| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"ບໍ່"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"ສ້າງ"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="other">ຕອນນີ້ທ່ານຍັງ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ຂັ້ນຕອນເພື່ອຈະເປັນນັກພັດທະນາ.</item> |
| <item quantity="one">ຕອນນີ້ທ່ານຍັງ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຂັ້ນຕອນເພື່ອຈະເປັນນັກພັດທະນາ.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"ຕອນນີ້ທ່ານເປັນນັກພັດທະນາແລ້ວ!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"ບໍ່ຈຳເປັນ, ທ່ານເປັນນັກພັດທະນາຢູ່ແລ້ວ."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"ກະລຸນາເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນັກພັດທະນາກ່ອນ."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"ລະບົບໄຮ້ສາຍ & ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"ກຳລັງໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"ນອກເຂດໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"ໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"ວິທະຍຸຖືກປິດ"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"ບໍ່ໄດ້ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"ຖືກລະງັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"ຢຸດການເຊື່ອມຕໍ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"ຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ SD card"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"ລຶບບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"ລຶບຂໍ້ມູນໃນ SD card"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"ສະແດງຕົວຢ່າງ"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"ຕົວຢ່າງ, ໜ້າທີ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃນໜ້າຈໍນ້ອຍລົງ ຫຼື ໃຫຍ່ຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"ເຮັດໃຫ້ນ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"ເຮັດໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"ຂໍ້ຄວາມຕົວຢ່າງ"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"ພໍ່ມົດອັດສະຈັນແຫ່ງອອດຊ໌"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"ບົດທີ 11: ເມືອງມໍລະກົດອັນໜ້າອັດສະຈັນຂອງອອດຊ໌"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Even with eyes protected by the green spectacles Dorothy and her friends were at first dazzled by the brilliancy of the wonderful City. The streets were lined with beautiful houses all built of green marble and studded everywhere with sparkling emeralds. They walked over a pavement of the same green marble, and where the blocks were joined together were rows of emeralds, set closely, and glittering in the brightness of the sun. The window panes were of green glass; even the sky above the City had a green tint, and the rays of the sun were green. \n\nThere were many people, men, women and children, walking about, and these were all dressed in green clothes and had greenish skins. They looked at Dorothy and her strangely assorted company with wondering eyes, and the children all ran away and hid behind their mothers when they saw the Lion; but no one spoke to them. Many shops stood in the street, and Dorothy saw that everything in them was green. Green candy and green pop-corn were offered for sale, as well as green shoes, green hats and green clothes of all sorts. At one place a man was selling green lemonade, and when the children bought it Dorothy could see that they paid for it with green pennies. \n\nThere seemed to be no horses nor animals of any kind; the men carried things around in little green carts, which they pushed before them. Everyone seeemed happy and contented and prosperous."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD card"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"ສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ກັນ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"ສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ກັນ"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"ບໍ່ສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນ"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"ເຫັນໄດ້ສະເພາະອຸປະກອນທີ່ຈັບຄູ່ກັນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"ໄລຍະໝົດເວລາການຊອກເຫັນ"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"ລັອກການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"ປ້ອງກັນການໃຊ້ໂປຣແກຣມໂທອອກດ້ວຍ Bluetooth ໃນເວລາໜ້າຈໍຖືກລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"ອຸປະກອນ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"ຊື່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"ການຕັ້ງຄ່າໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຊື່ເທື່ອ, ລະບົບຈະໃຊ້ຊື່ບັນຊີແທນ"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"ສະແກນຫາອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"ປ່ຽນຊື່ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"ປ່ຽນຊື່"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຫຼືບໍ່?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"ທ່ານບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດໃນການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ສາມາດໃຫ້ອຸປະກອນໃກ້ຄຽງເຫັນໄດ້ ໃນຂະນະທີ່ການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth ເປີດ."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງໂທລະສັບ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງແທັບເລັດ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງອຸປະກອນ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"ການກະຈາຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"ອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ບໍ່ມີຊື່"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"ບໍ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ຢູ່ໃນບໍລິເວນໃກ້ຄຽງ."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"ຄຳຂໍການຈັບຄູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"ຄຳຮ້ອງຂໍການຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"ແຕະເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"ໄຟລ໌ທີ່ຮັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"ໄຟລ໌ທີ່ໄດ້ຮັບຜ່ານ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້ມັນ"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"ເລືອກອຸປະກອນ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການປິດ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"ມີແອັບຕ້ອງການເປີດນຳໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"ມີແອັບຕ້ອງການເປີດນຳໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານເປີດໃຫ້ອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນເຫັນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເປີດໃຫ້ອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນເຫັນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"ມີແອັບຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານເປີດໃຫ້ອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນເຫັນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"ມີແອັບຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເປີດໃຫ້ອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນເຫັນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"ມີແອັບຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"ມີແອັບຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານເປີດໃຫ້ອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນເຫັນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເປີດໃຫ້ອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນເຫັນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"ມີແອັບຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລະ ເຮັດໃຫ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນອື່ນເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"ມີແອັບຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລະເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ ສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລະ ເຮັດໃຫ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລະ ເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"ແອັບຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລະ ເຮັດໃຫ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"ແອັບຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລະ ເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"ກຳລັງເປີດ Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"ກຳລັງປິດ Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"ການຮ້ອງຂໍການເຊື່ອມຕໍ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ບໍ່?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"ຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງປຶ້ມໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wants to access your contacts and call history. Give access to <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມຄືນ"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມຄືນ"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"ຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s ຕ້ອງການສິດເພື່ອເຂົ້າໄປຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ. ໃຫ້ສິດແກ່ %2$s ຫຼືບໍ່?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"ການຂໍເຂົ້າຫາ SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເຂົ້າຫາແຜ່ນ SIM ຂອງທ່ານ. ການໃຫ້ການເຂົ້າເຖິງແຜ່ນ SIM ຈະປິດໃຊ້ງານການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນຢູ່ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານສຳລັບໄລຍະເວລາຂອງການເຊື່ອມຕໍ່. ໃຫ້ການເຂົ້າຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"ສະແດງເປັນ \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' ໃຫ້ອຸປະກອນອື່ນເຫັນ"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"ກະລຸນາເປີດໃຊ້ Bluetooth ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນອື່ນ."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"ເຮັດໃຫ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"ເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"ເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"ປິດການອອບໂຫລດຮາດແວ Bluetooth A2DP"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"ຣີສະຕາດອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"ທ່ານຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"ປິດເປີດໃໝ່"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"ອຸປະກອນມີເດຍ"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ອຸປະກອນໂທ"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"ອຸປະກອນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"ອຸປະກອນທີ່ບັນທຶກໄວ້"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth ຈະເປີດການຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"ການຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກ່ອນໜ້າ"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"ເຊື່ອມຕໍ່ກ່ອນໜ້ານີ້"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"ເປີດ Bluetooth ແລ້ວ"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"ວັນທີ ແລະ ເວລາ"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"ເລືອກເຂດເວລາ"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"ສົ່ງ <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"ເລີ່ມ <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"ບັນຊີ:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"ພຣັອກຊີ"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"ລຶບ"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"ພອດພຣັອກຊີ"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"ບໍ່ໃຊ້ Proxy ສຳລັບ"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"ຊື່ໂຮສພຣັອກຊີ"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"ກະລຸນາຮັບຊາບ"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"hostname ທີ່ທ່ານລະບຸນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"ລາຍການຍົກເວັ້ນທີ່ທ່ານຍພິມມີຮູບແບບທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລະບຸລາຍການໂດເມນທີ່ຍົກເວັ້ນ ໂດຍການຂັ້ນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນຊ່ອງພອດ."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"ຊ່ອງຂໍ້ມູນພອດຈະຕ້ອງປ່ອຍຫວ່າງໄວ້ ຫາກວ່າຊ່ອງ host ຫວ່າງຢູ່."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"ພອດທີ່ທ່ານລະບຸນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP proxy ນີ້ຖືກໃຊ້ໂດຍໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບແລ້ວ ແລະ ບໍ່ອາດໃຊ້ກັບແອັບອື່ນໄດ້."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"ທົດສອບ HTTP Client:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"ເລີ່ມທົດສອບ ping"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"ການປ່ຽນແປງຈະມີຜົນເມື່ອສາຍ USB ຖືກເຊື່ອມຕໍ່ຄືນອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"ເປີດການນຳໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"ໄບທັງໝົດ:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"ບໍ່ມີ SD card"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"ໄບທີ່ຍັງມີຢູ່:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ກຳລັງຖືກໃຊ້ເປັນບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD card ກຳລັງຖືກໃຊ້ເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຢູ່"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"ຕອນນີ້ສາມາດຖອດບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ USB ອອກໄດ້ຢ່າງປອດໄພແລ້ວ."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"ຕອນນີ້ສາມາດຖອດ SD card ອອກໄດ້ຢ່າງປອດໄພແລ້ວ"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ຖືກຖອດອອກໃນຂະນະທີ່ມີການນຳໃຊ້ຢູ່!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD card ຖືກຖອດອອກໃນຂະນະທີ່ມີການນຳໃຊ້ຢູ່!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"ໄບທີ່ໃຊ້:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"ກຳລັງສະແກນຫາສື່ຂໍ້ມູນໃນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"ກຳລັງສະແກນ SD card ເພື່ອຊອກຫາສື່..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ຖືກເຊື່ອມຕໍ່ແບບອ່ານໄດ້ເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD card ຖືກເຊື່ອມຕໍ່ແບບອ່ານໄດ້ເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"ຖັດໄປ"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"ພາສາ"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"ເພີ່ມພາສາ"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="other">ລຶບພາສາທີ່ເລືອກບໍ?</item> |
| <item quantity="one">ລຶບພາສາທີ່ເລືອກບໍ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"ຂໍ້ຄວາມຈະຖືກສະແດງໃນພາສາອື່ນ."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"ບໍ່ສາມາດລຶບທຸກພາສາອອກໄດ້"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"ເກັບໄວ້ຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງພາສາທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"ອາດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນບາງແອັບ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ຍ້າຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"ຍ້າຍລົງ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ຍ້າຍໄປເທິງສຸດ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"ຍ້າຍໄປລຸ່ມສຸດ"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"ລຶບພາສາອອກ"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"ເລືອກກິດຈະກຳ"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"ພື້ນທີ່ເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD card"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"ການຕັ້ງຄ່າ Proxy"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"ລືມ"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"ແບ່ງປັນ"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"ທາງລັດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"ໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"ລະບົບໄຮ້ສາຍ & ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"ຈັດການ Wi-Fi, Bluetooth, ຮູບແບບເທິງຍົນ, ເຄືອຂ່າຍມືຖື & VPNs"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນເມື່ອໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"ທ່ານໄດ້ຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນ ເນື່ອງຈາກທ່ານອອກຈາກເຄືອຂ່າຍໃນເຮືອນ ໂດຍປິດການໂຣມມິງຂໍ້ມູນໄວ້"</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"ເປີດໃຊ້ມັນ"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"ອາດມີການຄິດໄລ່ຄ່າບໍລິການໂຣມມິງ."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"ເມື່ອທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ອິນເຕີເນັດແບບໂຣມມິງໄດ້, ຈະມີຄ່າໂຣມມິງເກີດຂຶ້ນ.\n\nການຕັ້ງຄ່ານີ້ມີຜົນກັບຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນໃນແທັບເລັດໜ່ວຍນີ້."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"ເມື່ອທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ອິນເຕີເນັດແບບໂຣມມິງໄດ້, ຈະມີຄ່າໂຣມມິງເກີດຂຶ້ນ.\n\nການຕັ້ງຄ່ານີ້ມີຜົນກັບຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນໃນໂທລະສັບໜ່ວຍນີ້."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຣມມິງຂໍ້ມູນໄດ້?"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"ເລືອກຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"ເລືອກຜູ່ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"ວັນທີ ແລະ ເວລາ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"ຕັ້ງວັນທີ ແລະເວລາ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"ຕັ້ງຄ່າວັນທີ, ເວລາ, ເຂດເວລາ & ຮູບແບບ"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"ຕັ້ງເວລາອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"ຕັ້ງເຂດເວລາອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"ຮູບແບບເວລາ 24 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"ໃຊ້ຮູບແບບ 24 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"ເວລາ"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"ຮູບແບບເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"ເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"ເລືອກເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"ວັນທີ"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"ຊອກຫາຂົງເຂດ"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"ຂົງເຂດ"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"ເລືອກຄວາມຕ່າງເວລາ UTC"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> ເລີ່ມເມື່ອ <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"ໃຊ້ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> ເລີ່ມຕົ້ນ <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"ໃຊ້ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. ບໍ່ມີເວລາອອມແສງ."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"ການປ່ຽນເວລາກາງເວັນ"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"ເວລາມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"ເລືອກຕາມຂົງເຂດ"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"ເລືອກຕາມຄວາມຕ່າງເວລາ UTC"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"ວັນທີ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"ເວລາ"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"ລັອກຫຼັງຈາກໄລຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ຫຼັງຈາກໝົດເວລາ"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"ທັນທີຫຼັງຈາກໝົດເວລາ, ຍົກເວັ້ນຕອນຖືກປົດລັອກໄວ້ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ຫຼັງຈາກໝົດເວລາ, ຍົກເວັ້ນຕອນປົດລັອກໄວ້ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"ສະແດງຂໍ້ມູນເຈົ້າຂອງເຄື່ອງໃນໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"ເພີ່ມຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"ເປີດນຳໃຊ້ວິດເຈັດ"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"ຖືກຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບປິດໄວ້"</string> |
| <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"ສະແດງຕົວເລືອກການລັອກ"</string> |
| <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"ສະແດງຕົວເລືອກປຸ່ມເປີດ/ປິດທີ່ປິດ Smart Lock, ການປົດລອກດ້ວຍລະບົບຊີວະມິຕິ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"ລັອກໜ້າຈໍເມື່ອສູນເສຍຄວາມເຊື່ອຖື"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"ຫາກເປີດໃຊ້, ອຸປະກອນຈະລັອກເມື່ອເອເຈນທີ່ເຊື່ອຖືຫຼ້າສຸດສູນເສຍຄວາມເຊື່ອຖືໄປ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"ຕົວຢ່າງ, Android ຂອງໂຈ."</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"ສະແດງຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ໃນໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"ໃຊ້ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"ປິດ"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="other">ເປີດ - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່</item> |
| <item quantity="one">ເປີດ - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"ກຳລັງໂຫລດ…"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"ການເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"ເຂົ້າລະຫັດໂທລະສັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"ໂທລະສັບບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດ"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"ເຂົ້າລະຫັດອຸປະກອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດ"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"ສິ່ງທີ່ຈະສະແດງ"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"ຕັ້ງທີ່ຢູ່ຂອງຂ້ອຍ, ໜ້າຈໍປົດລັອກ, ການລັອກຊິມກາດ, ການລັອກບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"ກຳນົດທີ່ຢູ່ຂອງຂ້ອຍ, ການປົດລັອກໜ້າຈໍ, ການລັອກບ່ອນເຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"ສະຖານະຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"ລັອກໜ້າຈໍ, ການປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"ການລັອກໜ້າຈໍ, ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"ການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງປອດໄພດ້ວຍໃບໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືທ່ານ"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ແລະ ຢືນຢັນການຈ່າຍເງິນໄດ້ນຳ"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍ:"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"ລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"ປະຢັດເວລາປົດລັອກໂທລະສັບໃນຖົງໂສ້ງຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"ເພີ່ມໜ້າແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"ປົດລັອກໃບໜ້າສຳລັບວຽ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"ວິທີຕັ້ງການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"ເລີ່ມ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"ຫາກປິດການປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າແບບຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໄວ້, ຂັ້ນຕອນການຕັ້ງຄ່າບາງຢ່າງອາດບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກກັບ TalkBack ໄດ້ຕາມປົກກະຕິ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"ສືບຕໍ່ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"ຍິນຍອມ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"ໃຫ້ໜ້າຂອງທ່ານຢູ່ໃນວົງມົນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມບໍ່ເກີນ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"ທ່ານເພີ່ມໃບໜ້າຮອດຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມໃບໜ້າໄດ້ອີກແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"ການລົງທະບຽນບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"ຮອດຂີດຈຳກັດເວລາການລົງທະບຽນໃບໜ້າແລ້ວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການລົງທະບຽນໃບໜ້າໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"ທຸກຢ່າງພ້ອມໃຊ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"ປັບປຸງປະສິດທິພາບການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"ປັບປຸງຄວາມປອດໄພ ແລະ ປະສິດທິພາບ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"ລຶບຂໍ້ມູນໃບໜ້າປັດຈຸບັນຂອງທ່ານອອກເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່.\n\nຂໍ້ມູນໃບໜ້າທີ່ຖືກໃຊ້ໂດຍການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ ແລະ ປອດໄພ. ຫຼັງຈາກການລຶບແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ PIN, ຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານໃນການປົດລັອກໂທລະສັບ, ການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ແອັບ ແລະ ການຢືນຢັນການຈ່າຍເງິນ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"ໃຊ້ການປົດລັອກໃບໜ້າສຳລັບ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"ການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"ການເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບ ແລະ ການຈ່າຍເງິນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"ຄວາມຕ້ອງການໃນການໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"ຕ້ອງມືນຕາຈຶ່ງຈະໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"ເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ທ່ານຈະຕ້ອງມືນຕາຂອງທ່ານກ່ອນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"ເມື່ອໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າໃນແອັບຕ່າງໆ, ໃຫ້ຢືນຢັນນຳທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"ລຶບຂໍ້ມູນໃບໜ້າອອກ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"ໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ແລະ ຢືນຢັນການຈ່າຍເງິນ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"ກະລຸນາຮັບຊາບ:\nການເບິ່ງໂທລະສັບຈະສາມາດປົດລັອກມັນໄດ້ຕອນທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈປົດລັອກໄດ້.\n\nຄົນອື່ນສາມາດປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຫາກຖືມັນໄປໃສ່ໜ້າຂອງທ່ານ.\n\nຄົນທີ່ໜ້າຕາຄ້າຍທ່ານຫຼາຍສາມາດປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: ອ້າຍນ້ອງຝາແຝດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"ກະລຸນາຮັບຊາບ:\nການເບິ່ງໂທລະສັບຈະສາມາດປົດລັອກມັນໄດ້ຕອນທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈປົດລັອກໄດ້.\n\nຄົນອື່ນສາມາດປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຫາກຖືມັນໄປໃສ່ໜ້າຂອງທ່ານ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະກຳລັງຫຼັບຕາຢູ່ກໍຕາມ.\n\nຄົນທີ່ໜ້າຕາຄ້າຍທ່ານຫຼາຍສາມາດປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: ອ້າຍນ້ອງຝາແຝດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"ລຶບຂໍ້ມູນໃບໜ້າອອກບໍ?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"ຂໍ້ມູນໃບໜ້າທີ່ໃຊ້ໂດຍປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ ແລະ ປອດໄພ. ຫຼັງຈາກການລຶບແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ PIN, ຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານໃນການປົດລັອກໂທລະສັບ, ການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ແອັບ ແລະ ການຢືນຢັນການຈ່າຍເງິນ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"ໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"ຈັດການລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"ໃຊ້ລາຍນີ້ວມືສຳລັບ"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"ເພີ່ມລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"ລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ລາຍນີ້ວມືຖືກຕັ້ງແລ້ວ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍນີ້ວມືຖືກຕັ້ງແລ້ວ</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"ພຽງແຕະໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນີ້ວມືເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ. ໃຫ້ລະວັງລາຍນິ້ວມືຂອງຄົນທີ່ທ່ານເພີ່ມໃສ່. ລາຍນິ້ວມືພຽງອັນດຽວທີ່ເພີ່ມໃສ່ກໍສາມາດເຮັດສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພທີ່ໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN ທີ່ຍາກ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພທີ່ໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN ທີ່ຍາກ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"ຂ້າມລາຍນິ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"ການຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຈະໃຊ້ເວລາພຽງໜຶ່ງ ຫຼື ສອງນາທີເທົ່ານັ້ນ. ຫາກທ່ານຂ້າມຂັ້ນຕອນນີ້, ທ່ານຈະສາມາດເພີ່ມລາຍນິ້ວມືໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໂດຍການໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"ຂ້າມໜ້າຈໍລັອກບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ແທັບເລັດນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ, ຖືກລັກ ຫຼື ຖືກຣີເຊັດ."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ, ຖືກລັກ ຫຼື ຖືກຣີເຊັດ."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ໂທລະສັບນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ, ຖືກລັກ ຫຼື ຖືກຣີເຊັດ."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ແທັບເລັດນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ໂທລະສັບນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"ຢືນຢັນການຂ້າມ"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"ແຕະທີ່ເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ມັນຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ຂອງທ່ານແຕະໃສ່."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="1181700918690345832">"ມັນຢູ່ເທິງໜ້າຈໍ. ຊອກຫາລາຍນິ້ວມືທີ່ມີວົງມົນເຮືອງແສງ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"ການອະທິບາຍປະກອບດ້ວຍທີ່ຕັ້ງເຊັນເຊີອຸປະກອນ ແລະລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"ຊື່"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"ລຶບ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ແຕະທີ່ເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ວາງນີ້ວມືຂອງທ່ານລົງເທິງເຊັນເຊີ ແລະ ຍົກຂຶ້ນຫຼັງຈາກທ່ານຮູ້ສຶກມີການສັ່ນ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ຍົກຂຶ້ນ, ຈາກນັ້ນແຕະອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ຍົກນິ້ວຂອງທ່ານຂຶ້ນເພື່ອເພີ່ມສ່ວນຕ່າງໆຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ເພີ່ມລາຍນີ້ວມືແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"ເມື່ອທ່ານເຫັນໄອຄອນນີ້, ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອລະບຸຕົວຕົນ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ເຮັດໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ຂ້າມການຕັ້ງລາຍນີ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"ທ່ານເລືອກໃຊ້ລາຍນີ້ວມືຂອງທ່ານເປັນວິທີໜຶ່ງໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານຂ້າມດຽວນີ້, ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຕັ້ງອັນນີ້ພາຍຫຼັງ. ການຕັ້ງໃຊ້ເວລາພຽງໜຶ່ງນາທີ ຫຼື ປະມານນັ້ນ."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"ປົກປ້ອງແທັບເລັດຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມື. ແຕະຍົກເລີກ, ຈາກນັ້ນກຳນົດ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"ປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນຫາກເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມື. ແຕະຍົກເລີກ, ຈາກນັ້ນກຳນົດ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"ປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມື. ແຕະຍົກເລີກ, ຈາກນັ້ນກຳນົດ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"ໂດຍການປົກປ້ອງແທັບເລັດຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ, ຈະບໍ່ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"ໂດຍການປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ, ຈະບໍ່ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"ໂດຍການປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ, ຈະບໍ່ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"ໂດຍການປົກປ້ອງແທັບເລັດຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ, ຈະບໍ່ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າລະບົບຊີວະມິຕິ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"ໂດຍການປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ, ຈະບໍ່ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າລະບົບຊີວະມິຕິ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"ໂດຍການປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ, ຈະບໍ່ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າລະບົບຊີວະມິຕິ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"ຂ້າມການຕັ້ງລະຫັດ PIN ບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"ຂ້າມການຕັ້ງລະຫັດບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"ຂ້າມການຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກບໍ?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"ຕັ້ງຄ່າການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ອຸ້ຍ, ນັ້ນບໍ່ແມ່ນເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ແຕະທີ່ເຊັນເຊີຢູ່ຫຼັງຂອງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"ການລົງທະບຽນບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"ຮອດຂີດຈຳກັດເວລາການລົງທະບຽນລາຍນີ້ວມືແລ້ວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ການລົງທະບຽນລາຍນີ້ວມືບໍ່ເຮັດວຽກ. ລອງໃໝ່ອີກ ຫຼື ໃຊ້ນີ້ວມືນີ້ວອື່ນ."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"ເພີ່ມອັນອື່ນ"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"ນອກຈາກການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນີ້ມືຂອງທ່ານ ເພື່ອໃຊ້ສິດໃນການຊື້ ແລະການເຂົ້າຫາແອັບໄດ້ນຳອີກ "<annotation id="url">"ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" ຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້. ເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ. "<annotation id="admin_details">"ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ"</annotation>\n\n"ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ແອັບ ແລະ ການເຂົ້າເຖິງແອັບໄດ້. "<annotation id="url">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"ຍົກນິ້ວມືອອກ, ຈາກນັ້ນ ສຳພັດເຊັນເຊີອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມບໍ່ເກີນ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"You’ve added the maximum number of fingerprints"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Can’t add more fingerprints"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"ເອົາທຸກລາຍນີ້ວມືອອກໄປບໍ?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"ລຶບ \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ອອກ"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"ທ່ານຕ້ອງການລຶບລາຍນິ້ວມືນີ້ອອກບໍ່?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບໄດ້"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊືື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກໄດ້"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"ແມ່ນແລ້ວ, ເອົາອອກ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"ການເຂົ້າລະຫັດ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"ເຂົ້າລະຫັດແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"ເຂົ້າລະຫັດໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"ເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"ທ່ານສາມາດເຂົ້າລະຫັດບັນຊີ, ການຕັ້ງຄ່າ, ແອັບຯທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວແລະຂໍ້ມູນຂອງແອັບຯຂອງທ່ານໄດ້. ຫຼັງຈາກທ່ານເຂົ້າລະຫັດແທັບເລັດຂອງທ່ານແລ້ວ, ສົມມຸດວ່າທ່ານມີການຕັ້ງລະຫັດລັອກໄວ້ (ເຊັ່ນ: ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກ, ລະຫັດໂຕເລກ ຫຼືລະຫັດຜ່ານ), ທ່ານຈະຕ້ອງປົດລັອກໜ້າຈໍເພື່ອຖອດລະຫັດແທັບເລັດທຸກໆເທື່ອທີ່ທ່ານເປີດນຳໃຊ້ມັນ. ວິທີດຽວທີ່ຈະປົດລັອກຂໍ້ມູນແທັບເລັດຄືນໄດ້ຖາວອນແມ່ນການຣີເຊັດຄ່າຈາກໂຮງງານ ເຊິ່ງຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງທ່ານອອກ.\n\nການເຂົ້າລະຫັດຈະໃຊ້ເວລາຊົ່ວໂມງນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ. ທ່ານຈະຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການສາກແບັດເຕີຣີໃຫ້ເຕັມກ່ອນ ແລະສຽບສາຍສາກປະໄວ້ຕະຫຼອດໄລຍະເວລາທີ່ລະບົບດຳເນີນການເຂົ້າລະຫັດ. ຫາກທ່ານລົບກວນການເຮັດວຽກຂອງລະບົບໃນເວລາທີ່ເຂົ້າລະຫັດ, ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ມູນບາງສ່ວນຫຼືທັງໝົດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"ທ່ານສາມາດເຂົ້າລະຫັດບັນຊີ, ການຕັ້ງຄ່າ, ແອັບຯທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວແລະຂໍ້ມູນຂອງແອັບຯຂອງທ່ານໄດ້. ຫຼັງຈາກທ່ານເຂົ້າລະຫັດໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ, ສົມມຸດວ່າທ່ານມີການຕັ້ງລະຫັດລັອກໄວ້ (ເຊັ່ນ: ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກ, ລະຫັດໂຕເລກ ຫຼືລະຫັດຜ່ານ), ທ່ານຈະຕ້ອງປົດລັອກໜ້າຈໍເພື່ອຖອດລະຫັດໂທລະສັບທຸກໆເທື່ອທີ່ທ່ານເປີດນຳໃຊ້ມັນ. ວິທີດຽວທີ່ຈະປົດລັອກຂໍ້ມູນໂທລະສັບຄືນໄດ້ຖາວອນແມ່ນການຣີເຊັດຄ່າຈາກໂຮງງານ ເຊິ່ງຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງທ່ານອອກ.\n\nການເຂົ້າລະຫັດຈະໃຊ້ເວລາຊົ່ວໂມງນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ. ທ່ານຈະຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການສາກແບັດເຕີຣີໃຫ້ເຕັມກ່ອນ ແລະສຽບສາຍສາກປະໄວ້ຕະຫຼອດໄລຍະເວລາທີ່ລະບົບດຳເນີນການເຂົ້າລະຫັດ. ຫາກທ່ານລົບກວນການເຮັດວຽກຂອງລະບົບໃນເວລາທີ່ເຂົ້າລະຫັດ, ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ມູນບາງສ່ວນຫຼືທັງໝົດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"ເຂົ້າລະຫັດແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"ເຂົ້າລະຫັດໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"ສາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ ແລ້ວລອງອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"ສຽບສາຍສາກຂອງທ່ານ ແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ PIN ຫຼືລະຫັດລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງລະຫັດ PIN ຫຼືລະຫັດຜ່ານກ່ອນຈະເລີ່ມຕົ້ນການເຂົ້າລະຫັດໄດ້."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"ເຂົ້າລະຫັດ?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"ການດຳເນີນການເຂົ້າລະຫັດ ແມ່ນຂັ້ນຕອນທີ່ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກກັບຄືນໄດ້ ແລະຫາກທ່ານຢຸດມັນລະຫວ່າງທາງ ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ການເຂົ້າລະຫັດໃຊ້ເວລາຊົ່ວໂມງນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ, ໃນລະຫວ່າງນັ້ນແທັບເລັດຈະຣີສະຕາດເອງຫຼາຍຄັ້ງ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"ການດຳເນີນການເຂົ້າລະຫັດ ແມ່ນຂັ້ນຕອນທີ່ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກກັບຄືນໄດ້ ແລະຫາກທ່ານຢຸດມັນລະຫວ່າງທາງ ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ການເຂົ້າລະຫັດໃຊ້ເວລາຊົ່ວໂມງນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ, ໃນລະຫວ່າງນັ້ນໂທລະສັບຈະຣີສະຕາດເອງຫຼາຍຄັ້ງ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"ກຳລັງເຂົ້າລະຫັດ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"ລໍຖ້າລະຫວ່າງທີ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານກຳລັງຖືກເຂົ້າລະຫັດ. ສຳເລັດແລ້ວ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"ລໍຖ້າລະຫວ່າງທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານກຳລັງຖືກເຂົ້າລະຫັດ. ສຳເລັດແລ້ວ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"ກະລຸນາລໍຖ້າຂະນະທີ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານກຳລັງຖືກເຂົ້າລະຫັດ. ຍັງເຫຼືອອີກ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"ກະລຸນາລໍຖ້າຂະນະທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານກຳລັງຖືກເຂົ້າລະຫັດ. ຍັງເຫຼືອອີກ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"ເພືອປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ປິດ ແລະເປີດມັນອີກ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"ເພືອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ປິດ ແລະເປີດມັນອີກ."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"ຄຳເຕືອນ: ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນຫຼັງຈາກທີ່ພະຍາຍາມປົດລັອກລົ້ມເຫລວ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ເທື່ອ!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"ພິມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"ການເຂົ້າລະຫັດຖືກລົບກວນ ແລະບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ສຳເລັດໄດ້ ສົ່ງຜົນໃຫ້ຂໍ້ມູນໃນແທັບເລັດຂອງທ່ານ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. \n\n ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງດຳເນີນການຣີເຊັດຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າແທັບເລັດຂອງທ່ານຫຼັງຈາກຣີເຊັດແລ້ວ, ທ່ານຈະສາມາດກູ້ຄືນຂໍ້ມູນໃດໆ ທີ່ເຄີຍໄດ້ສຳຮອງໄວ້ກັບບັນຊີ Google ຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"ການເຂົ້າລະຫັດຖືກລົບກວນ ແລະບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ສຳເລັດໄດ້ ສົ່ງຜົນໃຫ້ຂໍ້ມູນໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. \n\nເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງດຳເນີນການຣີເຊັດຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເມື່ອຮອດຂັ້ນຕອນການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼັງຈາກການຣີເຊັດ, ທ່ານຈະສາມາດກູ້ຄືນຂໍ້ມູນໃດໆ ທີ່ເຄີຍໄດ້ສຳຮອງໄວ້ກັບບັນຊີ Google ຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"ການຖອດລະຫັດບໍ່ສຳເລັດຜົນ"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"ລະຫັດຜ່ານທີ່ທ່ານໃສ່ລົງໄປນັ້ນຖືກຕ້ອງແລ້ວ, ແຕ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານເສຍຫາຍ. \n\n1ເພື່ອກັບໄປນຳໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຄ່າແທັບເລັດຂອງທ່ານກັບໄປເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານຄືນ. ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າແທັບເລັດຂອງທ່ານຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າຄືນ, ທ່ານຈະສາມາດດຶງຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານສຳຮອງໄວ້ໃນບັນຊີ Google Account ຂອງທ່ານຄືນມາໄດ້."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"ລະຫັດຜ່ານທີ່ທ່ານໃສ່ລົງໄປນັ້ນຖືກຕ້ອງແລ້ວ, ແຕ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານເສຍຫາຍ. \n\nເພື່ອກັບໄປນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານກັບໄປເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານຄືນ. ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າຄືນ, ທ່ານຈະສາມາດດຶງຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານສຳຮອງໄວ້ໃນບັນຊີ Google ຂອງທ່ານຄືນມາໄດ້."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"ສະລັບຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"ຮັກສາຄວາມປອດໄພໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກເພື່ອປົກປ້ອງແທັບເລັດຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກເພື່ອປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກເພື່ອປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກ"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"ເລືອກການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"ເລືອກການລັອກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"ປົກປ້ອງແທັບເລັດຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"ປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"ປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນ, ໃຫ້ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກສຳຮອງໄວ້"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ແທັບເລັດນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກທ່ານ ໂດຍການເປີດນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນ. ເລືອກການລັອກໜ້າຈໍທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກທ່ານ ໂດຍການເປີດນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນ. ເລືອກການລັອກໜ້າຈໍທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ໂທລະສັບນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກທ່ານ ໂດຍການເປີດນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນ. ເລືອກການລັອກໜ້າຈໍທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"ເລືອກວິທີລັອກໜ້າຈໍການສຳຮອງຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"ຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"ຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"ການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ທັນທີຫຼັງຈາກນອນ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> ຫຼັງຈາກນອນ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"ການລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"ປ່ຽນໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"ປ່ຽນ ຫຼືປິດການນຳໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກ, PIN ຫຼືລະຫັດຜ່ານຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"ເລືອກວິທີທີ່ໃຊ້ລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"ປັດໄປຂ້າງ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"ບໍ່ມີຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"ຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"ຄວາມປອດໄພລະດັບກາງ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"ຄວາມປອດໄພລະດັບປານກາງຫາສູງ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"ຄວາມປອດໄພສູງ"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"ໜ້າຈໍລັອກທີ່ໃຊ້ປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"ລາຍນິ້ວມື + ຮູບແບບ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"ລາຍນິ້ວມື + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"ລາຍນິ້ວມື + ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"ດຳເນີນການຕໍ່ໂດຍບໍ່ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"ທ່ານສາມາດປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ລາຍນິ້ວມືໄດ້. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ຕົວເລືອກນີ້ຈະຕ້ອງໃຊ້ວິທີລັອກໜ້າຈໍສຳຮອງນຳ."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ + ຮູບແບບ"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ + PIN"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ + ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"ສືບຕໍ່ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"ທ່ານສາມາດປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານໄດ້. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ຕົວເລືອກນີ້ຈະຕ້ອງໃຊ້ວິທີລັອກໜ້າຈໍສຳຮອງນຳ."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"ລະບົບຊີວະມິຕິ + ຮູບແບບ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"ລະບົບຊີວະມິຕິ + PIN"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"ລະບົບຊີວະມິຕິ + ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"ສືບຕໍ່ໂດຍບໍ່ໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"ທ່ານສາມາດປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິທ່ານໄດ້. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ຕົວເລືອກນີ້ຈະຕ້ອງໃຊ້ວິທີລັອກໜ້າຈໍສຳຮອງນຳ."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ, ນະໂຍບາຍການເຂົ້າລະຫັດ ຫຼື ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນລັບ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"ປັດໄປຂ້າງ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"ຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"ເມື່ອທ່ານຕັ້ງລັອກໜ້າຈໍແລ້ວ, ທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງລາຍນີ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າ ແລະຄວາມປອດໄພໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"ບໍ່ໃຊ້ການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"ເອົາການປົກປ້ອງອຸປະກອນອອກບໍ?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"ເອົາການປົກປ້ອງໂປຣໄຟລ໌ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ວຽກໄດ້ຫາກບໍ່ມີຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"ຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ລະບຸຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ລາຍນິ້ວມືທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນນີ້ນຳ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຫາກບໍ່ມີລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"ຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ລະບຸລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ລາຍນິ້ວມືທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນນີ້ນຳ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນຈະໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້ ໂດຍບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"ຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ລະບຸລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ລາຍນິ້ວມືທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນນີ້ນຳ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນຈະໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"ຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ລະບຸໜ້າຈໍລັອກຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ລາຍນິ້ວມືທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນນີ້ນຳ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງໂປຣໄຟລ໌ຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີແບບຮູບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"ຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນໂປຣໄຟລ໌ຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ລະບຸຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ລາຍນິ້ວມືທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນນີ້ນຳ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປົດລັອກໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງໂປຣໄຟລ໌ຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຫາກບໍ່ມີ PIN ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"ຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນໂປຣໄຟລ໌ຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ລະບຸລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ລາຍນິ້ວມືທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນນີ້ນຳ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປົດລັອກໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງໂປຣໄຟລ໌ຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຫາກບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"ຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນໂປຣໄຟລ໌ຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ລະບຸລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ລາຍນິ້ວມືທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນນີ້ນຳ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປົດລັອກໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງໂປຣໄຟລ໌ຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຫາກບໍ່ມີການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"ຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນໂປຣໄຟລ໌ຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ລະບຸໜ້າຈໍລັອກຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ລາຍນິ້ວມືທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນນີ້ນຳ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປົດລັອກໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"ແມ່ນ, ເອົາອອກ"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"ປ່ຽນຮູບແບບການປົດລັອກ"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"ປ່ຽນລະຫັດປົດລັອກ PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"ປ່ຽນລະຫັດປົດລັອກ"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ PIN ຫຼື ລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາກ ແລະ ອາດບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຕາມຄາດຫາກບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ PIN ຫຼື ລະຫັດໃໝ່ ແລະ ອາດບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຕາມຄາດຫາກບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກ, PIN ຫຼື ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ ແລະ ອາດເຮັດບໍ່ສາມາດເຮັດດວຽກໄດ້ຕາມຄາດຫາກບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແນະນຳການລັອກໜ້າຈໍໃໝ່"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອທີ <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"ພະຍາຍາມປົດລັອກບໍ່ສຳເລັດຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ. ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"ພະຍາຍາມປົດລັອກບໍ່ສຳເລັດຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"ພະຍາຍາມປົດລັອກບໍ່ສຳເລັດຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ. ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"ປິດໄວ້"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ຕົວອັກສອນ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ຕົວອັກສອນ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="other">PIN ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ຕົວເລກ</item> |
| <item quantity="one">PIN ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ຕົວເລກ</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຕົວອັກສອນ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຕົວອັກສອນ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຕົວເລກ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຕົວເລກ</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ລະຫັດ PIN ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"ນີ້ບໍ່ສາມາດຮວມມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງນຳໄດ້"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວເລກ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"ຕ້ອງມີສັນຍາລັກຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວ"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວອັກສອນ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວອັກສອນ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວພິມນ້ອຍຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວພິມນ້ອຍຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່ຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່ຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີສັນຍາລັກພິເສດຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີສັນຍາລັກພິເສດຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ໄດ້"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"ນ້ອຍຫາໃຫຍ່, ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ ຫຼື ຊຸດຕົວເລກຊ້ຳໆແມ່ນບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"ລຶບ"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"ມີການປ່ຽນໜ້າຈໍລັອກໄປກ່ອນແລ້ວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ກັບໜ້າຈໍລັອກໃໝ່."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"ການຕັ້ງຄ່າສຳເລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ແອັບທີ່ເຮັດວຽກຢູ່</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ແອັບທີ່ເຮັດວຽກຢູ່</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"ຕົວແທນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"ເພື່ອນຳໃຊ້, ໃຫ້ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກກ່ອນ"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ເອເຈນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້</item> |
| <item quantity="one">1 ເອເຈນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"ເປີດໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"ຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່, ຕັ້ງຊື່ອຸປະກອນ & ການຊອກເຫັນ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"ຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"ລະຫັດການຈັບຄູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"ພິມລະຫັດຈັບຄູ່ແລ້ວກົດ Return ຫຼື Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN ມີໂຕອັກສອນ ຫຼືສັນຍາລັກ"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"ປົກກະຕິແລ້ວໃຊ້ 0000 ຫຼື 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"ຕ້ອງມີ 16 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"ທ່ານອາດຕ້ອງພິມລະຫັດ PIN ນີ້ໃສ່ອຸປະກອນອື່ນນຳ."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"ທ່ານອາດຕ້ອງພິມ passkey ນີ້ໃນອຸປະກອນອື່ນນຳ"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນສະແດງ passkey ນີ້ຢູ່:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"ຈາກ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນນີ້ບໍ່?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>ໃຫ້ພິມ:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, ຈາກນັ້ນກົດ Return ຫຼື Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ໄດ້."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"ສະແກນຫາອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"ໂຫລດຂໍ້ມູນໃໝ່"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"ອຸປະກອນທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"ແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ ແລະປະຫວັດການໂທ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"ແບ່ງປັນສະມຸດໂທລະສັບບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ ແລະປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການຈັບຄູ່ກັບ Bluetooth. ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ມັນຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ ແລະປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"ບໍ່ມີອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"ຈັບຄູ່ & ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"ຍົກເລີກການຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ & ຢຸດການຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"ຕົວເລືອກ..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Bluetooth ລະດັບສູງ"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"ເມື່ອ Bluetooth ຖືກເປີດນຳໃຊ້, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລ້ວ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້.\n\nເພື່ອປັບປຸງປະສົບການອຸປະກອນ, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆຍັງສາມາດສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Bluetooth ໄວ້ກໍຕາມ. ຄວາມສາມາດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້ໄດ້ໃນ "<annotation id="link">"ການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ"</annotation>"."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"ເພື່ອປັບປຸງຄວາມແມ່ນຍຳຂອງສະຖານທີ່, ແອັບ ແລະ ການບໍລິການຍັງຄົງສາມາດສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ຢູ່ໃນ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"ລາຍລະອຽດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງອຸປະກອນ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"ລືມອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຖືກຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນໃດທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຫາບັນຊີນີ້ອີກຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"ລືມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກສື່ດ້ານສຽງ."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກລະບົບແຮນຟຣີ."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກຢຸດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກອຸປະກອນປ້ອນຂໍ້ມູນ."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"ການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກການແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຂອງແທັບເລັດເຄື່ອງນີ້."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກການແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຂອງໂທລະສັບໜ່ວຍນີ້."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"ອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"ໃຊ້ສຳລັບ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"ປ່ຽນຊື່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການສົ່ງໄຟລ໌ເຂົ້າມາໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນເພື່ອເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"ກຳລັງແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດກັບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"ຕັ້ງຄ່າໂຕຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"ໃຊ້ບ່ອນຕັ້ງສາກສຳລັບສຽງ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"ເປັນລຳໂພງ"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"ສຳລັບເພງ ແລະສື່"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"ຈື່ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"ອຸປະກອນສຽງ Bluetooth ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"ເລືອກຈຳນວນອຸປະກອນສຽງ Bluetooth ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"ການສົ່ງສັນຍານ"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"ແວ່ນສະທ້ອນ"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"ເປີດໃຊ້ງານການສະແດງພາບໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"ບໍ່ມີອຸປະກອນຢູ່ໃນບໍລິເວນໃກ້ຄຽງ."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"ກຳລັງນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"ການຕັ້ງຄ່າສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"ໂຕເລືອກການສະແດງຜົນໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"ລືມເຄືອຂ່າຍນີ້"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"ຊື່"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"ເປີດເວັບໄຊ"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"ເຫຼືອ <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"ໝົດອາຍຸ <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ຕ້ອງການປິດ Wi-Fi"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"ຢັ້ງຢືນ bytecode ຂອງແອັບທີ່ສາມາດດີບັກໄດ້"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ອະນຸຍາດໃຫ້ ART ຢັ້ງຢືນ bytecode ສຳລັບແອັບທີ່ດີບັກໄດ້"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"ສະແດງອັດຕາການຣີເຟຣຊ"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"ສະແດງອັດຕາການຣີເຟຣຊໜ້າຈໍປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນເມື່ອແທັບເລັດແຕະໃສ່ອຸປະກອນ NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນເມື່ອໂທລະສັບແຕະໃສ່ອຸປະກອນ NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"ເປີດໃຊ້ NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC ແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນລະຫວ່າງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ອຸປະກອນອື່ນໃກ້ຄຽງ ຫຼື ເປົ້າໝາຍ ເຊັ່ນ: ຊ່ອງທາງການຈ່າຍເງິນ, ຕົວອ່ານການເຂົ້າເຖິງ ແລະ ໂຄສະນາ ຫຼື ແທັກແບບມີປະຕິສຳພັນ."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"ຕ້ອງປົດລັອກອຸປະກອນສຳລັບ NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"ອະນຸຍາດການຈ່າຍເງິນ ແລະ ການໂດຍສານ NFC ສະເພາະຕອນປົດລັອກໜ້າຈໍເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"ພ້ອມທີ່ຈະສົ່ງເນື້ອຫາແອັບຯຜ່ານ NFC ແລ້ວ"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"ປິດ"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກ NFC ຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"ເມື່ອເປີດຄຸນສົມບັດນີ້ແລ້ວ ທ່ານຈະສາມາດປ່ອຍຄື້ນສັນຍານ ເພື່ອສົ່ງເນື້ອຫາແອັບໄປຫາອຸປະກອນທີ່ຮອງຮັບ NFC ເຄື່ອງອື່ນໄດ້ໂດຍການນຳອຸປະກອນມາຢູ່ໃກ້ໆກັນ. ຍົກຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: ທ່ານສາມາດສົ່ງໜ້າເວັບ, ວິດີໂອ YouTube, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະຂໍ້ມູນອື່ນໆ ໃຫ້ກັບອຸປະກອນອື່ນໂດຍໃຊ້ NFC ໄດ້.\n\nພຽງນຳອຸປະກອນມາຢູ່ໃກ້ໆກັນ (ໂດຍປົກກະຕິຈະເອົາດ້ານຫຼັງມາຕິດກັນ) ຈາກນັ້ນແຕະໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ແອັບກໍຈະກວດສອບວ່າຈະສົ່ງຂໍ້ມູນຫຍັງແດ່."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"ເປີດໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"ໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"ການຕັ້ງຄ່າ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"ຕັ້ງຄ່າ & ຈັດການຈຸດການເຂົ້າໃຊ້ລະບົບໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"ເລືອກ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"ກຳລັງເປີດ Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"ກຳລັງປິດ Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"ຜິດພາດ"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"ຄື້ນ 5 GHz ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນປະເທດນີ້"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"ໃນໂໝດການໃຊ້ເທິງຍົນ"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"ແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະ"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະຄຸນນະພາບສູງໃຫ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"ເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi ຈະກັບມາເປີດໃຊ້ຫາກຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍຄຸນນະພາບສູງທີ່ບັນທຶກໄວ້ ເຊັ່ນ: ເຄືອຂ່າຍເຮືອນ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກສະຖານທີ່ຖືກປິດໄວ້. ເປີດໃຊ້ "<annotation id="link">"ສະຖານທີ່"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກການສະແກນ Wi‑Fi ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"ເພື່ອໃຊ້, ໃຫ້ເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຄະແນນເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"ຫຼີກເວັ້ນເຄືອຂ່າຍທີ່ສັນຍານອ່ອນ"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"ຢ່າເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຍົກເວັ້ນໃນກໍລະນີທີ່ມັນມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ດີ"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"ໃຊ້ສະເພາະເຄືອຂ່າຍທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ດີເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະ"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"ເພື່ອໃຊ້, ໃຫ້ເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຄະແນນເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"ເພື່ອໃຊ້, ໃຫ້ເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຄະແນນເຄືອຂ່າຍທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"ເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງສະຖານທີ່, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຍັງຄົງສາມາດສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າປິດ Wi‑Fi ໄວ້ກໍຕາມ. ນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນຄຸນສົມບັດນີ້ໄດ້ໃນ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"ເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສະຖານທີ່, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ການສະແກນ Wi-Fi ໃນ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"ບໍ່ຕ້ອງສະແດງອີກ"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"ເປີດໃຊ້ WiFi ໃນຂະນະໜ້າຈໍປິດ"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"ເປີດ Wi‑Fi ໃນລະຫວ່າງໜ້າຈໍປິດຢູ່"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"ເກີດບັນຫາໃນການປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"ປັບປຸງປະສິດທິພາບ"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"ການປັບແຕ່ງ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"ຫຼຸດການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີເມື່ອເປີດໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"ຈຳກັດການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຖ້າ Wi‑Fi ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດບໍ່ໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"ໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືເມື່ອ Wi-Fi ຂາດການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ. ອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າບໍລິການ."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"ເພີ່ມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"ການຕັ້ງຄ່າ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi ເປີດເອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi ບໍ່ເປີດເອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"ສະແກນ"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"ໂຕເລືອກຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"ເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"ຈື່ເຄືອຂ່າຍໄວ້"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"ລືມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"ແກ້ໄຂເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"ເພື່ອເບິ່ງເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ໃຫ້ເປີດ Wi-Fi ກ່ອນ."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"ກຳລັງຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"ຕັ້ງຄ່າອັດຕະໂນມັດ (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"ເປີດໃຊ້ການສະແກນ Wi‑Fi ບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"ເພື່ອເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດ, ທ່ານຈະຕ້ອງເປີດການສະແກນ Wi‑Fi ກ່ອນ."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"ການສະແກນ Wi-Fi ຈະເຮັດໃຫ້ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆສາມາດສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Wi-Fi ໄວ້ກໍຕາມ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"ເປີດ"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"ເປີດການສະແກນ Wi‑Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"ໂຕເລືອກຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"ລາຍຊື່ແບບລົງລຸ່ມຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"ຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"ລະບຸ SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"ເຄືອຂ່າຍທີ່ຖືກເຊື່ອງ"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"ຫາກເຣົາເຕີຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ສົ່ງສັນຍານໄອດີເຄືອຂ່າຍ ແຕ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາມັນໃນອະນາຄົດ, ທ່ານສາມາດເຊື່ອງເຄືອຂ່າຍໄວ້ໄດ້.\n\nນີ້ອາດສ້າງຄວາມສ່ຽງດ້ານຄວາມປອດໄພເນື່ອງຈາກໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະສົ່ງສັນຍານເປັນໄລຍະໆເພື່ອຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ.\n\nການເຊື່ອງເຄືອຂ່າຍນັ້ນຈະບໍ່ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າເຣົາເຕີຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"ຄວາມແຮງສັນຍານ"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"ຄວາມໄວລິ້ງການໂອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"ຄວາມໄວລິ້ງການຮັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"ຄວາມໄວລິ້ງ"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"ຄວາມຖີ່"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"ທີ່ຢູ່ IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"ບັນທຶກແລ້ວຜ່ານ"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ຂໍ້ມູນປະຈຳຕົວ"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"ວິທີ EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"ການກວດສອບສິດທິໄລຍະທີ 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"ໃບຢັ້ງຢືນ CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"ສະຖານະໃບຮັບຮອງອອນລາຍ"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"ໂດເມນ"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"ໃບຮັບຮອງຜູ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"ການລະບຸໂຕຕົນ"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"ໂຕຕົນທີ່ບໍ່ລະບຸຊື່"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"ສະແດງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"ເລືອກຄື້ນ AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"ຄື້ນ 2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"ຄື້ນ 5.0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"ເລືອກຄື້ນຄວາມຖີ່ 5.0 GHz ກ່ອນ"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"ເລືອກແຖບຄວາມຖີ່ຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງອັນສຳລັບ Wi‑Fi:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"ຕັ້ງຄ່າ IP"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"ການສະໝັກໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"ເບິ່ງ ຫຼື ປ່ຽນການສະໝັກໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"MAC ແບບສຸ່ມ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"ເພີ່ມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"ວາງລະຫັດ QR ລຸ່ມນີ້ໄວ້ທາງກາງເພື່ອເພີ່ມອຸປະກອນຫາ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"ສະແກນລະຫັດ QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"ວາງລະຫັດ QR ໄວ້ທາງກາງຢູ່ລຸ່ມເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"ເຂົ້າຮ່ວມ Wi‑Fi ໂດຍການສະແກນລະຫັດ QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"ແບ່ງປັນ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"ກະລຸນາສະແກນລະຫັດ QR ນີ້ດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"ສະແກນລະຫັດ QR ນີ້ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"ລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າສຽບສາຍອຸປະກອນແລ້ວ, ສາກເຕັມແລ້ວ ແລະ ເປີດໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າສຽບສາຍອຸປະກອນແລ້ວ, ສາກເຕັມແລ້ວ ແລະ ເປີດໃຊ້ແລ້ວ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເພີ່ມ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"ໃຫ້ລອງຍ້າຍອຸປະກອນເຂົ້າໃກ້ຈຸດເຂົ້າເຖິງ/ເຣົາເຕີ Wi‑Fi ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"ກະລຸນາກວດສອບລະຫັດຜ່ານແລ້ວລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"ກະລຸນາກວດສອບແລ້ວລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"ກະລຸນາເລືອກເຄືອຂ່າຍເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"ເພີ່ມອຸປະກອນນີ້ໃສ່ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"ແບ່ງປັນ Wi‑Fi ກັບອຸປະກອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"ເພີ່ມອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍອື່ນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມອຸປະກອນໄດ້"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"ພົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"ກຳລັງແບ່ງປັນ Wi‑Fi ກັບອຸປະກອນນີ້…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"ແບ່ງປັນຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"ລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"ລະຫັດຜ່ານຮັອດສະປອດ: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"ເຊື່ອມຕໍ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"ອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍນີ້ເມື່ອຢູ່ໃນໄລຍະ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"ເພີ່ມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"ໃຊ້ລະຫັດ QR ເພື່ອເພີ່ມອຸປະກອນໃສ່ເຄືອຂ່າຍນີ້"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"ຮູບແບບລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"ແບ່ງປັນກັບຜູ້ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"ກະລຸນາເລືອກ"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(ເພີ່ມຫຼາຍໃບຢັ້ງຢືນແລ້ວ)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"ໃຊ້ໃບຮັບຮອງລະບົບ"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"ບໍ່ໃຫ້"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"ບໍ່ກວດຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍຍາວເກີນໄປ."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"ຕ້ອງລະບຸໂດເມນ."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"ຕ້ອງມີໃບຮັບຮອງ."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"ສາມາດໃຊ້ WPS ໄດ້"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (ສາມາດໃຊ້ WPS ໄດ້)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"ເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"ເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"ເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສະຖານທີ່ ແລະເພື່ອຈຸດປະສົງອື່ນໆ, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດນຳໃຊ້ການສະແກນເຄືອຂ່າຍ ເຖິງແມ່ນວ່າ Wi-Fi ຈະປິດກໍຕາມ.\n\nອະນຸຍາດການດຳເນີນການນີ້ ໃຫ້ກັບທຸກແອັບຯທີ່ຕ້ອງການສະແກນບໍ່?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"ເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສະຖານທີ່ ແລະ ເພື່ອຈຸດປະສົງອື່ນໆ, ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຕ້ອງການເປີດນຳໃຊ້ການສະແກນເຄືອຂ່າຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າ Wi-Fi ຈະປິດກໍຕາມ.\n\nອະນຸຍາດການດຳເນີນການນີ້ ໃຫ້ກັບທຸກແອັບທີ່ຕ້ອງການສະແກນບໍ່?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"ເພື່ອປິດ, ໃຫ້ໄປທີ່ຫົວຂໍ້ຂັ້ນສູງ ໃນເມນູໂອເວີໂຟລ."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບອອນລາຍກ່ອນຈະເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"ເຄືອຂ່າຍນີ້ບໍ່ມີການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ. ສືບຕໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ບໍ?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"ບາງແອັບ ແລະ ບາງບໍລິການອາດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກມີການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຈຳກັດ. ຢືນຢັນການນຳໃຊ້ບໍ?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"ຢ່າຖາມອີກສຳລັບເຄືອຂ່າຍນີ້"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi‑Fi ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"ທ່ານສາມາດສະຫຼັບໄປໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖືໃນເວລາທີ່ Wi‑Fi ສັນຍານບໍ່ໄດ້ດີ. ອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າບໍລິການ."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"ໃຊ້ Wi‑Fi ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"ບໍ່ຕ້ອງສະແດງອີກ"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"ເປີດໃຊ້ Wi-Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"ລົ້ມເຫລວໃນການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"ເຄືອຂ່າຍບໍ່ຢູ່ໃນໄລຍະ"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"ລືມ"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"ລົ້ມເຫລວໃນການລືມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"ລົ້ມເຫລວໃນການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"ລືມເຄືອຂ່າຍບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"ລະຫັດຜ່ານທັງໝົດສຳລັບເຄືອຂ່າຍນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="other">%d ເຄືອຂ່າຍ</item> |
| <item quantity="one">1 ເຄືອຂ່າຍ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="other">%d ການຕິດຕາມ</item> |
| <item quantity="one">1 ການຕິດຕາມ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="other">%d ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ການສະໝັກໃຊ້</item> |
| <item quantity="one">1 ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ການສະໝັກໃຊ້</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Wi-Fi ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"ທີ່ຢູ່ MAC ຂອງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ສຸ່ມມາ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ສຸ່ມມາແລ້ວ (ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ)"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"ທີ່ຢູ່ IP"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Subnet Mask"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"ທີ່ຢູ່ IPv6"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"ເຄືອຂ່າຍທີ່ບັນທຶກໄວ້"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"ການສະໝັກໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"ເຄືອຂ່າຍອື່ນໆ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"ການຕັ້ງຄ່າ IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ Wi‑Fi ຂັ້ນສູງກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"ພິມທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"ພິມທີ່ຢູ່ gateway ທີ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"ພິມທີ່ຢູ່ DNS ທີ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"ພິມຄວາມຍາວ network prefix ລະຫວ່າງ 0 ຫາ 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (ເວັ້ນເສຍແຕ່ຈະຖືກຍົກເລີກໂດຍ DNS ສ່ວນຕົວ)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (ເວັ້ນເສຍແຕ່ຈະຖືກຍົກເລີກໂດຍ DNS ສ່ວນຕົວ)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Gateway"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"ຄວາມຍາວ Network prefix"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"ຈື່ການເຊື່ອມຕໍ່ນີ້"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"ຊອກຫາອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"ປ່ຽນຊື່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"ກຸ່ມທີ່ຈື່ໄວ້"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"ລົ້ມເຫລວໃນການປ່ຽນຊື່ອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"ຫາກທ່ານຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສິ້ນສຸດໄປນຳ."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"ຫາກທ່ານຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະອີກ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ອຸປະກອນຈະຖືກຕັດນຳ."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"ຍົກເລີກການເຊີນ?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"ທ່ານຕ້ອງການຍົກເລີກການເຊີນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"ລືມກຸ່ມນີ້?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"ບໍ່ໄດ້ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດ ຫຼື ເນື້ອຫາກັບອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"ກຳລັງແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງແທັບເລັດເຄື່ອງນີ້ຜ່ານທາງຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"ກຳລັງແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງໂທລະສັບໜ່ວຍນີ້ຜ່ານທາງຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"ແອັບກຳລັງແບ່ງປັນເນື້ອຫາ. ເພື່ອແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດ, ໃຫ້ປິດຮັອດສະປອດໄວ້ກ່ອນ ຈາກນັ້ນເປີດຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"ຊື່ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"ອຸປະກອນອື່ນສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ໄດ້"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"ລະຫັດຜ່ານຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"ຄື້ນ AP"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"ໃຊ້ຮັອດສະປອດເພື່ອສ້າງເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ສຳລັບອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ. ຮັອດສະປອດຈະສະໜອງອິນເຕີເນັດໂດຍໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານ. ອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າອິນເຕີເນັດມືຖືເພີ່ມເຕີມໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"ແອັບຕ່າງໆສາມາດສ້າງຮັອດສະປອດເພື່ອແບ່ງປັນເນື້ອຫາກັບອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"ປິດຮັອດສະປອດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"ເມື່ອບໍ່ມີອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ຮັອດສະປອດ..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"ກຳລັງປິດຮັອດສະປອດ..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Wi-Fi ຮັອດສະປອດເຄື່ອນທີ່ເກີດຄວາມຜິດພາດ"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"ຕັ້ງຄ່າ Wi-Fi ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"ການຕັ້ງຄ່າ Wi‑Fi ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"ຮັອດສະປອດ AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"ບັນທຶກເຄືອຂ່າຍນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄປໃສ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄປໃສ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"ກຳລັງບັນທຶກ…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"ບັນທຶກແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້. ລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"ບັນທຶກເຄືອຂ່າຍບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການບັນທຶກການເຄືອຂ່າຍເຫຼົ່ານີ້ໄປໃສ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການບັນທຶກການເຄືອຂ່າຍເຫຼົ່ານີ້ໄປໃສ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"ກຳລັງບັນທຶກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເຄືອຂ່າຍ…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"ບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"ຂະຫຍາຍການໂທດ້ວຍ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"ເປີດໃຊ້ການໂທ Wi‑Fi ເພື່ອຂະຫຍາບຄວາມຄອບຄຸມ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"ຄວາມມັກການໂທ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"ການຕັ້ງຄ່າໂຣມມິງ"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"ການຕັ້ງຄ່າໂຣມມິງ"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"ມືຖື"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"ມືຖື"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"ຫາກບໍ່ສາມາດໃຊ້ Wi‑Fi ໄດ້, ໃຫ້ໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖືແທນ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"ຫາກເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ໃຫ້ໃຊ້ Wi‑Fi ແທນ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"ໂທຜ່ານ Wi‑Fi. ຫາກໃຊ້ Wi‑Fi ບໍ່ໄດ້, ການໂທຈະສິ້ນສຸດລົງ."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ການໂທ Wi-Fi, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະສາມາດໂທຜ່ານເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຫຼື ເຄືອຂ່າຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານກໍໄດ້, ຂຶ້ນກັບການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ແລະ ຂຶ້ນກັບວ່າສັນຍານເຄືອຂ່າຍໃດແຮງກວ່າ. ກ່ອນການເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ກະລຸນາກວດສອບກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານກ່ຽວກັບຄ່າທຳນຽມ ແລະ ລາຍລະອຽດອື່ນໆ.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"ທີ່ຢູ່ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ໃຊ້ເປັນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານເມື່ອທ່ານໂທສຸກເສີນຜ່ານທາງ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</annotation>" ກ່ຽວກັບຄຸນສົມບັດ DNS ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"ເປີດ"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"ການຕັ້ງຄ່າຖືກຈັດການໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"ເປີດໃຊ້ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"ບໍ່ຮອງຮັບການໂທ Wi‑Fi ສຳລັບ %1$s"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"ການສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"ສຽງ"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"ລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"ເອັບເຟັກດົນຕີ"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"ລະດັບສຽງໂທເຂົ້າ ແລະ ແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອປິດສຽງ"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"ສຽງແຈ້ງເຕືອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"ຣິງໂທນ"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"ໃຊ້ລະດັບສຽງໂທເຂົ້າເປັນສຽງແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"ບໍ່ຮອງຮັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"ສຽງແຈ້ງເຕືອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"ສື່"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"ຕັ້ງລະດັບສຽງສຳລັບເພງ ແລະວິດີໂອ"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"ການຕັ້ງຄ່າສຽງສຳລັບບ່ອນຕັ້ງສາກທີ່ຕໍ່ໄວ້"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"ສຽງແປ້ນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"ສຽງການແຕະ"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"ສຽງລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"ການຕັດສຽງລົບກວນ"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"ເພງ, ວິດີໂອ, ເກມ & ສື່ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"ຣິງໂທນ & ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"ປິດສຽງ & ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"ປິດສຽງດົນຕີ & ສື່ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"ປິດສຽງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"ປິດສຽງໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"ບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"ການຕັ້ງຄ່າບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"ສຽງ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບບ່ອນຕັ້ງສາກທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບບ່ອນຕັ້ງສາກໃນລົດທີ່ສຽບຢູ່"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"ແທັບເລັດບໍ່ໄດ້ວາງໃສ່ບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"ໂທລະສັບບໍ່ໄດ້ວາງໃສ່ບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"ການຕັ້ງຄ່າສຳລັບບ່ອນຕັ້ງສາກທີ່ສຽບຢູ່"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"ບໍ່ພົບບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງແທັບເລັດໃສ່ບ່ອນຕັ້ງສາກກ່ອນ ຈຶ່ງຈະສາມາດຕັ້ງຄ່າສຽງບ່ອນຕັ້ງສາກໄດ້."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງໂທລະສັບໃສ່ບ່ອນຕັ້ງສາກກ່ອນ ຈຶ່ງຈະສາມາດຕັ້ງຄ່າສຽງຕັ້ງສາກໄດ້."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"ສຽງສຽບບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"ຫຼິ້ນສຽງເມື່ອມີການໃສ່ ຫຼືຖອດແທັບເລັດຈາກບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"ບໍ່ຫຼິ້ນສຽງເມື່ອສຽບ ຫຼືຖອດໂທລະສັບອອກຈາກບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"ບໍ່ຫຼິ້ນສຽງເມື່ອສຽບ ຫຼືຖອດແທັບເລັດອອກຈາກບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"ບໍ່ຫຼິ້ນສຽງເມື່ອສຽບ ຫຼືຖອດໂທລະສັບອອກຈາກບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"ບັນຊີໂປຣໄຟລ໌ວຽກ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"ບັນຊີໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"ບັນຊີບ່ອນເຮັດວຽກ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"ບັນຊີສ່ວນຕົວ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"ຊອກຫາ"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"ການສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"ໝຸນໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"ສີ"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"ທຳມະຊາດ"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"ເລັ່ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"ເພີ່ມສີແລ້ວ"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"ປັບປ່ຽນໄດ້"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"ໃຊ້ສີທີ່ຖືກຕ້ອງເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"ປັບແຕ່ງລະຫວ່າງສີແບບສົດໃສ ແລະ ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"ປັບປ່ຽນທິດທາງອັດຕະໂນມັດເມື່ອໝຸນແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"ປັບປ່ຽນທິດທາງອັດຕະໂນມັດເມື່ອໝຸນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"ສະລັບທິດທາງອັດຕະໂນມັດເມື່ອໝຸນແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"ປັບປ່ຽນທິດທາງອັດຕະໂນມັດເມື່ອໝຸນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"ລະດັບຄວາມແຈ້ງ"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"ຄວາມສະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"ປັບແຕ່ງຄວາມແຈ້ງຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"ປັບຄວາມແຈ້ງອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"ຄວາມສະຫວ່າງຂອງໜ້າຈໍຈະປັບປ່ຽນໄປຕາມສະພາບແວດລ້ອມ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"ເປີດ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"ປິດ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"ຄວາມສະຫວ່າງທີ່ຕ້ອງການແມ່ນຕ່ຳຫຼາຍ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"ຄວາມສະຫວ່າງທີ່ຕ້ອງການແມ່ນຕ່ຳ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"ຄວາມສະຫວ່າງທີ່ຕ້ອງການແມ່ນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"ຄວາມສະຫວ່າງທີ່ຕ້ອງການແມ່ນສູງ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"ຄວາມສະຫວ່າງທີ່ຕ້ອງການແມ່ນສູງຫຼາຍ"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"ປິດ"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"ຕໍ່າຫຼາຍ"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"ຕ່ຳ"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"ສູງ"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"ສູງຫຼາຍ"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"ລະດັບຄວາມສະຫວ່າງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"ບໍ່ຕ້ອງປັບແຕ່ງໃຫ້ເໝາະກັບແສງທີ່ມີ"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"ເພີ່ມການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"ປັບແຕ່ງຄວາມສະຫວ່າງຂອງແສງ. ເມື່ອເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ທ່ານຈະຍັງຄົງສາມາດປັບແຕ່ງລະດັບຄວາມສະຫວ່າງຊົ່ວຄາວໄດ້ຢູ່."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ຄວາມສະຫວ່າງໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະຖືກປັບໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອ້າງອີງຈາກສະພາບແວດລ້ອມ ແລະ ກິດຈະກຳທີ່ທ່ານເຮັດ. ທ່ານສາມາດຍ້າຍຕົວເລື່ອນດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ລະບົບຮຽນຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ສະແດງສົມດຸນສີຂາວ"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"ເພີ່ມຣີເຟຣຊເຣດຈາກ 60 ເປັນ 90 Hz ສຳລັບບາງເນື້ອຫາໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ເພີ່ມການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"ບັງຄັບໃຫ້ເປັນຣີເຟຣດເຣດ 90 Hz"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"ຣີເຟຣດເຣດສູງສຸດເພື່ອປັບປຸງການຕອບສະໜອງການສຳຜັດ ແລະ ຄຸນນະພາບອະນິເມຊັນ. ເພີ່ມການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ເປີດ / ໜ້າຈໍຈະບໍ່ປິດຫາກທ່ານເບິ່ງມັນຢູ່"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ປິດ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"ຕ້ອງການສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"ແຕະເພື່ອຈັດການສິດອະນຸຍາດສຳລັບບໍລິການປັບແຕ່ງອຸປະກອນໃຫ້ເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານປິດຫາກທ່ານກຳລັງເບິ່ງມັນຢູ່"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍຈະໃຊ້ກ້ອງໜ້າເພື່ອເບິ່ງວ່າມີຄົນກຳລັງເບິ່ງໜ້າຈໍຢູ່ບໍ່. ມັນເຮັດວຽກຢູ່ອຸປະກອນ ແລະ ຈະບໍ່ມີການບັນທຶກຮູບພາບ ຫຼື ສົ່ງຮູບໄປໃຫ້ Google."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"ເປີດໃຊ້ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"ເປີດໜ້າຈໍໄວ້ໃນເວລາເບິ່ງມັນ"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"ແສງກາງຄືນ"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"ຄຸນສົມບັດ ແສງກາງຄືນ ຈະໃສ່ສີໜ້າຈໍຂອງທ່ານເປັນສີອົມເຫຼືອງໃນເວລາກາງຄືນ. ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນໃນສະພາບແສງໜ້ອຍ ແລະ ອາດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານນອນຫຼັບງ່າຍຂຶ້ນໄດ້ນຳ."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"ຕັ້ງເວລາ"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"ເປີດໃຊ້ໃນເວລາທີ່ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"ເປີດໃຊ້ນັບແຕ່ຕາເວັນຕົກຮອດຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"ເວລາເລີ່ມ"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"ເວລາສິ້ນສຸດ"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນ"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"ຈະບໍ່ເປີດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"ຈະເປີດອັດຕະໂນມັດເວລາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"ຈະເປີດອັດຕະໂນມັດເມື່ອຕາເວັນຕົກ"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"ຈະບໍ່ປິດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"ຂະປິດອັດຕະໂນມັດເວລາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"ຈະປິດອັດຕະໂນມັດເມື່ອຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"ເປີດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"ປິດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"ເປີດໄວ້ຈົນກວ່າຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"ປິດໄວ້ຈົກວ່າຕາເວັນຕົກ"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"ເປີດໄວ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"ປິດໄວ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"ຕອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເປີດໂໝດແສງກາງຄືນ"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"ຕ້ອງໃຊ້ສະຖານທີ່ອຸປະກອນເພື່ອລະບຸເວລາຕາເວັນຕົກ ແລະ ຕາເວັນຂຶ້ນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"ການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"ເປີດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"ປິດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"ເປີດໄວ້ຈົນກວ່າຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"ປິດໄວ້ຈົກວ່າຕາເວັນຕົກ"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"ໂໝດມືດ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"ເປີດນັບແຕ່ຕາເວັນຕົກຮອດຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"ເປີດໃຊ້ໃນເວລາທີ່ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"ຈະບໍ່ເປີດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"ຈະເປີດອັດຕະໂນມັດເມື່ອຕາເວັນຕົກ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"ຈະເປີດອັດຕະໂນມັດເວລາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ຈະບໍ່ປິດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"ຈະປິດອັດຕະໂນມັດເມື່ອຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"ຂະປິດອັດຕະໂນມັດເວລາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"ເປີດໄວ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"ປິດໄວ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ຮູບແບບສີສັນມືດຈະໃຊ້ພື້ນຫຼັງສີດຳເພື່ອຊ່ວຍເຮັດໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໄດ້ດົນຂຶ້ນໃນໜ້າຈໍບາງຮຸ່ນ. ກຳນົດເວລາຮູບແບບສີສັນມືດຈະລໍຖ້າເປີດຈົນກວ່າໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະປິດ."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ໄລຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"ປິດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"ຫຼັງຈາກ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ທີ່ບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"ຮູບພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"ຮູບແບບ ແລະ ຮູບພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"ປ່ຽນພາບພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"ປັບແຕ່ງໜ້າຈໍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"ເລືອກພາບພື້ນຫຼັງຈາກ"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"ປັບແຕ່ງໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"ລອງໃຊ້ຮູບແບບ, ຮູບພື້ນຫຼັງ ແລະ ອື່ນໆທີ່ແຕກຕ່າງກັນ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງສາກ ຫຼື ວາງໄວ້ບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"ແບບໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງສາກໄຟ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ໃນຂະນະຕັ້ງໃສ່ບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"ບໍ່ມີກຳນົດ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"ປິດ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"ເພື່ອຄວບຄຸມວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນເມື່ອວາງໂທລະສັບໄວ້ ແລະ/ຫຼື ເມື່ອກຳລັງນອນຫຼັບ, ໃຫ້ເປີດພາບພັກໜ້າຈໍກ່ອນ."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"ເລີ່ມຕອນໃດ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"ຕົວພັກໜ້າຈໍປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"ເລີ່ມດຽວນີ້"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"ປັບຄວາມແຈ້ງອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"ຍົກເພື່ອເປີດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"ການສະແດງຜົນສະພາບແວດລ້ອມ"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"ສະແດງຕອນໃດ"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"ປຸກໜ້າຈໍສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"ເມື່ອໜ້າຈໍມືດ, ມັນຈະຖືກເປີດໃຊ້ສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"ສະແດງເວລາ ແລະ ຂໍ້ມູນຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"ເພີ່ມການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"ຂໍ້ຄວາມຕົວໜາ"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ຂະໜາດຕົວອັກສອນ"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃຫຍ່ຂຶ້ນ ຫຼື ນ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"ການຕັ້ງຄ່າການລັອກ SIM ກາດ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"ການລັອກ SIM ກາດ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"ປິດ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"ລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"ການລັອກ SIM card"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"ລັອກ SIM ກາດ"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"ຕ້ອງມີລະຫັດ PIN ຈຶ່ງຈະໃຊ້ແທັບເລັດໄດ້"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"ຕ້ອງມີລະຫັດ PIN ເພື່ອໃຊ້ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"ຕ້ອງມີລະຫັດ PIN ເພື່ອໃຊ້ແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"ຕ້ອງມີລະຫັດ PIN ຈຶ່ງຈະໃຊ້ໂທລະສັບໄດ້"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"ລັອກ SIM ກາດ"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"ປົດລັອກ SIM ກາດ"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"PIN ເກົ່າຂອງ SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"ພິມ PIN ໃໝ່ອີກເທື່ອນຶ່ງ"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດ PIN ໄດ້.\nອາດເປັນເພາະລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນສະຖານະການລັອກ SIM card ໄດ້.\nອາດເປັນຍ້ອນ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"ບໍ່ສາມາດປິດການນຳໃຊ້ PIN ໄດ້."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"ບໍ່ສາມາດເປີດການນຳໃຊ້ PIN ໄດ້."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"ພົບຫຼາຍ SIM"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"ເລືອກ SIM ທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"ທ່ານກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື. ຫາກທ່ານສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ຈະບໍ່ສາມາດຖືກໃຊ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"ໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"ອັບເດດແຜ່ນ SIM ທີ່ມັກ?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ເປັນຊິມດຽວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ຊິມນີ້ສຳລັບໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື, ການໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ SMS ບໍ່?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="other">ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຄັ້ງ.</item> |
| <item quantity="one">ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"ລະຫັດ PIN ຂອງຊິມບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ 1 ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"PIN ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"ອັບເດດລະບົບ"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"ເວີຊັນຂອງ Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"ອັບເດດຄວາມປອດໄພ Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"ໂມເດວ"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"ໂມເດວ ແລະ ຮາດແວ"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"ເວີຊັນຂອງຮາດແວ"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ໝາຍເລກອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"ເວີຊັນເບສແບນ"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"ເວີຊັນຂອງເຄີນເນວ"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"ໝາຍເລກ Build"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"ການອັບເດດລະບົບ Google Play"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"ຍັງບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"ສະຖານະຂອງແບັດເຕີຣີ, ເຄືອຂ່າຍ ແລະຂໍ້ມູນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"ເບີໂທລະສັບ, ສັນຍານ ແລະອື່ນໆ"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ແຄສ"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"ການຕັ້ງຄ່າບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"ຖອນການເຊື່ອມຕໍ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB, ເບິ່ງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ຍັງຫວ່າງ"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"ຖອນການເຊື່ອມຕໍ່ SD card, ເບິ່ງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ຍັງຫວ່າງ"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (ຊິມຊ່ອງ %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"ກະລຸນາເລືອກເຄືອຂ່າຍທີ່ບັນທຶກໄວ້ເພື່ອເບິ່ງ"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"ເບີໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (ຊິມຊ່ອງ %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"ເບີໂທລະສັບ (ຊິມຊ່ອງ %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN ຢູ່ SIM"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"ເບີໂທຢູ່ SIM"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"ເວີຊັນ PRL"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (ຊິມຊ່ອງ %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"ເປີດໃຊ້ທັງ Wi‑Fi ແລະ Bluetooth ແລ້ວ"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"ເປີດການສະແກນ Wi‑Fi, ປິດການສະແກນ Bluetooth"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"ເປີດໃຊ້ການສະແກນ Bluetooth, ປິດການສະແກນ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"ປິດການສະແກນທັງ Wi‑Fi ແລະ Bluetooth ແລ້ວ"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍສຽງມືຖື"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ຂໍ້ມູນຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"ສະຖານະເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"ສະຖານະບໍລິການ"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"ຄວາມແຮງສັນຍານ"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"ທີ່ຢູ່ Wi-Fi MAC"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"ທີ່ຢູ່ Wi‑Fi MAC ຂອງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"ໝາຍເລກຊີຣຽວ"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"ເວລາເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"ເວລາການເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"ພື້ນທີ່ເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD card"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"ສາມາດໃຊ້ໄດ້ (ອ່ານເທົ່ານັ້ນ)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"ພື້ນທີ່ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"ກຳລັງຄຳນວນ..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"ແອັບ & ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"ສື່"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"ດາວໂຫລດ"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"ຮູບພາບ, ວິດີໂອ"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"ສຽງ (ເພງ, ຣິງໂທນ, ພອດແຄສ ແລະອື່ນໆ...)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"ໄຟລ໌ອື່ນ"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"ຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"ຖອນການເຊື່ອມຕໍ່ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນທີ່ແບ່ງປັນ"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"ຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ SD card"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"ຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ພາຍໃນ"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່ SD card ເພື່ອໃຫ້ທ່ານຖອດມັນອອກໄດ້ຢ່າງປອດໄພ"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"ໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"ໃສ່ SD card ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"ເຊື່ອມຕໍ່ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"ເຊື່ອມຕໍ່ SD card"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"ລຶບບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"ລຶບ SD card"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ເຊັ່ນ: ເພງ ແລະຮູບພາບ"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນ SD card ເຊັ່ນ: ເພງ ແລະຮູບພາບ"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"ລຶບຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້ຂອງທຸກແອັບຯ."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"ຟັງຊັນ MTP ຫຼື PTP ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"ຖອດການຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ບໍ່?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"ທ່ານຕ້ອງການຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ SD card ຫຼືບໍ່?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"ຫາກທ່ານຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ແລ້ວ ບາງແອັບຯທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່ຈະຢຸດເຮັດວຽກ ແລະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ ຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ຄືນໃໝ່."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"ຫາກທ່ານຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ SD card ແລ້ວ ບາງແອັບຯທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່ຈະຢຸດເຮັດວຽກ ແລະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ ຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ SD card ຄືນໃໝ່."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"ບໍ່ສາມາດຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"ບໍ່ສາມາດຖອດການເຊື່ອມຕໍ່ SD card ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ຈະຖືກຖອດອອກ"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD card ຈະຖືກຖອດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"ກຳລັງຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"ກຳລັງຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນກຳລັງຈະໝົດ"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"ບາງຟັງຊັນຂອງລະບົບ ເຊັ່ນ: ການຊິ້ງຂໍ້ມູນ ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ປົກກະຕິ. ລອງລຶບຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຈຳເປັນອອກ ເຊັ່ນ: ແອັບຯ ຫຼືເນື້ອຫາຕ່າງໆທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"ປ່ຽນຊື່"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"ຕໍ່ໃສ່"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"ເອົາອອກ"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"ຟໍແມັດ"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"ຟໍແມັດເປັນແບບພົກພາ"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"ຟໍແມັດເປັນແບບພາຍໃນເຄື່ອງ"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"ຍ້າຍຂໍ້ມູນອອກ"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"ລືມ"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"ຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"ຄົ້ນຫາ"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"ເພີ່ມພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"ຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"ອະນາໄມ, ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"ການເຊື່ອມຕໍ່ USB ຜ່ານຄອມພິວເຕີ"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"ເຊື່ອມຕໍ່ເປັນ"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"ອຸປະກອນສື່ (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"ໃຫ້ທ່ານໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ສື່ຕ່າງໆ ໃນ Windows ຫຼືໃຊ້ Android File Transfer ໃນ Mac (ເບິ່ງ www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"ໃຫ້ທ່ານໂອນຍ້າຍຮູບພາບໂດຍໃຊ້ຊອບແວກ້ອງ ແລະໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ໃດໆ ກໍໄດ້ໃນຄອມພິວເຕີທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"ໃຫ້ MIDI ເປີດໃຊ້ງານແອັບພລິເຄຊັນເຮັດວຽກຢູ່ເທິງ USB ກັບຊອບແວ MIDI ຢູ່ເທິງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"ຜູ່ໃຊ້ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"ໜ່ວຍເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກພາ"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ແລ້ວຈາກ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"ໃຊ້ແລ້ວຈາກ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"ໃຊ້ແລ້ວທັງໝົດຈາກ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ຖືກເອົາຕໍ່ໃສ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"ບໍ່ສາມາດຕໍ່ໃສ່ໄດ້ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"ເອົາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອກໄປຢ່າງປອດໄພແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"ບໍ່ສາມາດເອົາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອກໄດ້ຢ່າງປອດໄພ"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ຖືກຟໍແມັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"ບໍ່ສາມາດຟໍແມັດ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ໄດ້"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"ປ່ຽນຊື່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້ຖຶກຕັດເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງປອດໄພແລ້ວ, ແຕ່ຍັງພ້ອມໃຊ້ງານຢູ່. \n\nເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ມັນກ່ອນ."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້ເສຍຫາຍ. \n\nເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງມັນກ່ອນ."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້. \n\nເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ນີ້ກັບອຸປະກອນນີ້, ທ່ານຈຳເປ you have to set it up first."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"ຫຼັງຈາກການຟໍແມັດ, ທ່ານສາມາດໃຊ້ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້ໃນອຸປະກອນອື່ນໄດ້. \n\nທຸກຂໍ້ມູນຢູ່ໃນ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ນີ້ຈະຖືກລຶບ. ໃຫ້ພິຈາລະນາສຳຮອງໄວ້ກ່ອນ. \n\n"<b>"ສຳຮອງຮູບ & ມີເດຍອື່ນໆ"</b>" \nຍ້າຍໄຟລ໌ມີເດຍໄປໄສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນອື່ນເທິງອຸປະກອນນີ້, ຫຼືໂອນພວກມັນໄປຫາຄອມພິວເຕີດ້ວຍການໃຊ້ສາຍ USB. \n\n"<b>"ສຳຮອງແອັບ"</b>" \nທຸກແອັບເກັບໄວ້ຢູ່ໃນ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ນີ້ຈະຖືກຖອນຕິດຕັ້ງ ແລະຂໍ້ມູນຂອງພວກມັນຈະຖືກລຶບ. ເພື່ອຮັກສາແອັບເຫຼົ່ານີ້ໄວ້, ຍ້າຍພວກມັນໄປໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນອື່ນໃນອຸປະກອນນີ້."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"ເມື່ອທ່ານເອົາ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, ນີ້ອອກ, ແອັບທີ່ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນຕົວມັນນັ້ນຈະຢຸດເຮັດວຽກ, ແລະໄຟລ໌ມີເດຍທີ່ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນມັນນັ້ນຈະບໍ່ມີໃຫ້ຈົນກ່ວາທີ່ຈະໃສ່ມັນເຂົ້າໃໝ່."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ນີ້ຖືກຟໍແມັດໄປ ເພື່ອໃຫ້ເຮັດວຽກຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ມັນບໍ່ເຮັດວຽກຢູ່ໃນອັນອື່ນ."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"ເພື່ອໃຊ້ແອັບ, ຮູບ, ຫຼືຂໍ້ມູນທີ່ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້ມີ, ແຊກມັນເຂົ້າໄປອີກ. \n\nທາງເລືອກໜຶ່ງ, ທ່ານສາມາດເລືອກທີ່ຈະລືມບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນນີ້ ຖ້າບໍ່ມີອຸປະກອນໃຫ້. \n\nຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະລືມ, ທຸກຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ໃນອຸປະກອນຈະເສຍໄປຖາວອນ. \n\nທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງແອັບໄດ້ພາຍຫຼັງ, ແຕ່ຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນອຸປະກອນຈະເສຍໄປ."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"ລືມ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"ແອັບ, ຮູບຖ່າຍ ແລະຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກັບໄວ້ເທິງ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ອຸປະກອນນີ້ຈະເສຍໄປຕະຫຼອດການ."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"ແອັບ"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"ຮູບ"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"ວິດີໂອ"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"ສຽງ"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"ຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"ສຳຫຼວດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"ສິ່ງອື່ນຮວມມີໄຟລ໌ທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນທີ່ບັນທຶກໄວ້ໂດຍແອັບ, ໄຟລ໌ທີ່ດາວໂຫຼດຈາກອິນເຕີເນັດ ຫຼື Bluetooth, ໄຟລ໌ Android ແລະ ອື່ນໆ. \n\nເພື່ອເບິ່ງເນື້ອຫາທັງໝົດຂອງ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້, ໃຫ້ແຕະທີ່ປຸ່ມສຳຫຼວດ."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"ລະບົບຮວມໄຟລ໌ທີ່ໃຊ້ເພື່ອຣັນ Android ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ສາມາດມີຮູບພາບ, ເພງ, ແອັບ ຫຼື ຂໍ້ມູນອື່ນໆທີ່ບັນທຶກໄວ້ໄດ້ໂດຍໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ, ໃຫ້ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"ຕັ້ງ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"ໃຊ້ເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກພາ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"ສຳລັບການຍ້າຍຮູບຖ່າຍ ແລະມີເດຍອື່ນລະຫວ່າງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"ໃຊ້ເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນເຄື່ອງ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"ສຳລັບເກັບອັນໃດໜຶ່ງຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ, ລວມທັງແອັບ ແລະຮູບ. ຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ຟໍແມັດ ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ມັນໃຊ້ກັບອຸປະກອນອື່ນໄດ້."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"ຟໍແມັດເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນເຄື່ອງ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"ອັນນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ຟໍແມັດ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ເພື່ອເຮັດໃຫ້ມັນປອດໄພ. \n\nຫຼັງຈາກການຟໍແມັດ, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ນີ້ຈະເຮັດວຽກຢູ່ແຕ່ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. \n\n"<b>"ການຟໍແມັດລຶບທຸກຂໍ້ມູນທີ່ປະຈຸບັນໄດ້ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການເສຍຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ພິຈາລະນາສຳຮອງມັນໄວ້."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"ຟໍແມັດເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເຄື່ອນທີ່ໄດ້"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"ອັນນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ໄດ້ຮັບການຟໍແມັດ. \n\n"<b>"ການຟໍແມັດລຶບທຸກຂໍ້ມູນທີ່ປະຈຸບັນໄດ້ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການເສຍຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ພິຈາລະນາສຳຮອງມັນໄວ້."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"ລຶບ & ຟໍແມັດ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"ກຳລັງຟໍແມັດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"ຢ່າຖອດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ອອກໃນຂະນະທີ່ກຳລັງຈັດຮູບແບບ."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"ຍ້າຍຂໍ້ມູນໄປບ່ອນຈັດເກັບໃໝ່"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"ທ່ານສາມາດຍ້າຍຮູບຖ່າຍ, ໄຟລ໌ ແລະບາງແອັບຫາ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ໃໝ່ນີ້. \n\nການຍ້າຍໃຊ້ເວລາປະມານ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ແລະຈະຂະຫຍາຍພື້ນທີວ່າງ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ຢູ່ເທິງບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນເຄື່ອງ. ບາງແອັບຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ດຳເນີນການຢູ່."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"ຍ້າຍດຽວນີ້"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"ຍ້າຍພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"ຍ້າຍຂໍ້ມູນດຽວນີ້"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"ການຍ້າຍໃຊ້ເວລາປະມານ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. ມັນຈະເຮັດໃຫ້ມີພື້ນທີ່ຫວ່າງ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ຢູ່ໃນ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"ຍ້າຍ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"ກຳລັງຍ້າຍຂໍ້ມູນ…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"ໃນລະຫວ່າງການຍ້າຍ: \n• ຢ່າເອົາ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ອອກ. \n• ບາງແອັບຈະບໍ່ເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ. \n• ໃຫ້ສາກອຸປະກອນໄວ້."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ຂອງທ່ານພ້ອມໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ຂອງທ່ານພ້ອມໃຊ້ກັບຮູບ ແລະມີເດຍອື່ນແລ້ວ."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ໃໝ່ຂອງທ່ານກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່. \n\nເພື່ອຍ້າຍຮູບ,ໄຟລ໌ ແລະຂໍ້ມູນແອັບໄປໃສ່ອຸປະກອນນີ້, ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ > ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"ຍ້າຍ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"ການຍ້າຍ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ແລະຂໍ້ມູນຂອງມັນໃສ່ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ຈະໃຊ້ເວລາພຽງບຶດດຽວ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ແອັບໄດ້ຈົນກ່ວາຈະຍ້າຍສຳເລັດ. \n\nຢ່າຍ້າຍ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ໃນລະຫວ່າງການຍ້າຍ."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"ເພື່ອຍ້າຍຂໍ້ມູນ, ທ່ານຈະຕ້ອງປົດລັອກຜູ້ໃຊ້ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ກ່ອນ."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"ກຳລັງຍ້າຍ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"ຢ່າເອົາ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ອອກໄປໃນລະຫວ່າງການຍ້າຍ. \n\nແອັບ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ຢູ່ໃນອຸປະກອນຈະບໍ່ມີໃຫ້ຈົນກ່ວາສຳເລັດການຍ້າຍ."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"ຍົກເລີກການຍ້າຍ"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"ປະກົດວ່າ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີຊັກຊ້າ. \n\nທ່ານສາມາດສືບຕໍ່ໄດ້, ແຕ່ແອັບທີ່ຖືກຍ້າຍໄປຫາທີ່ຕັ້ງນີ້ແລ້ວອາດຈະເປັນກະຕຸກະຕັກ ແລະການໂອນຂໍ້ມູນອາດຈະໃຊ້ເວລາດົນ. \n\nພິຈາລະນາໃຊ້ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ທີ່ໄວກ່ວາ ເພື່ອໃຫ້ມີການປະຕິບັດໄດ້ໄວກ່ວາ."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"ທ່ານຈະໃຊ້ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້ແນວໃດ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"ໃຊ້ກັບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແທັບເລັດເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"ສຳລັບແອັບ, ໄຟລ໌ ແລະ ມີເດຍຢູ່ແທັບເລັດນີ້ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"ໃຊ້ກັບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນໂທລະສັບເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"ສຳລັບແອັບ, ໄຟລ໌ ແລະ ມີເດຍຢູ່ໂທລະສັບນີ້ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"ຫຼື"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"ໃຊ້ກັບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກພາ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"ສຳລັບການໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ ແລະ ມີເດຍລະຫວ່າງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກພາ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"ຕັ້ງຄ່າໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"ຟໍແມັດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້ຕ້ອງຟໍແມັດກ່ອນຈຶ່ງຈະໃຊ້ຈັດເກັບແອັບ, ໄຟລ໌ ແລະ ມີເດຍໄດ້. \n\nການຟໍແມັດຈະເປັນການລຶບເນື້ອຫາທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວໃນ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ອອກ. ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ສຳຮອງມັນໄປໄວ້ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນກ່ອນ."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"ຟໍແມັດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"ຍ້າຍເນື້ອຫາໄປ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"ທ່ານສາມາດຍ້າຍໄຟລ໌, ມີເດຍ ແລະ ແອັບບາງຢ່າງໄປໃສ່ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້ໄດ້. \n\nການຍ້າຍນີ້ຈະເປັນການເພີ່ມບ່ອນຫວ່າງ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ໃຫ້ແທັບເລັດທ່ານ ແລະ ຈະໃຊ້ເວລາປະມານ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"ທ່ານສາມາດຍ້າຍໄຟລ໌, ມີເດຍ ແລະ ແອັບບາງຢ່າງໄປໃສ່ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້ໄດ້. \n\nການຍ້າຍນີ້ຈະເປັນການເພີ່ມບ່ອນຫວ່າງ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ໃຫ້ໂທລະສັບທ່ານ ແລະ ຈະໃຊ້ເວລາປະມານ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"ໃນລະຫວ່າງຍ້າຍ:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"ຢ່າຖອດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ອອກ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"ແອັບບາງຢ່າງຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"ສາກແທັບເລັດນີ້ໄວ້"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"ສາກໂທລະສັບນີ້ໄວ້"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"ຍ້າຍເນື້ອຫາ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"ຍ້າຍເນື້ອຫາໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"ກຳລັງຍ້າຍເນື້ອຫາ…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ຊ້າ"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້ໄດ້ຢູ່, ແຕ່ມັນອາດຈະຊ້າ. \n\nແອັບທີ່ຈັດເກັບຢູ່ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ນີ້ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ປົກກະຕິ ແລະ ການຍ້າຍເນື້ອຫາອາດໃຊ້ເວລາດົນ. \n\nໃຫ້ລອງໃຊ້ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ທີ່ໄວຂຶ້ນ ຫຼື ໃຊ້ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ສຳລັບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກພາແທນ."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"ເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"ທ່ານສາມາດຍ້າຍເນື້ອຫາໄປໃສ່ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ໄດ້"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"ເພື່ອຍ້າຍເນື້ອຫາໄປ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, ໃຫ້ໄປທີ່ "<b>"ການຕັ້ງຄ່າ > ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"ຍ້າຍເນື້ອຫາໄປ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ແລ້ວ. \n\nເພື່ອຈັດການ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ນີ້, ໃຫ້ໄປທີ່ "<b>"ການຕັ້ງຄ່າ > ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</b>"."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"ສະຖານະແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"ລະດັບແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"ແກ້ໄຂຈຸດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"ຊື່"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"ພອດ"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"ຊື່ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"ເຊີບເວີ"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"ຜອດ MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"ປະເພດການພິສູດຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP ຫຼື CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"ປະເພດ APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"ໂປຣໂຕຄອລ APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"ໂປຣໂຕຄອລການໂຣມມິງ APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"ປີດ/ເປີດ APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN ເປີດໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN ຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Bearer"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"ປະເພດ MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"ມູນຄ່າ MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"ລຶບ APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"ເພີ່ມ APN ໃໝ່"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"ແຖບຂໍ້ມູນຊື່ບໍ່ສາມາດປ່ອຍຫວ່າງໄດ້."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN ບໍ່ສາມາດປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງໄດ້."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"ຊ່ອງຂໍ້ມູນ MMC ຕ້ອງມີ 3 ໂຕເລກ."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"ແຖບຂໍ້ມູນ MNC ຕ້ອງມີໂຕເລກຢ່າງໜ້ອຍ 2 ຫຼື 3 ໂຕ."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມ APN ປະເພດ %s."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"ກຳລັງຄືນການຕັ້ງຄ່າ APN ເລີ່ມຕົ້ນ."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"ຣີເຊັດໄປໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"ການຕັ້ງຄ່າ APN ເລີ່ມຕົ້ນຄືນໃໝ່ສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"ຕົວເລືອກການຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"ເຄືອຂ່າຍ, ແອັບ ຫຼື ອຸປະກອນທີ່ສາມາດຣີເຊັດໄດ້"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"ແອັບສາມາດຣີເຊັດໄດ້"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"ຣີເຊັດ Wi-Fi, ມືຖື ແລະ Bluetooth"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"ນີ້ຈະເປັນການຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ, ຮວມເຖິງ:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ລຶບ"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ລຶບ SIM ທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວອອກ"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ນີ້ຈະບໍ່ເປັນການຍົກເລີກແພັກເກດບໍລິການມືຖືໃດໆ. ເພື່ອດາວໂຫຼດຊິມທົດແທນ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດບໍ? ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ ແລະ ລຶບລ້າງ SIM ທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວອອກບໍ? ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"ຣີເຊັດບໍ?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍຄືນໃໝ່ແມ່ນບໍ່ມີໃຫ້ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ຄົນນີ້"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍຖືກຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ແລ້ວ."</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"ບໍ່ສາມາດລຶບ SIM ອອກໄດ້"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"ບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນ SIM ທີ່ດາວໂຫລດມາໄດ້ເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ຜິດພາດຂຶ້ນ.\n\nກະລຸນາຣີສະຕາດແອັບຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກ "<b>"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບພາຍໃນ"</b>" ຂອງແທັບເລັດຂອງທ່ານ, ຮວມທັງ:\n\n"<li>"ບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ"</li>\n<li>"ຂໍ້ມູນ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຂອງລະບົບ ແລະ ແອັບພລິເຄຊັນ"</li>\n<li>"ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດມາ"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນ "<b>"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບພາຍໃນ"</b>" ຂອງໂທລະສັບທ່ານ, ຮວມທັງ:\n\n"<li>"ບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ"</li>\n<li>"ຂໍ້ມູນ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຂອງລະບົບ ແລະ ແອັບພລິເຄຊັນ"</li>\n<li>"ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ດາວໂຫຼດມາ"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຕໍ່ໄປນີ້:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"ມີຜູ້ໃຊ້ອື່ນຢູ່ເທິງອຸປະກອນນີ້.\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"ເພງ"</li>\n<li>"ຮູບພາບ"</li>\n<li>"ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"ນີ້ຈະບໍ່ແມ່ນການຍົກເລີກແພັກເກດບໍລິການມືຖືຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"ເພື່ອລຶບເພງ, ຮູບພາບ ແລະຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ, ຈະຕ້ອງລຶບ "<b>"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</b>" ອອກນຳ."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"ເພື່ອລຶບເພງ, ຮູບພາບ ແລະຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ, ຈະຕ້ອງລຶບ "<b>"SD card"</b>" ອອກນຳ."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"ລຶບພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"ລຶບຂໍ້ມູນ SD card"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"ລຶບຂໍ້ມູນທຸກຢ່າງທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ພາຍໃນ ເຊັ່ນເພງ ຫຼືຮູບພາບ"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນ SD card ເຊັ່ນ: ເພງ ແລະຮູບພາບ"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ແລະ ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດມາທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກ. ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວທັງໝົດຂອງທ່ານ, ຮວມທັງແອັບທີ່ດາວໂຫຼດມາແລ້ວ ແລະ SIM ຈະຖືກລຶບອອກ. ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດອອກບໍ?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ສາມາດຣີເຊັດຄ່າໂຮງງານໄດ້"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"ກຳລັງລຶບ"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"ກະລຸນາລໍຖ້າ…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"ຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ, ການໂອນສາຍ, ສາຍຊ້ອນ, ID ຜູ່ໂທ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"ການປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"ຮັອດສະປອດເຄື່ອນທີ່"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"ປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"ຮັອດສະປອດ ແລະ ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"ເປີດຮັອດສະປອດແລ້ວ, ກຳລັງປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"ເປີດຮັອດສະປອດແລ້ວ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"ບໍ່ສາມາດປ່ອຍສັນຍານ ຫຼື ໃຊ້ຮັອດສະປອດເຄື່ອນທີ່ໃນຂະນະທີ່ເປີດຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນໄດ້"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"ຮັອດສະປອດເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Bluetooth ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"ຮັອດສະປອດ, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"ຮັອດສະປອດ, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"ຮັອດສະປອດ, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"ຮັອດສະປອດ, USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"ຮັອດສະປອດ, USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"ຮັອດສະປອດ, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"ຮັອດສະປອດ, USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"ບໍ່ໄດ້ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດກັບອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"ຢ່າໃຊ້ Wi‑Fi ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ USB ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ Bluetooth ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ USB ແລະ Bluetooth ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ USB ແລະ Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ Bluetooth ຫຼື Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ USB, Bluetooth ແລະ Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"ການປ່ອຍສັນຍານດ້ວຍ USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຂອງໂທລະສັບຜ່ານທາງ USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຂອງແທັບເລັດຜ່ານທາງ USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"ແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງແທັບເລັດຜ່ານທາງ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"ແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງໂທລະສັບຜ່ານທາງ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"ກຳລັງແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຂອງ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ນີ້ຜ່ານທາງ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"ບໍ່ສາມາດປ່ອຍສັນຍານໃຫ້ໄດ້ຫຼາຍກວ່າ <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກຍົກເລີກການປ່ອຍສັນຍານ."</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ການປ່ອຍສັນຍານ Ethernet"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຂອງໂທລະສັບຜ່ານທາງ Ethernet"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"ໃຊ້ຮັອດສະປອດ ແລະ ການປ່ອຍສັນຍານເພື່ອສະໜອງອິນເຕີເນັດໃຫ້ອຸປະກອນອື່ນຜ່ານທາງການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານ. ແອັບຕ່າງໆສາມາດສ້າງຮັອດສະປອດ ແລະ ແບ່ງປັນເນື້ອຫາກັບອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ໃຊ້ຮັອດສະປອດ ແລະ ການປ່ອຍສັນຍານເພື່ອສະໜອງອິນເຕີເນັດໃຫ້ກັບອຸປະກອນອື່ນຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ Wi‑Fi ຫຼື ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານ. ແອັບສາມາດສ້າງຮັອດສະປອດເພື່ອແບ່ງປັນເນື້ອຫາກັບອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ນຳ."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"ເຄືອຂ່າຍໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"ແພັກເກດມືຖື"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"ປ່ຽນແອັບສົ່ງ SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບສົ່ງ SMS ແທນ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ເປັນແອັບຯ SMS ຂອງທ່ານ?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຄະແນນເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"ປ່ຽນ Wi‑Fi Assistant ບໍ່?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ແທນ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ເພື່ອຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ເພື່ອຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ SIM ທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> has no known provisioning website"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"ກະລຸນາໃສ່ຊິມກາດ ແລະເປີດເຄື່ອງຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"ການຮ້ອງຂໍຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"ບໍລິການສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"ທີ່ຢູ່ຂອງຂ້ອຍ"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"ສະຖານທີ່ສຳລັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"ສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"ປິດສະຖານທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່</item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"ສິດການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"ເບິ່ງລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຮ້ອງຂໍສະຖານທີ່ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"ບໍ່ມີແອັບໃດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"ໃຊ້ແບັດເຕີຣີ່ຫຼາຍ"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"ໃຊ້ແບັດເຕີຣີ່ໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"ການສະແກນ Wi‑Fi ແລະ Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"ການສະແກນ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Wi-Fi ໄວ້ກໍຕາມ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"ການສະແກນ Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Bluetooth ໄວ້ກໍຕາມ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້."</string> |
| <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"ບໍລິການສະຖານທີ່ສຳລັບວຽກ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"ການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"ການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນເພື່ອກວດຫາເຂດເວລາປັດຈຸບັນ ການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່ອື່ນໆ ເຊັ່ນ: ການສະແກນ Wi‑Fi ອາດມີຜົນກະທົບກັບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການກວດຫາເຂດເວລາໄດ້."</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"ເປີດ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"ປິດ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"ປິດການນຳໃຊ້ການກວດຫາເຂດເວລາອັດຕະໂນມັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"ປິດການນຳໃຊ້ການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"ບໍ່ຮອງຮັບການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Wi-Fi & ສະຖານທີ່ເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"ໃຫ້ແອັບຯຕ່າງໆໃຊ້ບໍລິການສະຖານທີ່ຂອງ Google ເພື່ອປະເມີນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້ໄວຂຶ້ນ. ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ທີ່ບໍ່ລະບຸໂຕຕົນຈະຖືກເກັບກຳ ແລະສົ່ງໃຫ້ Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"ສະຖານທີ່ທີ່ລະບຸໂດຍ Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"ດາວທຽມ GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"ໃຫ້ແອັບຯຕ່າງໆ ໃຊ້ GPS ໃນແທັບເລັດ ເພື່ອລະບຸຕຳແໜ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"ໃຫ້ແອັບຯຕ່າງໆ ໃຊ້ GPS ໃນໂທລະສັບ ເພື່ອລະບຸຕຳແໜ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"ໃຊ້ Assisted GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"ໃຊ້ເຊີບເວີເພື່ອຊ່ວຍຊອກຫາ GPS (ປິດເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"ໃຊ້ເຊີບເວີເພື່ອຊ່ວຍລະບຸຕຳແໜ່ງ GPS (ບໍ່ເລືອກເພື່ອເຮັດໃຫ້ປະສິດທິພາບ GPS ດີຂຶ້ນ)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"ສະຖານທີ່ & Google search"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"ໃຫ້ Google ໃຊ້ທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານເພື່ອປັບປຸງຜົນການຊອກຫາ ແລະບໍລິການອື່ນໆ"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"ການເຂົ້າເຖິງຕຳແໜ່ງຂອງຂ້ອຍ"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"ໃຫ້ແອັບຯທີ່ໄດ້ຂໍການອະນຸຍາດຈາກທ່ານແລ້ວ ສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"ແຫລ່ງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"ກ່ຽວກັບແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"ກ່ຽວກັບໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"ກ່ຽວກັບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"ກ່ຽວກັບອຸປະກອນຮຽນແບບ"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"ເບິ່ງຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ, ສະຖານະ, ເວີຊັນຊອບແວ"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"ຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"ຜູ່ມີສ່ວນຮ່ວມ"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"ຄູ່ມື"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"ສະຫລາກລະບຸການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"ຄູ່ມືຄວາມປອດໄພ ແລະ ການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"ສະຫງວນລິຂະສິດ"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"ລິຂະສິດ"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"ໃບອະນຸຍາດອັບເດດລະບົບ Google Play"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"ຂໍ້ກຳນົດ ແລະເງື່ອນໄຂ"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"ໃບອະນຸຍາດ WebView ຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"ພາບພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"ຜູ້ສະໜອງພາບຖ່າຍດາວທຽມ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"ຕັ້ງຄ່າເອງ"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫລດຄູ່ມື."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"ໃບອະນຸຍາດພາກສ່ວນທີສາມ"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫຼດຂໍ້ມູນລິຂະສິດ."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"ຂໍ້ມູນດ້ານຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"ຂໍ້ມູນດ້ານຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ. ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນນີ້ໃນຕອນນີ້, ກະລຸນາໄປທີ່ %s ຈາກຄອມພິວເຕີເຄື່ອງໃດກໍໄດ້ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເນັດຢູ່."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໄວ້"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, ໃຫ້ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານກ່ອນ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, ໃຫ້ຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ຕັ້ງລະຫັດ PIN ໄວ້"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, ໃຫ້ຕັ້ງລະຫັດ PIN ກ່ອນ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"ຢືນຢັນຮູບແບບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"ໃສ່ຮູບແບບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"ໃສ່ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"ປົດລັອກສ່ວນທີ່ເລືອກ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"ຕັ້ງລະຫັດ PIN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"ຕັ້ງຮູບແບບແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"ກະລຸນາຕັ້ງລະຫັດຜ່ານເພື່ອປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"ກະລຸນາຕັ້ງຮູບແບບເພື່ອໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"ກະລຸນາຕັ້ງ PIN ເພື່ອປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານກ່ອນເພື່ອໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"ຕັ້ງຮູບແບບກ່ອນເພື່ອໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"ຕັ້ງ PIN ກ່ອນເພື່ອໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິ"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"ລືມຮູບແບບຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"ລືມ PIN ຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"ປ້ອນ PIN ອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"ປ້ອນລະຫັດຜ່ານອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"ປ້ອນ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"ປ້ອນລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ລະບຸລະຫັດ PIN ອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ລະບຸລະຫັດຜ່ານອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ລະບຸລະຫັດ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ລະບຸລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ໂທລະສັບໜ່ວຍນີ້, ໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນໜ້ານີ້ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ໂທລະສັບໜ່ວຍນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ກ່ອນໜ້ານີ້ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ໂທລະສັບໜ່ວຍນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດກ່ອນໜ້ານີ້ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"ຢັ້ງຢືນຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"ຢັ້ງຢືນລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"ຢັ້ງຢືນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"ຮູບແບບປົດລັອກບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"ຄວາມປອດໄພຂອງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"ປ່ຽນຮູບແບບການລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"ກົດເມນູເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນຊ່ວຍເຫຼືອ."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"ປ່ອຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເມື່ອເຮັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"ໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຈຸດເຂົ້າຫາກັນ. ແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"ຮູບແບບຖືກບັນທຶກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"ແຕ້ມຮູບແບບຄືນອີກຄັ້ງເພື່ອຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"ຮູບແບບປົດລັອກໃໝ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"ແຕ້ມໃໝ່"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"ລຶບລ້າງ"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"ຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"ຕ້ອງການຮູບແບບ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"ທ່ານຕ້ອງແຕ້ມຮູບແບບເພື່ອປົດລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"ເປີດໃຫ້ເຫັນຮູບແບບ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"ເປີດໃຫ້ສາມາດເຫັນຮູບແບບການລັອກໄດ້"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"ສັ່ນເມື່ອແຕະ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"ລັອກທັນທີທີ່ກົດປຸ່ມ ເປີດ/ປິດ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"ຍົກເວັ້ນເມື່ອຖືກຕັ້ງໃຫ້ປົດລັອກໄວ້ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"ຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"ປ່ຽນຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"ວິທີແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"ມີຄວາມພະຍາຍາມບໍ່ຖືກຕ້ອງຫຼາຍຄັ້ງເກີນໄປ. ລອງໃໝ່ອີກໃນ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"ແອັບພລິເຄຊັນນີ້ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"ຄວາມປອດໄພໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"ການລັອກໜ້າຈໍໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"ໃຊ້ລັອກດຽວ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"ໃຊ້ລັອກແບບດຽວກັນສຳລັບໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ໜ້າຈໍອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"ໃຊ້ລັອກດຽວບໍ?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະໃຊ້ໜ້າຈໍລັກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ. ນະໂຍບາຍບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກນຳໃຊ້ກັບການລັອກທັງສອງແບບ."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"ການລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານບໍ່ເປັນໄປຕາມຂໍ້ກຳນົດຄວາມປອດໄພອົງກອນຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດໃຊ້ການລັອກແບບດຽວກັນສຳລັບໜ້າຈໍອຸປະກອນ ແລະ ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້ ແຕ່ນະໂຍບາຍການລັອກບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກນຳໃຊ້."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"ໃຊ້ລັອກດຽວ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"ໃຊ້ລັອກດຽວ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"ໃຊ້ການລັອກແບບດຽວກັບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"ຈັດການແອັບຯ"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"ຈັດການແລະລຶບແອັບຯທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"ຈັດການແອັບຯ, ຕັ້ງຄ່າທາງລັດຂອງການເປີດດ່ວນ"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບຯ"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"ອະນຸຍາດແຫລ່ງຂໍ້ມູນແອັບຯທັງໝົດ"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"ແອັບທີ່ຫາກໍເປີດຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="other">ເບິ່ງທັງໝົດ %1$d ແອັບ</item> |
| <item quantity="one">ເບິ່ງແອັບທັງໝົດ</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"ເຂົາເຈົ້າສາມາດຊ່ວຍທ່ານຣີຊເດ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"ແທັບເລັດ ແລະ ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຈະສາມາດຖືກແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກໂຈມຕີໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ. ໂດຍການຕິດຕັ້ງແອັບຕ່າງໆຈາກແຫລ່ງຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານີ້, ແມ່ນທ່ານຍອມຮັບວ່າຈະຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ການສູນເສຍຂໍ້ມູນທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນຈາກການນຳໃຊ້ແອັບເຫຼົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"ໂທລະສັບ ແລະ ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຈະສາມາດຖືກແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກໂຈມຕີໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ. ໂດຍການຕິດຕັ້ງແອັບຕ່າງໆຈາກແຫລ່ງຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານີ້, ແມ່ນທ່ານຍອມຮັບວ່າຈະຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ການສູນເສຍຂໍ້ມູນທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນຈາກການນຳໃຊ້ແອັບເຫຼົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"ອຸປະກອນ ແລະ ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຈະສາມາດຖືກແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກໂຈມຕີໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ. ໂດຍການຕິດຕັ້ງແອັບຕ່າງໆຈາກແຫລ່ງທີ່ມາເຫຼົ່ານີ້, ແມ່ນທ່ານຍອມຮັບວ່າຈະຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ການສູນເສຍຂໍ້ມູນທີ່ອາດເກີດຂຶ້ນຈາກການນຳໃຊ້ແອັບເຫຼົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"ເປີດໃຊ້ໂຕເລືອກການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"ເປີດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"ການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"ແຄສ"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"ລຶບລ້າງແຄສ"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"ແຄສ"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="other">%d ລາຍການ</item> |
| <item quantity="one">1 ລາຍການ</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"ລ້າງການເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"ການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"ບັງຄັບປິດ"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"ຂະໜາດແອັບ"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"ແອັບຯບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"ຂໍ້ມູນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD card"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"ຖອນການຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"ຖອນການຕິດຕັ້ງອອກຈາກທຸກຜູ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"ປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"ລຶບພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"ຖອນການຕິດຕັ້ງອັບເດດ"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"ທ່ານໄດ້ເລືອກທີ່ຈະເປີດໃຊ້ແອັບຯນີ້ ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ສຳລັບການເຮັດວຽກບາງຢ່າງ."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯນີ້ ສ້າງວິກເຈັດ ແລະເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງພວກເຂົາໄດ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເທື່ອ."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"ລຶບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"ແອັບຯນີ້ອາດບໍ່ໄດ້ຖືກອອກແບບມາ ສຳລັບຂະໜາດໜ້າຈໍທີ່ທ່ານໃຊ້. ທ່ານສາມາດຄວບຄຸມວິທີທີ່ມັນປັບໂຕ ໃຫ້ເຂົ້າກັບໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້ບ່ອນນີ້."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"ຖາມເມື່ອເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"ກຳນົດຂະໜາດແອັບຯ"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"ຮຽງຕາມຊື່"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"ຈັດຮຽງຕາມຂະໜາດ"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"ໃໝ່ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"ໃຊ້ຫຼາຍສຸດ"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"ສະແດງບໍລິການທີ່ເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"ສະແດງໂປຣເຊສທີ່ເກັບຂໍ້ມູນໄວ້"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"ແອັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າແອັບ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າຕ່າງໆຂອງແອັບບໍ?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"ນີ້ຈະຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດສຳລັບ:\n\n"<li>"ແອັບທີ່ປິດນຳໃຊ້"</li>\n<li>"ການແຈ້ງເຕືອນແອັບທີ່ປິດນຳໃຊ້"</li>\n<li>"ແອັບພລິເຄຊັນເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບຄຳສັ່ງຕ່າງໆ"</li>\n<li>"ການຈຳກັດຂໍ້ມູນໃນພື້ນຫຼັງສຳລັບແອັບ"</li>\n<li>"ການຈຳກັດການອະນຸຍາດຕ່າງໆ"</li>\n\n"ທ່ານຈະບໍ່ເສຍຂໍ້ມູນແອັບໃດໆ."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"ຣີເຊັດແອັບ"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"ຈັດການພື້ນທີ່"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"ໂຕກັ່ນຕອງ"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"ເລືອກໂຕເລືອກການກັ່ນຕອງ"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"ແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"ແອັບທີ່ຖືກປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"ດາວໂຫລດແລ້ວ"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"ກຳລັງເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"ໃນ SD card"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງສຳລັບຜູ່ໃຊ້ນີ້"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"ບໍ່ມີແອັບ."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"ກຳລັງຄຳນວນຂະໜາດຄືນໃໝ່..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"ລຶບຂໍ້ມູນແອັບບໍ່?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"ຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງແອັບນີ້ຈະຖືກລຶບອອກຖາວອນ ເຊິ່ງຮວມເຖິງໄຟລ໌, ການຕັ້ງຄ່າ, ບັນຊີ, ຖານຂໍ້ມູນ ແລະ ອື່ນໆທັງໝົດນຳ."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"ບໍ່ພົບແອັບຯດັ່ງກ່າວໃນລາຍຊື່ຂອງແອັບຯທີ່ມີການຕິດຕັ້ງແລ້ວ."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"ບໍ່ສາມາດລຶບພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນໃຫ້ແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"ກຳລັງຄຳນວນ..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"ບໍ່ສາມາດຄຳນວນຂະໜາດແພັກເກດໄດ້."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"ຍ້າຍ"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"ຍ້າຍໄປແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"ຍ້າຍໄປໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"ຍ້າຍໄປໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"ຍ້າຍໄປ SD card"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"ມີການໂອນຍ້າຍອື່ນກຳລັງດຳເນີນຢູ່."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນບໍ່ພຽງພໍ."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"ບໍ່ມີແອັບຯ."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"ບ່ອນຕິດຕັ້ງບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"ການອັບເດດລະບົບ ບໍ່ສາມາດຖືກຕິດຕັ້ງໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກໄດ້."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນຢູ່ມີເດຍພາຍນອກໄດ້"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"ບັງຄັບປິດ?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"ຫານທ່ານບັງຄັບປິດແອັບໃດໜຶ່ງ, ມັນອາດເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໄດ້."</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"ບ່ອນຕິດຕັ້ງທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"ປ່ຽນບ່ອນຕິດງຕັ້ງທີ່ຕ້ອງການສຳລັບແອັບຯໃໝ່"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"ປິດການນຳໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"ຖ້າທ່ານປິດນຳໃຊ້ແອັບນີ້, Android ແລະ ແອັບອື່ນອາດບໍ່ເຮັດວຽກຕາມທີ່ຖືກອອກແບບມາໄດ້. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ: ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບແອັບນີ້ເນື່ອງຈາກມັນຖືກຕິດຕັ້ງມາພ້ອມກັບອຸປະກອນທ່ານ. ໂດຍການປິດການນຳໃຊ້, ທ່ານຈະປິດແອັບນີ້ໄວ້ ແລະ ເຊື່ອງມັນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"ປິດການແຈ້ງເຕືອນ?"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"ຮ້ານຄ້າ"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"ລາຍລະອຽດແອັບ"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຈາກ <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຢູ່ <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"ກຳລັງເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(ບໍ່ເຄີຍໃຊ້)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"ບໍ່ມີແອັບມາດຕະຖານ."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"ການໃຊ້ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"ເບິ່ງພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໂດຍແອັບຯ"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"ກຳລັງເລີ່ມໃໝ່"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"ພື້ນຫຼັງໂປຣເຊສທີ່ແຄຊໄວ້"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"ບໍ່ມີຫຍັງເຮັດວຽກ."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວໂດຍແອັບຯ."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"ຫວ່າງ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"ຜູ້ໃຊ້: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"ລຶບຜູ່ໃຊ້ອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ໂປຣເຊສ ແລະ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ບໍລິການ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ໂປຣເຊສ ແລະ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ບໍລິການ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ໂປຣເຊສ ແລະ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ບໍລິການ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ໂປຣເຊສ ແລະ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ບໍລິການ"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"ການນຳໃຊ້ RAM ຂອງແອັບຯ"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"ແອັບ"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"ຟຣີ"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"ແຄດຊ໌"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"ແອັບຯທີ່ກຳລັງໃຊ້"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"ບໍ່ມີການເຄືອນໄຫວ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"ບໍລິການ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"ໂປຣເຊສ"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"ບໍລິການນີ້ເລີ່ມເຮັດວຽກໂດຍແອັບຯຂອງມັນ. ການຢຸດບໍລິການດັ່ງກ່າວ ອາດເຮັດໃຫ້ແອັບຯເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວໄດ້."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"ແອັບຯນີ້ບໍ່ສາມາດຖືກຢຸດຢ່າງປອດໄພໄດ້. ຫາກທ່ານຢຸດມັນ, ທ່ານອາດຕ້ອງເສຍຂໍ້ມູນບາງຢ່າງທີ່ກຳລັງເຮັດຢູ່."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"ນີ້ເປັນໂປຣເຊສຂອງແອັບຯເກົ່າທີ່ຍັງເຮັດວຽກຢູ່ ເພື່ອໃນກໍລະນີທີ່ມັນຕ້ອງການໃຊ້ອີກຄັ້ງ. ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ບໍ່ມີເຫດຜົນຈະຕ້ອງໄປຢຸດມັນ."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ນຳໃຊ້ຢູ່ໃນຂະນະນີ້. ແຕະ ການຕັ້ງຄ່າ ເພື່ອຄວບຄຸມມັນ."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"ໂປຣເຊສຫຼັກຖືກໃຊ້ຢູ່."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"ບໍລິການ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"ຢຸດບໍລິການຂອງລະບົບ?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"ຫາກທ່ານປິດບໍລິການນີ້ ບາງຄຸນສົມບັດຂອງແທັບເລັດຂອງທ່ານອາດເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງໄດ້ ຈົນກວ່າທ່ານຈະປິດແລ້ວເປີດໃໝ່ໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"ຫາກທ່ານຢຸດບໍລິການນີ້ ບາງຄຸນສົມບັດຂອງໂທລະສັບທ່ານອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຈົນກວ່າທ່ານຈະປິດແລ້ວເປີດໃໝ່ໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"ພາສາ, ການປ້ອນຂໍ້ມູນ ແລະ ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"ທ່ານບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດໃນການປ່ຽນພາສາຂອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"ເຄື່ອງມື"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"ແປ້ນພິມ & ວິທີປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"ພາສາ"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"ແທນທີ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"ແກ້ໄຂຄຳທີ່ພິມຜິດ"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"ເຮັດໃຫ້ໂຕອັກສອນທຳອິດໃນປະໂຫຍກເປັນໂຕພິມໃຫຍ່"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"ໃສ່ເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"ການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມແທ້"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"ກົດປຸ່ມຍະຫວ່າງສອງຄັ້ງເພື່ອໃສ່ເຄື່ອງໝາຍ \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"ສະແດງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"ສະແດງຕົວອັກສອນເປັນເວລາສັ້ນໆໃນເວລາພິມ"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"ໂຕກວດໂຕສະກົດນີ້ ອາດສາມາດເກັບກຳທຸກຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານພິມໄດ້, ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ ແລະໝາຍເລກບັດເຄຣດິດ. ມັນມາຈາກແອັບຯ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. ໃຊ້ໂຕກວດໂຕສະກົດນີ້ບໍ່?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ພາສາ"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ຈັດການແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ການຊ່ວຍເຫຼືອແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ແປ້ນພິມພາຍນອກ"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ໃຊ້ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"ປະມັນໄວ້ໃນໜ້າຈໍເມື່ອໃຊ້ແປ້ນພິມພາຍນອກ."</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ສະແດງປຸ່ມລັດທີ່ໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ແປ້ນພິມໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ເຄື່ອງມື"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍສຳລັບວຽກ"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ຄວາມໄວລູກສອນ"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ມືເກມ"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"ປ່ຽນເສັ້ນທາງການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Send vibration to game controller when connected"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"ເລືອກຮູບແບບແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"ເພື່ອສະລັບແປ້ນພິມ, ໃຫ້ກົດ Control-Spacebar"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"ຮູບແບບແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວສຳລັບວຽກ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="262228126041933459"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"ເພີ່ມໃສ່ວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"ປະໂຫຍກ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"ຫຍໍ້ໂຕເລືອກ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"ຄຳສັບ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"ທາງລັດ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"ພາສາ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"ພິມຄຳສັບໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"ຕົວເລືອກທາງລັດ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"ແກ້ໄຂຄຳສັບ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"ລຶບ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"ທ່ານບໍ່ມີຄຳສັບໃດໆໃນວັດຈະນານຸກົມຜູ້ໃຊ້. ເພື່ອເພີ່ມຄຳສັບ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມເພີ່ມ (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"ສໍາລັບທຸກໆພາສາ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"ພາສາອື່ນໆ..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"ກຳລັງທົດສອບ"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"ຂໍ້ມູນແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"ຂໍ້ມູນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"ການປ້ອນຂໍ້ຄວາມເຂົ້າ"</string> |
| <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"ວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"ແປ້ນພິມປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"ໂຕເລືອກວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"ສະແດງຕະຫລອດເວລາ"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"ເຊື່ອງໄວ້ສະເໝີ"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"ຕັ້ງຄ່າວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"ການຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"ເລືອກວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"ການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມເທິງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"ແປ້ນພິມແທ້"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"ການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມແທ້"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ເລືອກແກດເຈັດ"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"ເລືອກວິກເຈັດ"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"ສ້າງວິກເຈັດ ແລະອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານສ້າງວິກເຈັດແລ້ວ, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ມັນສະແດງ."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ສ້າງວິກເຈັດ ແລະເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນໄດ້ສະເໝີ"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"ສະຖິຕິການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"ສະຖິຕິການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"ຮຽງຕາມ:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"ແອັບຯ"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"ໃຊ້ເທື່ອສຸດທ້າຍ"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"ເວລາການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"ການຕັ້ງຄ່າກ່ຽວກັບການເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"ຕົວອ່ານໜ້າຈໍ, ການສະແດງຜົນ, ການຄວບຄຸມແບບໂຕ້ຕອບໄດ້"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"ການຕັ້ງຄ່າການເບິ່ງເຫັນ"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ເໝາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ. ຄຸນສົມບັດຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເຫຼົ່ານີ້ສາມາດຖືກປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"ປ່ຽນຂະໜາດຟອນ"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"ຕົວອ່ານໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"ສຽງ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ການສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ການຄວບຄຸມການໂຕ້ຕອບ"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"ແຕະການຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"ການຄວບຄຸມລະບົບ"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດແລ້ວ"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"ຍັງຢູ່ໃນການທົດລອງ"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"ທຸງຄຸນສົມບັດ"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"ໂປຣແກຣມອ່ານໜ້າຈໍໂດຍຕົ້ນຕໍສຳລັບຄົນທີ່ຕາບອດ ແລະ ເບິ່ງເຫັນບໍ່ໄດ້ດີ"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ແຕະລາຍການໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອຟັງອອກສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"ການຕັ້ງຄ່າຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"ການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"ພື້ນທີ່ການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"ເລືອກພື້ນທີ່ການຂະຫຍາຍທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ເມື່ອຂະຫຍາຍໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"ເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"ບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"ເຕັມຈໍ ແລະ ບາງສ່ວນຂອງຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"ຂະຫຍາຍທັງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"ຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງບໍ?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"ການແຕະສາມເທື່ອເພື່ອຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍຈະເຮັດໃຫ້ການພິມ ແລະ ຄຳສັ່ງອື່ນໆຊ້າລົງ.\n\nທ່ານຕ້ອງການສະຫຼັບໄປໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເພື່ອຂະຫຍາຍບໍ່?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"ເກັບການແຕະສາມເທື່ອເພື່ອຂະຫຍາຍໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"ການຕັ້ງຄ່າການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"ຂະຫຍາຍດ້ວຍການແຕະສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ ແລະ ການແຕະສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"ກ່ຽວກັບ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"ຕົວເລືອກ"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"ຊູມເຂົ້າໃນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ແຕະ 3 ຄັ້ງເພື່ອຊູມ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ແຕະປຸ່ມເພື່ອຊູມ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ຊູມດ່ວນຢູ່ໜ້າຈໍເພື່ອສະແດງເນື້ອຫາໄດ້ຊັດເຈນຍິ່ງຂຶ້ນ.<br/><br/><b>ເພື່ອຊູມເຂົ້າ:</b><br/> 1. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> 2. ແຕະໜ້າຈໍ<br/> 3. ລາກ 2 ນິ້ວເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> 4. ຖ່າງດ້ວຍ 2 ນິ້ວເພື່ອປັບການຊູມ<br/> 5. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ<br/><br/><b>ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ:</b><br/> 1. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> 2. ແຕະຄ້າງຢູ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> 3. ລາກນິ້ວເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> 4. ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຂະຫຍາຍແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຊູມເຂົ້າຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້.\n\n"<b>"ເພື່ອຊູມ"</b>", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ.\n"<ul><li>"ລາກ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອເລື່ອນ"</li>\n<li>"ຖ່າງ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອປັບແຕ່ງການຊູມ"</li></ul>\n\n<b>"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"</b>", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້.\n"<ul><li>"ລາກເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"</li>\n<li>"ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຊູມອອກ"</li></ul>\n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມໃສ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"ໜ້າທີ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້ເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ແຕະໜ້າຈໍສາມເທື່ອເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"ໃຊ້ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໃໝ່"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"ເພື່ອເລີ່ມ ແລະ ຢຸດການຂະຫຍາຍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແຕະສາມເທື່ອໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍທ່ານ."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"ທາງລັດ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"ແຕະໜ້າຈໍໄວໆ 3 ເທື່ອ. ທາງລັດນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານຊ້າລົງ."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຖືກຕັ້ງເປັນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ຕັ້ງທ່າທາງການຊ່ວຍເຫຼືອເປັນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສອງນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້. ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ທາງລັດປຸ່ມລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"ບໍລິການປຸ່ມທາງລັດ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"ການຕັ້ງຄ່າທາງລັດ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"ທາງລັດຈາກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເປີດໃຊ້ທາງລັດຄຸນສົມບັດໄດ້ຈາກໜ້າຈໍລັອກ. ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້ສອງສາມວິນາທີ."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"ໂຕອັກສອນຄອນທຣາສສູງ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"ອັບເດດການຂະຫຍາຍໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ອັບເດດການຂະຫຍາຍໜ້າຈໍເມື່ອປ່ຽນແອັບພລິເຄຊັນ"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"ກົດປຸ່ມ ປິດ/ເປີດ ເພື່ອວາງສາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"ຕົວຊີ້ເມົ້າຂະໜາດໃຫຍ່"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"ລຶບການເຄື່ອນໄຫວອອກ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"ສຽງໂມໂນ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ຮວມຊ່ອງເມື່ອຫຼິ້ນສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ສົມດຸນສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"ຊ້າຍ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"ຂວາ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 ນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 ນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"ຮອດເວລາດຳເນີນການ (ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໝົດເວລາ)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"ເວລາໃນການດຳເນີນການ"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"ເລືອກໄລຍະເວລາເພື່ອສະແດງຂໍ້ຄວາມໃຫ້ທ່ານດຳເນີນການ, ແຕ່ຈະເຫັນຊົ່ວຄາວເທົ່ານັ້ນ.\n\nບໍ່ແມ່ນທຸກແອັບທີ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່ານີ້."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ການກົດຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"ການປີ້ນສີ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"ໃຊ້ການປີ້ນສີ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"ການປີ້ນສີຈະປ່ຽນໜ້າຈໍແຈ້ງໃຫ້ເປັນສີມືດ.<br/><br/> ໝາຍເຫດ: <ol> <li> ການປີ້ນສີຈະປ່ຽນໜ້າຈໍມືດໃຫ້ເປັນສີແຈ້ງນຳ.</li> <li> ສີຈະປ່ຽນໃນມີເດຍ ແລະ ຮູບຕ່າງໆ.</li> <li> ສາມາດໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດເພື່ອສະແດງພື້ນຫຼັງມືດໄດ້. ຮູບແບບສີສັນມືດໃຊ້ໄດ້ກັບແອັບທີ່ຮອງຮັບ. ການປີ້ນສີສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບທຸກແອັບ.</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"ຄລິກອັດຕະໂນມັດ (ໄລຍະເວລາທີ່ບໍ່ເລື່ອນເມົ້າ)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"ການຄລິກອັດຕະໂນມັດໃຊ້ໄດ້ກັບເມົ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ. ທ່ານສາມາດຕັ້ງເຄີເຊີເມົ້າໃຫ້ຄລິກອັດຕະໂນມັດໄດ້ໃນເວລາທີ່ເຄີເຊີຢຸດເຄື່ອນໄຫວເປັນໄລຍະເວລາໃດໜຶ່ງ."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"ປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"ສັ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"ຍາວ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"ສັ້ນລົງ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"ດົນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"ເວລາຄລິກອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"ຄວາມແຮງການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ການຕອບສະໜອງ"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"ສຽງພ້ອມການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"ການຕອບສະໜອງການສຳຜັດ"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"ໃຊ້ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"ເປີດ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"ໃຊ້ການແກ້ໄຂສີ"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"ສະແດງຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"ສຳລັບແອັບທີ່ຮອງຮັບເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"ຂະໜາດ ແລະ ຮູບແບບຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"ຂະໜາດຕົວອັກສອນ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"ບໍ່ແມ່ນທຸກແອັບຈະຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າຄຳບັນຍາຍເຫຼົ່ານີ້"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"ປັດສອງນິ້ວຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ການຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"ເພີ່ມອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"ເພື່ອຈັບຄູ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານ, ໃຫ້ຊອກຫາແລ້ວແຕະໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານຢູ່ໜ້າຈໍຖັດໄປ. ກະລຸນາກວດສອບວ່າອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານຢູ່ໃນໂໝດຈັບຄູ່ແລ້ວ."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ຢູ່"</string> |
| <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556"> |
| <item quantity="other">ບັນທຶກ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ການຊ່ວຍຟັງແລ້ວ</item> |
| <item quantity="one">ບັນທຶກ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ການຊ່ວຍຟັງແລ້ວ</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for accessibility_audio_adjustment_title (1332113739136802997) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"ເປີດທາງລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"ປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"ເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"ປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"ບໍ່ເຮັດວຽກ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນ."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"ບໍລິການນີ້ເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິ."</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"ສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"ໂໝດການແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"ຕາບອດຈາງສີຂຽວ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"ຕາບອດຈາງສີແດງ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"ຕາບອດຈາງສີຟ້າ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"ຂາວດຳ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"ສີແດງ-ຂຽວ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"ສີແດງ-ຂຽວ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"ສີຟ້າ-ເຫຼືອງ"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="other">ສັ້ນ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ວິນາທີ)</item> |
| <item quantity="one">ສັ້ນ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> ວິນາທີ)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="other">ປານກາງ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ວິນາທີ)</item> |
| <item quantity="one">ປານກາງ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> ວິນາທີ)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="other">ຍາວ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ວິນາທີ)</item> |
| <item quantity="one">ຍາວ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> ວິນາທີ)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> ວິນາທີ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> ວິນາທີ</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"ເປີດສຽງ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ການແຈ້ງເຕືອນ <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, ແຕະ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"ປິດສຽງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"ຕັ້ງສຽງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນເປັນຕ່ຳແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"ຕັ້ງສຽງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນເປັນປານກາງແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"ຕັ້ງສຽງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນເປັນສູງແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"ປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"ຕ່ຳ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"ສູງ"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"ເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"ປິດ"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"ຕົວຢ່າງ"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"ໂຕເລືອກມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"ພາສາ"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"ຂະໜາດໂຕອັກສອນ"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"ຮູບແບບຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"ໂຕເລືອກກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"ສີພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"ຄວາມໂປ່ງແສງຂອງພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"ສີໜ້າຈໍຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"ຄວາມໂປ່ງແສງໜ້າຈໍຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"ສີຂອງໂຕໜັງສື"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"ຄວາມໂປ່ງແສງຂອງຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"ສີຂອບ"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"ປະເພດຂອບ"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"ຕະກູນຟອນ"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"ຄຳບັນຍາຍຈະເປັນແບບນີ້"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"ສີ"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"ຂາວ"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"ເທົາ"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"ດຳ"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"ສີແດງ"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"ຂຽວ"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"ສີຟ້າ"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"ຟ້າຂຽວ"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"ເຫຼືອງ"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"ແດງມ່ວງ"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຄວບຄຸມອຸປະກອນທ່ານໄດ້ເຕັມຮູບແບບບໍ?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການ:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"ເພາະວ່າແອັບຯກຳລັງຂັດຂວາງການຂໍອະນຸຍາດ, ການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສາມາດກວດສອບການຕອບຮັບຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"ຫາກທ່ານເປີດໃຊ້ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະບໍ່ໃຊ້ການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອເພີ່ມການເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ມູນ."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"ເນື່ອງຈາກທ່ານໄດ້ເປີດບໍລິການການຊ່ວຍການເຂົ້າເຖິງ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະບໍ່ໃຊ້ການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອເພີ່ມການເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ມູນ."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"ເພາະວ່າການເປີດ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ມີຜົນຕໍ່ການເຂົ້າລະຫັດ, ທ່ານຈຶ່ງຈຳຕ້ອງຢືນຢັນຮູບແບບການລັອກຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"ເພາະວ່າການເປີດ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ມີຜົນຕໍ່ການເຂົ້າລະຫັດ, ທ່ານຈຶ່ງຈຳຕ້ອງຢືນຢັນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"ເພາະວ່າການເປີດ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ມີຜົນຕໍ່ການເຂົ້າລະຫັດ, ທ່ານຈຶ່ງຈຳຕ້ອງຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຄວບຄຸມອຸປະກອນນີ້ຢ່າງເຕັມຮູບແບບ. ບໍລິການຈະສາມາດອ່ານໜ້າຈໍ ແລະ ດຳເນີນການໃນນາມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີຄວາມຕ້ອງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໄດ້. ການຄວບຄຸມລະດັບນີ້ບໍ່ເໝາະສົມສຳລັບແອັບສ່ວນໃຫຍ່."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"ການຄວບຄຸມແບບເຕັມຮູບແບບແມ່ນເໝາະສົມສຳລັບແອັບທີ່ຊ່ວຍທ່ານໃນດ້ານການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ແຕ່ບໍ່ເໝາະສຳລັບທຸກແອັບ."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"ເບິ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"ມັນສາມາດອ່ານເນື້ອຫາທັງໝົດຢູ່ໜ້າຈໍ ແລະ ສະແດງເນື້ອຫາບັງແອັບອື່ນໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"ເບິ່ງ ແລະ ດຳເນີນການ"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"ມັນສາມາດຕິດຕາມການໂຕ້ຕອບຂອງທ່ານກັບແອັບ ຫຼື ເຊັນເຊີຮາດແວໃດໜຶ່ງ ແລະ ໂຕ້ຕອບກັບແອັບໃນນາມຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"ການແຕະ <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> ຈະຢຸດ <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"ບໍ່ມີບໍລິການຖືກຕິດຕັ້ງເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກບໍລິການເທືື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"ບໍ່ມີລາຍລະອຽດລະບຸໄວ້."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"ການພິມ"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"ປິດ"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="other">ເປີດ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ບໍລິການພິມ</item> |
| <item quantity="one">ເປີດ 1 ບໍລິການພິມ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ວຽກພິມ</item> |
| <item quantity="one">1 ວຽກພິມ</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"ບໍລິການພິມ"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"ບໍ່ມີບໍລິການຖືກຕິດຕັ້ງເທື່ອ"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"ບໍ່ພົບເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"ຕື່ມເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"ເປີດ"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"ປິດ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"ເພີ່ມບໍລິການ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"ເພີ່ມເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"ຊອກຫາ"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"ກຳລັງຊອກຫາເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"ບໍລິການຖືກປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"ວຽກພິມ"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"ວຽກພິມ"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"ປິດເປີດໃໝ່"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"ກຳລັງຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"ກຳລັງພິມ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"ກຳລັງຍົກເລີກ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"ເຄື່ອງພິມເກີດຂໍ້ຜິດພາດ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"ເຄື່ອງພິມຖືກປິດກັ້ນ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"ກ່ອງຊອກຫາຖືກສະແດງ"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"ກ່ອງຊອກຫາຖືກເຊື່ອງ"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເຄື່ອງພິມນີ້"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"ມີຫຍັງແດ່ທີ່ໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"ເຫຼືອອີກ <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ກ່ອນຈະເຕັມ"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"ການຈຳກັດການນຳໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງໄດ້"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"ແອັບບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງໄດ້"</string> |
| <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"ບໍ່ສາມາດຈຳກັດການນຳໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງໄດ້"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"ຈຳກັດການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງບໍ?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ຫາກທ່ານຈຳກັດການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງສຳລັບແອັບໃດໜຶ່ງ, ມັນຈະເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"ເນື່ອງຈາກແອັບນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ປັບແຕ່ງໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໄດ້ຢ່າງເໝາະສົມເທື່ອ, ທ່ານຈຶ່ງບໍ່ສາມາດຈຳກັດມັນໄດ້.\n\nເພື່ອຈຳກັດແອັບດັ່ງກ່າວ, ໃຫ້ເປີດການປັບແຕ່ງແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມກ່ອນ."</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"ການນຳໃຊ້ໜ້າຈໍຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"ການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"ໄລຍະເວລາທີ່ໜ້າຈໍເປີດຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"ການນຳໃຊ້ອຸປະກອນຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"ການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຕັ້ງແຕ່ຖອດສາຍສາກ"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີນັບຈາກການຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"ໃຊ້ແບັດເຕີຣີມາ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ຕັ້ງແຕ່ຖອດສາຍສາກ"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"ກຳລັງສາກໄຟ"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"ເປີດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS ເປີດ"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"ເປີດໄຟສາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"ສັນຍານເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"ເວລາການເຮັດວຽກຂອງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"ເວລາເປີດໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"ໄລຍະເວລາການໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ລາຍລະອຽດປະຫວັດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ໃຊ້ລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"ປັບແຕ່ງການໃຊ້ພະລັງງານ"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"ແພັກເກດທີ່ຮວມມານຳ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"ແອັບຕ່າງໆກຳລັງເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"ໂທລະສັບມີການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງໃນລະດັບປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"ແທັບເລັດມີການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງໃນລະດັບປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"ອຸປະກອນມີການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງໃນລະດັບປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"ຄວາມຈຸແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"ແບັດເຕີຣີບໍ່ສາມາດໃຫ້ອາຍຸການນຳໃຊ້ທີ່ດີໄດ້"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"ປັບປຸງອາຍຸແບັດເຕີຣີຂອງໂທລະສັບທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"ປັບປຸງອາຍຸແບັດເຕີຣີຂອງແທັບເລັດທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"ປັບປຸງອາຍຸແບັດເຕີຣີຂອງອຸປະກອນທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"ເປີດໃຊ້ຕົວຈັດການແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"ເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"ບາງຄຸນສົມບັດອາດຖືກຈຳກັດໄວ້"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"ໃຊ້ໂທລະສັບຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"ໃຊ້ແທັບເລັດຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"ໃຊ້ອຸປະກອນຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"ກຳລັງເພີ່ມປະສິດທິພາບເພື່ອສຸຂະພາບແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"ຈຳກັດແບັດເຕີຣີຊົ່ວຄາວ. ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"ມີການນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ. ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້.\n\nແອັບທີ່ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍສຸດແມ່ນ:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"ມີການນຳໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ. ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້.\n\nແອັບທີ່ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍສຸດແມ່ນ:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"ມີການນຳໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ. ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້.\n\nແອັບທີ່ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍສຸດແມ່ນ:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"ຮວມການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງທີ່ໃຊ້ພະລັງງານຫຼາຍ"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="other">ຈຳກັດ %1$d ແອັບ</item> |
| <item quantity="one">ຈຳກັດ %1$d ແອັບ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="other">%2$d ແອັບຖືກຈຳກັດເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ແລ້ວ</item> |
| <item quantity="one">%1$s ຖືກຈຳກັດເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ແລ້ວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="other">%2$d ແອັບໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງຫຼາຍ</item> |
| <item quantity="one">%1$s ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງຫຼາຍ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="other">ແອັບເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງໄດ້</item> |
| <item quantity="one">ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງໄດ້</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="other">ຈຳກັດ %1$d ແອັບບໍ?</item> |
| <item quantity="one">ຈຳກັດແອັບບໍ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ໃຫ້ຢຸດ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ແອັບນີ້ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຊັກຊ້າ."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ໃຫ້ຢຸດແອັບເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ແອັບນີ້ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຊັກຊ້າ.\n\nແອັບ:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ໃຫ້ຢຸດແອັບເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ແອັບນີ້ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຊັກຊ້າ.\n\nແອັບ:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"ລຶບຂໍ້ຈຳກັດອອກບໍ?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"ແອັບນີ້ຈະສາມາດໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານອາດໝົດໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"ລຶບ"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ."</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"ຕົວຈັດການແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"ຈັດການແອັບໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"ຈຳກັດແບັດເຕີຣີສຳລັບແອັບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເລື້ອຍໆ"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"ເມື່ອຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີກວດພົບວ່າມີແອັບທີ່ກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປຢູ່, ທ່ານຈະມີຕົວເລືອກໃນການຈຳກັດແອັບເຫຼົ່ານີ້ໄວ້. ແອັບທີ່ຖືກຈຳກັດອາດເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຊັກຊ້າ."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"ແອັບທີ່ຈຳກັດໄວ້"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="other">ກຳລັງຈຳກັດການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສຳລັບ %1$d ແອັບ</item> |
| <item quantity="one">ກຳລັງຈຳກັດການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສຳລັບ %1$d ແອັບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"ຈຳກັດເມື່ອ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງຢູ່. ແອັບທີ່ຖືກຈຳກັດໄວ້ອາດເຮັດວຽກບໍ່ປົກກະຕິ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຊັກຊ້າ."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"ໃຊ້ຕົວຈັດການແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"ກວດສອບເມື່ອແອັບໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ"</string> |
| <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"ເປີດ / ກຳລັງກວດສອບເມື່ອແອັບໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ"</string> |
| <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"ປິດ"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="other">ຈຳກັດ %1$d ແແອັບແລ້ວ</item> |
