| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="5845431621920557637">"သင့်ဖုန်းသည် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်မှု ပြုတ်သွားပါလိမ့်မည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="4247757468465328774">"သင့်တက်ဘလက်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်မှု ပြုတ်သွားပါလိမ့်မည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="1632553419566947403">"သင့်စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်မှု ပြုတ်သွားပါလိမ့်မည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1640339352473051542">"ဖုန်း၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="7338607486971997745">"တက်ဘလက်၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8944917742814573320">"စက်ပစ္စည်း၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="7430581669309228387">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အခြား ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများက သင့်တက်ဘလက်ကို <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3947027393224406367">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အခြား ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများက သင့်ဖုန်းကို <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"အက်ပ်တစ်ခုသည် အခြား ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများက သင့်တက်ဘလက်ကို <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"အက်ပ်တစ်ခုသည် အခြား ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများက သင့်ဖုန်းကို <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="750347558570909906">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အခြားဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများက သင့်တက်ဘလက်ကို မြင်တွေ့စေလိုသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်များသို့ သွား၍ ဤအရာကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="5844129004156080891">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အခြားဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများက သင့်ဖုန်းကို မြင်တွေ့စေလိုသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်များသို့ သွား၍ ဤအရာကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"အက်ပ်တစ်ခုသည် အခြားဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများက သင့်တက်ဘလက်ကို မြင်တွေ့စေလိုသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်များသို့ သွား၍ ဤအရာကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"အက်ပ်တစ်ခုသည် အခြားဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများက သင့်ဖုန်းကို မြင်တွေ့စေလိုသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်များသို့ သွား၍ ဤအရာကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6187874232925632790">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘလူးတုသ်ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများက သင့်တက်ဘလက်ကို <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="1018495685727482700">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘလူးတုသ်ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများက သင့်ဖုန်းကို <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3469927640700478737">"အက်ပ်တစ်ခုက ဘလူးတုသ် ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများက သင့်တက်ဘလက်ကို <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"အက်ပ်တစ်ခုက ဘလူးတုသ် ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများက သင့်ဖုန်းကို <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="487436507630570730">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘလူးတုသ် ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများက သင့်တက်ဘလက်ကို မြင်တွေ့စေလိုသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်များသို့ သွား၍ ဤအရာကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="5169934906530139494">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘလူးတုသ် ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများက သင့်ဖုန်းကို မြင်တွေ့စေလိုသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်များသို့ သွား၍ ဤအရာကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"အက်ပ်တစ်ခုက ဘလူးတုသ် ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများက သင့်တက်ဘလက်ကို မြင်တွေ့စေလိုသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်များသို့ သွား၍ ဤအရာကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"အက်ပ်တစ်ခုက ဘလူးတုသ် ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများက သင့်ဖုန်းကို မြင်တွေ့စေလိုသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်များသို့ သွား၍ ဤအရာကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="3741475436042800617">"ဖုန်းကို အသွင်ဝှက်ထားသည်"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="330652312169527734">"ဖုန်းကို အသွင်ဝှက်မထားပါ"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="2220021007677215054">"စက်ပစ္စည်းကို အသွင်ဝှက်ထားသည်"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="452970124282458862">"စက်ပစ္စည်းကို အသွင်ဝှက်မထားပါ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="default" msgid="5795890116575517967"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="tablet" msgid="5795890116575517967"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="device" msgid="5795890116575517967"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="default" msgid="2221590003018953090"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="tablet" msgid="2221590003018953090"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="device" msgid="2221590003018953090"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"သင့်တက်ဘလက်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများအတည်ပြုရန် (သို့) အက်ပ်များတွင် လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"သင့်စက်ပစ္စည်းဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများအတည်ပြုရန် (သို့) အက်ပ်များတွင် လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="6769683806920355534">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်ဖုန်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="tablet" msgid="5417577899153380426">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်တက်ဘလက်ကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="device" msgid="3308243169735270987">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်စက်ပစ္စည်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"သင့်ကလေးက သူ့ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သူ၏မျက်နှာကို သုံးခွင့်ပြုပါ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"သင့်ကလေးက သူ့တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သူ၏မျက်နှာကို သုံးခွင့်ပြုပါ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"သင့်ကလေးက သူ့စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သူ၏မျက်နှာကို သုံးခွင့်ပြုပါ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="default" msgid="5082581184108528408">"သင့်ကလေးက သူ့ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် (သို့) သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ၏မျက်နှာကို သုံးခွင့်ပြုပါ။ အက်ပ်များတွင် သူလက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ၊ ဝယ်ယူမှု အတည်ပြုသောအခါ စသည်တို့တွင် ဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="tablet" msgid="5932555218164668532">"သင့်ကလေးက သူ့တက်ဘလက်ကိုဖွင့်ရန် (သို့) သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ၏လက်ဗွေ သုံးခွင့်ပြုနိုင်သည်။ အက်ပ်များတွင် သူလက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ၊ ဝယ်ယူမှု အတည်ပြုသောအခါ စသည်တို့တွင် ဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="device" msgid="8943878265098867810">"သင့်ကလေးက သူ့စက်ပစ္စည်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ၏လက်ဗွေ သုံးခွင့်ပြုနိုင်သည်။ အက်ပ်များတွင် သူလက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ၊ ဝယ်ယူမှု အတည်ပြုသောအခါ စသည်တို့တွင် ဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"ကလေး၏ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သူ့မျက်နှာသုံးခြင်းသည် အားကောင်းသည့် ပုံစံ (သို့) ပင်နံပါတ်လောက် မလုံခြုံပါ။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"ကလေး၏တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သူ့မျက်နှာသုံးခြင်းသည် အားကောင်းသည့် ပုံစံ (သို့) ပင်နံပါတ်လောက် မလုံခြုံပါ။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"ကလေး၏စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သူ့မျက်နှာသုံးခြင်းသည် အားကောင်းသည့် ပုံစံ (သို့) ပင်နံပါတ်လောက် မလုံခြုံပါ။"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="default" msgid="6532489273492650716"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="tablet" msgid="6532489273492650716"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="device" msgid="6532489273492650716"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="default" msgid="5741230674977518758"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="tablet" msgid="5741230674977518758"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="device" msgid="5741230674977518758"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="default" msgid="9108545933856688526"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="tablet" msgid="9108545933856688526"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="device" msgid="9108545933856688526"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="default" msgid="8122442762352835480"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="tablet" msgid="8122442762352835480"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="device" msgid="8122442762352835480"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="default" msgid="762967108645858948"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="tablet" msgid="762967108645858948"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="device" msgid="762967108645858948"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="default" msgid="4344820870381904205"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="tablet" msgid="4344820870381904205"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="device" msgid="4344820870381904205"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="default" msgid="8933211744361765188"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="tablet" msgid="8933211744361765188"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="device" msgid="8933211744361765188"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="default" msgid="5091057232082857733"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="tablet" msgid="5091057232082857733"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="device" msgid="5091057232082857733"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="default" msgid="5648868145191337026"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="tablet" msgid="5648868145191337026"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="device" msgid="5648868145191337026"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" product="default" msgid="3036403896485044957">"လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့ အက်ပ်များတွင် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် (သို့) သင်၏ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်ဖုန်းကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် ဖုန်းပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nတစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်ဖုန်းကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" product="tablet" msgid="3467711032275909082">"လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့ အက်ပ်များတွင် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် (သို့) သင်၏တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်တက်ဘလက်ကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် တက်ဘလက်ပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nတစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်တက်ဘလက်ကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်တက်ဘလက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" product="device" msgid="6237815625247917310">"လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့ အက်ပ်များတွင် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် (သို့) သင်၏စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်စက်ကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် စက်ပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nတစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်စက်ကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်စက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="default" msgid="8266896471278294942">"လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့ အက်ပ်များတွင် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် (သို့) သင်၏ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်ဖုန်းကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် ဖုန်းပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nမျက်လုံးများပိတ်ထားသော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်ဖုန်းကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6932278790700490818">"လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့ အက်ပ်များတွင် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် (သို့) သင်၏တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်တက်ဘလက်ကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် တက်ဘလက်ပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nမျက်လုံးများပိတ်ထားသော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်တက်ဘလက်ကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်တက်ဘလက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="device" msgid="2559602951942339212">"လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့ အက်ပ်များတွင် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် (သို့) သင်၏စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်စက်ကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် စက်ပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nမျက်လုံးများပိတ်ထားသော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်စက်ကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်စက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="default" msgid="7050076350282827484">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါ သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) သင့်ဖုန်းကိုဖွင့်ရန် လက်ဗွေသုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်ဖုန်းကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် ဖုန်းပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nတစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်ဖုန်းကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="tablet" msgid="8013245173915280810">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါ သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) သင့်တက်ဘလက်ကိုဖွင့်ရန် လက်ဗွေသုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်တက်ဘလက်ကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် တက်ဘလက်ပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nတစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်တက်ဘလက်ကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်တက်ဘလက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="device" msgid="4411845832787210264">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါ သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) သင့်စက်ကိုဖွင့်ရန် လက်ဗွေသုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ စနစ်ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်စက်ကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် စက်ပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nတစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်စက်ကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်စက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="default" msgid="5512898803063743303">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါ သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) သင့်ဖုန်းကိုဖွင့်ရန် လက်ဗွေသုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်ဖုန်းကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် ဖုန်းပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nမျက်လုံးများပိတ်ထားသော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်ဖုန်းကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါ သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) သင့်တက်ဘလက်ကိုဖွင့်ရန် လက်ဗွေသုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်တက်ဘလက်ကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် တက်ဘလက်ပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nမျက်လုံးများပိတ်ထားသော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်တက်ဘလက်ကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်တက်ဘလက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါ သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) သင့်စက်ကိုဖွင့်ရန် လက်ဗွေသုံးပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nတစ်ကြိမ်လျှင် မျက်နှာတစ်ခုသာ စနစ်ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ မျက်နှာနောက်တစ်ခု ထည့်ရန် လက်ရှိမျက်နှာကို ဖျက်ပါ။\n\nသင့်စက်ကို မတော်တဆကြည့်မိရုံဖြင့် စက်ပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nမျက်လုံးများပိတ်ထားသော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင်၏မျက်နှာအနီးတွင် သင့်စက်ကိုကိုင်ထားခြင်းဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nအမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့်အလွန်တူသူက သင့်စက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန် (သို့) သင့် <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေသုံးပါ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"သင့်ကလေးက သူ့ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် (သို့) သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ၏လက်ဗွေကို သုံးခွင့်ပြုပါ။ သူက အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ၊ ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါ စသည်တို့တွင် ဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"သင့်ကလေးက သူ့တက်ဘလက်ကိုဖွင့်ရန် (သို့) သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ၏လက်ဗွေ သုံးခွင့်ပြုနိုင်သည်။ အက်ပ်များတွင် သူလက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ၊ ဝယ်ယူမှု အတည်ပြုသောအခါ စသည်တို့တွင် ဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"သင့်ကလေးက သူ့စက်ပစ္စည်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ၏လက်ဗွေ သုံးခွင့်ပြုနိုင်သည်။ အက်ပ်များတွင် သူလက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ၊ ဝယ်ယူမှု အတည်ပြုသောအခါ စသည်တို့တွင် ဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="8488497844109768268">"သင့်လက်ဗွေကိုသုံး၍ ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ခြင်းသည် ခိုင်မာသည့်ပုံစံ (သို့) ပင်နံပါတ်လောက် လုံခြုံမှုမရှိနိုင်ပါ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="5688664190282817312">"သင့်လက်ဗွေသုံး၍ တက်ဘလက်ကိုဖွင့်ခြင်းသည် ခိုင်မာသည့်ပုံဖော်ခြင်း (သို့) ပင်နံပါတ်လောက် မလုံခြုံနိုင်ပါ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="2814616139536479018">"သင့်လက်ဗွေသုံး၍ စက်ပစ္စည်းကိုဖွင့်ခြင်းသည် ခိုင်မာသည့်ပုံဖော်ခြင်း (သို့) ပင်နံပါတ်လောက် မလုံခြုံနိုင်ပါ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="3334689370761542152">"Pixel Imprint သုံးသောအခါ သင်၏လက်ဗွေနမူနာကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပုံများကို သုံးသည်။ သင်၏လက်ဗွေနမူနာပြုလုပ်ရန် သုံးထားသောပုံများကို မည်သည့်အခါမှ မသိမ်းပါ။ သို့သော် လက်ဗွေနမူနာကို သင့်ဖုန်းတွင် လုံခြုံစွာသိမ်းပြီး ဖုန်းအတွင်း၌သာ ထားပါသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး သင့်ဖုန်းတွင် လုံခြုံစွာ ဖြစ်ပေါ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="6142978289780449828">"Pixel Imprint သုံးသောအခါ သင်၏လက်ဗွေနမူနာ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပုံများကို သုံးသည်။ သင်၏လက်ဗွေနမူနာပြုလုပ်ရန် သုံးထားသောပုံများကို မည်သည့်အခါမှ မသိမ်းပါ။ သို့သော် လက်ဗွေနမူနာကို သင့်တက်ဘလက်တွင် လုံခြုံစွာသိမ်းပြီး တက်ဘလက်အတွင်း၌သာ ထားပါသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး သင့်တက်ဘလက်တွင် လုံခြုံစွာ ဖြစ်ပေါ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="9221017777932077429">"Pixel Imprint သုံးသောအခါ သင်၏လက်ဗွေနမူနာ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပုံများကို သုံးသည်။ သင်၏လက်ဗွေနမူနာပြုလုပ်ရန် သုံးထားသောပုံများကို မည်သည့်အခါမှ မသိမ်းပါ။ သို့သော် လက်ဗွေနမူနာကို သင့်စက်တွင် လုံခြုံစွာသိမ်းပြီး စက်အတွင်း၌သာ ထားပါသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် လုံခြုံစွာ ဖြစ်ပေါ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"သူက Pixel Imprint သုံးသောအခါ သူ၏လက်ဗွေနမူနာကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပုံများကို သုံးသည်။ သင့်ကလေး၏ လက်ဗွေနမူနာပြုလုပ်ရန် သုံးထားသောပုံများကို မည်သည့်အခါမှ မသိမ်းပါ။ သို့သော် လက်ဗွေနမူနာကို ဖုန်းတွင် လုံခြုံစွာသိမ်းပြီး စက်အတွင်း၌သာ ထားပါသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး ဖုန်းတွင် လုံခြုံစွာ ဖြစ်ပေါ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"သူက Pixel Imprint သုံးသောအခါ သူ၏လက်ဗွေနမူနာ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပုံများကို သုံးသည်။ သင့်ကလေး၏ လက်ဗွေနမူနာပြုလုပ်ရန် သုံးထားသောပုံများကို မည်သည့်အခါမှ မသိမ်းပါ။ သို့သော် လက်ဗွေနမူနာကို တက်ဘလက်တွင် လုံခြုံစွာသိမ်းပြီး တက်ဘလက်အတွင်း၌သာ ထားပါသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး တက်ဘလက်တွင် လုံခြုံစွာ ဖြစ်ပေါ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"သူက Pixel Imprint သုံးသောအခါ သူ၏လက်ဗွေနမူနာ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပုံများကို သုံးသည်။ သင့်ကလေး၏ လက်ဗွေနမူနာပြုလုပ်ရန် သုံးထားသောပုံများကို မည်သည့်အခါမှ မသိမ်းပါ။ သို့သော် လက်ဗွေနမူနာကို စက်တွင် လုံခြုံစွာသိမ်းပြီး စက်အတွင်း၌သာ ထားပါသည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး စက်ပစ္စည်းတွင် လုံခြုံစွာ ဖြစ်ပေါ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"‘ဆက်တင်များ’ တွင် သင့်လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံးသော့ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို သင်မဖျက်မချင်း ဖုန်းတွင်သိမ်းထားသည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"ဆက်တင်များတွင် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး သော့ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို သင်မဖျက်မချင်း တက်ဘလက်တွင်သိမ်းသည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"ဆက်တင်များတွင် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး သော့ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို သင်မဖျက်မချင်း စက်ပစ္စည်းတွင်သိမ်းသည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="5003753461032107715">"သင်နှင့် သင့်ကလေးက ဆက်တင်များတွင် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို မဖျက်မချင်း ဖုန်းတွင် သိမ်းထားသည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8772005555323461143">"သင်နှင့် သင့်ကလေးက ဆက်တင်များတွင် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို မဖျက်မချင်း တက်ဘလက်တွင်သိမ်းသည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7254955922685507093">"သင်နှင့် သင့်ကလေးက ဆက်တင်များတွင် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို မဖျက်မချင်း စက်ပစ္စည်းတွင်သိမ်းသည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="6272159089589340181">"သင်က ဖွင့်ရန်မရည်ရွယ်သော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် ဖုန်းကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့သော အချိန်မျိုးတွင် သင့်ဖုန်းလော့ခ်ပွင့်သွားနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="2420109998272019149">"သင်က ဖွင့်ရန်မရည်ရွယ်သော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် တက်ဘလက်ကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့သော အချိန်မျိုးတွင် သင့်တက်ဘလက်လော့ခ်ပွင့်သွားနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="5915844445830045866">"သင်က ဖွင့်ရန်မရည်ရွယ်သော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် စက်ကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့သော အချိန်မျိုးတွင် သင့်စက်လော့ခ်ပွင့်သွားနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်ကလေး၏ဖုန်းကို သူ၏လက်ချောင်းရှေ့တွင် ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့ သူ မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"တစ်စုံတစ်ယောက်က တက်ဘလက်ကို သူ့လက်ချောင်းဆီမြှောက်လိုက်ခြင်းကဲ့သို့ မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကိုဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"တစ်စုံတစ်ယောက်က စက်ပစ္စည်းကို သူ့လက်ချောင်းဆီမြှောက်လိုက်ခြင်းကဲ့သို့ မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကိုဖွင့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သည့်အခါမျိုးတွင် သင့်စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေကိုသုံးပါ (သို့) သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုပါ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="9034560319613439593">"သင့်မိဘအား ဤတက်ဘလက် ပြန်ပေးလိုက်ပါ"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="2149647165743006307">"သင့်မိဘအား ဤစက် ပြန်ပေးလိုက်ပါ"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="2060265104488529949">"သင့်မိဘအား ဤဖုန်း ပြန်ပေးလိုက်ပါ"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7526137517192538870">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများ ပွင့်မည်မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင်၊ ခိုးခံရလျှင် သို့မဟုတ် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခံရလျှင် ဤတက်ဘလက်ကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="1350434793163709209">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများ ပွင့်မည်မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင်၊ ခိုးခံရလျှင် သို့မဟုတ် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခံရလျှင် ဤစက်ပစ္စည်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="8367731653387033354">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများ ပွင့်မည်မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင်၊ ခိုးခံရလျှင် သို့မဟုတ် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခံရလျှင် ဤဖုန်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1957425614489669582">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများ ပွင့်မည်မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤတက်ဘလက်ကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="7427748422888413977">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများ ပွင့်မည်မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤစက်ပစ္စည်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="8970036878014302990">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများ ပွင့်မည်မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤဖုန်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="2006739081527422127">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ တက်ဘလက်၏ဘေးဘက်ရှိ အသံထိန်းခလုတ်ဖုသီးနှင့် ကပ်လျက်မှ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="1209233633252372907">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ စက်၏ဘေးဘက်ရှိ အသံထိန်းခလုတ်ဖုသီးနှင့် ကပ်လျက်မှ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="6862493139500275821">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ ဖုန်း၏ဘေးဘက်ရှိ အသံထိန်းခလုတ်ဖုသီးနှင့် ကပ်လျက်မှ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) တက်ဘလက်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) စက်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) ဖုန်းဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါ သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) တက်ဘလက်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေကို သုံးနိုင်ပါပြီ။ \n\nတက်ဘလက်ကို ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့် ကိုင်သောအခါ အလွယ်တကူဖွင့်နိုင်ရန် လက်ဗွေနောက်တစ်ခု ထည့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါ သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) စက်ပစ္စည်းဖွင့်ရန် လက်ဗွေကို သုံးနိုင်ပါပြီ။\n\nစက်ပစ္စည်းကို ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့် ကိုင်သောအခါ အလွယ်တကူဖွင့်နိုင်ရန် လက်ဗွေနောက်တစ်ခု ထည့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါ သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) ဖုန်းဖွင့်ရန် လက်ဗွေကို သုံးနိုင်ပါပြီ။\n\nဖုန်းကို ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့် ကိုင်သောအခါ အလွယ်တကူဖွင့်နိုင်ရန် လက်ဗွေနောက်တစ်ခု ထည့်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"ဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"ဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="7117050321575989041">"ဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="6028521833666812314">"ဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="8959252397804630340">"ဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="1659302203398339496">"ဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="1488786078805713892">"ဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="827145253475892869">"ဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="8112387870039469467">"ဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2645508906847445498">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2792582623472935881">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1541137095940752409">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7716542198483220546">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="9028476635257602198">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