| <item quantity="one">ຈຳກັດ %1$d ແແອັບແລ້ວ</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"ເກີດບັນຫາໃນການອ່ານຕົວວັດແທກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"ເກີດບັນຫາໃນການອ່ານຕົວວັດແທກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອ "<annotation id="url">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</annotation></string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"ຢຸດແອັບໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບັດເຕີຣີໄດ້ຕາມປົກກະຕິເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມເປີດໜ້າຈໍໂທລະສັບຂອງທ່ານໄວ້.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດບັງຄັບປິດແອັບດັ່ງກ່າວໄວ້ໄດ້.\n\nຫາກບັນຫານີ້ຍັງຄົງເກີດຂຶ້ນເລື້ອຍໆ, ທ່ານອາດຈຳເປັນຕ້ອງຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບດັ່ງກ່າວເພື່ອປັບປຸງປະສິດທິພາບແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບັດເຕີຣີໄດ້ຕາມປົກກະຕິເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມເປີດໜ້າຈໍແທັບເລັດຂອງທ່ານໄວ້.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດບັງຄັບປິດແອັບດັ່ງກ່າວໄວ້ໄດ້.\n\nຫາກບັນຫານີ້ຍັງຄົງເກີດຂຶ້ນເລື້ອຍໆ, ທ່ານອາດຈຳເປັນຕ້ອງຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບດັ່ງກ່າວເພື່ອປັບປຸງປະສິດທິພາບແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບັດເຕີຣີໄດ້ຕາມປົກກະຕິເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມເປີດໜ້າຈໍອຸປະກອນຂອງທ່ານໄວ້.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດບັງຄັບປິດແອັບດັ່ງກ່າວໄວ້ໄດ້.\n\nຫາກບັນຫານີ້ຍັງຄົງເກີດຂຶ້ນເລື້ອຍໆ, ທ່ານອາດຈຳເປັນຕ້ອງຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບດັ່ງກ່າວເພື່ອປັບປຸງປະສິດທິພາບແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບດເຕີຣີຕາມປົກກະຕິໄດ້ເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມເປີດໃຊ້ວຽກຢູ່ຕະຫຼອດ.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດຢຸດ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ໄດ້.\n\nຫາກຍັງຄົງມີບັນຫານີ້ເກີດຂຶ້ນຕໍ່ໄປຢູ່ອີກ, ທ່ານອາດຕ້ອງຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບດັ່ງກ່າວເພື່ອປັບປຸງປະສິດທິພາບແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບດເຕີຣີຕາມປົກກະຕິໄດ້ເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມເປີດໃຊ້ວຽກຢູ່ຕະຫຼອດ.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດຢຸດ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ໄດ້.\n\nຫາກຍັງຄົງມີບັນຫານີ້ເກີດຂຶ້ນຕໍ່ໄປຢູ່ອີກ, ທ່ານອາດຕ້ອງຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບດັ່ງກ່າວເພື່ອປັບປຸງປະສິດທິພາບແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບດເຕີຣີຕາມປົກກະຕິໄດ້ເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມເປີດໃຊ້ວຽກຢູ່ຕະຫຼອດ.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດຢຸດ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ໄດ້.\n\nຫາກຍັງຄົງມີບັນຫານີ້ເກີດຂຶ້ນຕໍ່ໄປຢູ່ອີກ, ທ່ານອາດຕ້ອງຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບດັ່ງກ່າວເພື່ອປັບປຸງປະສິດທິພາບແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"ຢຸດແອັບ"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"ປິດການນຳໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງ ແລະ ຢຸດແອັບໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບດເຕີຣີຕາມປົກກະຕິໄດ້ເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມເປີດໃຊ້ວຽກຢູ່ຕະຫຼອດ.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດຢຸດ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ແລະ ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງໄດ້."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບດເຕີຣີຕາມປົກກະຕິໄດ້ເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມເປີດໃຊ້ວຽກຢູ່ຕະຫຼອດ.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດຢຸດ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ແລະ ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງໄດ້."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບດເຕີຣີຕາມປົກກະຕິໄດ້ເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມເປີດໃຊ້ວຽກຢູ່ຕະຫຼອດ.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດຢຸດ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ແລະ ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ມັນເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງໄດ້."</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"ປິດສະຖານທີ່ໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບັດເຕີຣີໄດ້ເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມຮ້ອງຂໍຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໃນຕອນທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບດັ່ງກ່າວ.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດປິດສະຖານທີ່ສຳລັບແອັບນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບັດເຕີຣີໄດ້ເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມຮ້ອງຂໍຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໃນຕອນທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບດັ່ງກ່າວ.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດປິດສະຖານທີ່ສຳລັບແອັບນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຈັດການແບັດເຕີຣີໄດ້ເນື່ອງຈາກ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ພະຍາຍາມຮ້ອງຂໍຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໃນຕອນທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບດັ່ງກ່າວ.\n\nເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດປິດສະຖານທີ່ສຳລັບແອັບນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"ໄຟສາຍ"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"ການສະແຕນບາຍເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"ການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"ແທັບເລັດບໍ່ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"ໂທລະສັບບໍ່ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"ຄິດໄລ່ເກີນ"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU ຮວມ"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"CPU ພື້ນໜ້າ"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"ເຮັດວຽກຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"ການນຳໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"ແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"ກຸ່ມຂໍ້ມູນມືຖືທີ່ສົ່ງໄປ"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"ກຸ່ມຂໍ້ມູນມືຖືທີ່ໄດ້ຮັບ"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"ການນຳໃຊ້ຄື່ນມືຖື"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"ກຸ່ມຂໍ້ມູນ Wi-Fi ທີ່ສົ່ງໄປ"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"ກຸ່ມຂໍ້ມູນ Wi-Fi ທີ່ໄດ້ຮັບ"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"ສຽງ"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"ວິດີໂອ"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"ໄຟສາຍ"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"ເວລາໃນການໃຊ້ງານ"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"ໄລຍະເວລາທີ່ບໍ່ມີສັນຍານ"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"ຂະໜາດບັນຈຸທັງໝົດຂອງຖ່ານ"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"ການນຳໃຊ້ພະລັງງານທີ່ຄຳນວນໄວ້"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"ການນຳໃຊ້ພະລັງງານທີ່ຕິດຕາມ"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"ບັງຄັບປິດ"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບຯ"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"ການຕັ້ງຄ່າ Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"ຕັ້ງຄ່າ Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ໂດຍການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ເມື່ອແທັບເລັດບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ເມື່ອບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ໂດຍສັນຍານໂທລະສັບມືຖື"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"ສະລັບໄປໃຊ້ໂໝດຢູ່ເທິງຍົນ ເພື່ອປະຢັດພະລັງງານໃນເຂດທີ່ບໍ່ມີສັນຍານໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ໂດຍໄຟແຟລດ"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"ແບັດເຕີຣີທີ່ກ້ອງຖ່າຍຮູບໃຊ້"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ໂດຍໜ້າຈໍ ແລະໄຟໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມແຈ້ງຂອງໜ້າຈໍ ແລະ/ຫຼື ໄລຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ໂດຍ Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"ປິດ Wi-Fi ເມື່ອບໍ່ໄດ້ໃຊ້ ຫຼືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ໂດຍ Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"ປິດ Bluetooth ເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ມັນ"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"ກະລຸນາລອງເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນ"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ໂດຍແອັບຯ"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"ຢຸດ ຫຼືຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບຯ"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"ເລືອກໂໝດປະຫຍັດໄຟ"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"ແອັບຯອາດນຳສະເໜີການຕັ້ງຄ່າ ເພື່ອຫຼຸດການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"ແບັດເຕີຣີທີ່ໃຊ້ໂດຍຜູ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"ການນຳໃຊ້ພະລັງງານອື່ນໆ"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"ການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີແມ່ນການປະມານຂອງການໃຊ້ພະລັງງານ ແລະບໍ່ຮວມເຖິງທຸກໆ ແຫລ່ງການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ. ການນຳໃຊ້ພະລັງງານອື່ນໆ ແມ່ນຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງການນຳໃຊ້ພະລັງງານໂດຍປະມານ ແລະການນຳໃຊ້ໂຕຈິງທີ່ຕິດຕາມໃນແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"ການໃຊ້ພະລັງງານທີ່ຄິດໄລ່ເກີນ"</string> |
| <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"ໃຊ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"ເຮັດວຽກເປັນໄລຍະເວລາ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"ການນຳໃຊ້ໜ້າຈໍ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ໄປແລ້ວໂດຍ <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ຂອງແບັດເຕີຣີໂດຍຮວມ"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"ວິເຄາະນັບຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"ສາກເຕັມຈະຢູ່ໄດ້ປະມານ"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີເປັນການປະມານການເທົ່ານັ້ນ ແລະ ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ຂຶ້ນກັບການນຳໃຊ້ຕົວຈິງ"</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"ໃນຂະນະນຳໃຊ້ຢູ່"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"ໃນຂະນະຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"ນັບຈາກສາກເຕັມ"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"ຈັດການການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"ການປະເມີນໄລຍະເວລາແບັດເຕີຣີທີ່ເຫຼືອແມ່ນອ້າງອີງຈາກການນຳໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"ເວລາທີ່ເຫຼືອໂດຍປະມານ"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"ຈົນກວ່າຈະສາກເຕັມ"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"ການປະມານການອາດປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ຕັ້ງແຕ່ຖອດສາຍສາກ"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"ການນຳໃຊ້ຕັ້ງແຕ່ຖອດສາຍໄຟອອກ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"ໃຊ້ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"ດຶງຂໍ້ມູນໃໝ່"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"ການປັບແອັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"ເປີດໃຊ້ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"ບໍ່ມີກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"ອ້າງອີງຈາກກິດຈະວັດປະຈຳວັນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"ອ້າງອີງຈາກເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"ລະບົບຈະເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານໜ້າຈະໝົດກ່ອນການສາກຮອບຕໍ່ໄປຕາມປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"ຈະເປີດໃຊ້ທີ່ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"ຕັ້ງກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"ຂະຫຍາຍອາຍຸແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"ປິດເມື່ອສາກເຕັມແລ້ວ"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະປິດເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານມີແບັດເຕີຣີເກີນ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະປິດເມື່ອແທັບເລັດຂອງທ່ານມີແບັດເຕີຣີເກີນ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະປິດເມື່ອອຸປະກອນຂອງທ່ານມີແບັດເຕີຣີເກີນ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ເປີດ"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"ໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"ເປີດໃຊ້ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"ບໍ່ມີປິດ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"at <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>battery"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"ເປີເຊັນແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"ສະແດງເປີເຊັນແບັດເຕີຣີໃນແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"ສະຖິຕິໂປຣເຊສ"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"ສະຖານະ Geeky ກ່ຽວກັບໂປຣເຊສທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ໃນ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ຖືກນຳໃຊ້ຕະຫຼອດ <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ສຸດທ້າຍ"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ຂອງ RAM ຖືກນຳໃຊ້ຕະຫຼອດ <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"ພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"ພື້ນໜ້າ"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"ໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"ຕິດຕົວ"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"ເຄີນເນວ"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"ແຄຊ໌"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"ການໃຊ້ RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"ການໃຊ້ RAM (ພື້ນຫຼັງ)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"ເວລາເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"ປະມວນຜົນ"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"ບໍລິການ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"ໄລຍະເວລາ"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"ລາຍລະອຽດໜ່ວຍຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 ມື້"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"ສະແດງລະບົບ"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"ເຊື່ອງລະບົບ"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"ສະແດງເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"ໃຊ້ USS"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"ປະເພດສະຖິຕິ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"ພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"ພື້ນໜ້າ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"ໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"ການຕັ້ງປ້ອນຂໍ້ມູນສຽງເຂົ້າ & ອອກ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"ການຕັ້ງຄ່າປ້ອນຂໍ້ມູນສຽງເຂົ້າ & ອອກ"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"ແປ້ນພິມ Android"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"ການຕັ້ງຄ່າການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"ບໍລິການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"ຄຳສັ່ງສຽງເຕັມຮູບແບບ ແລະການໂຕ້ຕອບ"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"ການແປງສຽງເປັນຂໍ້ຄວາມແບບງ່າຍໆ"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"ບໍລິການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງນີ້ຈະສາມາດກວດສອບສຽງຕະຫຼອດເວລາ ແລະຄວບຄຸມແອັບພລິເຄຊັນທີ່ເປີດນຳໃຊ້ສຽງແທນທ່ານໄດ້. ມັນມາຈາກແອັບພລິເຄຊັນ <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. ທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ບໍລິການນີ້ບໍ່"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"ລະບົບທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"ການຄັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"ອັດຕາການເວົ້າ ແລະ ລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"ສຽງ"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"ພາສາເວົ້າ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"ຕິດຕັ້ງສຽງ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"ສືບຕໍ່ໄປທີ່ແອັບ <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ເພື່ອຕິດຕັ້ງສຽງ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"ເປີດແອັບ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"ຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"ຫຼິ້ນ"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"ການເຊື່ອມຕໍ່ແບບປັບຕົວໄດ້"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"ຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີ ແລະ ປັບປຸງປະສິດທິພາບອຸປະກອນໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍການຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງຈາກບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງຈາກ SD card"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"ລຶບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"ລຶບໃບຮັບຮອງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"ຂໍ້ມູນລັບທີ່ເຊື່ອຖື"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"ສະແດງໃບຮັບຮອງ CA ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"ຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"ເບິ່ງ ແລະ ດັດແປງຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວທີ່ເກັບໄວ້"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຮັບຮອງໂຕສຳລັບຜູ່ໃຊ້ນີ້"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"ຕິດຕັ້ງສຳລັບ VPN ແລະ ແອັບຕ່າງໆແລ້ວ"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"ຕິດຕັ້ງສຳລັບ Wi-Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"ລຶບເນື້ອຫາທັງໝົດອອກບໍ?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງຖືກລຶບແລ້ວ."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງບໍ່ສາມາດຖືກລຶບໄດ້."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"ໃບຮັບຮອງ CA"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN ແລະ ໃບຮັບຮອງຜູ້ໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"ໃບຮັບຮອງ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະບໍ່ເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"ໃບຮັບຮອງ CA ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໂດຍເວັບໄຊ, ແອັບ ແລະ VPN ສຳລັບການເຂົ້າລະຫັດ. ໃຫ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ CA ຈາກອົງການທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືເທົ່ານັ້ນ. \n\n ຫາກທ່ານຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ CA, ເຈົ້າຂອງໃບຮັບຮອງຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ ຫຼື ລາຍລະອຽດບັດເຄຣດິດ, ຈາກເວັບໄຊທີ່ທ່ານເຂົ້າ ຫຼື ແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້, ເຖິງແມ່ນວ່າຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະເຂົ້າລະຫັດໄວ້ກໍຕາມ."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"ຢ່າຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"ຢືນຢັນການຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງເທື່ອ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງຢູ່ອຸປະກອນນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"ໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້ຈະລະບຸຕົວຕົນທ່ານຫາແອັບ ແລະ URL ທາງລຸ່ມ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"ສະແດງເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"ແອັບການຈັດການໃບຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"ໃບຮັບຮອງທີ່ຕິດຕັ້ງໂດຍແອັບນີ້ຈະລະບຸຕົວຕົນທ່ານຫາແອັບ ແລະ URL ທາງລຸ່ມ"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"ສັນຍານການໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"ຕັ້ງຄ່າການເຮັດວຽກເມື່ອມີການໂທຫາໝາຍເລກສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"ເປີດ"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"ປິດ"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນ & ດຶງຂໍ້ມູນຄືນ"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"ຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕ"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງຂ້ອຍ"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນແອັບຯ, ລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi ແລະການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ ໃສ່ເຊີບເວີຂອງ Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"ບັນຊີສຳຮອງ"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"ຈັດການບັນຊີສຳຮອງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"ຮວມຂໍ້ມູນແອັບຯ"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"ການກູ້ຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"ເມື່ອຕິດຕັ້ງແອັບໃດໜຶ່ງຄືນໃໝ່, ໃຫ້ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຄີຍສຳຮອງໄວ້"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"ບໍລິການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"ບໍ່ມີບັນຊີໃດໃນປັດຈຸບັນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນສຳຮອງໄວ້"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"ຢຸດການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi, ບຸກມາກ, ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ ແລະຂໍ້ມູນແອັບຯ ຂອງທ່ານ ຮວມທັງລຶບສຳເນົາທັງໝົດໃນເຊີບເວີຂອງ Google ບໍ່?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"ຢຸດການສຳຮອງຂໍ້ມູນອຸປະກອນ (ເຊັ່ນ ລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi ແລະປະຫວັດການໂທ) ແລະຂໍ້ມູນແອັບ (ເຊັ່ນ ການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ໄຟລ໌ທີ່ແອັບເກັບໄວ້), ບວກໃສ່ລຶບທຸກສຳເນົາຢູ່ໃນເຊີບເວີທາງໄກບໍ?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນອຸປະກອນໂດຍອັດຕະໂນມັດ (ເຊັ່ນ ລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi ແລະປະຫວັດການໂທ) ແລະຂໍ້ມູນແອັບ (ເຊັ່ນ ການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ໄຟລ໌ທີ່ແອັບເກັບໄວ້) ໂດຍທາງໄກ.\n\nເມື່ອທ່ານເປີດການສຳຮອງອັດຕະໂນມັດ, ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ ແລະແອັບຈະຖືກບັນທຶກເປັນໄລຍະໂດຍທາງໄກ. ຂໍ້ມູນແອັບສາມາດເປັນຂໍ້ມູນໃດໜຶ່ງທີ່ແອັບບັນທຶກໄວ້ (ອີງຕາມການຕັ້ງຄ່າຜູ້ພັດທະນາ), ລວມທັງຂໍ້ມູນທີ່ອາດຈະລະອຽດອ່ອນເຊັ່ນ: ລາຍຊື່, ຂໍ້ຄວາມ, ແລະຮູບ."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"ປິດການນຳໃຊ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"ຖອນຕິດຕັ້ງແອັບ"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"ປິດການນຳໃຊ້ ແລະ ຖອນການຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"ບໍ່ມີແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"ບໍ່ມີຕົວແທນການເຊື່ອຖືທີ່ໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"ເປີດການນຳໃຊ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"ເປີດນຳໃຊ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"ການເປີດໃຫ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນນີ້ເຮັດວຽກໄດ້ ຈະເປັນການອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເຮັດຄຳສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກຈັດການ ແລະ ຕິດຕາມໂດຍ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນນີ້ເຮັດວຽກຢູ່ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເຮັດຄຳສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"ເປີດນຳໃຊ້ໂຕຈັດການໂປຣໄຟລ໌ບໍ??"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"ອະນຸຍາດການເບິ່ງແຍງກວດກາບໍ?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"ໂດຍການດຳເນີນການຕໍ່, ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານຈະຖືກຈັດການໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ ເຊິ່ງອາດສາມາດຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັນ, ນອກເໜືອໄປຈາກຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານມີຄວາມສາມາດໃນການຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ການເຂົ້າເຖິງ, ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້, ຮວມເຖິງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານ."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"ຕົວເລືອກອື່ນໆຖືກປິດໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"ບັນທຶກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"ເລື່ອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"ປິດຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ການແຈ້ງເຕືອນ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ການແຈ້ງເຕືອນ</item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"ສຽງຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"ກຳລັງຊິ້ງຂໍ້ມູນຕອນນີ້"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຜິດພາດ."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນລົ້ມເຫລວ"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"ເປີດໃຊ້ການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນກຳລັງປະສົບບັນຫາຢູ່ໃນປັດຈຸບັນ. ມັນຈະກັບມາໃຊ້ໄດ້ໃນໄວໆນີ້."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເທື່ອ"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"ຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"ແອັບ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນຖືກປິດໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"ລຶບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"ແອັບຯສາມາດຊິ້ງຂໍ້ມູນ, ສົ່ງ ແລະຮັບຂໍ້ມູນໄດ້ທຸກເວລາ"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"ປິດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"ການປິດຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ ຈະເຮັດໃຫ້ຍືດອາຍຸຂອງແບັດເຕີຣີ ແລະຫຼຸດຜ່ອນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນໄດ້. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ບາງແອັບຯ ອາດຈະຍັງຄົງໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງຢູ່."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນແອັບຯອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຖືກເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຖືກປິດຢູ່"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຜິດພາດ"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"ກຳລັງຊິ້ງຂໍ້ມູນ..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າຂອງຂ້ອຍ"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"ຍົກເລີກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"ແຕະເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"ປະຕິທິນ"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Google sync!"</font>" \nວິທີການຂອງ Google ໃນການຊິ້ງຂໍ້ມູນເພື່ອໃຫ້ທ່ານ ສາມາດເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່, ການນັດໝາຍ ແລະອື່ນໆຂອງທ່ານ ຈາກບ່ອນໃດກໍໄດ້."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"ການຕັ້ງຄ່າຊິ້ງຂໍ້ມູນແອັບຯ ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"ຂໍ້ມູນ &amps; ການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"ລຶບບັນຊີອອກ"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"ລຶບບັນຊີອອກ?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"ການລຶບບັນຊີນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມ, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ມູນແທັບເລັດອື່ນໆທັງໝົດອອກ!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"ການລຶບບັນຊີນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມ, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ມູນໂທລະສັບອື່ນໆທັງໝົດອອກ!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"ການລຶບບັນຊີນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມ, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆທັງໝົດຂອງມັນອອກຈາກອຸປະກອນ!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນແປງສິ່ງນີ້"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"ບໍ່ສາມາດຊິ້ງຂໍ້ມູນເອງໄດ້"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຂອງລາຍການນີ້ຖືກປິດຢູ່. ເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້, ໃຫ້ເປິດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ ແລະການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊົ່ວຄາວ."</string> |
| <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"ເພີ່ມເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ Android, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"ເພີ່ມເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ Android, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"ເພີ່ມເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ Android, ໃຫ້ແຕ້ມຮູບແບບປົດລອກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"ຮູບແບບປົດລັອກບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"ກຳລັງກວດສອບ..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"ກຳລັງເລີ່ມ Android…"</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"ລຶບ"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"ໄຟລ໌ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"ເລືອກແລ້ວ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"ເລືອກທັງໝົດ"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"ອິນເຕີເນັດມືຖື ແລະ Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"ການນັບຈຳນວນຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການອາດແຕກຕ່າງຈາກທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານນັບ"</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"ການນຳໃຊ້ແອັບຯ"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ຂໍ້ມູນແອັບຯ"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"ຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"ຮອບການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"ການນຳໃຊ້ແອັບຯ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"ການໂຣມມິງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"ຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"ອະນຸຍາດຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"ແຍກການນຳໃຊ້ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"ສະແດງ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"ເຊື່ອງ Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"ສະແດງການນຳໃຊ້ Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"ເຊື່ອງການນຳໃຊ້ Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"ການຈຳກັດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"SIM ກາດ"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"ຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວເມື່ອຮອດຂີດຈຳກັດ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນວຽກອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"ປ່ຽນຮອບການນັບ..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"ວັນຂອງເດືອນເພື່ອຕັ້ງຄ່າຮອບຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"ບໍ່ມີແອັບຯໃຊ້ຂໍ້ມູນໃນໄລຍະເວລານີ້."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"ພື້ນໜ້າ"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"ພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"ຖືກຈຳກັດ"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"ຈຳກັດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"ຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"ຕັ້ງຄ່າກຳນົດຂໍ້ມູນ 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"ຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນ Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"ມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"ມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"ຂໍ້ມູນ 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"ຂໍ້ມູນ 4G"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"ພື້ນໜ້າ:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"ພື້ນຫຼັງ:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"ເປີດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"ເພື່ອຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫລັງສຳລັບແອັບຯນີ້ ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຂີດຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນມືຖືກ່ອນ."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"ຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"ຄຸນສົມບັດນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ແອັບຯ ທີ່ຕ້ອງໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫລັງຢຸດການເຮັດວຽກລົງ ໃນກໍລະນີທີ່ມີສະເພາະການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນຜ່ານມືຖືຢູ່.\n\nທ່ານສາມາດຄວບຄຸມການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນໃຫ້ເໝາະສົມໄດ້ ໂດຍການໄປທີ່ເມນູການຕັ້ງຄ່າຢູ່ພາຍໃນແອັບຯນັ້ນໆ."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"ການຈຳກັດຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງຈະສາມາດເຮັດໄດ້ສະເພາະເມື່ອທ່ານໄດ້ຈຳກັດຂອບເຂດປະລິມານການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"ການປ່ຽນແປງໃດໆທີ່ທ່ານສ້າງໃຫ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານໃນເວັບໄຊຈະຖືກສຳເນົາໄປທີ່ແທັບເລັດຂອງທ່ານໂດຍອັດຕະໂນມັດ.\n\nບາງບັນຊີອາດສຳເນົາການປ່ຽນແປງທີ່ທ່ານສ້າງໃນແທັບເລັດໄປໃສ່ໃນເວັບໄຊໃຫ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ນີ້ເປັນວິທີທີ່ບັນຊີ Google ເຮັດວຽກ."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"ການປ່ຽນແປງໃດໆທີ່ທ່ານສ້າງໃຫ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານໃນເວັບໄຊຈະຖືກສຳເນົາໄປທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານໂດຍອັດຕະໂນມັດ.\n\nບາງບັນຊີອາດສຳເນົາການປ່ຽນແປງທີ່ທ່ານສ້າງໃນໂທລະສັບໄປໃສ່ໃນເວັບໄຊໃຫ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ນີ້ເປັນວິທີທີ່ບັນຊີ Google ເຮັດວຽກ."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"ປິດການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"ນີ້ຈະເປັນການຖະໜອມການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ ແລະແບັດເຕີຣີ ແຕ່ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຊິ້ງຂໍ້ມູນແຕ່ລະບັນຊີດ້ວຍຕົນເອງ ເພື່ອໃຫ້ເກັບກຳຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດ. ແລະທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ເມື່ອມີການອັບເດດເກີດຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"ວັນທີຣີເຊັດຮອບ"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"ວັນທີຂອງແຕ່ລະເດືອນ:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"ຕັ້ງຄ່າການເຕືອນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"ຕັ້ງຂີດຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"ການຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະປິດການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືເມື່ອໃຊ້ຮອດປະລິມານທີ່ກຳນົດໄວ້.\n\nເນື່ອງຈາກການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນແມ່ນວັດແທກໂດຍແທັບເລັດຂອງທ່ານ ເຊິ່ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານອາດນັບປະລິມານແຕກຕ່າງກັນ. ໃຫ້ທ່ານຈຳກັດປະລິມານໂດຍເຜື່ອຈຳນວນໄວ້ນຳ."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະປິດການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືເມື່ອໃຊ້ຮອດປະລິມານທີ່ກຳນົດໄວ້.\n\nເນື່ອງຈາກການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນແມ່ນວັດແທກໂດຍໂທລະສັບຂອງທ່ານ ເຊິ່ງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານອາດນັບປະລິມານແຕກຕ່າງກັນ. ໃຫ້ທ່ານຈຳກັດປະລິມານໂດຍເຜື່ອຈຳນວນໄວ້ນຳ."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"ຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"ຫາກທ່ານຈຳກັດການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໃນພື້ນຫຼັງ, ບາງແອັບ ແລະ ບາງບໍລິການຈະບໍ່ເຮັດວຽກຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"ຫາກທ່ານຈຳກັດການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໃນພື້ນຫຼັງ, ບາງແອັບ ແລະ ບາງບໍລິການຈະບໍ່ເຮັດວຽກຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi.\n\nການຕັ້ງຄ່ານີ້ຈະມີຜົນກັບຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນໃນແທັບເລັດນີ້."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"ຫາກທ່ານຈຳກັດການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໃນພື້ນຫຼັງ, ບາງແອັບ ແລະ ບາງບໍລິການຈະບໍ່ເຮັດວຽກຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi.\n\nການຕັ້ງຄ່ານີ້ຈະມີຜົນກັບຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນໃນໂທລະສັບນີ້."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ຄຳເຕືອນ"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ຂີດຈຳກັດ"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"ແອັບຯທີ່ຖືກລຶບອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"ລຶບແອັບຯ ແລະຜູ່ໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"ໄດ້ຮັບ <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, ສົ່ງ <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ປະມານ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ຖືກໃຊ້ໄປແລ້ວ."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ໃຊ້ໄປປະມານ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ຕາມທີ່ວັດແທກໄດ້ໂດຍແທັບເລັດຂອງທ່ານ. ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນໂຕຈິງ ຈາກຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານອາດແຕກຕ່າງກັນ."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ປະມານ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ຖືກໃຊ້ໄປແລ້ວ ຕາມທີ່ວັດແທກໂດຍມືຖືຂອງທ່ານ. ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ ຈາກຜູ່ໃຫ້ບໍລິການອາດມີປະລິມານແຕກຕ່າງກັນ."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"ການຈຳກັດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"ເຄືອຂ່າຍທີ່ຖືກນັບຂໍ້ມູນຈະຖືກປະຕິບັດເຊັ່ນດຽວກັບເຄືອຂ່າຍມືຖືໃນເວລາທີ່ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງຖືກຈຳກັດ. ແອັບຕ່າງໆອາດເຕືອນກ່ອນນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍເຫຼົ່ານີ້ສຳລັບການດາວໂຫລດໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"ເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ທີ່ຖືກນັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"ເພື່ອເລືອກເຄືອຂ່າຍທີ່ຖືກນັບຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ກ່ອນ."</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"ການນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"ມີການວັດແທກ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"ບໍ່ມີການວັດແທກ"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"ການນັບຈຳນວນຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການອາດແຕກຕ່າງຈາກທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານນັບ."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"ການໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"ກັບໄປຫາການໂທ"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"ຊື່"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"ປະເພດ"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"ທີ່ຢູ່ເຊີບເວີ"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"ການເຂົ້າລະຫັດ PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"ຂໍ້ມູນລັບ L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"ໂຕລະບຸ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"ກະແຈ IPSec ທີ່ແບ່ງປັນລ່ວງໜ້າ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"ໃບຮັບຮອງຜູ່ໃຊ້ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"ໃບຮັບຮອງ IPSec CA"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"ໃບຮັບຮອງເຊີບເວີ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"ສະແດງຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"ໂດເມນຊອກຫາ DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"ເຊີບເວີ DNS (ເຊັ່ນ: 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"ເສັ້ນທາງການສົ່ງຕໍ່ (ເຊັ່ນ: 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"ຊື່ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"ບັນທຶກຂໍ້ມູນບັນຊີ"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ບໍ່ໄດ້ໃຊ້)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(ບໍ່ຕ້ອງພິສູດເຊີບເວີ)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(ໄດ້ຮັບຈາກເຊີບເວີ)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN ປະເພດນີ້ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຕະຫຼອດເວລາໄດ້"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດຮອງຮັບສະເພາະທີ່ຢູ່ເຊີບເວີແບບຕົວເລກເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"ຈະຕ້ອງລະບຸເຊີບເວີ DNS ສຳລັບ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"ທີ່ຢູ່ເຊີບເວີ DNS ຈະຕ້ອງເປັນຕົວເລກສຳລັບ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"ຂໍ້ມູນທີ່ລະບຸມານັ້ນບໍ່ຮອງຮັບ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"ແທນທີ່"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"ແກ້ໄຂໂປຣໄຟລ໌ VPN"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"ລືມ"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"ລືມ VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"ຂຽນທັບ VPN ທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Set always-on VPN?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່ານີ້, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້ຈົນກວ່າ VPN ຈະເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"VPN ທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວຂອງທ່ານຈະຖືກແທນທີ່ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດໄດ້ຈົນກວ່າ VPN ຈະເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"You\'re already connected to an always-on VPN. If you connect to a different one, your existing VPN will be replaced, and always-on mode will turn off."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ຫາກທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາອັນອື່ນອີກ, VPN ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຂອງທ່ານຈະຖືກແທນທີ່."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"ແອັບນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"ເພີ່ມໂປຣໄຟລ໌ VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"ແກ້ໄຂໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"ລຶບໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"ບໍ່ໄດ້ເພີ່ມ VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"ແອັບນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"ເປີດໃຊ້ຕະຫຼອດ ເປີດໃຊ້ຢູ່"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"ບລັອກການເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍບໍ່ໃຊ້ VPN"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"ຮ້ອງຂໍການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ບໍ?"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"ເລືອກໂປຣໄຟລ໌ VPN ເພື່ອໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ຕະຫຼອດເວລາ. ການຈະລາຈອນໃນເຄືອຂ່າຍ ຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສະເພາະເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ VPN ນີ້ເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"VPN ທີ່ເປີດໃຊ້ຕະຫຼອດເວລາຕ້ອງມີທີ່ຢູ່ IP ສຳລັບທັງເຊີບເວີ ແລະ DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Disconnected from VPN"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"ບໍ່ມີໃບຮັບຮອງ. ໃຫ້ລອງແກ້ໄຂໂປຣໄຟລ໌."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"ປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"ເປິດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"ເຊື່ອຖື"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"ເປີດນຳໃຊ້ໃບຮັບຮອງ CA ຂອງລະບົບບໍ?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"ປິດການນຳໃຊ້ໃບຮັບຮອງລະບົບ CA?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"ລຶບໃບຮັບຮອງ CA ຜູ່ໃຊ້ອອກຖາວອນ?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"ລາຍການນີ້ມີ:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"ລະຫັດຜູ້ໃຊ້ໜຶ່ງອັນ"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"ໃບຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ໜຶ່ງໃບ"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"ໃບຢັ້ງຢືນ CA ໜຶ່ງໃບ"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d ໃບຮັບຮອງ CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"ລາຍລະອຽດຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວ"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"ຂໍ້ມູນທີ່ລຶບອອກໄປແລ້ວ: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວຜູ້ໃຊ້ຕິດຕັ້ງຢູ່"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"ຕົວກວດການສະກົດຄໍາ"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"ຕົວກວດການສະກົດຄຳສຳລັບວຽກ"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"ພິມລະຫັດສຳຮອງຂໍ້ມູນເຕັມຂອງທ່ານບ່ອນນີ້"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"ພິມລະຫັດຜ່ານໃໝ່ບ່ອນນີ້ ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນເຕັມຮູບແບບ"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"ພິມລະຫັດຜ່ານໃໝ່ ຂອງການສຳຮອງຂໍ້ມູນເຕັມຮູບແບບໃສ່ບ່ອນນີ້"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"ຕັ້ງລະຫັດສຳຮອງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"ການອັບເດດລະບົບເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"ການນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍອາດມີການກວດສອບຕິດຕາມ"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="other">ເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງອອກ</item> |
| <item quantity="one">ເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງອອກ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດຈະອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດຈະອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງນີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງໃຫ້ກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແລ້ວ ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດນຳ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງໃຫ້ກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແລ້ວ ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດນຳ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງນີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"ພາກສ່ວນທີສາມສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nຂໍ້ມູນການຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ ອະນຸມັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນນີ້ເປັນໄປໄດ້."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="other">ກວດສອບໃບຮັບຮອງ</item> |
| <item quantity="one">ກວດສອບໃບຮັບຮອງ</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"ຫຼາຍຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"ແບ່ງປັນອຸປະກອນຂອງທ່ານໂດຍການເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່. ຜູ້ໃຊ້ແຕ່ລະຄົນມີພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານສຳລັບໜ້າຈໍຫຼັກ, ບັນຊີ, ແອັບ, ການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ ແລະ ອື່ນໆອີກ."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"ແບ່ງປັນແທັບເລັດຂອງທ່ານໂດຍການເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່. ຜູ້ໃຊ້ແຕ່ລະຄົນມີພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານສຳລັບໜ້າຈໍຫຼັກ, ບັນຊີ, ແອັບ, ການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ ແລະ ອື່ນໆອີກ."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"ແບ່ງປັນໂທລະສັບຂອງທ່ານໂດຍການເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່. ຜູ້ໃຊ້ແຕ່ລະຄົນມີພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານສຳລັບໜ້າຈໍຫຼັກ, ບັນຊີ, ແອັບ, ການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ ແລະ ອື່ນໆອີກ."</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"ເພີ່ມຜູ່້ໃຊ້ ຫຼື ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຖືກຈຳກັດ"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ - ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຖືກຈຳກັດ"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ - ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"ຜູ້ຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"ທ່ານ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໄດ້ເຖິງ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> ຄົນ"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"ສະເພາະເຈົ້າຂອງແທັບເລັດທີ່ສາມາດຈັດການຜູ່ໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"ສະເພາະເຈົ້າຂອງໂທລະສັບທີ່ສາມາດຈັດການຜູ່ໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຖືກຈຳກັດຈະບໍ່ສາມາດເພີ່ມບັນຊີໄດ້"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"ລຶບ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ອອກຈາກອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"ການຕັ້ງຄ່າຫນ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ຈາກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"ລຶບໂຕທ່ານເອງ?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ລຶບຜູ້ໃຊ້ນີ້ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"ລຶບໂປຣໄຟລ໌ນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"ລຶບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກບໍ?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"ທ່ານຈະເສຍພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ໃນແທັບເລັດນີ້. ການກະທຳນີ້ຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"ທ່ານຈະເສຍພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ໃນໂທລະສັບນີ້. ການກະທຳນີ້ຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"ແອັບ ແລະຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນໂປຣໄຟລນີ້ຈະຖືກລຶບຖ້າທ່ານສືບຕໍ່."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"ກຳລັງເພີ່ມຜູ່ໃຊ້ໃໝ່..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"ລຶບຜູ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"ລຶບ"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"ແຂກ"</string> |
| <string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນແຂກ"</string> |
| <string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"ສິ້ນສຸດເຊດຊັນແຂກ"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"ສິ້ນສຸດເຊດຊັນແຂກບໍ?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"ແອັບຯແລະຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນເຊດຊັນນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"ສິ້ນສຸດເຊດຊັນ"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"ເປີດການໂທ"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ເປີດໂທລະສັບ ແລະ SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"ລຶບຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"ເປີດການໂທບໍ?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"ປະຫວັດການໂທຈະຖືກແບ່ງປັນໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"ເປີດການໂທ ແລະ SMS ບໍ?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"ປະຫວັດການໂທ ແລະ ການສົ່ງ SMS ຈະຖືກແບ່ງປັນໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"ຂໍ້ມູນສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"ຂໍ້ມູນ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ສຳລັບ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"ອະນຸຍາດແອັບຯ ແລະເນື້ອຫາ"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ມີຂໍ້ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"ຂະຫຍາຍການຕັ້ງຄ່າສຳລັບແອັບພລິເຄຊັນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"ການຈ່າຍເງິນແບບບໍ່ຕ້ອງສຳຜັດ"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"ມັນເຮັດວຽກແນວໃດ"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"ຈ່າຍດ້ວຍໂທລະສັບຂອງທ່ານຢູ່ໃນຮ້ານຄ້າ"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"ການຊຳລະເງິນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"ທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"ຍົກເວັ້ນເມື່ອແອັບການຊຳລະເງິນອື່ນເປີດ"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"ການຈ່າຍເງິນຢູ່ເຄື່ອງຈ່າຍເງິນ"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ຕັ້ງແອັບການຈ່າຍເງິນ. ຈາກນັ້ນຈັບດ້ານຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານຂຶ້ນເທິງເຄື່ອງຈ່າຍເງິນໃດໜຶ່ງທີ່ມີສັນຍາລັກ contactless."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"ໄດ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"ເພີ່ມເຕີມ…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"ຕັ້ງແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"ອັບເດດແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nນີ້ຈະແທນທີ່ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ເປັນແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"ອັບເດດ"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"ການຈໍາກັດ"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"ລຶບການຈຳກັດ"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"ປ່ຽນ PIN"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"ຊ່ວຍເຫຼືອ & ຄຳຕິຊົມ"</string> |