4616434834130322527">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3396830571282413409">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="2952431330433118050">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="8499384469890032816">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="657464034320090412">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1057921621902514520">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7178731554533608255">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="1932467886606343431">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="3670112640345602511">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="256847653854178247">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="358903382559327157">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="6400426500859622964">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="1555954661782997039">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3792419626110520922">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2937217199563914791">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="1988360407507443804">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="4423227124669516582">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="6409777941433213751">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7939217127900065677">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2717938545326672010">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="6067309080610183546">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"သင့်ဖုန်းတွင်သိုလှောင်ထားသည့် ‘<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>’ နှင့် ဆက်စပ်သည့် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ပါမည်"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"သင့်တက်ဘလက်တွင်သိုလှောင်ထားသည့် ‘<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>’ နှင့် ဆက်စပ်သည့် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ပါမည်"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"သင့်စက်တွင်သိုလှောင်ထားသည့် \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' နှင့် ဆက်စပ်သည့် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ပါမည်"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"အက်ပ်များတွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြု၍ရတော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"အက်ပ်များတွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြု၍ရတော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"အက်ပ်များတွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြု၍ရတော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" product="default" msgid="3224008661274975980">"သင့်လက်ဗွေသုံး၍ ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖန်သားပြင်လော့ခ် လိုအပ်သည်။"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" product="tablet" msgid="6920040586231644124">"သင့်လက်ဗွေသုံး၍ တက်ဘလက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖန်သားပြင်လော့ခ် လိုအပ်သည်။"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" product="device" msgid="1469790269368691678">"သင့်လက်ဗွေသုံး၍ စက်ပစ္စည်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖန်သားပြင်လော့ခ် လိုအပ်သည်။"</string> |
| <string name="face_unlock_title" product="default" msgid="6204354389041615791">"သင့်မျက်နှာသုံး၍ ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖန်သားပြင်လော့ခ် လိုအပ်သည်။"</string> |
| <string name="face_unlock_title" product="tablet" msgid="4555222073942524251">"သင့်မျက်နှာသုံး၍ တက်ဘလက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖန်သားပြင်လော့ခ် လိုအပ်သည်။"</string> |
| <string name="face_unlock_title" product="device" msgid="5627632794198729685">"သင့်မျက်နှာသုံး၍ စက်ပစ္စည်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖန်သားပြင်လော့ခ် လိုအပ်သည်။"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" product="default" msgid="8270390834627826090">"သင်၏ မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေသုံး၍ ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖန်သားပြင်လော့ခ် လိုအပ်သည်။"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" product="tablet" msgid="4239121143654305269">"သင်၏ မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေသုံး၍ တက်ဘလက်ကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖန်သားပြင်လော့ခ် လိုအပ်သည်။"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" product="device" msgid="3342994085226864170">"သင်၏ မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေသုံး၍ စက်ပစ္စည်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဤနည်းလမ်းအတွက် အရန်ဖန်သားပြင်လော့ခ် လိုအပ်သည်။"</string> |
| <string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="8915795247786124547">"တက်ဘလက်ကို အသွင်ဝှက်ခြင်း"</string> |
| <string name="encrypt_title" product="default" msgid="511146128799853404">"ဖုန်းကို အသွင်ဝှက်ခြင်း"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8821254377043173267">"တက်ဘလက်ကို ကာကွယ်ရန် ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="4863929838844014122">"စက်ပစ္စည်းကို ကာကွယ်ရန် ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="8050809409337082738">"ဖုန်းကို ကာကွယ်ရန် ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8565330205932332157"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="8565330205932332157"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="8565330205932332157"></string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="7615280976565002421">"သင့်တက်ဘလက်ကို ကာကွယ်ပါ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="701531571481098327">"သင့်စက်ပစ္စည်းကို ကာကွယ်ပါ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="9097195832806088530">"သင့်ဖုန်းကို ကာကွယ်ပါ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="5570255431873198678">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ခြင်း ဝန်ဆောင်မှုများကိုဖွင့်ခြင်းအားဖြင့် ဤတက်ဘလက်ကို သင့်ခွင့်ပြုချက်မရဘဲ မည်သူမျှအသုံးပြု၍မရအောင် ကာကွယ်ပါ။ သင်အသုံးပြုလိုသည့် မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချမှုကို ရွေးချယ်ပါ။"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="437860817089616245">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ခြင်း ဝန်ဆောင်မှုများကိုဖွင့်ခြင်းအားဖြင့် ဤစက်ပစ္စည်းကို သင့်ခွင့်ပြုချက်မရဘဲ မည်သူမျှအသုံးပြု၍မရအောင် ကာကွယ်ပါ။ သင်အသုံးပြုလိုသည့် မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချမှုကို ရွေးချယ်ပါ။"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="343440740226992914">"စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ခြင်း ဝန်ဆောင်မှုများကိုဖွင့်ခြင်းအားဖြင့် ဤဖုန်းကို သင့်ခွင့်ပြုချက်မရဘဲ မည်သူမျှအသုံးပြု၍မရအောင် ကာကွယ်ပါ။ သင်အသုံးပြုလိုသည့် မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချမှုကို ရွေးချယ်ပါ။"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"သင့်ဖုန်းသည် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်နေတော့မည် မဟုတ်ပါ"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"သင့်တက်ဘလက်သည် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်နေတော့မည် မဟုတ်ပါ"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"သင့်စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်နေတော့မည် မဟုတ်ပါ"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"ဖန်သားပြင်လော့ခ်ဖွင့်ထားချိန်တွင်သာ NFC အသုံးပြုမှုကို ခွင့်ပြုသည်"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> က သင့်ဖုန်းတွင် ကွန်ရက်တစ်ခုကို သိမ်းလိုသည်"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> က သင့်တက်ဘလက်တွင် ကွန်ရက်တစ်ခုကို သိမ်းလိုသည်"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> က သင့်ဖုန်းတွင် ဤကွန်ရက်များကို သိမ်းလိုသည်"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="6433255556506891439">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> က သင့်တက်ဘလက်တွင် ဤကွန်ရက်များကို သိမ်းလိုသည်"</string> |