| <string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"ບົດຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ, ໂທລະສັບ ແລະ ການສົນທະນາ, ການເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"ບັນຊີສຳລັບເນື້ອຫາ"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ຮູບປະຈຳໂຕ"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"ໄພຄຸກຄາມຮ້າຍແຮງ"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບໄພຄຸກຄາມຮ້າຍແຮງຕໍ່ຊີວິດ ແລະຊັບສິນ"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"ໄພຄຸກຄາມຮຸນແຮງ"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບໄພຄຸກຄາມຮຸນແຮງຕໍ່ຊີວິດແລະຊັບສິນ"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"ການແຈ້ງເຕືອນ AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"ຮັບຂໍ້ມູນຂ່າວສານກ່ຽວກັບການລັກພາໂຕເດັກນ້ອຍ"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"ເຮັດຊ້ຳ"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"ເປີດນຳໃຊ້ໂຕຈັດການການໂທ"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"ອະນຸຍາດໃຫ້ບໍລິການນີ້ຈັດການວິທີການໂທອອກຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"ໂຕຈັດການການໂທ"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"ການເຕືອນສຸກເສີນໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ຊື່ຂອງຈຸດການເຂົ້າເຖິງ (APN)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"ການໂທຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"ການໂທ 4G"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"ໃຊ້ບໍລິການ LTE ເພື່ອປັບປຸງສຽງ ແລະ ການສື່ສານອື່ນໆ (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"ໃຊ້ບໍລິການ 4G ເພື່ອປັບປຸງສຽງ ແລະ ການສື່ສານອື່ນໆ (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"ສົ່ງລາຍຊື່ຜູູ້ຕິດຕໍ່ໄປໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"ສົ່ງເບີໂທລະສັບຂອງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທ່ານເພື່ອສະໜອງຄຸນສົມບັດຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"ສົ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄປໃຫ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"ສົ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄປໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"ເບີໂທລະສັບຂອງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປໃຫ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ເປັນໄລຍະໆ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ຂໍ້ມູນນີ້ຈະລະບຸວ່າລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງໄດ້ຫຼືບໍ່ ເຊັ່ນ: ການໂທວິດີໂອ ຫຼື ຄຸນສົມບັດການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມບາງຢ່າງ."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"ເບີໂທລະສັບຂອງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານເປັນໄລຍະໆ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ຂໍ້ມູນນີ້ຈະລະບຸວ່າລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງໄດ້ຫຼືບໍ່ ເຊັ່ນ: ການໂທວິດີໂອ ຫຼື ຄຸນສົມບັດການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມບາງຢ່າງ."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (ແນະນໍາ)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"ຂໍ້ຄວາມ MMS"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"ສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ມູນໃນເວລາປິດອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"ອິນເຕີເນັດໃນລະຫວ່າງໂທ"</string> |
| <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"ອະນຸຍາດໃຫ້ SIM ນີ້ຖືກໃຊ້ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືສະເພາະໃນລະຫວ່າງການໂທ"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"SIM ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"ແອັບຯ & ການເຈຂ"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ປ່ຽນຊື່"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"ກໍານົດຂໍ້ຈໍາກັດແອັບຯ"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"ຄວບຄຸມໂດຍ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"ແອັບຯນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"ແອັບຯນີ້ສາມາດເຂົ້າຫາບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້. ຄວບຄຸມໂດຍ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi-Fi ແລະມືຖື"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ Wi-Fi ແລະມືຖື"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂການຈັບຄູ່ ແລະການຕັ້ງຄ່າຂອງ Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"ອະນຸຍາດການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນເມື່ອ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ແຕະກັບອຸປະກອນ NFC ອື່ນ"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"ອະນຸຍາດໃຫ້ສາມາດແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນ ເມື່ອນຳແທັບເລັດໄປສຳພັດກັບອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"ອະນຸຍາດໃຫ້ສາມາດແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນ ເມື່ອນຳໂທລະສັບໄປສຳພັດກັບອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ໃຫ້ແອັບຯສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM ກາດ"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM ກາດ"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"SIM ຖືກປ່ຽນແລ້ວ"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"ແຕະເພື່ອຕັ້ງກິດຈະກຳ"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໄດ້"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"ແຕະເພື່ອເລືອກ SIM ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ໃຊ້ອັນນີ້ທຸກເທື່ອເພື່ອໂທ"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"ເລືອກຊິມທີ່ໃຊ້ສຳລັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"ເລືອກ SIM ສຳລັບ SMS"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"ກຳລັງສະຫຼັບ SIM ອິນເຕີເນັດ, ຂັ້ນຕອນນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາຮອດນາທີ…"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"ໂທດ້ວຍ"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"ເລືອກ SIM ກາດ"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"ຊື່ SIM"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"ປ້ອນຊື່ SIM ເຂົ້າໄປ"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"ຊ່ອງຊິມ %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"ໝາຍເລກ"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"ສີ SIM"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"ເລືອກ SIM ກາດ"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"ສົ້ມ"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"ມ່ວງ"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"ບໍ່ໄດ້ໃສ່ SIM ກາດ"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"ສະຖານະ SIM"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"ສະຖານະ SIM (ຊິມຊ່ອງ %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"ໂທກັບຈາກ SIM ເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"SIM ສຳລັບການໂທອອກ"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທອື່ນໆ"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"ເຄືອຂ່າຍຈຳກັດທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"ປິດການນຳໃຊ້ Network Name Broadcast"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"ປິດການນຳໃຊ້ Network Name Broadcast ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ພາກສ່ວນທີສາມເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"ການປິດການນຳໃຊ້ Network Name Broadcast ຈະເປັນການປ້ອງກັນການເຊື່ອມຕໍ່ອັດຕະໂນມັດໄປຫາເຄືອຂ່າຍທີ່ເຊື່ອງໂຕເອງໄວ້."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"ປ່ຽນແຜ່ນ SIM ແລ້ວ."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"ຕ້ອງເລືອກອັນໃດອັນນຶ່ງ"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"ການເລືອກ SIM"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847"> |
| <item quantity="other">ສະແດງ %d ລາຍການທີ່ເຊື່ອງໄວ້</item> |
| <item quantity="one">ສະແດງ %d ລາຍການທີ່ເຊື່ອງໄວ້</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"ມືຖື"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, ໂໝດຂັບລົດ, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, ໂໝດຂັບລົດ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, ໂໝດຂັບລົດ, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, ໂໝດຂັບລົດ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກ NFC ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"ກະລຸນາຕິດຕັ້ງແອັບການຈ່າຍເງິນກ່ອນຈຶ່ງຈະໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"ແອັບ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"ແອັບຫຼ້າສຸດ, ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບແອັບໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກໄດ້."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"ບໍ່ໄດ້ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ພາສາ, ທ່າທາງ, ເວລາ, ສຳຮອງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ອິນເຕີເນັດ, ໄຮ້ສາຍ, ຂໍ້ມູນ, wi fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"ການແຈ້ງເຕືອນ Wi‑Fi, ການແຈ້ງເຕືອນ wifi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"ການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"ຢຸດການສັ່ນເຕືອນ, ແຕະ, ແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"ໃຊ້ຮູບແບບ 24 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"ດາວໂຫລດ"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"ເປີດກັບ"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"ແອັບພລິເຄຊັນ"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"ເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"ຫົວການສົນທະນາ, ລະບົບ, ການເຕືອນ, ໜ້າຈໍ, ກ່ອງຂໍ້ຄວາມ, ການສະແດງຜົນ, ຢູ່ບັງແອັບອື່ນ, ແຕ້ມ"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"ໄຟຍສາຍ, ໄຟ, ໄຟສ່ອງ"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, ເປີດ/ປິດ, ຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"ເຄືອຂ່າຍມືຖື, ມືຖື, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມືຖື, ໄຮ້ສາຍ, ຂໍ້ມູນ, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, ໂທ, ການໂທ"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"ສຳຜັດ, ໜ້າຈໍສຳພັດ"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"ຫຼຸດແສງໜ້າຈໍ, ໜ້າຈໍສຳຜັດ, ແບັດເຕີຣີ, ຄວາມສະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"ຫຼຸດແສງໜ້າຈໍ, ກາງຄືນ, ສີອ່ອນ, ກະກາງຄືນ, ຄວາມສະຫວ່າງ, ສີໜ້າຈໍ, ສີ, ສີສັນ"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"ພາບພື້ນຫຼັງ, ປັບໃຫ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວ, ກຳນົດຈຳສະແດງຜົນເອງ"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ຂະໜາດໂຕອັກສອນ"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"ໂຄງການ, ສົ່ງສັນຍານ, ການສະທ້ອນໜ້າຈໍ, ການແບ່ງປັນໜ້າຈໍ, ການສະທ້ອນ, ແບ່ງປັນໜ້າຈໍ, ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ພື້ນທີ່ຫວ່າງ, ດິສກ໌, ຮາດໄດຣຟ໌, ການໃຊ້ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"ການໃຊ້ພະລັງງານ, ສາກໄຟ"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ການສະກົດຄຳ, ວັດຈະນານຸກົມ, ການກວດການສະກົດຄຳ, ແກ້ໄຂໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"ໂປຣແກຣມຈົດຈຳສຽງເວົ້າ, ການປ້ອນຂໍ້ມູນ, ຄຳເວົ້າ, ເວົ້າ, ພາສາ, ບໍ່ໃຊ້ມື, ບໍ່ໃຊ້ມື, ການຮັບຮູ້ສຽງ, ຫຍາບຄາຍ, ຄຳສັບ,ສຽງ, ປະຫວັດ, ຊຸດຫູຟັງ bluetooth"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"ຈັດອັນດັບ, ພາສາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ເວົ້າ, ການເວົ້າ, tts, ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ເຄື່ອງອ່ານໜ້າຈໍ, ຕາບອດ"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ໂມງ, ທະຫານ"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ຣີເຊັດ, ກູ້ຄືນ, ໂຮງງານ"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"ລຶບລ້າງ, ລຶບ, ກູ້ຄືນ, ລຶບອອກ, ຣີເຊັດເປັນຄ່າໂຮງງານ"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"ເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"ສຽງລຳໂພງ, ລຳໂພງ, ລະດັບສຽງ, ປິດສຽງ, ສຽງ, ເພງ"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"ຫ້າມ ຫ້າມລົບກວນ, ຂັດຈັງຫວະ, ການຂັດຈັງຫວະ, ຢຸດເຊົາ"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"ໃກ້ຄຽງ, ສະຖານທີ່, ປະຫວັດ, ການລາຍງານ, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"ບັນຊີ, ເພີ່ມບັນຊີ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ, ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"ຂໍ້ຈຳກັດ, ຈຳກັດ, ຈຳກັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"ການແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມໃຫ້ຖືກຕ້ອງ, ຖືກຕ້ອງ, ສຽງດັງ, ສັ່ນ, ສຽງ, ພາສາ, ທ່າທາງ, ແນະນຳ, ຄຳແນະນຳ, ຊຸດຮູບແບບ, ຫຍາບຄາຍ, ຄຳສັບ, ພິມ, ອີໂມຈິ, ສາກົນ"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ຣີເຊັດ, ຄວາມມັກ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"ແອັບຯ, ການດາວໂຫຼດ, ແອັບພລິເຄຊັນ, ລະບົບ"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"ແອັບຯ, ການອະນຸຍາດ, ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"ແອັບຯ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ລະເລີຍການປັບໃຫ້ເໝາະສົມ, ຫຼັບໄປ, ການສະແຕນບາຍແອັບຯ"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ຄວາມສົດຂອງສີ, RGB, sRGB, ສີ, ທໍາມະຊາດ, ມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"ສີ, ອຸນຫະພູມສີ, D65, D73, ຂາວ, ເຫຼືອງ, ຟ້າ, ອຸ່ນ, ເຢັນ"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"ເລື່ອນເພື່ອປົດລັອກ, ລະຫັດຜ່ານ, ຮູບແບບ, PIN"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ການປັກໝຸດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"ສິ່ງທ້າທາຍດ້ານວຽກເຮັດ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ມີການຈັດການ, ຮວມ, ການຮວມ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"ບັດ, ປີ້"</string> |
| <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ, ການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"pay, tap, payments"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນ, ສຳຮອງ ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"ໃບໜ້າ, ປົດລັອກ, ການຢືນຢັນ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, ເວີຊັນ prl, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"ເຄືອຂ່າຍ, ສະຖານະເຄືອຂ່າຍມືຖື, ສະຖານະບໍລິການ, ຄວາມແຮງສັນຍນານ, ປະເພດເຄືອຂ່າຍມືຖື, roaming, iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"ໝາຍເລກຊີຣຽວ, ເວີຊັນຮາດແວ"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android security patch level, ເວີຊັນ baseband, ເວີຊັນ kernel"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"ຮູບແບບສີສັນ, ແຈ້ງ, ມືດ, ໂໝດ"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"ສີສັນໜ້າຕາແບບມືດ"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"ຂໍ້ຜິດພາດ"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"ການສະແດງຜົນຕາມແສງສະພາບແວດລ້ອມ, ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"ການແຈ້ງເຕືອນການລັອກໜ້າຈໍ, ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"ໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ລາຍນິ້ວມື, ເພີ່ມລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"ຫຼຸດແສງໜ້າຈໍ, ໜ້າຈໍສຳຜັດ, ແບັດເຕີຣີ, ຄວາມສະຫວ່າງອັດສະລິຍະ, ຄວາມສະຫວ່າງແບບໄດນາມິກ, ຄວາມສະຫວ່າງອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"ຫຼຸດແສງໜ້າຈໍ, ປິດໜ້າຈໍ, ແບັດເຕີຣີ, ໄລຍະໝົດເວລາ, ການເອົາໃຈໃສ່, ສະແດງຜົນ, ໜ້າຈໍ, ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"ໝຸນ, ກັບດ້ານ, ຮູບລວງຕັ້ງ, ຮູບລວງນອນ, ທິດທາງ, ລວງຕັ້ງ, ລວງນອນ"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"ອັບເກຣດ, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, ກຳນົດການ, ການແຈ້ງເຕືອນ, ບລັອກ, ງຽບ, ສັ່ນເຕືອນ, ຫຼັບ, ວຽກ, ໂຟກັສ, ສຽງ, ປິດສຽງ, ມື້, ມື້ທຳມະດາ, ມື້ພັກ, ຄືນທຳມະດາ, ເຫດການ"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"ໜ້າຈໍ, ເວລາລັອກ, ໄລຍະໝົດເວລາ, ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳ, ແຄສ, ຂໍ້ມູນ, ລຶບ, ລຶບລ້າງ, ຫວ່າງ, ພື້ນທີ່"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ອຸປະກອນ, ຫູຟັງ, ລຳໂພງ, ໄຮ້ສາຍ, ຈັບຄູ່, ເພງ, ມີເດຍ"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="6712776876474488023">"ພື້ນຫຼັງ, ໜ້າຈໍ, ໜ້າຈໍລັອກ, ຮູບແບບສີສັນ"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="6312134005271042434">"ຮູບຮ່າງໄອຄອນ, ສີຍ່ອຍ, ຟອນ"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຜູ້ຊ່ວຍ"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ການຈ່າຍເງິນ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"ການແຈ້ງເຕືອນເຂົ້າ"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"ການປ່ອນສັນຍານ usb, ການປ່ອນສັນຍານ bluetooth, wifi ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"ສັ່ນເຕືອນ, ໜ້າຈໍ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"ສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ, ໂທລະສັບ, ໂທ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນ, ສຽງດັງ"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"ສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ຕິດໄວ້, ຕໍ່ເນື່ອງ, ປະຢັດໄຟ, ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ກິດຈະກັດ, ກຳນົດການ, ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ຕົວປະຢັດໄຟ, ແບັດເຕີຣີ, ອັດຕະໂນມັດ, ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, ການໂທຂັ້ນສູງ, ການໂທ 4g"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"ເພີ່ມພາສາ, ເພີ່ມພາສາໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"ຂະໜາດຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"ລະດັບສຽງໂທເຂົ້າ ແລະ ສຽງແຈ້ງເຕືອນທີ່ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"ລະດັບສຽງ, ການສັ່ນເຕືອນ, ຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"ເປີດໃຫ້ສັ່ນເຕືອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"ປິດສຽງໂທລະສັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"ລະດັບສຽງໂທເຂົ້າ ແລະ ສຽງແຈ້ງເຕືອນທີ່ 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"ລະດັບສຽງມີເດຍ"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"ສົ່ງສັນຍານລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"ລະດັບສຽງການໂທ"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"ລະດັບສຽງໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"ລະດັບສຽງໂທເຂົ້າ ແລະ ແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"ລະດັບສຽງແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"ສຽງແຈ້ງເຕືອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"ແອັບມີສຽງ"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"ສຽງແຈ້ງເຕືອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"ສຽງໂມງປຸກຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອມີສາຍໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"ຢ່າສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"ສັ່ນທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"ສັ່ນເຕືອນກ່ອນແລ້ວເປີດສຽງໂທເຂົ້າເທື່ອລະໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"ສຽງອື່ນໆ"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"ສຽງປຸ່ມກົດ"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"ສຽງການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"ສຽງການສາກ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"ສຽງບ່ອນວາງ"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"ສຽງສຳຜັດ"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"ການສັ່ນເມື່ອສຳຜັດ"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"ການສັ່ນເຕືອນສຳລັບການແຕະ, ແປ້ນພິມ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"ສຽງລຳໂພງບ່ອນວາງ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"ສຽງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"ສຽງມີເດຍເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"ງຽບ"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"ສຽງ"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ສຽງຕອນເປີດເຄື່ອງ"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"ຄຳບັນຍາຍສົດ"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"ສ້າງຄຳບັນຍາຍມີເດຍໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{ບໍ່ມີ}=1{ຕັ້ງກຳນົດເວລາ 1 ລາຍການແລ້ວ}other{ຕັ້ງກຳນົດເວລາ # ລາຍການແລ້ວ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສະເພາະຄົນ ແລະ ແອັບສຳຄັນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"ຈຳກັດການລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"ເປີດໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"ສຽງໂມງປຸກ ແລະ ມີເດຍສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"ລຶບກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"ລຶບ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"ການກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"ປິດສຽງໂທລະສັບໃນບາງເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"ຕັ້ງກົດຂອງການຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"ໃຊ້ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ອະນຸຍາດການລົບກວນທີ່ມີສຽງ"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"ບລັອກການລົບກວນທາງພາບ"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"ອະນຸຍາດສັນຍານພາບ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"ສະແດງຕົວເລືອກສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຖືກເຊື່ອງໄວ້"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"ບໍ່ມີສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"ທ່ານຈະເຫັນການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ເມື່ອມີການແຈ້ງເຕືອນຂຶ້ນມາ, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນ."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ບໍ່ມີພາບ ຫຼື ສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ທ່ານຈະບໍ່ເຫັນ ຫຼື ໄດ້ຍິນສຽງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສະແດງ, ສັ່ນເຕືອນ ຫຼື ສົ່ງສຽງສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ ຫຼື ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການແຈ້ງເຕືອນຈຳເປັນສຳລັບການເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ສະຖານະຂອງໂທລະສັບຈະຍັງຄົງປາກົດຢູ່.\n\nເມື່ອທ່ານປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນໄວ້ແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຊອກຫາການແຈ້ງເຕືອນທີ່ພາດໄປໄດ້ໂດຍການປັດລົງຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ລຶບການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງອອກ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"ບໍ່ມີສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"ເຊື່ອງໄວ້ບາງສ່ວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"ບໍ່ມີພາບ ຫຼື ສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"ການຈຳກັດແບບກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"ເມື່ອເປີດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"ເມື່ອໜ້າຈໍປິດ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"ປິດສຽງ ແລະ ປິດການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"ຢ່າເປີດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"ຢ່າກະພິບໄຟ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"ເຊື່ອງໄອຄອນແຖບສະຖານະຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"ເຊື່ອງຈຸດການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໄອຄອນແອັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"ຢ່າເປີດຂຶ້ນມາເມື່ອມີການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"ເຊື່ອງຈາກແຖບແບບເລື່ອນລົງ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"ເມື່ອໜ້າຈໍປິດຢູ່"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"ເມື່ອໜ້າຈໍເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ສຽງ, ສັ່ນ ແລະ ສັນຍາລັກທາງພາບບາງຢ່າງຂອງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ສຽງ, ສັ່ນ ແລະ ສັນຍາລັກທາງພາບຂອງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຈຳເປັນສຳລັບກິດຈະກຳ ແລະ ສະຖານະໂທລະສັບພື້ນຖານຈະບໍ່ຖືກເຊື່ອງໄວ້."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ຕົວເລືອກອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"ເປີດ"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"ເປີດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"ປິດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຈະເປີດໃຊ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຈະເປີດໃຊ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະປິດມັນ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍກຳນົດການແລ້ວ (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"ເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວໂດຍແອັບ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"ຫ້າມລົບກວນເປີດຢູ່ສໍາລັບ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> ທີ່ມີການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"ສຳຄັນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"ເປີດ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"ເປີດ"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"ຈົນກວ່າທ່ານຈະປິດ"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 ຊົ່ວໂມງ}other{# ຊົ່ວໂມງ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 ນາທີ}other{# ນາທີ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{ປິດ}=1{ປິດ / ສາມາດເປີດໃຊ້ 1 ການກຳນົດເວລາໃຫ້ເປັນອັດຕະໂນມັດໄດ້}other{ປິດ / ສາມາດເປີດໃຊ້ # ການກຳນົດເວລາໃຫ້ເປັນອັດຕະໂນມັດໄດ້}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"ມີຫຍັງສາມາດລົບກວນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້ແດ່"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"ຜູ້ຄົນ"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ແອັບ"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"ໂມງປຸກ ແລະ ການລົບກວນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"ໄລຍະເວລາສຳລັບການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນ, ສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນຈະຖືກປິດໄວ້, ຍົກເວັ້ນລາຍການທີ່ທ່ານອະນຸຍາດຂ້າງເທິງ."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"ການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"ກວດສອບກຳນົດການ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"ໄລຍະເວລາ"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"ຂໍ້ຄວາມ, ນັດໝາຍ ແລະ ການເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"ເມື່ອເປີດໂໝດຫ້າມລົບກວນ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ເຫດການຕ່າງໆຈະຖືກປິດສຽງໄວ້, ຍົກເວັ້ນລາຍການທີ່ທ່ານອະນຸຍາດຂ້າງເທິງ. ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມເພື່ອໃຫ້ໝູ່, ຄອບຄົວ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຄົນອື່ນໆຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"ບໍ່ມີພາບ ຫຼື ສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"ບໍ່ມີສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຍິນສຽງການແຈ້ງເຕືອນ. ແຕ່ອະນຸຍາດການໂທຈາກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຕິດດາວ ແລະ ຜູ້ທີ່ໂທຊ້ຳໆ."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(ການຕັ້ງຄ່າປັດຈຸບັນ)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຫ້າມລົບກວນບໍ?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"ສຽງໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"ໃຊ້ສຽງໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"ສຽງແມ່ນຄືກັນສຳລັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ ແລະ ໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"ຣິງໂທນໂທລະສັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"ສຽງແຈ້ງເຕືອນບ່ອນເຮັດວຽກແບບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"ສຽງປຸກບ່ອນເຮັດວຽກແບບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"ຄືກັນກັບໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"ໃຊ້ສຽງອື່ນບໍ?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"ແທນທີ່"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"ສຽງໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຈະຖືກໃຊ້ສຳລັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"ເພີ່ມສຽງແບບກຳນົດເອງບໍ?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"ໄຟລ໌ນີ້ຈະຖືກສຳເນົາໄປໃສ່ໂຟນເດີ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"ຣິງໂທນ"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"ສົ່ງຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"ເບິ່ງທັງໝົດຈາກ 7 ມື້ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"ການແຈ້ງເຕືອນວຽກ"</string> |
| <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບປ່ຽນໄດ້ເອງ"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"ຄວາມສຳຄັນການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບໄດ້ເອງ"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"ຕັ້ງການແຈ້ງເຕືອນທີ່ມີຄວາມສຳຄັນຕ່ຳກວ່າໃຫ້ເປັນແບບສຸພາບໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"ການຈັດອັນດັບການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບແຕ່ງອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"ຈັດອັນດັບການແຈ້ງເຕືອນຕາມຄວາມກ່ຽວຂ້ອງ"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"ຄຳຕິຊົມການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບຕົວໄດ້"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"ຊີ້ບອກການປັບແຕ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ສະແດງຕົວເລືອກເພື່ອສົ່ງຄຳຕິຊົມຫາລະບົບ"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"ຣີເຊັດຄວາມສຳຄັນການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າຄວາມສຳຄັນທີ່ຜູ້ໃຊ້ເປັນຄົນປ່ຽນ ແລະ ອະນຸຍາດຜູ້ຊ່ວຍການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ຕັ້ງຄວາມສຳຄັນໄດ້"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"ຄຳສັ່ງ ແລະ ການຕອບກັບທີ່ແນະນຳ"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"ສະແດງຄຳສັ່ງ ແລະ ການຕອບກັບທີ່ແນະນຳໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເລື່ອນໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"ໃຊ້ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນຖືກປິດໄວ້ຢູ່"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"ເປີດໃຊ້ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເລື່ອນໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"ການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເລື່ອນແລ້ວຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"ເປີດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"ເຊື່ອງໄອຄອນຈາກການແຈ້ງເຕືອນແບບສຸພາບ"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"ໄອຄອນຈາກການແຈ້ງເຕືອນແບບສຸພາບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສະແດງໃນແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ໄອຄອນຈຸດການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ແອັບ"</string> |
| <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"ສະແດງແຖບການສົນທະນາຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bubbles"</string> |
| <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງ ແລະ ເນື້ອຫາອື່ນໆສາມາດປາກົດເປັນຟອງຢູ່ໜ້າຈໍໄດ້. ເພື່ອເປີດຟອງໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ມັນ. ເພື່ອປິດມັນໄວ້, ໃຫ້ລາກມັນລົງມາທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍ."</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubbles"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"ການຕັ້ງຄ່າ Bubble ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Bubble ການສົນທະນານີ້"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"ສະແດງໄອຄອນລອຍຢູ່ເໜືອແອັບ"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງເປັນຟອງໄດ້"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"ເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"ການເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບແອັບນີ້ຈະເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບອຸປະກອນຂອງທ່ານນຳ.\n\nນີ້ຈະມີຜົນກັບແອັບ ຫຼື ການສົນທະນາອື່ນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຟອງນຳ."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ເປີດ / ການສົນທະນາສາມາດປາກົດເປັນໄອຄອນລອຍໄດ້"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"ອະນຸຍາດແອັບໃຫ້ສະແດງຟອງ"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"ການສົນທະນາບາງອັນຈະປາກົດເປັນໄອຄອນລອຍຢູ່ເໜືອແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"ການສົນທະນາທັງໝົດສາມາດສະແດງເປັນຟອງໄດ້"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ການສົນທະນາທີ່ເລືອກສາມາດສະແດງເປັນຟອງໄດ້"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"ບໍ່ມີຫຍັງສາມາດສະແດງເປັນຟອງໄດ້"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ການສົນທະນາທັງໝົດສາມາດກາຍເປັນຟອງໄດ້ຍົກເວັ້ນ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"ປິດ bubble ສຳລັບການສົນທະນານີ້"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"ເປີດໃຊ້ bubble ສຳລັບການສົນທະນານີ້"</string> |
| <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"ຄຳສັ່ງປັດອອກຂ້າງ"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"ປັດຂວາເພື່ອປິດ, ປັດຊ້າຍເພື່ອສະແດງເມນູ"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"ປັດຊ້າຍເພື່ອປິດໄວ້, ປັດຂວາເພື່ອສະແດງເມນູ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"ການແຈ້ງເຕືອນສຸພາບ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"ສະແດງໃນ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"ແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"ການແຈ້ງເຕືອນສຸພາບຈະງຽບຕະຫຼອດ ແລະ ປາກົດໃນແຖບແບບດຶງລົງ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"ສະແດງໃນແຖບດຶງລົງເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"ສະແດງໃນແຖບແບບດຶງລົງ ແລະ ໃນໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"ສະແດງໃນແຖບແບບເລື່ອນລົງ ແລະ ແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"ສະແດງໃນແຖບແບບເລື່ອນລົງ, ແຖບສະຖານະ ແລະ ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"ເຊື່ອງການແຈ້ງເຕືອນງຽບໃນແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"ກະພິບໄຟ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"ຂ້າມໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"ຫຼັງຈາກປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ, ໃຫ້ໄປທີ່ໜ້າຈໍທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍກົງ"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ໜ້າຈໍລັອກ, ຂ້າມ, ອ້ອມ"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ເມື່ອລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"ເຊື່ອງການສົນທະນາ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ບໍ່ມີສຽງໄວ້"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"ສະແດງເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນເມື່ອລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"ການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌ວຽກທີ່ລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"ສະແດງເນື້ອຫາໂປຣໄຟລ໌ວຽກທີ່ລະອຽດອ່ອນເມື່ອລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"ສະແດງເນື້ອຫາການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"ສະແດງເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນສະເພາະຕອນປົດລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"ບໍ່ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເລີຍ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"ທ່ານຢາກໃຫ້ສະແດງຂໍ້ມູນຫຍັງໃນໜ້າຈໍລັອກ?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"ສະແດງເນື້ອຫາການແຈ້ງເຕືອນວຽກທັງໝົດ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"ເຊື່ອງເນື້ອຫາວຽກທີ່ລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌ແນວໃດໃນເວລາທີ່ອຸປະກອນຖືກລັອກ?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"ການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"ການແຈ້ງເຕືອນແອັບ"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"ໝວດໝູ່ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"ກຸ່ມໝວດໝູ່ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"ພຶດຕິກຳ"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"ອະນຸຍາດສຽງ"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນອີກ"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"ພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບໃຊ້ພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ບໍ່ແມ່ນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"ລຶບອອກຈາກພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ນີ້ແມ່ນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ເພີ່ມໃສ່ພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ຈັດການການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ບໍ່ມີການສົນທະນາສຳຄັນ"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ການສົນທະນາສຳຄັນ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ການສົນທະນາສຳຄັນ</item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ການສົນທະນາສຳຄັນ"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ປາກົດເປັນ bubble ລອຍ"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"ການສົນທະນາທີ່ບໍ່ສຳຄັນ"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ການສົນທະນາທີ່ທ່ານປ່ຽນແປງ"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"ການສົນທະນາຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"ລຶບລ້າງອັນຫຼ້າສຸດອອກໝົດ"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"ລຶບລ້າງ"</string> |
| <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"ຕັ້ງການສົນທະນາສຳຄັນເປັນ Bubble"</string> |
| <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ການສົນທະນາສຳຄັນຈະສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງແຖບແບບເລື່ອນລົງ. ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງໃຫ້ພວກມັນສະແດງເປັນ Bubble ແລະ ລົບກວນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້ນຳ."</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ການສົນທະນາສຳຄັນ ແລະ ການສົນທະນາທີ່ມີການແກ້ໄຂຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"ເມື່ອທ່ານໝາຍການສົນທະນາວ່າສຳຄັນ ຫຼື ປ່ຽນແປງສິ່ງອື່ນໆໃນການສົນທະນາແລ້ວ, ພວກມັນຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້. \n\nເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການສົນທະນາ: \nໃຫ້ປັດລົງຈາກໜ້າຈໍເພື່ອເປີດແຖບແບບເລື່ອນລົງ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ການສົນທະນາໃດໜຶ່ງຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"ສະແດງແບບງຽບໆ ແລະ ເຊື່ອງໄວ້"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"ສະແດງແບບງຽບໆ"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"ເຮັດສຽງ"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"ເຮັດສຽງດັງ ແລະ ສະແດງຂຶ້ນໃນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"ເປີດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"ຫຍໍ້ລົງ"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"ສູງ"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"ເປີດຢູ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"ບລັອກ"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"ໃຫ້ແອັບເປີດສຽງ, ສັ່ນເຕືອນ ແລະ/ຫຼື ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ຄວາມສຳຄັນ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ, ປາກົດເປັນ bubble ແບບລອຍ, ສະແດງຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາສ່ວນໃຫຍ່. ທ່ານບໍ່ສາມາດກຳນົດການສົນທະນາໃຫ້ເປັນຄວາມສຳຄັນສູງໄດ້ ແລະ ການສົນທະນາຈະບໍ່ປາກົດເປັນ bubble ແບບລອຍ."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ໃນແຖບທີ່ເລື່ອນລົງມາ, ໃຫ້ຫຍໍ້ການແຈ້ງເຕືອນເປັນແຖວດຽວ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ປາກົດຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ເມື່ອປົດລັອກອຸປະກອນແລ້ວ, ໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເປັນປ້າຍຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ການສົນທະນາ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"ການແຈ້ງເຕືອນ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບປ່ຽນໄດ້ເອງ"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566"> |
| <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ມື້</item> |
| <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ມື້</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519"> |
| <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ອາທິດ</item> |
| <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ອາທິດ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"ບໍ່ສົ່ງ"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"ການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"ການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຖືກບລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"ແອັບຯບໍ່ສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນໄດ້"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312"> |
| <item quantity="other">%d ແອັບສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນໄດ້</item> |
| <item quantity="one">%d ແອັບສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນໄດ້</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="6983941403582134437">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບປ່ຽນໄດ້ເອງ"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງໃດຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນ."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"ອະນຸາດສິດເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ເຊັ່ນ: ຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໄດ້. ແອັບນີ້ຈະສາມາດປິດການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ດຳເນີນການຢູ່ປຸ່ມໃນການແຈ້ງເຕືອນ, ຮວມທັງການຮັບສາຍໄດ້ນຳ. \n\nນີ້ຈະເປັນການເຮັດໃຫ້ແອັບສາມາດເປີດ ຫຼື ປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນ ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄດ້."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ເຊັ່ນ: ຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໄດ້. ແອັບນີ້ຈະສາມາດປິດການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ດຳເນີນການຢູ່ປຸ່ມໃນການແຈ້ງເຕືອນ, ຮວມທັງການຮັບສາຍໄດ້ນຳ. \n\nນີ້ຈະເປັນການເຮັດໃຫ້ແອັບສາມາດເປີດ ຫຼື ປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນ ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄດ້."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ຫາກທ່ານປິດການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, ການເຂົ້າເຖິງ ຫ້າມລົບກວນ ອາດຖືກປິດໄປນຳ."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"ປະເພດການແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"ການແຈ້ງເຕືອນຂາອອກສຳຄັນ"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"ການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"ການແຈ້ງເຕືອນການເຕືອນ"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບງຽບ"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"ບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວທີ່ຮ້ອງຂໍໃຫ້ໃຊ້ເປັນບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງບໍລິການ VR ສຳລັບ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອທ່ານກຳລັງໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນຕ່າງໆໃນໂໝດສະເໝືອນຈິງ."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"ເມື່ອອຸປະກອນຢູ່ໃນໂໝດ VR"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"ຫຼຸດການມົວ (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"ຫຼຸດການກະພິບ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"ສະແດງຜົນຫຼາຍຢ່າງພ້ອມກັນ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຮອງຮັບການສະແດງຜົນຫຼາຍຢ່າງພ້ອມກັນຕິດຕັ້ງໄວ້"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip ສະແດງຜົນຫຼາຍຢ່າງພ້ອມກັນ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"ສະແດງຜົນຫຼາຍຢ່າງພ້ອມກັນ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"ອະນຸຍາດການສະແດງຜົນຊ້ອນ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສ້າງໜ້າຈໍທີ່ຊ້ອນຂຶ້ນມາໃນເວລາເປີດແອັບອື່ນ ຫຼື ຫຼັງຈາກທ່ານອອກຈາກມັນ (ເຊັ່ນ: ເພື່ອສືບຕໍ່ການເບິ່ງວິດີໂອ). ໜ້າຈໍນີ້ຈະສະແດງບັງແອັບອື່ນທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"ແອັບວຽກ ແລະ ແອັບສ່ວນຕົວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"ເຊື່ອມຕໍ່ຂ້າມໂປຣໄຟລ໌ ແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ ແອັບ ວຽກ ແລະ ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"ແອັບວຽກ ແລະ ແອັບສ່ວນຕົວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ເຊື່ອມຕໍ່ແອັບເຫຼົ່ານີ້"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"ແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວຈະແບ່ງປັນສິດອະນຸຍາດ ແລະ ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງກັນແລະກັນໄດ້."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"ທ່ານຄວນເຊື່ອມຕໍ່ຫາແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອວ່າຈະບໍ່ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໃຫ້ກັບຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"ທ່ານສາມາດຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແອັບໄດ້ທຸກເມື່ອໃນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງອຸປະກອນທ່ານ."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"ເຊື່ອ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ວຽກດ້ວຍຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"ທ່ານຄວນເຊື່ອມຕໍ່ຫາແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອວ່າຈະບໍ່ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໃຫ້ກັບຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"ແອັບນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງແອັບ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"ການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"ແອັບນີ້ສາມາດໃຊ້ສິດອະນຸຍາດຂອງແອັບ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ສ່ວນຕົວທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: ການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່, ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ຫຼື ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="other">ເຊື່ອມຕໍ່ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ</item> |
| <item quantity="one">ເຊື່ອມຕໍ່ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາແອັບເຫຼົ່ານີ້, ກະລຸນາຕິດຕັ້ງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານກ່ອນ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາແອັບເຫຼົ່ານີ້, ກະລຸນາຕິດຕັ້ງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ໃນໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານກ່ອນ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ແຕະເພື່ອໂຫຼດແອັບ"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ການເຂົ້າເຖິງ ຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"ອະນຸຍາດໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ບໍ່ມີການຂໍແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ ຫາຫ້າມລົບກວນການເຂົ້າ"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"ກໍາລັງໂຫຼດແອັບ…"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"ຕາມຄຳຂໍຂອງທ່ານ, Android ຈະບລັອກການແຈ້ງເຕືອນຂອງແອັບນີ້ບໍ່ໃຫ້ປາກົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ຕາມຄຳຂໍຂອງທ່ານ, Android ຈະບລັອກໝວດໝູ່ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ໃຫ້ປາກົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ຕາມຄຳຂໍຂອງທ່ານ, Android ຈະບລັອກກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ໃຫ້ປາກົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ໝວດໝູ່"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"ອື່ນໆ"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ໝວດໝູ່</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ໝວດໝູ່</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"ແອັບນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ໂພສການແຈ້ງເຕືອນໃດເທື່ອ"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມໃນແອັບ"</string> |
| <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ, ຟອງ, ສົ່ງຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"ເປີດສຳລັບທຸກແອັບ"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717"> |
| <item quantity="other">ປິດສຳລັບ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ແອັບ</item> |
| <item quantity="one">ປິດສຳລັບ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ແອັບ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="other">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ໝວດໝູ່ອອກແລ້ວ</item> |
| <item quantity="one">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ໝວດໝູ່ອອກແລ້ວ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"ເປີດ"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"ປິດ"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"ບລັອກທັງໝົດ"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ອີກ"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໃນເງົາ ຫຼື ອຸປະກອນຕໍ່ພ່ວງອີກ."</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"ອະນຸຍາດຈຸດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"ສະແດງຈຸດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"ຍົກເລີກຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"ໃຫ້ການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ສືບຕໍ່ລົບກວນເມື່ອເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"ບລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"ລະດັບຄວາມສຳຄັນ"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"ລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"ຄວາມສໍາຄັນ"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ກະພິບໄຟ"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"ສຽງ"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"ຄວາມສຳຄັນ"</string> |
| <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"ເພີ່ມໃສ່ໜ້າຫຼັກ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"ລຶບ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"ປ່ຽນຊື່"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"ຊື່ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"ພິມຊື່ການກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"ມີການໃຊ້ຊື່ການກຳນົດເວລານີ້ກ່ອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"ເພີ່ມອີກ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"ເພີ່ມກຳນົດເວລານັດໝາຍ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"ເພີ່ມກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"ລຶບກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"ເລືອກປະເພດການກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"ລຶບກົດລະບຽບ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ບໍ?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"ລຶບ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ໃນຕອນນີ້ໄດ້. ແອັບ (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ໄດ້ເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍພຶດຕິກຳແບບກຳນົດເອງແລ້ວ."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ໃນຕອນນີ້ໄດ້. ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍແອັບດ້ວຍພຶດຕິກຳແບບກຳນົດເອງແລ້ວ."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ໃນຕອນນີ້ໄດ້. ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍພຶດຕິກຳແບບກຳນົດເອງແລ້ວ."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"ເວລາ"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"ຕັ້ງກົດກຳນົດໃຫ້ເປີດຫ້າມລົບກວນໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນລະຫວ່າງເວລາສະເພາະ"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"ເຫດການ"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"ຕັ້ງກົດກຳນົດໃຫ້ເປີດຫ້າມລົບກວນໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນລະຫວ່າງເຫດການສະເພາະ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"ໃນລະຫວ່າງເຫດການສຳລັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"ໃນລະຫວ່າງເຫດການສຳລັບ <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"ປະຕິທິນໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"ເມື່ອຄຳຕອບແມ່ນ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"ປະຕິທິນໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"ເມື່ອຄຳຕອບແມ່ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"ຕົກລົງ, ອາດຈະ ຫຼື ຍັງບໍ່ໄດ້ຕອບ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"ຕົກລົງ ຫຼື ອາດຈະ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"ບໍ່ພົບເງື່ອນໄຂ."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"ຢູ່ໃນ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"ວັນ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"ທຸກໆມື້"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ສັນຍານເຕືອນສາມາດລົບລ້າງເວລາສິ້ນສຸດ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"ການກຳນົດເວລາຈະປິດຕົວເອງເມື່ອສຽງໂມງປຸກດັງ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"ລັກສະນະການເຮັດວຽກຂອງໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"ສ້າງການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງສຳລັບກຳນົດການນີ້"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"ສຳລັບ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ຫາ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"ການສົນທະນາທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"ການສົນທະນາທັງໝົດ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"ການສົນທະນາສຳຄັນ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{ບໍ່ມີ}=1{1 ການສົນທະນາ}other{# ການສົນທະນາ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"ໃຜທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ການໂທ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ການໂທ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"ການໂທ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"ການໂທທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"ກວດສອບວ່າທ່ານຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນໃຫ້ສົ່ງສຽງ, ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າອຸປະກອນຈະສົ່ງສຽງເມື່ອມີສາຍທີ່ອະນຸຍາດໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"ສຳລັບ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’, ສາຍໂທເຂົ້າຈະຖືກບລັອກໄວ້. ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໝູ່, ຄອບຄົວ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອື່ນໆຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຕິດດາວ"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{ບໍ່ມີ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ແລະ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ແລະ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} ແລະ ອີກ # ຄົນ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(ບໍ່ມີຊື່)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"ຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"ຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"ຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"ຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"ກວດສອບວ່າທ່ານຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນໃຫ້ສົ່ງສຽງ, ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າອຸປະກອນຈະສົ່ງສຽງເມື່ອໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມທີ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"ສຳລັບ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’, ຂໍ້ຄວາມຂາເຂົ້າຈະຖືກບລັອກໄວ້. ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໝູ່, ຄອບຄົວ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອື່ນໆຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"ທຸກຂໍ້ຄວາມສາມາດສົ່ງຫາທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"ທຸກສາຍສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{ບໍ່ມີ}=1{1 ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່}other{# ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"ທຸກຄົນ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຕິດດາວ"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"ຈາກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຕິດດາວໄວ້ ແລະ ຜູ້ໂທຊ້ຳ"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"ຈາກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຜູ້ໂທຊ້ຳ"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"ຈາກຜູ້ໂທຊ້ຳເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"ຈາກໂມງຈັບເວລາ, ໂມງປຸກ, ລະບົບຄວາມປອດໄພ ແລະ ແອັບອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"ສຽງມີເດຍ"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"ສຽງຈາກວິດີໂອ, ເກມ ແລະ ມີເດຍອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"ສື່"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"ສື່"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"ສຽງສຳຜັດ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"ສຽງຈາກແປ້ນພິມ ແລະ ປຸ່ມອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ສຽງການແຕະ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"ສຽງສຳຜັດ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"ຈາກໜ້າວຽກ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"ການເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"ນັດໝາຍປະຕິທິນ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"ຈາກນັດໝາຍປະຕິທິນຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ເຫດການ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"ເຫດການ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຍົກເລີກໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"ແອັບທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"ເລືອກແອັບເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກແອັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"ເພີ່ມແອັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"ການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"ຄົນທີ່ເລືອກຈະຍັງຄົງສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້ຢູ່, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບລົບກວນໄດ້ກໍຕາມ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{ບໍ່ມີແອັບທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້}=1{{app_1} ສາມາດລົບກວນໄດ້}=2{{app_1} ແລະ {app_2} ສາມາດລົບກວນໄດ້}=3{{app_1}, {app_2}, ແລະ {app_3} ສາມາດລົບກວນໄດ້}other{{app_1}, {app_2} ແລະ ອີກ # ແອັບສາມາດລົບກວນໄດ້}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"ແອັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"ການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"ອະນຸຍາດການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{ບໍ່ມີຫຍັງທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້}=1{{sound_category_1} ສາມາດລົບກວນໄດ້}=2{{sound_category_1} ແລະ {sound_category_2} ສາມາດລົບກວນໄດ້}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} ແລະ {sound_category_3} ສາມາດລົບກວນໄດ້}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} ແລະ ອີກ # ໝວດໝູ່ສາມາດລົບກວນໄດ້}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"ບໍ່ມີຫຍັງທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"ບໍ່ມີໃຜສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"ບາງຄົນສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"ທຸກຄົນສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"ຜູ້ໂທຊ້ຳໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"ອະນຸຍາດຜູ້ໂທທີ່ໂທຊ້ຳ"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"ທຸກຄົນ"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຕິດດາວໄວ້"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"ຜູ້ທີ່ໂທຊໍ້າໆ"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"ຫາກຄົນດຽວກັນໂທເທື່ອທີສອງພາຍໃນໄລຍະເວລາ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"ເປີດໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"ທຸກທ່ຽງຄືນ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"ຄືນວັນຈັນຫາສຸກ"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"ເວລາເລີ່ມ"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"ເວລາສິ້ນສຸດ"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ມື້ຖັດໄປ"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກເທົ່ານັ້ນຢ່າງບໍ່ມີກຳນົດ"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="other">ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກເປັນເວລາ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ນາທີເທົ່ານັ້ນ (ຈົນຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກເປັນເວລາໜຶ່ງນາທີເທົ່ານັ້ນຈົນຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="other">ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກເປັນເວລາ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງເທົ່ານັ້ນຈົນຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກເປັນເວລາໜຶ່ງຊົ່ວໂມງເທົ່ານັ້ນຈົນຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກເທົ່ານັ້ນຈົນຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"ປ່ຽນເປັນຂັດຈັງຫວະທຸກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"ເມື່ອເປີດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"ໃຫ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນປິດສຽງການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍ ແລະ ສະແດງໄອຄອນແຖບສະຖານະໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"ເມື່ອໜ້າຈໍປິດ"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"ປ່ອຍໃຫ້ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຖືກປິດໄວ້ໂດຍໂໝດຫ້າມລົບກວນສາມາດເປີດໜ້າຈໍ ແລະ ກະພິບໄຟໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"ປ່ອຍໃຫ້ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຖືກປິດໄວ້ໂດຍໂໝດຫ້າມລົບກວນສາມາດເປີດໜ້າຈໍໄດ້"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"ປິດ"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"ສົ່ງຄຳຕິຊົມກ່ຽວກັບອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ເປີດ"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"ປິດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ການປັກໝຸດແອັບ"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"ການປັກໝຸດແອັບຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດຈຶ້ງແອັບປັດຈຸບັນໄວ້ໃນມຸມມອງຈົນກວ່າທ່ານຈະຖອດປັກໝຸດມັນ. ຕົວຢ່າງ: ທ່ານສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໝູ່ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼິ້ນເກມສະເພາະໃດໜຶ່ງໄດ້."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"ເມື່ອປັກໝຸດແອັບໃດໜຶ່ງໄວ້ແລ້ວ, ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນ ຫຼື ອາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໄດ້. \n\nເພື່ອໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບ: \n1. ເປີດການປັກໝຸດແອັບ \n2. ເປີດພາບຮວມ \n3. ແຕະໄອຄອນແອັບຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ, ຈາກນັ້ນແຕະປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"ເມື່ອປັກໝຸດແອັບໃດໜຶ່ງໄວ້ແລ້ວ, ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນ ຫຼື ອາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໄດ້. \n\nຫາກທ່ານຕ້ອງການແບ່ງປັນອຸປະກອນຂອງທ່ານໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ຢ່າງປອດໄພ, ໃຫ້ລອງໃຊ້ຜູ້ໃຊ້ແຂກແທນ. \n\nເພື່ອໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບ: \n1. ເປີດໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບ \n2. ເປີດພາບຮວມ \n3. ແຕະໄອຄອນແອັບຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ, ຈາກນັ້ນແຕະປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ເມື່ອປັກໝຸດແອັບແລ້ວ: \n\n• ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວອາດຖືກເຂົ້າເຖິງໄດ້\n (ເຊັ່ນ: ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ເນື້ອຫາອີເມວ) \n• ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນໆ \n\nຄວນໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບກັບຄົນທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"ຖາມຫາຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນຍົກເລີກການປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"ຖາມຫາ PIN ກ່ອນຍົກເລີກການປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"ຖາມຫາລະຫັດຜ່ານກ່ອນຍົກເລີກການປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ລັອກອຸປະກອນເມື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"ຢືນຢັນການລຶບຊິມ"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"ກະລຸນາຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານແທ້ກ່ອນການລຶບຊິມທີ່ດາວໂຫຼດມາອອກ"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"ໂປຣໄຟລບ່ອນເຮັດວຽກນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"ຈັດການໂດຍ <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(ທົດລອງ)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"ການເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງປອດໄພ"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໄດ້ເພີ່ມເຕີມໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ກ່ອນເປີດຂຶ້ນມາ. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້. \n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໄດ້ເພີ່ມເຕີມໂດຍການໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນເປີດຂຶ້ນມາ. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້. \n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໄດ້ເພີ່ມເຕີມໂດຍການໃຫ້ລະບຸລະຫັດຜ່ານກ່ອນເປີດຂຶ້ນມາ. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້. \n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ລະບຸລະຫັດຜ່ານເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດ PIN ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"ນອກເໜືອໄປຈາກການໃຊ້ລະບົບຊີວະມິຕິເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ທ່ານສາມາດປ້ອງກັນອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ຍິ້ງຂຶ້ນໂດຍການໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນເລີ່ມຕົ້ນມັນໄດ້. ຫາກບໍ່ເປີດໃຫ້ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວ, ມັນຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໂມງປຸກໄດ້.\n\nນີ້ຈະຊ່ວຍປ້ອງກັນຂໍ້ມູນເມື່ອອຸປະກອນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກໄດ້. ຕ້ອງໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"ແມ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"ບໍ່"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"ແອັບສາມາດໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງໄດ້"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"ຕ້ອງການລະຫັດ PIN ຫຼືບໍ່?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"ຕ້ອງການຮູບແບບປົດລັອກບໍ່?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານຫຼືບໍ່?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"ເມື່ອທ່ານປ້ອນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານເພື່ອເລີ່ມອຸປະກອນນີ້, ບໍລິການຊ່ວຍການເຂົ້າເຖິງເຊັ່ນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຈະຍັງບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"ເມື່ອທ່ານປ້ອນຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານເພື່ອເລີ່ມອຸປະກອນນີ້, ບໍລິການຊ່ວຍການເຂົ້າເຖິງເຊັ່ນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຈະຍັງບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"ເມື່ອທ່ານປ້ອນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອເລີ່ມອຸປະກອນນີ້, ບໍລິການຊ່ວຍການເຂົ້າເຖິງເຊັ່ນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຈະຍັງບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"ໝາຍເຫດ: ຖ້າທ່ານປິດເປີດໂທລະສັບຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ ແລະ ໄດ້ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍໄວ້, ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນໄດ້ຈົນກວ່າວ່າທ່ານປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"ຂໍ້ມູນ IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"ຂໍ້ມູນກ່ຽວຂ້ອງກັບ IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(ຊ່ອງ <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"ເປີດຕາມມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"ການເປີດລິ້ງ"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"ເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"ເປີດໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖາມ"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"ລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"ມາດຕະຖານອື່ນ"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ຢູ່ໃນ <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກ"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ຕັ້ງແຕ່ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"ປ່ຽນແປງ"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"ປ່ຽນບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"ເປີດ"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"ປິດ"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"ປິດໝວດໝູ່ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ໝວດແລ້ວ"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"ປິດສຽງໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"ເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນບໍ່ຢູ່ໃນໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"ບໍ່ຢູ່ໃນໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"ບໍ່ປິດການຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"ລະດັບ %d"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="other">ປິດ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ໝວດໝູ່ໄວ້ແລ້ວ</item> |
| <item quantity="one">ປິດ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ໝວດໝູ່ໄວ້ແລ້ວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດໃຫ້ໄປແລ້ວ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດໃຫ້ໄປແລ້ວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ໃນ <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດແມ່ນໄດ້ໃຫ້ແລ້ວ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ໃນ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດແມ່ນໄດ້ໃຫ້ແລ້ວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການອະນຸຍາດໃດ"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດໃດ"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"ຄວບຄຸມສິດເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ມີຕໍ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"ແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"ແອັບ: ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ປິດໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"ໝວດໝູ່: ຄວາມສຳຄັນເລັ່ງດ່ວນ"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"ໝວດໝູ່: ຄວາມສຳຄັນຕ່ຳ"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"ໝວດໝູ່: ປິດໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"ໝວດໝູ່: ຍົກເລີກການຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"ກຳນົດຄ່າແອັບ"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"ຕົວຈັດການສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"ແອັບທີ່ກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"ແອັບທີ່ໃຊ້ <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"ແຕະເພື່ອປຸກ"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"ແຕະໜ້າຈໍຕຳແໜ່ງໃດກໍໄດ້ສອງເທື່ອ ເພື່ອປຸກອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"ການເປີດລິ້ງ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"ຢ່າເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"ເປີດ <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"ເປີດ <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ແລະ URL ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"ບໍ່ມີແອັບກຳລັງເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323"> |
| <item quantity="other">ມີ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ແອັບກຳລັງເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ</item> |
| <item quantity="one">ມີໜຶ່ງແອັບກຳລັງເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເປີດລິ້ງ"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="other">ແອັບອ້າງວ່າຈັດການ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ລິ້ງ</item> |
| <item quantity="one">ແອັບອ້າງວ່າຈັດການ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ລິ້ງ</item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"ແອັບອ້າງວ່າຈັດການລິ້ງຕໍ່ໄປນີ້:"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"ການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"ເຮັດໃຫ້ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ເປັນຜູ້ຊ່ວຍຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"ຕົວຊ່ວຍຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບແອັບໃຊ້ງານຢູ່ໃນລະບົບຂອງທ່ານ, ລວມທັງຂໍ້ມູນທີ່ເຫັນໄດ້ຢູ່ເທິງໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ສາມາດເຂົ້າຫາໄດ້ຢູ່ພາຍໃນແອັບ."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"ເຫັນດີ"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"ບໍ່ເຫັນດີ"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"ເລືອກການປ້ອນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"ແອັບໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"ບໍ່ມີບຣາວເຊີມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"ແອັບໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(ລະບົບ)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"ບ່ອນຈັດເກັບແອັບ"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"ການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"ການເລືອກການນຳໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"ເວລາໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"ການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຕິດຕາມວ່າ ແອັບອື່ນອັນໃດທີ່ທ່ານກຳລັງນຳໃຊ້ ແລະໃຊ້ເລື້ອຍປານໃດ, ພ້ອມທັງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍ, ພາສາ, ການຕັ້ງຄ່າ, ແລະລາຍລະອຽດອື່ນໆຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"ລາຍລະອຽດໜ່ວຍຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"ໃຊ້ຢູ່ສະເໝີ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"ໃຊ້ບາງຄັ້ງ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"ບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ໃຊ້ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"ສູງສຸດ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"ສະເລ່ຍ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"ການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"ການແຈ້ງເຕືອນການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"ສະແດງການນຳໃຊ້ອຸປະກອນແບບເຕັມ"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"ສະແດງການນຳໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817"> |
| <item quantity="other">ແອັບກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີ</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"ບໍ່ໄດ້ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"ບໍ່ໄດ້ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"ກຳລັງປັບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມໄດ້"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"ບໍ່ນໍາໃຊ້ການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມ. ອາດຈະເຮັດໃຫ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານໝົດໄວ."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"ໃຫ້ແອັບເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງໄດ້ຕະຫຼອດເວລາບໍ?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"ການອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງໄດ້ຕະຫຼອດເວລາອາດຫຼຸດອາຍຸແບັດເຕີຣີລົງ. \n\nທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງຄ່ານີ້ໃນພາຍຫຼັງໄດ້ຈາກການຕັ້ງຄ່າ > ແອັບ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"ໃຊ້ໄປ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ຕັ້ງແຕ່ການສາກໄຟເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"ການຈັດການພະລັງງານ"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"ບໍ່ມີການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຕັ້ງແຕ່ການສາກໄຟເຕັມເທື່ອສຸດທ້າຍ"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບ"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"ສະແດງຕົວປັບ SystemUI"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ລາຍການເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"ແບ່ງປັນລາຍງານບັນຫາບໍ?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານໄດ້ຮ້ອງຂໍເອົາລາຍງານບັນຫາ ເພື່ອຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາໃຫ້ອຸປະກອນນີ້. ອາດຈະມີການແບ່ງປັນແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນນຳ."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານໄດ້ຮ້ອງຂໍລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດເພື່ອຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາອຸປະກອນນີ້. ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນອາດຖືກແບ່ງປັນ ແລະ ອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດເຮັດວຽກຊ້າລົງຊົ່ວຄາວ."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"ກຳລັງແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້ໃຫ້ກັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຂົາສຳລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"ແບ່ງປັນ"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"ບໍ່ມີການໂອນຍ້າຍຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"ຫາກໍ່ສາກອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"ສາດອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ການໂອນໄຟລ໌"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"ໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ໄປໃສ່ອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"ໂອນຮູບ ຫຼື ໄຟລ໌ ຖ້າ MTP ບໍ່ໄດ້ຮອງຮັບ (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"ການປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ USB"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"ໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ເປັນ MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"ໃຊ້ USB ສຳລັບ"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"ການຕັ້ງຄ່າ USB ເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"When another device is connected and your phone is unlocked, these settings will be applied. Only connect to trusted devices."</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"ການຕັ້ງຄ່າ USB"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB ຖືກຄວບຄຸມໂດຍ"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"ກຳລັງສະຫຼັບ…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບໄດ້"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"ກຳລັງສາກໄຟອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"ການສາກໄຟອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ການໂອນໄຟລ໌"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"ການປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ USB"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ ແລະ ການຈ່າຍໄຟ"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"ການປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ USB ແລະ ການຈ່າຍໄຟ"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP ແລະ ການຈ່າຍໄຟ"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI ແລະ ການຈ່າຍໄຟ"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"ການກວດໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"ການເຂົ້າເຖິງພື້ນຫຼັງເຕັມສ່ວນ"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມຈາກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍເຂົ້າຫາເນື້ອໃນໜ້າຈໍເປັນຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"ໃຊ້ຮູບຖ່າຍໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍເຂົ້າຫາຮູບຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"ກະພິບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"ກະພິບຂອບໜ້າຈໍເມື່ອແອັບຊ່ວຍເຫຼືອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກໜ້າຈໍ ຫຼື ພາບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍສາມາດຊ່ວຍທ່ານອີງຕາມຂໍ້ມູນຈາກໜ້າຈໍທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງ. ບາງແອັບຮອງຮັບທັງການບໍລິການຕົວເປີດນຳໃຊ້ ແລະການປ້ອນສຽງ ເພື່ອໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອແບບປະສົມປະສານແກ່ທ່ານ."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"ການໃຊ້ຄວາມຈຳສະເລ່ຍ"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"ການໃຊ້ຄວາມຈຳສູງສຸດ"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"ການໃຊ້ຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"ການນຳໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"ລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ຄວາມຈຳສະເລ່ຍທີ່ໃຊ້ໄປໃນ 3 ຊົ່ວໂມງຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"ບໍ່ມີຄວາມຈຳທີ່ໄດ້ໃຊ້ໄປໃນ 3 ຊົ່ວໂມງຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"ລຽງຕາມການໃຊ້ສະເລ່ຍ"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"ລຽງຕາມການໃຊ້ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"ການສະແດງ"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"ຄວາມຈຳທັງໝົດ"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"ໃຊ້ແລ້ວສະເລ່ຍ (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"ຟຣີ"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"ຄວາມຈຳທີ່ແອັບໃຊ້ໄປ"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ແອັບໃຊ້ຄວາມຈຳຢູ່ໃນ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ຜ່ານມາ</item> |
| <item quantity="one">1 ແອັບໃຊ້ຄວາມຈຳຢູ່ໃນ <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> ຜ່ານມາ</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"ຄວາມຖີ່"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"ການໃຊ້ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໂໝດຫ້າມລົບກວນສຳລັບ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"ແອັບຈະສາມາດເປີດ/ປີດ ໂໝດຫ້າມລົບກວນ ແລະ ປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄດ້."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"ຕ້ອງເປີດໄວ້ເນື່ອງຈາກການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນຖືກເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"ຖອດຖອນການເຂົ້າເຖິງຫ້າມລົບກວນສຳລັບ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"ທຸກກົດລະບຽບຫ້າມລົບກວນທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍແອັບຯນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ບໍ່ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"ອາດໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານໝົດໄວຂຶ້ນ. ຈະບໍ່ມີການຈຳກັດການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງອີກຕໍ່ໄປ."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"ແນະນໍາສຳລັບອາຍຸໃຊ້ງານແບັດເຕີຣີທີ່ດີກວ່າ"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ລະເລີຍການປັບປະສິດທິພາບໃຊ້ງານແບັດເຕີຣີບໍ?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"ການປິດການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້ສຳລັບແອັບນີ້ຈະບໍ່ເປັນການປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານຕິດຕາມການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນສຳລັບແອັບໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໃນ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ຕົວອັກສອນນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"ແອັບ"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"ອະນຸຍາດໃຫ້ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສະແດງບັງແອັບອື່ນທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່. ແອັບນີ້ຈະສາມາດເບິ່ງເຫັນວ່າທ່ານແຕະຢູ່ໃສ ຫຼື ປ່ຽນສິ່ງທີ່ສະແດງຜົນຢູ່ໜ້າຈໍໄດ້."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"ສິດການເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງເພື່ອຈັດການໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ອ່ານ, ແກ້ໄຂ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ທັງໝົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້ ຫຼື ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນໃດກໍຕາມທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້. ຫາກໄດ້ຮັບອະນຸຍາດແລ້ວ, ແອັບຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ໂດຍແຈ້ງໃຫ້ທ່ານຮັບຮູ້ຢ່າງຈະແຈ້ງໄດ້."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr virtual reality ຕົວຟັງ ສະເຕຣິໂອ ຕົວຊ່ວຍ ບໍລິການ"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້ສະແດງຜົນບັງແອັບອື່ນໄດ້"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"ແອັບທີ່ມີການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"ອະນຸຍາດແລ້ວ"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"ບໍ່ອະນຸຍາດແລ້ວ"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"ຕິດຕັ້ງແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ແຫລ່ງທີ່ມາ"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"ຂຽນແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໃນ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Can install other apps"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"ສາມາດແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"ສາມາດແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"ການອະນຸຍາດນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບດັດແປງການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"ແມ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"ບໍ່"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"ອະນຸຍາດຈາກແຫລ່ງທີ່ມານີ້"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"ບິດສອງຄັ້ງສຳລັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໂດຍການບິດຂໍ້ມືຂອງທ່ານສອງຄັ້ງ"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"ກົດປຸ່ມປິດເປີດສອງຄັ້ງສຳລັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບດ່ວນໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ຂະໜາດສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"ເຮັດໃຫ້ລາຍການຕ່າງໆໃນໜ້າຈໍໃຫຍ່ຂຶ້ນ ຫຼື ນ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"ຄວາມໜາແໜ້ນຈໍສະແດງຜົນ, ການຊູມໜ້າຈໍ, ຂະໜາດ, ການຈັດມາດຕາສ່ວນ"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"ເຮັດໃຫ້ລາຍການຕ່າງໆໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານນ້ອຍລົງ ຫຼື ໃຫຍ່ຂຶ້ນ. ບາງແອັບໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານອາດຈະປ່ຽນຕຳແໜ່ງ."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"ສະແດງຕົວຢ່າງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"ເຮັດໃຫ້ນ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"ເຮັດໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"ສະບາຍດີ Pete!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"ຢາກໄປດື່ມກາເຟ ແລະ ພົບກັນມື້ນີ້ບໍ່?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"ດີໄດ໋. ຂ້ອຍຮູ້ຮ້ານດີໆທີ່ບໍ່ໄກຈາກບ່ອນນີ້."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"ດີຫຼາຍ!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"ອັງຄານ 6:00 ໂມງແລງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"ອັງຄານ 6:01 ໂມງແລງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"ອັງຄານ 6:02 ໂມງແລງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"ອັງຄານ 6:03 ໂມງແລງ"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"ໃຊ້ຂໍ້ມູນໄປແລ້ວ <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ຢູ່ Wi‑Fi"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470"> |
| <item quantity="other">ປິດສຳລັບ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ແອັບ</item> |
| <item quantity="one">ປິດສຳລັບ 1 ແອັບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"ເປີດສຳລັບທຸກແອັບ"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"ຕິດຕັ້ງ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ແອັບຯແລ້ວ"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"ຕິດຕັ້ງແລ້ວ 24 ແອັບ"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - ເຫຼືອ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ: ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - ຫວ່າງ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"ຫຼັງຈາກ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ທີ່ບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງ"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"ຮູບພື້ນຫຼັງ, ການປິດໜ້າຈໍ, ຂະໜາດຟອນ"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"ຮູບແບບ, ຮູບພື້ນຫຼັງ, ໄລຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍ, ຂະໜາດຟອນ"</string> |
| <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"ນອນ, ຂະໜາດຟອນ"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"ປິດໜ້າຈໍຫຼັງຈາກ 10 ນາທີຫາກບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງ"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"ໂດຍສະເລ່ຍ ໃຊ້ຄວາມຈຳໄປແລ້ວ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແມ່ນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"ການສຳຮອງຂໍ້ມູນຖືກປິດໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"ອັບເດດເປັນ Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"ມີອັບເດດໃໝ່"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ດຳເນີນການ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະດັບສຽງໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="2776004460663768982">"ບໍ່ອະນຸຍາດການໂທ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="6309460145439706922">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ SMS"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"ບໍ່ອະນຸຍາດຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"ບໍ່ສາມາດເປີດແອັບນີ້ໄດ້"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"ຫາກທ່ານມີຄຳຖາມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້ ເຊິ່ງຮວມເຖິງການຕັ້ງຄ່າ, ການອະນຸຍາດ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້ ເຊິ່ງຮວມເຖິງການຕັ້ງຄ່າ, ການອະນຸຍາດ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນນີ້ໄດ້ ເຊິ່ງຮວມເຖິງການຕັ້ງຄ່າ, ການອະນຸຍາດ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"ປິດ"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"ສະແດງ"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"ເຊື່ອງ"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"ເປີດໃຊ້ຮັອດສະເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"ເປີດໂໝດເຄື່ອງບິນ"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"ເຄືອຂ່າຍບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"ເປີດໂໝດຫ້າມລົບກວນແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"ປິດສຽງໂທລະສັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນ"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"ຈໍາກັດຄຸນສົມບັດໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດຜ່ານ Wi‑Fi ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"ຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"ຈໍາກັດຄຸນສົມບັດໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກປິດຢູ່"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"ສຳລັບແອັບ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"ເປີດສຽງ"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"ປິດສຽງໂທລະສັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"ສຳລັບການໂທ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"ສັ່ນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"ສຳລັບການໂທ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"ກຳນົດເວລາໄຟກາງຄືນ"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"ປັບສີໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດທຸກຄືນ"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"ເປີດໃຊ້ແສງກາງຄືນແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"ປັບໜ້າຈໍເປັນສີເຫຼືອງອຳພັນແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"ຂາວດຳ"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"ສະແດງຜົນເປັນສີຂາວດຳເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"ຫຍໍ້ເຂົ້າ"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"ຄຳແນະນຳສຳລັບທ່ານ"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"ຄຳແນະນຳ"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ການແນະນຳ</item> |
| <item quantity="one">1 ການແນະນຳ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832"> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ການແນະນຳ</item> |
| <item quantity="one">+1 ການແນະນຳ</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"ອຸນຫະພູມສີເຢັນ"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"ໃຊ້ສີຈໍສະແດງຜົນທີ່ເຢັນກວ່າ"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"ເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນສີ, ໃຫ້ປິດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"ເຊັນເຊີເລເຊີກ້ອງ"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"ການອັບເດດລະບົບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"ອັບເດດເມື່ອອຸປະກອນຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"ການໃຊ້"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"ການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"ການໃຊ້ອິນເຕີເນັດ Wi-Fi"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"ການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນອີເທີເນັດ"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"ອີເທີເນັດ"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"ອິນເຕີເນັດມືຖື <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"ຂໍ້ມູນ Wi-Fi <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"ຂໍ້ມູນອີເທີເນັດ <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"ການເຕືອນ ແລະ ການຈຳກັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"ຮອບການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"ຈຳກັດຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / ຈຳກັດຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"ທຸກໆເດືອນໃນວັນທີ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"ການຈຳກັດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຈຳກັດ</item> |
| <item quantity="one">1 ຂໍ້ຈຳກັດ</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"ການນັບຂໍ້ມູນຈາກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ອາດມີຄວາມແຕກຕ່າງຈາກການນັບຂອງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"ບໍ່ຮວມການໃຊ້ອິນເຕີເນັດທີ່ຖືກໃຊ້ໂດຍເຄືອຂ່າຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"ຕັ້ງການເຕືອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"ການເຕືອນຂໍ້ມູນ ແລະ ການຈຳກັດຂໍ້ມູນແມ່ນຖືກວັດແທກໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ນີ້ອາດແຕກຕ່າງຈາກຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"ຕັ້ງຂີດຈຳກັດຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"ຂີດຈຳກັດຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"ກຳນົດຄ່າ"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"ແອັບອື່ນໆແມ່ນຮວມໃນການນຳໃຊ້"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="other">ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ແອັບໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຂໍ້ມູນບໍ່ຈຳກັດ ເມື່ອຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນເປີດຢູ່</item> |
| <item quantity="one">ອະນຸຍາດໃຫ້ 1 ແອັບໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ ເມື່ອຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດເປີດຢູ່</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"ຂໍ້ມູນຫຼັກ"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"ອິນເຕີເນັດ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"ເກີນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"ຍັງເຫຼືອ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"ກຣາບທີ່ສະແດງການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນລະຫວ່າງ <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> ຫາ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃນໄລຍະວັນທີນີ້"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="other">ຍັງເຫຼືອ %d ມື້</item> |
| <item quantity="one">ຍັງເຫຼືອ %d ມື້</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"ບໍ່ມີເວລາເຫຼືອ"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"ເຫຼືອໜ້ອຍກວ່າ 1 ມື້"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"ອັບເດດໂດຍ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ນາທີກ່ອນ"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"ອັບເດດ <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"ອັບເດດໂດຍ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ຕອນນີ້"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"ຫາກໍອັບເດດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"ເບິ່ງແພັກເກດ"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"ເບິ່ງລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"ຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຖືກຈຳກັດ"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"ເປີດ"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"ປິດ"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"ໃຊ້ຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ ເມື່ອຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"ແອັບໜ້າຫຼັກ"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"ບໍ່ມີໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"ການເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງປອດໄພ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີຮູບແບບເພື່ອເລີ່ມໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ໃນຂະນະທີ່ປິດຢູ່, ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍໂທເຂົ້າ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ສັນຍານເຕືອນໄດ້."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີ PIN ເພື່ອເລີ່ມໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ໃນຂະນະທີ່ປິດຢູ່, ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍໂທເຂົ້າ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ສັນຍານເຕືອນໄດ້."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານເພື່ອເລີ່ມໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ໃນຂະນະທີ່ປິດຢູ່, ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດຮັບສາຍໂທເຂົ້າ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ສັນຍານເຕືອນໄດ້."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືອື່ນ"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"ປົດລັອກດ້ວຍນິ້ວມືອື່ນ"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"ເປີດ"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"ຈະເປີດໃຊ້ທີ່ລະດັບ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"ປິດ"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"ເປີດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"ປິດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"ບໍ່ໃຊ້ການປັບແຕ່ງແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"ຫາກອຸປະກອນຖືກລັອກໄວ້, ຈະມີການປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ພິມຕອບກັບ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມອື່ນໆໃນການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"ຕົວກວດການສະກົດຄຳເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"ເລືອກຕົວກວດການສະກົດຄຳ"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"ໃຊ້ຕົວກວດການສະກົດຄຳ"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກ"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(ບໍ່ມີ)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"ກະແຈ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"ກຸ່ມ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(ສະຫຼຸບ)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"ການເບິ່ງເຫັນ"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"ບຸລິມະສິດ"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"ຄວາມສໍາຄັນ"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"ຄຳອະທິບາຍ"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"ສາມາດສະແດງປ້າຍ"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"ຈຸດປະສົງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"ລຶບຈຸດປະສົງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"ຈຸດປະສົງແບບເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"ຄຳສັ່ງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"ຊື່"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"ການປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າຈາກໄລຍະໄກ"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ມຸມມອງກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ໄອຄອນ"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"ຂະໜາດຫີບຫໍ່"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"ແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"ຊ່ອງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"ບໍ່ມີອອບເຈັກການຈັດອັນດັບ."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"ອອບເຈັກການຈັດອັນດັບບໍ່ມີກະແຈນີ້."</string> |