| <string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="5562937346878935483">"သင့်ဖုန်းကို အလျားလိုက်နှင့် ဒေါင်လိုက် ပြောင်းသောအခါ ဖန်သားပြင်အနေအထားကို အလိုအလျောက် ချိန်ညှိပေးသည်"</string> |
| <string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"သင့်တက်ဘလက်ကို အလျားလိုက်နှင့် ဒေါင်လိုက် ပြောင်းသောအခါ ဖန်သားပြင်အနေအထားကို အလိုအလျောက် ချိန်ညှိပေးသည်"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="227481196121403470">"တက်ဘလက်ကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="6896034657274595838">"ဖုန်းကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"တက်ဘလက်ကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="2064502270875375541">"ဖုန်းကိုအသုံးပြုရန် ပင်နံပါတ်လိုအပ်သည်"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="6746773328312218158">"MDNနံပါတ်"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"ဖုန်းနံပါတ်"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2190552731606069787">"MDN (ဆင်းမ် အထိုင် %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1333171940376236656">"ဖုန်း နံပါတ် (ဆင်းမ် အထိုင် %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"ဆင်းမ်ထဲက MDN"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"ဆင်းမ်ထဲက ဖုန်းနံပါတ်"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"အက်ပ်နှင့် မီဒီယာများကို ဤတက်ဘလက်တွင်သာသုံးရန် သိမ်းခြင်း။ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ကတ် ထည့်သွင်းခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်</a>။"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"ဖော်မက်လုပ်ရန်"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"အက်ပ်နှင့် မီဒီယာများကို ဤဖုန်းတွင်သာသုံးရန် သိမ်းခြင်း။ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ကတ် ထည့်သွင်းခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်</a>။"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"ဖော်မက်လုပ်ရန်"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"ဖိုင်၊ မီဒီယာနှင့် အချို့သော အက်ပ်များကို ဤ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> သို့ ရွှေ့နိုင်ပါသည်။ \n\nဤသို့ ရွှေ့ခြင်းအားဖြင့် သင့်တက်ဘလက်သိုလှောင်ခန်းတွင် <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> နေရာလွတ်သွားစေမည်ဖြစ်ပြီး <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ခန့် ကြာနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"ဖိုင်၊ မီဒီယာနှင့် အချို့သော အက်ပ်များကို ဤ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> သို့ ရွှေ့နိုင်ပါသည်။ \n\nဤသို့ ရွှေ့ခြင်းအားဖြင့် သင့်ဖုန်းသိုလှောင်ခန်းတွင် <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> နေရာလွတ်သွားစေမည်ဖြစ်ပြီး <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ခန့် ကြာနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="5326017162943304749">"ဤတက်ဘလက်ကို အားသွင်းထားပါ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8041162611685970218">"ဤဖုန်းကို အားသွင်းထားပါ"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="5778614597513856716">"ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းက သင့်တက်ဘလက်၏ "<b>"စက်အတွင်းသိုလှောင်ခန်း"</b>" အပါအဝင် အောက်ပါဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်-\n\n"<li>"သင်၏ Google အကောင့်"</li>\n<li>"စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာ၊ ဆက်တင်များ၊"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့်အက်ပ်များ"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="1888412491866186706">"ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် အောက်ပါတို့ အပါအဝင် သင့်ဖုန်း၏ "<b>"စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်း"</b>" ရှိဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်- \n\n"<li>"သင်၏ Google Account"</li>\n<li>"စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာ၊ ဆက်တင်များ၊"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့်အက်ပ်များ"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="3604029744509330786">\n\n"သင်သည် လက်ရှိတွင် အောက်ပါအကောင့်များကို ဝင်ရောက်ထားပါသည်\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="7750368595882863399">\n\n"ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အခြားအသုံးပြုသူများလည်း ရှိသည်။\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="5834269984459195918">\n\n"သီချင်း၊ ပုံများနှင့် အသုံးပြုသူ၏အခြားဒေတာများကို ရှင်းလင်းရန်အတွက်"<b>"USB သိုလှောင်ကိရိယာ"</b>"အား ဖျက်ရန်လိုအပ်ပါသည်။"</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="2891180770413959600">\n\n"သီချင်း၊ ပုံများနှင့် အခြားာအသုံးပြုသူ၏ဒေတာများကို ရှင်းလင်းရန်အတွက်"<b>"SD ကတ်"</b>"အား ဖျက်ရန်လိုအပ်ပါသည်။"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="217149161941522642">"USBသိုလှောင်ကိရိယာအား ဖျက်ခြင်း"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="645024170825543458">"SD ကတ်အား ဖျက်ရန်"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6285187323873212966">"USBသိုလှောင်မှုထဲမှ သီချင်းနှင့် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ စက်တွင်းဒေတာအားလုံးအားဖျက်မည်"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3294267929524578503">"SD ကတ်ထဲရှိ သီချင်း သို့မဟုတ် ဓာတ်ပုံကဲ့သို့ ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ရန်"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="3763748694468489783">"ဒေတာအားလုံး ဖျက်ရန်"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="3763748694468489783">"ဒေတာအားလုံး ဖျက်ရန်"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5969806206311342779">"ဖုန်း၏ အင်တာနက်ကို USB မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4550828946207155142">"တက်ဘလက်၏ အင်တာနက်ကို USB မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1339730853653511849">"တက်ဘလက်၏ အင်တာနက်ကို ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"ဖုန်း၏ အင်တာနက်ကို ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"ဖုန်း၏ အင်တာနက်ကို အီသာနက်မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"တက်ဘလက်၏ အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို အီသာနက်မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"တက်ဘလက်အကြောင်း"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"ဖုန်းအကြောင်း"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"စက်ပစ္စည်းအကြောင်း"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"တုပထားသည့်စက်ပစ္စည်း"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"သင်၏တက်ဘလက်နှင့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များသည် အမျိုးအမည် မသိသောအက်ပ်များ၏ တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ပိုမိုခံရနိုင်ပါသည်။ ဤနေရာမှ ရယူထားသည့် အက်ပ်များကို ထည့်သွင်းအသုံးပြုခြင်းဖြင့် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သော ဖုန်းပျက်စီးမှု သို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးမှုများအတွက် သင့်ထံ၌သာ တာဝန်ရှိကြောင်းကို သင်က သဘောတူရာရောက်ပါသည်။"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"သင်၏ဖုန်းနှင့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များသည် အမျိုးအမည် မသိသောအက်ပ်များ၏ တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ပိုမိုခံရနိုင်ပါသည်။ ဤနေရာမှ ရယူထားသည့် အက်ပ်များကို ထည့်သွင်းအသုံးပြုခြင်းဖြင့် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သော ဖုန်းပျက်စီးမှု သို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးမှုများအတွက် သင့်ထံ၌သာ တာဝန်ရှိကြောင်းကို သင်က သဘောတူရာရောက်ပါသည်။"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များသည် အမျိုးအမည် မသိသောအက်ပ်များ၏ တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ပိုမိုခံရနိုင်ပါသည်။ ဤနေရာမှ ရယူထားသည့် အက်ပ်များကို ထည့်သွင်းအသုံးပြုခြင်းအားဖြင့် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သော စက်ပစ္စည်းပျက်စီးမှု (သို့) ဒေတာဆုံးရှုံးမှုများအတွက် သင့်ထံ၌သာ တာဝန်ရှိကြောင်းကို သင်သဘောတူထားပါသည်။"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"အကယ်၍ ဤဆားဗစ်ကိုရပ်ဆိုင်းလျှင် သင့်တက်ဘလက်ထဲမှတချို့လုပ်ဆောင်ချက်များမှာ ပါဝါပိတ်ကာ ပြန်လည်ဖွင့်သည့်အထိ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6869998550403667737">"အကယ်၍ဤဝန်ဆောင်မှုကိုရပ်ဆိုင်းလျှင် သင့်ဖုန်း၏အချို့သောလုပ်ဆောင်ချက်များမှာ ပါဝါပိတ်ပြီး နောက်တခါပြန်လည်ဖွင့်သည့်အထိ ကောင်းစွာအလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="8267746802132630741">"တက်ဘလက်အကြောင်း"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="7507506297352160191">"ဖုန်းအကြောင်း"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="1773409172676594981">"သင့်ပြကွက်နှင့် စာသားသတ်မှတ်ချက်များကို ဖုန်း၏ မူလဆက်တင်များသို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"ပြကွက်နှင့် စာသားရွေးချယ်မှုများကို တက်ဘလက်၏ မူလဆက်တင်များသို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်မည်"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"သင့်ဖုန်းတွင် အရောင်များပြသပုံကို ချိန်ညှိနိုင်သည်"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"သင့်တက်ဘလက်တွင် အရောင်များပြသပုံကို ချိန်ညှိနိုင်သည်"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"ဖန်သားပြင်ကို သင့်ဖုန်း၏ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုထက် ပိုမှိန်ရန်"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"ဖန်သားပြင်ကို သင့်တက်ဘလက်၏ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုထက် ပိုမှိန်ရန်"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"ပိုမှိန်ခြင်းသည် အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်သည်- <ol> <li> သင့်ဖုန်း၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသေးသောအခါ</li> <li> ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် ဖုန်းသုံးနေသောအခါ</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"ပိုမှိန်ခြင်းသည် အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်သည်- <ol> <li> သင့်တက်ဘလက်၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသေးသောအခါ</li> <li> ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် ဖုန်းသုံးနေသောအခါ</li> </ol>"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"ဖုန်းနောက်ခံတွင် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ပုံမှန်ဖြစ်သည်"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="865695079664997057">"တက်ဘလက်နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ပုံမှန်ဖြစ်သည်"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="45436555475195632">"စက်နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ပုံမှန်ဖြစ်သည်"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="4134817691837413711">"အရမ်းပူချိန်နှင့် ကြာမြင့်စွာအားသွင်းရခြင်း စသည့် အခြေအနေများတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုကြာစေရန် <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> အထိသာ အားသွင်းရန် ကန့်သတ်နိုင်သည်။\n\n၎င်းအခြေအနေများ မရှိတော့ပါက ဖုန်းကို အလိုအလျောက် ပုံမှန်အားပြန်သွင်းပါမည်။"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="9123428127699951337">"အရမ်းပူနေချိန်နှင့် ကြာမြင့်စွာအားသွင်းရခြင်း စသည့် အခြေအနေများတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုကြာစေရန် <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> အထိသာ အားသွင်းရန် ကန့်သတ်နိုင်သည်။\n\n၎င်းအခြေအနေများ မရှိတော့ပါက တက်ဘလက်ကို အလိုအလျောက် ပုံမှန်အားပြန်သွင်းပါမည်။"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7183790460600610222">"သင့်ဖုန်းကို ပုံမှန်ထက်ပိုအသုံးပြုထားသောကြောင့် သင်၏ဘက်ထရီသည် သာမန်ထက် အကုန်မြန်နိုင်ပါသည်။\n\nဘက်ထရီအများဆုံးသုံးသည့် အက်ပ်များ-"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2702706858728966181">"သင့်တက်ဘလက်ကို ပုံမှန်ထက်ပိုအသုံးပြုထားသောကြောင့် သင်၏ဘက်ထရီသည် သာမန်ထက် အကုန်မြန်နိုင်ပါသည်။\n\nဘက်ထရီအများဆုံးသုံးသည့် အက်ပ်များ-"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="6488208467377974021">"သင့်စက်ကို ပုံမှန်ထက်ပိုအသုံးပြုထားသောကြောင့် သင်၏ဘက်ထရီသည် သာမန်ထက် အကုန်မြန်နိုင်ပါသည်။\n\nဘက်ထရီအများဆုံးသုံးသည့် အက်ပ်များ-"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="5760208650901831793">"သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီပမာဏကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်ဖုန်းက သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်တက်ဘလက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်စက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"အသုံးပြုလေ့ မရှိသော အက်ပ်များအတွက် ဘက်ထရီ ကန့်သတ်ရန်"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="8872101342490341865">"ဖုန်းအားသွင်းထားစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုနှင့် အသုံးပြုချိန်တို့ကို မတိုင်းတာပါ"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="1876984641036532124">"တက်ဘလက်အားသွင်းထားစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုနှင့် အသုံးပြုချိန်တို့ကို မတိုင်းတာပါ"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6488857833906266507">"စက်ပစ္စည်းအားသွင်းထားစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုနှင့် အသုံးပြုချိန်တို့ကို မတိုင်းတာပါ"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"သိုလှောင်နေရာမှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းရန်"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"SD ကတ်မှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းရန်"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားခြင်းအားဖြင့် တက်ဘလက်ထဲမှ မက်ဆေ့ဂျ်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် တခြားဒေတာများအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="6681864753604250818">"ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားခြင်းအားဖြင့် ဖုန်းထဲမှ မက်ဆေ့ဂျ်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် အခြားဒေတာများအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="1482438683708606820">"ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားလိုက်ခြင်းဖြင့် စက်ပစ္စည်းထဲရှိ မက်ဆေ့ဂျ်၊ အဆက်အသွယ်နှင့် အခြားဒေတာများ အားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7137933271689383781">"ဝဘ်ပေါ်တွင် သင်၏ အကောင့်အတွက်လုပ်သည့် အပြောင်းအလဲအားလုံးကို သင့်တက်ဘလက်သို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးမည်။ \n\nအချို့အကောင့်များသည် သင့်တက်ဘလက်သို့ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲများကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသည်။ Google အကောင့်၏ အလုပ်လုပ်ပုံ ဖြစ်ပါသည်။"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"ဝဘ်ပေါ်တွင် သင်၏ အကောင့်တွင်း ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲအားလုံးကို သင့်ဖုန်းထံသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးမည်။ \n\nအချို့ အကောင့်များသည် သင်က ဖုန်းတွင်ပြုလုပ်လိုက်သည့် အပြောင်းအလဲအားလုံးကိုလည်း ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသည်။ Google Account က ဤသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ကန့်သတ်ချက်ပြည့်သည်နှင့် သင့်တက်ဘလက်သည် မိုဘိုင်းဒေတာကို ပိတ်သွားပါမည်။\n\nဒေတာသုံးစွဲမှုကို သင်၏တက်ဘလက်က တိုင်းတာခြင်း ဖြစ်ပြီး ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ တွက်ချက်မှုနှင့် ကွာခြားနိုင်သောကြောင့် ကန့်သတ်ချက်ကို မယုတ်မလွန် သတ်မှတ်ပါ။"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ကန့်သတ်ချက်ပြည့်သည်နှင့် သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းဒေတာကို ပိတ်သွားပါမည်။\n\nဒေတာသုံးစွဲမှုကို သင်၏ဖုန်းက တိုင်းတာခြင်းဖြစ်ပြီး ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ တွက်ချက်မှုနှင့် ကွာခြားနိုင်သောကြောင့် ကန့်သတ်ချက်ကို မကျော်လွန်အောင် သတ်မှတ်ပါ။"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"အသုံးပြုသူအသစ်များ ထည့်ခြင်းဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်းကို မျှဝေအသုံးပြုပါ။ သင့်စက်ပေါ်တွင် အသုံးပြုသူတစ်ဦးစီအတွက် ပင်မစာမျက်နှာ၊ အကောင့်၊ အက်ပ်၊ ဆက်တင်နှင့် အခြားအရာများ အသုံးပြုရန် ကိုယ်ပိုင်နေရာရှိပါသည်။"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"အသုံးပြုသူအသစ်များ ထည့်ခြင်းဖြင့် သင့်တက်ဘလက်ကို မျှဝေအသုံးပြုပါ။ သင့်တက်ဘလက်ပေါ်တွင် အသုံးပြုသူတစ်ဦးစီအတွက် ပင်မစာမျက်နှာ၊ အကောင့်၊ အက်ပ်၊ ဆက်တင်နှင့် အခြားအရာများ အသုံးပြုရန် ကိုယ်ပိုင်နေရာရှိပါသည်။"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"အသုံးပြုသူအသစ်များ ထည့်ခြင်းဖြင့် သင့်ဖုန်းကို မျှဝေအသုံးပြုပါ။ သင့်ဖုန်းပေါ်တွင် အသုံးပြုသူတစ်ဦးစီအတွက် ပင်မစာမျက်နှာ၊ အကောင့်၊ အက်ပ်၊ ဆက်တင်နှင့် အခြားအရာများ အသုံးပြုရန် ကိုယ်ပိုင်နေရာရှိပါသည်။"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"တက်ဘလက်၏ ပိုင်ရှင်သာ သုံးစွဲသူများကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"ဖုန်း၏ ပိုင်ရှင်သာ သုံးစွဲသူများကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="6880861846664267876">"ဤ တက်ဘလက်ပေါ်မှ သင့်နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ပြင်၍မရပါ။"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="3209762447055039706">"ဤဖုန်းပေါ်မှ သင့်နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ပြင်၍မရပါ။"</string> |
| <string name="support_summary" product="default" msgid="2044721479256103419">"အကူအညီပေးဆောင်းပါးများ၊ ဖုန်းနှင့် ချတ်"</string> |
| <string name="support_summary" product="tablet" msgid="2588832599234347108">"အကူအညီပေးဆောင်းပါး၊ တက်ဘလက်နှင့် ချတ်"</string> |
| <string name="support_summary" product="device" msgid="6821511162132497205">"အကူအညီပေးဆောင်းပါးများ၊ စက်နှင့် ချတ်"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"ဖုန်းကိုစစ်ရန် နှစ်ချက်တို့ခြင်း"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"ဖုန်းစစ်ရန် ကောက်ယူခြင်း"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအချက်အလက်များ ကြည့်ရန် ဖုန်းကို ကောက်ကိုင်လိုက်ပါ။"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1638055271563107384">"အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအချက်အလက်များ ကြည့်ရန် တက်ဘလက်ကို ကောက်ကိုင်လိုက်ပါ။"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="964509644539692482">"အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအချက်အလက်များ ကြည့်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်းကို ကောက်ကိုင်လိုက်ပါ။"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"ဖုန်းစစ်ရန် တို့ခြင်း"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="7748346447393988408">"တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးရန် တို့ပါ"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="5710618387229771616">"စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးရန် တို့ပါ"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="9220919404923939167">"အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် ဖုန်း၏ နောက်ကျောဘက်ရှိ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8352977484297938140">"အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် တက်ဘလက်၏ နောက်ကျောဘက်ရှိ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3599811593791756084">"အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် ကိရိယာ၏ နောက်ကျောဘက်ရှိ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="5094072105248383976">"ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုအသုံးပြုနေစဉ် ဤဖုန်းကို 4G အဖြစ် ကန့်သတ်ထားပါမည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="9078652902370178468">"ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုအသုံးပြုနေစဉ် ဤတက်ဘလက်ကို 4G အဖြစ် ကန့်သတ်ထားပါမည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုအသုံးပြုနေစဉ် ဤစက်ကို 4G အဖြစ် ကန့်သတ်ထားပါမည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"၎င်းက သင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်ပါမည်"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"၎င်းက သင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်ပါမည်"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="default" msgid="8795084788352126815">"သင့်ဖုန်းကို စက်ရုံဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤဖုန်းသုံးရန် ယခင်ပုံဖော်ခြင်း ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="tablet" msgid="1816846183732787701">"တက်ဘလက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤတက်ဘလက်သုံးရန် ယခင်ပုံဖော်ခြင်း ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="device" msgid="7897925268003690167">"စက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤစက်ပစ္စည်းသုံးရန် ယခင်ပုံဖော်ခြင်း ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="default" msgid="2027547169650312092">"သင့်ဖုန်းကို စက်ရုံဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤဖုန်းသုံးရန် ယခင်ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="tablet" msgid="8264086895022779707">"တက်ဘလက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤတက်ဘလက်သုံးရန် ယခင်ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="device" msgid="1654340132011802578">"စက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤစက်ပစ္စည်းသုံးရန် ယခင်ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"သင့်ဖုန်းကို စက်ရုံဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤဖုန်းသုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"တက်ဘလက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤတက်ဘလက်သုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"စက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤစက်ပစ္စည်းသုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="default" msgid="5315451445653379744">"ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်ဖုန်းတွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="device" msgid="7265524281090787927">"ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="tablet" msgid="174383022413708569">"ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်တက်ဘလက်တွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ"</string> |
| <!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_summary (42562533085885152) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_summary (9052068482124729345) --> |
| <skip /> |
| </resources> |