| <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"ຮອຍບາກຈໍສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"ສ່ວນຕັດການສະແດງຜົນ, ຮອຍບາກ"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"ນຳໃຊ້ຮູບຊ້ອນບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"ສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ແອັບສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຖືກຈຳກັດໄດ້</item> |
| <item quantity="one">1 ແອັບສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຖືກຈຳກັດໄດ້</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"ລຶບຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ ແລະ ແປງເປັນການເຂົ້າລະຫັດໄຟລ໌ແທ້ບໍ?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"ລຶບ ແລະ ປ່ຽນ"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ຣີເຊັດການຈຳກັດອັດຕາ ShortcutManager"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ຣີເຊັດການຈຳກັດອັດຕາ ShortcutManager ແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"ຂໍ້ມູນການຄວບຄຸມໃນໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"ສະແດງ ຫຼື ເຊື່ອງເນື້ອຫາການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"ເຄັດລັບ ແລະ ການຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"ຄວາມກວ້າງນ້ອຍທີ່ສຸດ"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງ SMS ແບບພຣີມຽມ"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"SMS ແບບພຣີມຽມອາດເຮັດໃຫ້ທ່ານເສຍເງິນ ແລະ ຈະເພີ່ມຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃຫ້ກັບບິນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ. ຫາກທ່ານເປີດໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃຫ້ກັບແອັບໃດໜຶ່ງ, ທ່ານຈະສາມາດສົ່ງ SMS ແບບພຣີມຽມໂດຍໃຊ້ແອັບນັ້ນໄດ້."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"ການເຂົ້າເຖິງ SMS ແບບພຣີມຽມ"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"ປິດ"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"ໂໝດເດໂມສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ລະບົບ"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"ຮູບແບບສີສັນມືດ"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"ຖືກປິດການນຳໃຊ້ຊົ່ວຄາວເນື່ອງຈາກຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"ເປີດໃຊ້ຊົ່ວຄາວເນື່ອງຈາກຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"ແອັບທີ່ຮອງຮັບຈະຖືກສະຫຼັບໄປໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດນຳ"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"ລອງໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດ"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"ຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ຊິ້ນສ່ວນການຕັ້ງຄ່າດ່ວນສຳລັບນັກພັດທະນາຊອບແວ"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"ປິດການໝົດເວລາການອະນຸຍາດ adb"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"ປິດການມອບສິດການຍົກເລີກ adb ອັດຕະໂນມັດສຳລັບລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ພາຍໃນເວລາຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (7 ມື້) ຫຼື ຕາມທີ່ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດ (ຂັ້ນຕ່ຳ 1 ມື້)."</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"ກາຮຄຕິດຕາມ Winscope"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"ປີດເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"ການຕັ້ງຄ່າໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"ອະນຸຍາດໃຫ້ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຊອກຫາໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານໄດ້ເພື່ອຢືນຢັນຜູ້ໂທ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຕ່າງໆ"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"ປະຕິທິນແບບຂ້າມໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"ສະແດງນັດໝາຍວຽກຢູ່ປະຕິທິນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ</item> |
| <item quantity="one">1 ຊົ່ວໂມງ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ນາທີ</item> |
| <item quantity="one">1 ນາທີ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ວິນາທີ</item> |
| <item quantity="one">1 ວິນາທີ</item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"ຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"ເພື່ອຊ່ວຍເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງສຳລັບການຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຈະລຶບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອທີ່ສຳຮອງຂໍ້ມູນໄວ້ອອກຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"ລຶບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"ໃຊ້ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"ຕັ້ງຄ່າເອງ"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"ສ້າງພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່ມ"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"ການໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"ຄຳສັ່ງທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມແທັບເລັດຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"ຄຳສັ່ງທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"ເປີດກ້ອງດ່ວນ"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ເພື່ອເປີດກ້ອງຂຶ້ນມາແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມປິດເປີດສອງເທື່ອຕິດກັນ. ສາມາດເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ."</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບແບບດ່ວນ"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"ສະຫຼັບກ້ອງເພື່ອຖ່າຍເຊວຟີ"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"ຖ່າຍເຊວຟີໄດ້ໄວຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"ການນຳທາງລະບົບ"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຢູ່ປຸ່ມໜ້າທຳອິດ. ເພື່ອເບິ່ງແອັບທັງໝົດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນອີກເທື່ອໜຶ່ງ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມກັບຄືນ."</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"ລອງໃຊ້ປຸ່ມໂຮມໃໝ່"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"ເປີດໃຊ້ທ່າທ່າໃໝ່ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"ຄວາມປອດໄພ ແລະ ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"ການນຳທາງແບບທ່າທາງ"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"ເພື່ອໄປທີ່ໜ້າຫຼັກ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກປຸ່ມ, ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ກັບຄືນ, ໜ້າຫຼັກ ແລະ ສະຫຼັບແອັບດ້ວຍປຸ່ມຕ່າງໆຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"ການນຳທາງລະບົບ, ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບທ່າທາງ, ປັດ"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"ແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"ສະຫຼັບແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"ຕ່ຳ"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"ສູງ"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"ຂອບຊ້າຍ"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"ຂອບຂວາ"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"ຄວາມລະອຽດອ່ອນທີ່ສູງຂຶ້ນອາດຂັດແຍ່ງກັບທ່າທາງແອັບໃດໆທີ່ມີຢູ່ຂອບຈໍ."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"ຄວາມລະອຽດອ່ອນກັບຫຼັງ"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"ການຕັ້ງຄ່າທ່າທາງ"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"ການນຳທາງທ່າທາງ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນທາງຫຼັງ, ທ່າທາງທາງຫຼັງ"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"ແຕະສອງເທື່ອເພື່ອກວດສອບໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"ແຕະສອງເທືື່ອເພື່ອກວດສອບແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"ແຕະສອງເທືື່ອເພື່ອກວດສອບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"ປັດເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"ປັດລົງຢູ່ຂອບລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍເພື່ອສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"ໂໝດມືດຽວ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"ໃຊ້ໂໝດມືດຽວ"</string> |
| <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"ອອກເມື່ອສະຫຼັບແອັບ"</string> |
| <string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"ໝົດເວລາ"</string> |
| <string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"ຄວາມສາມາດໃນການເອື້ອມເຖິງ"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"ເພື່ອກວດສອບເວລາ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ, ໃຫ້ແຕະສອງເທື່ອຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"ຍົກຂຶ້ນເພື່ອກວດສອບໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"ຍົກຂຶ້ນເພື່ອກວດສອບແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"ຍົກຂຶ້ນເພື່ອກວດສອບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"ໜ້າຈໍປຸກ"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"ເພື່ອກວດສອບເວລາ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ, ໃຫ້ຍົກໂທລະສັບຂອງທ່ານຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"ເພື່ອກວດສອບເວລາ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ, ໃຫ້ຍົກແທັບເລັດຂອງທ່ານຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"ເພື່ອກວດສອບເວລາ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ, ໃຫ້ຍົກອຸປະກອນຂອງທ່ານຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"ແຕະເພື່ອກວດສອບໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ແຕະເພື່ອກວດສອບແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"ແຕະເພື່ອກວດສອບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"ເພື່ອກວດສອບເວລາ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"SOS ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"ໃຊ້ SOS ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"ຈັດການໂດຍ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"ເລີ່ມຄຳສັ່ງທາງລຸ່ມໂດຍການກົດປຸ່ມເປີດປິດໄວໆ 5 ເທື່ອ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"ເປີດສຽງໂມງປຸກນັບຖອຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="9215504009890604179">"ເປີດສຽງດັງໆກ່ອນການແຈ້ງຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"ໂທຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"ເບີໂທຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. ແຕະເພື່ອປ່ຽນ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"ຫາກທ່ານລະບຸເບີໂທທີ່ບໍ່ແມ່ນເບີສຸກເສີນ:\n • ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຕ້ອງປົດລັອກເພື່ອໃຊ້ SOS ສຸກເສີນ\n • ອາດບໍ່ມີຄົນຮັບສາຍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"ປັດລາຍນິ້ວມືສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"ປັດລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງແທັບເລັດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"ເພື່ອກວດເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລື່ອນລົງໃສ່ເຊັນເຊີນລາຍນິ້ວມືທີ່ຢູ່ຫຼັງອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"ເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນແບບດ່ວນ"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"ເປີດ"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"ປິດ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Bootloader ຖືກປົດລັອກຢູ່ກ່ອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດກ່ອນ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນອຸປະກອນທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"ກະລຸນາຣີສະຕາດອຸປະກອນເພື່ອເປີດໃຊ້ການປົກປ້ອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"ສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງເພີ່ມຂຶ້ນ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nເຮັດວຽກເທື່ອສຸດທ້າຍເມື່ອ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"ເປີດລິ້ງໃນແອັບ, ເຖິງແມ່ນວ່າບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງກໍຕາມ"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"ການຕັ້ງຄ່າອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"ຕອນນີ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກຈັດການໂດຍຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແລ້ວ."</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"ບັນຊີສຳລັບ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນແອັບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນວຽກອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"ໃຫ້ແອັບໂຫຼດຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"ເປີດຊິ້ງຂໍ້ມູນສຳລັບ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ລາຍການ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"ປິດການຊິ້ງຂໍ້ມູນຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"ຂໍ້ມູນອຸປະກອນທີ່ມີການຈັດການ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"ການປ່ຽນແປງ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"ການປ່ຽນແປງ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈັດການໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"ເພື່ອມອບສິດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ, ອົງກອນຂອງທ່ານອາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຕິດຕັ້ງຊອບແວໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. \n\nສຳລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງອົງກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"ປະເພດຂໍ້ມູນທີ່ອົງກອນຂອງທ່ານເບິ່ງເຫັນໄດ້"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"ການປ່ຽນແປງທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"ສິດການເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນນີ້ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Data associated with your work account, such as email and calendar"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"ລາຍຊື່ແອັບໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"ຈຳນວນເວລາ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໃນແຕ່ລະແອັບ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"ບັນທຶກທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"ບັນທຶກຄວາມປອດໄພຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"ຕິດຕັ້ງແອັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ຈຳນວນຂອງແອັບແມ່ນເປັນການປະມານການເທົ່ານັ້ນ. ມັນອາດບໍ່ຮວມແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຈາກນອກ Play Store."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="other">ຂັ້ນຕ່ຳ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ແອັບ</item> |
| <item quantity="one">ຂັ້ນຕ່ຳ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ແອັບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"ສິດອະນຸຍາດສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"ສິດອະນຸຍາດໄມໂຄຣໂຟນ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"ສິດອະນຸຍາດກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ແອັບ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ແອັບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"ແປ້ນພິມເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"ຕັ້ງເປັນ <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Always-on VPN turned on"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Always-on VPN turned on in your personal profile"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Always-on VPN turned on in your work profile"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Global HTTP proxy set"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"ຂໍ້ມູນລັບທີ່ເຊື່ອຖື"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"ຂໍ້ມູນລັບທີ່ເຊື່ອຖືໃນໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"ຂໍ້ມູນລັບທີ່ເຊື່ອຖືໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="other">ຂັ້ນຕ່ຳ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ໃບຮັບຮອງ CA</item> |
| <item quantity="one">ຂັ້ນຕ່ຳ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ໃບຮັບຮອງ CA</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບສາມາດລັອກອຸປະກອນ ແລະ ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ໄດ້"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງສາມາດລຶບຂໍ້ມູນອຸປະກອນທັງໝົດໄດ້"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"ຈຳນວນການໃສ່ລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດກ່ອນຈະລຶບຂໍ້ມູນໃນອຸປະກອນທັງໝົດອອກ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"ຈຳນວນການໃສ່ລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດກ່ອນຈະລຶບຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກອອກ"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ຄວາມພະຍາຍາມ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ຄວາມພະຍາຍາມ</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"ອຸປະກອນນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="other">ແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ</item> |
| <item quantity="one">ແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"ແອັບປະຕິທິນ"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"ແອັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="other">ແອັບອີເມວ</item> |
| <item quantity="one">ແອັບອີເມວ</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"ແອັບແຜນທີ່"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="other">ແອັບໂທລະສັບ</item> |
| <item quantity="one">ແອັບໂທລະສັບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"ຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"ເພງ ແລະ ສຽງ"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"ເກມ"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"ແອັບອື່ນໆ"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"ໄຟລ໌"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"ໃຊ້ໄປແລ້ວຈາກ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ລຶບລ້າງແອັບ"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"ທ່ານຕ້ອງການລຶບອິນສະແຕນແອັບນີ້ອອກບໍ່?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"ເປີດ"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"ເກມ"</string> |
| <string name="audio_files_title" msgid="5981409295669041303">"ໄຟລ໌ສຽງ"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(ຖືກຖອນການຕິດຕັ້ງສຳລັບຜູ້ໃຊ້ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(ຖຶືກປິດໄວ້ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"ບໍລິການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"ອັດຕະໂນມັດ, ຕື່ມຂໍ້ມູນ, ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>ໃຫ້ກວດສອບວ່າທ່ານເຊື່ອແອັບນີ້</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ຈະໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນຫຍັງອັດຕະໂນມັດ."</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"ລະດັບການບັນທຶກ"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"ຄຳຂໍສູງສຸດຕໍ່ເຊດຊັນ"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"ຊຸດຂໍ້ມູນທີ່ສະແດງສູງສຸດ"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"ຣີເຊັດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"ຣີເຊັດຕົວເລືອກການຕື່ມຂໍ້ມູນນັກພັດທະນາໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"ຕົວລະບຸສະຖານທີ່ແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"ສະແດງສຳລັບສະຖານທີ່ທັງໝົດ, ຮວມທັງເຄືອຂ່າຍ ແລະ ການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"ບັງຄັບການກວດສອບ GNSS ເຕັມຮູບແບບ"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"ຕິດຕາມກຸ່ມ ແລະ ຄວາມຖີ່ GNSS ທັງໝົດໂດຍບໍ່ມີຮອບຕາມພັນທະ"</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"ຮູບແບບສີສັນອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"ສະແດງຊື່ເຄືອຂ່າຍຢູ່ແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"Storage Manager: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"ປິດ"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"ເປີດ"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"ປິດຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນບໍ?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"ແອັບຮູບເງົາ ແລະ ໂທລະທັດ"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"ຂໍ້ມູນການເປີດນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"Trigger Carrier Provisioning"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"ອັບເດດໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"ຢຸດການແຈ້ງເຕືອນຊົ່ວຄາວເພື່ອໃຫ້ມີສະມາທິ"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"ຄຸນສົມບັດນີ້ຖືກປິດໄວ້ແລ້ວເນື່ອງຈາກມັນເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຊ້າ"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"ສະແດງກ່ອງຂໍ້ຄວາມການເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"ສະແດງກ່ອງຂໍ້ຄວາມທຸກເທື່ອທີ່ແອັບເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວ"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ເລືອກແອັບທີ່ໃຊ້ ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ບໍ່ໄດ້ກຳນົດເອັບທີ່ເປີດໃຊ້ ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ແອັບທີ່ເປີດໃຊ້ ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"ການຕັ້ງຄ່າໄດຣເວີກຣາຟິກ"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າໄດຣເວີກຣາຟິກ"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"ເມື່ອມີໄດຣເວີກຣາຟິກຫຼາຍອັນ, ທ່ານສາມາດເລືອກໃຊ້ໄດຣເວີກຣາຟິກທີ່ອັບເດດແລ້ວສຳລັບແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຢູ່ອຸປະກອນໄດ້."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"ເປີດໃຊ້ສຳລັບທຸກແອັບ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"ເລືອກໄດຣເວີກຣາບຟິກ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"ໄດຣເວີເກມ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"ໄດຣເວີນັກພັດທະນາ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"ໄດຣເວີກຣາບຟິກລະບົບ"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"ການປ່ຽນແປງຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"ສະຫຼັບການປ່ຽນແປງຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"ການປ່ຽນແປງທີ່ເປີດການນຳໃຊ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"ການປ່ຽນແປງທີ່ປິດການນຳໃຊ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"ສາມາດແກ້ໄຂການປ່ຽນແປງຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງແອັບສຳລັບແອັບທີ່ດີບັກໄດ້ເທົ່ານັ້ນ. ກະລຸນາຕິດຕັ້ງແອັບທີ່ສາມາດດີບັກໄດ້ແລ້ວລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"ບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຢູ່ໂທລະສັບນີ້"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"ບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຢູ່ແທັບເລັດນີ້"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"ບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຢູ່ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"ຜູ້ໃຊ້ປັດຈຸບັນບໍ່ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"ຂຶ້ນກັບການຕັ້ງຄ່າອື່ນ"</string> |
| <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າໄດ້"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"ຊື່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"ການຄວບຄຸມ Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຄວບຄຸມ Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ເປີດ ຫຼື ປິດ Wi-Fi, ສະແກນ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi, ເພີ່ມ ຫຼື ລຶບເຄືອຂ່າຍ ຫຼື ເລີ່ມຮັອດສະປອດສະເພາະພື້ນທີ່"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"ຫຼິ້ນມີເດຍໄປທີ່"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"ຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"ແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ລະຫວ່າງການໂທ"</string> |
| <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"ເພີ່ມເອົ້າພຸດ"</string> |
| <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"ກຸ່ມ"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"ເລືອກ 1 ອຸປະກອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"ເລືອກ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ອຸປະກອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"ກຳລັງສະຫຼັບ…"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"ຮັບສາຍຢູ່"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນ APN ນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"ປັບປຸງອາຍຸແບັດເຕີຣີແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"ປັບປຸງອາຍຸແບັດເຕີຣີອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"ປັບປຸງອາຍຸແບັດເຕີຣີໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"ປ້ອງກັນສຽງເຕືອນ"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"ກົດປຸ່ມເປີດ/ປີດ ແລະ ປຸ່ມເປີດສຽງຂຶ້ນພ້ອມກັນ"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"ທາງລັດໄປຫາການປ້ອງກັນສຽງເຕືອນ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"ບໍ່ເຮັດຫຍັງ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"ຊື່ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສະແດງໃຫ້ແອັບຕ່າງໆຢູ່ໂທລະສັບເຫັນ. ມັນອາດຖືກສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນໃນເວລາທີ່ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth, ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຫຼື ຕັ້ງຄ່າຮັອດສະປອດ Wi-Fi ນຳ."</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ"</string> |
| <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"ຄຳແນະນຳ"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(ຕ້ອງຫ້າມ)"</string> |
| <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"ບໍ່ມີຊິມກາດ"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"ບໍ່ມີຊິມ"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"ຕ້ອງໃຊ້ SIM ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"ຕ້ອງໃຊ້ SIM <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ຕ້ອງການ WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: WCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: EvDo ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ທົ່ວໂລກ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"ເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"ກຳລັງລົງທະບຽນໃນ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"SIM ກາດຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍນີ້."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍນີ້ໄດ້ໃນຂະນະນີ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍແລ້ວ."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"ຕັ້ງຄ່າການບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"ເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຜ່ານເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"ໂທລະສັບຈະສະຫຼັບໄປໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອຢູ່ໃນໄລຍະ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"ບໍ່ມີຊິມກາດທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"ການຕັ້ງຄ່າ SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"ເພີ່ມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ຊິມ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຊິມ</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການໂທ"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບ SMS"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການໂທ ແລະ SMS"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"ນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"ຢູ່ໃນໄລຍະ"</string> |
| <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"ບໍ່ຢູ່ໃນໄລຍະ"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"ເພີ່ມອີກ"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"ນຳໃຊ້ຢູ່ / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"ເປີດໃຊ້ຢູ່ / SIM ທີ່ດາວໂຫລດແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ / SIM ທີ່ດາວໂຫລດແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"ຊື່ ແລະ ສີ SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"ຊື່"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"ສີ (ໃຊ້ໂດຍແອັບທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"ໃຊ້ SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"ປິດ"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"ເພື່ອປິດການນຳໃຊ້ SIM ນີ້, ໃຫ້ຖອດ SIM ກາດອອກກ່ອນ"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"ສາມາດເປີດໃຊ້ SIM ທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວເທື່ອລະອັນເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"ລຶບ SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"ບໍ່ສາມາດລຶບ SIM ອອກໄດ້"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"ບໍ່ສາມາດລຶບ SIM ອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ຜິດພາດ.\n\nກະລຸນາຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"ປ່ຽນໂໝດປະຕິບັດການຂອງເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"ເວີຊັນການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"ກຳລັງໂທ"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"ການໂທວິດີໂອຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"ປ່ຽນໂໝດໂຣມມິງ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"ການສະໝັກໃຊ້ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"ປ່ຽນລະຫວ່າງ RUIM/SIM ແລະ NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"ການສະໝັກໃຊ້"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"ການລົງທະບຽນອັດຕະໂນມັດ..."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຣມມິງຂໍ້ມູນບໍ?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"ກະລຸນາກວດສອບລາຄາກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍ <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ບໍ່ສົນໃຈ."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ຊື່ເອດເຊສພອຍ (APN)"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"ເບິ່ງໜ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"ເປີດໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"ເປີດໃຊ້ຊິມບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຊິມກາດບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"ສາມາດເປີດໃຊ້ເທື່ອລະຊິມເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"ສາມາດເປີດໃຊ້ຊິມທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວເທື່ອລະອັນເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"ສາມາດເປີດໃຊ້ໄດ້ເທື່ອລະຊິມເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"ສະຫຼັບໄປ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"ກຳລັງສຳຫຼັບໄປ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໄດ້"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໄດ້ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"ປິດ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"ປິດ SIM ບໍ?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"ກຳລັງປິດ SIM<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"ບໍ່ສາມາດປິດການນຳໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໄດ້"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ ແລະ ບໍ່ສາມາດປິດການນຳໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"ໃຊ້ 2 ຊິມບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"ອຸປະກອນນີ້ສາມາດເປີດໃຊ້ 2 ຊິມໄດ້ພ້ອມກັນ. ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່ໂດຍໃຊ້ເທື່ອລະຊິມ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ \"ບໍ່, ຂອບໃຈ\"."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"ຣີສະຕາດອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ, ໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານກ່ອນ. ຈາກນັ້ນທ່ານສາມາດເພີ່ມຊິມອື່ນໃສ່ໄດ້."</string> |
| <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"ຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"ສະຫຼັບ"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"ບໍ່ສາມາດເປີດນຳໃຊ້ຊິມໄດ້"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"ກະລຸນາຖອດຊິມອອກແລ້ວໃສ່ເຂົ້າໄປໃໝ່. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"ໃຫ້ລອງເປີດຊິມຄືນໃໝ່. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"ການເປີດນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"ເປີດໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ຢູ່"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"ແຕະເພື່ອອັບເດດການຕັ້ງຄ່າຊິມກາດ"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"ຊິມກາດ"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"ລຶບ SIM ທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວນີ້ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"ການລຶບ SIM ນີ້ຈະລຶບບໍລິການ <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> ອອກຈາກອຸປະກອນນີ້.\n\nຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການສຳລັບ <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"ລຶບ"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"ກຳລັງລຶບ SIM…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"ບໍ່ສາມາດລຶບ SIM ອອກໄດ້"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"ບໍ່ສາມາດລຶບ SIM ອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ຜິດພາດ.\n\nກະລຸນາຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"ແອັບ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ຊົ່ວຄາວເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"ບໍ່ພົບອຸປະກອນ. ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດອຸປະກອນແລ້ວ ແລະ ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນ. ແອັບພລິເຄຊັນໄດ້ຍົກເລີກຄຳຮ້ອງຂໍເພື່ອເລືອກອຸປະກອນແລ້ວ."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"ການເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"ສະແດງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"ກຳລັງຊອກຫາອຸປະກອນ…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"ຊ້າຍ"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"ຂວາ"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"ເຄສ"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"ແຜງການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"ລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"ບັງຄັບໂໝດເດັສທັອບ"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"ບັງຄັບໂໝດເດັສທັອບແບບທົດລອງໃຊ້ຢູ່ໜ້າຈໍທີສອງ"</string> |
| <string name="enable_sizecompat_freeform" msgid="3799755160777404309">"ເປີດໃຊ້ freeform sizecompat"</string> |
| <string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"ອະນຸຍາດແອັບ sizecompat ໃຫ້ເປັນ freeform"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"ຍົກເລີກການບັງຄັບໃຫ້ໃຊ້ແບບມືດ"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"ຍົກເລີກຄຸນສົມບັດການບັງຄັບໃຫ້ໃຊ້ແບບມືດຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"ເປີດໃຊ້ການມົວ"</string> |
| <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"ເປີດໃຊ້ການມົວໜ້າຈໍໃນລະດັບຕົວຈັດວາງ. ຕ້ອງຣີບູດອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"ສິດອະນຸຍາດ, ການເຄື່ອນໄຫວບັນຊີ, ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"ລຶບ"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"ເກັບໄວ້"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"ລຶບການແນະນຳນີ້ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"ລຶບການແນະນຳອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເຫຼືອໜ້ອຍ. ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - ເຫຼືອຫວ່າງ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"ສົ່ງຄຳຕິຊົມ"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ຄຳຕິຊົມແກ່ພວກເຮົາກ່ຽວກັບການແນະນຳນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"ສຳເນົາ <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> ໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"0 ແອັບໃຊ້ສິດອະນຸຍາດແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"ເບິ່ງທັງໝົດໃນແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ແອັບ</item> |
| <item quantity="one">1 ແອັບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"ການນຳໃຊ້ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເຕັມຮູບແບບ</item> |
| <item quantity="one">1 ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເຕັມຮູບແບບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"ສະຫຼັບການສົ່ງຂໍ້ມູນອອກ"</string> |
| <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"ຕອນນີ້ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ)"</string> |
| <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບໄດ້. ແຕະເພື່ອລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"ຂໍ້ມູນສຳຄັນ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານອາດເກັບກຳສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄວ້ເພື່ອສະໜອງບໍລິການນີ້.\n\nກະລຸນາກວດສອບນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທ່ານ."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"ທ່ານອາດສູນເສຍສິດເຂົ້າເຖິງເວລາ ຫຼື ອິນເຕີເນັດທີ່ຍັງເຫຼືອຢູ່. ກະລຸນາກວດສອບກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານກ່ອນການລຶບອອກ."</string> |
| <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"ບັນທຶກເນື້ອຫາ, ເນື້ອ"</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ເນື້ອຫາແອັບ"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບສົ່ງເນື້ອຫາໄປຫາລະບົບ Android"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"ບັນທຶກ heap dump ລະບົບ"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"ກຳລັງບັນທຶກ heap dump ແອັບ"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ heap dump ລະບົບໄດ້"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"ບັນທຶກ heap dumps ລະບົບໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"ບັນທຶກ heap dump ສຳລັບລະບົບ Android ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອມັນໃຊ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳຫຼາຍເກີນໄປ"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"ການໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການໂທສຸກເສີນຜ່ານ Wi‑Fi.\nອຸປະກອນຈະສະຫຼັບໄປໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖືໂດຍອັດຕະໂນມັດເພື່ອໂທສຸກເສີນ.\nທ່ານສາມາດໂທສຸກເສີນໄດ້ສະເພາະໃນເວລາທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ມີສັນຍານໂທລະສັບມືຖືເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"ໃຊ້ Wi‑Fi ສຳລັບການໂທເພື່ອປັບປຸງຄຸນນະພາບ"</string> |
| <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"ການໂທສຳຮອງ"</string> |
| <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="451295393447465830">"ຫາກບໍ່ສາມາດໃຊ້ <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> ໄດ້, ໃຫ້ໃຊ້ SIM ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານເພື່ອໂທ ແລະ ຮັບສາຍ <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"ການໂທສຳຮອງ"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"ຂໍ້ຄວາມ MMS ຂາເຂົ້າ"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມ MMS ໄດ້"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"ແຕະເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ MMS ຢູ່ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> ໄດ້ເມື່ອປິດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"ຂໍ້ຄວາມ MMS"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"ບັນຫາກັບການຮວມ SIM"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"ການໃຊ້ <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ອາດຈຳກັດການເຮັດວຽກບາງຢ່າງ. ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"ການຮວມ SIM"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"ຂໍ້ມູນນະໂຍບາຍວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"ການຕັ້ງຄ່າແມ່ນຈັດການໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"ເຄື່ອງຈັດການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"ເລືອກແອັບທີ່ຈະໃຫ້ຈັດການທາງລັດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"ວຽກ"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການເລືອກນີ້ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"ບັດ ແລະ ປີ້ຕ່າງໆ"</string> |
| <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"ບັດ ແລະ ປີ້ຕ່າງໆ"</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"ເມນູເປີດປິດ"</string> |
| <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"ເມນູປຸ່ມເປີດປິດ"</string> |
| <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"ສະແດງບັດ ແລະ ປີ້"</string> |
| <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"ສະແດງການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"ສະແດງບັດ, ປີ້ ແລະ ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"ຢ່າສະແດງເນື້ອຫາໃດໆ"</string> |
| <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"ເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"ສະແດງບັດ ແລະ ການຄວບຄຸມເມື່ອລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"ສະແດງການຄວບຄຸມເມື່ອລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"ສະແດງບັດເມື່ອລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"ເຊື່ອງບັດ ແລະ ການຄວບຄຸມເມື່ອລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"ເພື່ອນຳໃຊ້, ໃຫ້ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກກ່ອນ"</string> |
| <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"ສະແດງການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"ສະແດງບັດ ແລະ ປີ້"</string> |
| <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"ເພື່ອເຂົ້າເຖິງການຄວບຄຸມສຳລັບອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້, ໃຫ້ກົດປຸ່ມເປີດປິດຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"ເພື່ອເຂົ້າເຖິງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ຂໍ້ມູນການຈ່າຍເງິນຂອງທ່ານ ແລະ ບັດການໂດຍສານ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມເປີດ/ປິດຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"ປິດ VoLTE ໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"ນີ້ຈະເປັນການປິດການເຊື່ອມຕໍ່ 5G ຂອງທ່ານນຳ.\nໃນລະຫວ່າງການໂທສຽງ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດ ແລະ ບາງແອັບອາດບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້."</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"ເມື່ອໃຊ້ 2 ຊິມແລ້ວ, ໂທລະສັບນີ້ຈະຖືກຈຳກັດໃຫ້ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະ 4G. "<annotation id="url">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"ເມື່ອໃຊ້ 2 ຊິມແລ້ວ, ແທັບເລັດນີ້ຈະຖືກຈຳກັດໃຫ້ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະ 4G. "<annotation id="url">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"ເມື່ອໃຊ້ 2 ຊິມແລ້ວ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກຈຳກັດໃຫ້ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະ 4G. "<annotation id="url">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</annotation></string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"ລະງັບການດຳເນີນການສຳລັບແອັບທີ່ແຄສໄວ້"</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການຊ້ອນໜ້າຈໍຢູ່ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບທີ່ສາມາດສະແດງຜົນທັບແອັບອື່ນເພື່ອຊ້ອນໜ້າຈໍການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"ມີເດຍ"</string> |
| <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"ເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍໃນການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"ສະແດງເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍດົນຂຶ້ນເພື່ອສືບຕໍ່ການຫຼິ້ນໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"ເຊື່ອງຕົວຫຼິ້ນ"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ສະແດງຕົວຫຼິ້ນ"</string> |
| <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ບໍ່ມີຕົວຫຼິ້ນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດແລ້ວ"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ມີເດຍ"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth ຈະເປີດ"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"ເປີດ"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"ປິດ"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string> |
| <string name="airplane_safe_networks" msgid="6057114281183247124">"ສະແດງເຄືອຂ່າຍໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="4879620804022818385">"ຊອກຫາ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍໃນໂໝດຢູ່ໃນຍົນ."</string> |
| <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"ຍົນ, ປອດໄພກັບຍົນ"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ການໂທ ແລະ SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="4930471357980272294">"ໂທ ແລະ ຮັບສາຍຜ່ານເຄືອຂ່າຍທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ເຊັ່ນ: Wi‑Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_footnote" msgid="7002461875954024216">"ການໂທ Wi‑Fi ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດໂທ ແລະ ຮັບສາຍຜ່ານເຄືອຂ່າຍທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໄດ້ ເຊັ່ນ: ເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ບາງບ່ອນ."</string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"ການໂທ"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="252913858812799809">"ຕ້ອງການການໂທ"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="5826706870873784062">"ຕ້ອງການ SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"ບໍ່ມີຊິມ"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະ"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ອິນເຕີເນັດ, ໄຮ້ສາຍ, ອິນເຕີເນັດມືຖື, wifi, wi-fi, wi fi, ເຄືອຂ່າຍທືຖື, ມືຖື, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມືຖື, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"ເບິ່ງເຄືອຂ່າຍໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"ກຳລັງເບິ່ງເຄືອຂ່າຍໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"ຣີເຊັດອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"ນີ້ຈະເປັນການສິ້ນສຸດການໂທຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"ນີ້ຈະເປັນການສິ້ນສຸດການໂທຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"ກຳລັງຣີເຊັດອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"ແກ້ໄຂການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <!-- no translation found for airplane_mode_network_available (1059499681300395240) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for to_switch_networks_disconnect_ethernet (6615374552827587197) --> |
| <skip /> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍອື່ນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກເປີດໂໝດເວລານອນຢູ່"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"ຣີເຊັດຄວາມສຳຄັນການແຈ້ງເຕືອນສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"ແອັບ"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"ມີອຸປະກອນທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖືຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"ອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖື, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.\n\nທ່ານບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"ມີອຸປະກອນທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖືຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"ອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖື, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການໂທເຂົ້າ ແລະ ໂທອອກນຳ.\n\nທ່ານບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"ຄວາມສະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"ລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"ການແບ່ງປັນ"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"ສີ"</string> |
| <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"ທົ່ວໄປ"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"ເບິ່ງແອັບທັງໝົດ"</string> |
| </resources> |