| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="5845431621920557637">"Váš telefón sa odpojí od zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="4247757468465328774">"Váš tablet sa odpojí od zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="1632553419566947403">"Vaše zariadenie sa odpojí od zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1640339352473051542">"Adresa Bluetooth telefónu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="7338607486971997745">"Adresa Bluetooth tabletu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8944917742814573320">"Adresa Bluetooth zariadenia: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="7430581669309228387">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s prepnúť tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3947027393224406367">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s prepnúť telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="750347558570909906">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce prepnúť tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Môžete to neskôr zmeniť v nastaveniach Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="5844129004156080891">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce prepnúť telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Môžete to neskôr zmeniť v nastaveniach Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"Aplikácia chce tablet prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Môžete to neskôr zmeniť v nastaveniach Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"Aplikácia chce telefón prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Môžete to neskôr zmeniť v nastaveniach Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6187874232925632790">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s zapnúť Bluetooth a prepnúť tablet do viditeľného režimu."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="1018495685727482700">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s zapnúť Bluetooth a prepnúť telefón do viditeľného režimu."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3469927640700478737">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť Bluetooth a prepnúť tablet do viditeľného režimu."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť Bluetooth a prepnúť telefón do viditeľného režimu."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="487436507630570730">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť Bluetooth a prepnúť tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Môžete to neskôr zmeniť v nastaveniach Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="5169934906530139494">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť Bluetooth a prepnúť telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Môžete to neskôr zmeniť v nastaveniach Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"Aplikácia chce zapnúť Bluetooth a prepnúť tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Môžete to neskôr zmeniť v nastaveniach Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"Aplikácia chce zapnúť Bluetooth a prepnúť telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Môžete to neskôr zmeniť v nastaveniach Bluetooth."</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="3741475436042800617">"Telefón zašifrovaný"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="330652312169527734">"Telefón nie je šifrovaný"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="2220021007677215054">"Zariadenie je šifrované"</string> |
| <string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="452970124282458862">"Zariadenie nie je šifrované"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="default" msgid="5795890116575517967"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="tablet" msgid="5795890116575517967"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="device" msgid="5795890116575517967"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="default" msgid="2221590003018953090"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="tablet" msgid="2221590003018953090"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="device" msgid="2221590003018953090"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"Používajte tvár na odomykanie telefónu, schvaľovanie nákupov a prihlasovanie sa do aplikácií."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"Pomocou tváre môžete odomykať tablet, autorizovať nákupy a prihlasovať sa do aplikácií."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"Pomocou tváre môžete odomykať telefón, autorizovať nákupy a prihlasovať sa do aplikácií."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón tvárou"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať tablet tvárou"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať zariadenie tvárou"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"Odomykanie telefónu dieťaťa pomocou jeho tváre môže byť menej bezpečné ako odomykanie pomocou silného vzoru či kódu PIN."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"Odomykanie tabletu dieťaťa pomocou jeho tváre môže byť menej bezpečné ako odomykanie pomocou silného vzoru či kódu PIN."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"Odomykanie zariadenia dieťaťa pomocou jeho tváre môže byť menej bezpečné ako odomykanie pomocou silného vzoru či kódu PIN."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="default" msgid="6532489273492650716"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="tablet" msgid="6532489273492650716"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="device" msgid="6532489273492650716"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="default" msgid="5741230674977518758"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="tablet" msgid="5741230674977518758"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="device" msgid="5741230674977518758"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="default" msgid="9108545933856688526"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="tablet" msgid="9108545933856688526"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="device" msgid="9108545933856688526"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="default" msgid="8122442762352835480"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="tablet" msgid="8122442762352835480"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="device" msgid="8122442762352835480"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="default" msgid="762967108645858948"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="tablet" msgid="762967108645858948"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="device" msgid="762967108645858948"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="default" msgid="4344820870381904205"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="tablet" msgid="4344820870381904205"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="device" msgid="4344820870381904205"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="default" msgid="8933211744361765188"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="tablet" msgid="8933211744361765188"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="device" msgid="8933211744361765188"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="default" msgid="5091057232082857733"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="tablet" msgid="5091057232082857733"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="device" msgid="5091057232082857733"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="default" msgid="5648868145191337026"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="tablet" msgid="5648868145191337026"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="device" msgid="5648868145191337026"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Odomykajte zariadenie <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> a overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií a schvaľovaní nákupov."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón a overovať jeho totožnosť odtlačkom prsta. Bude k tomu dochádzať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších činnostiach."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať tablet a overovať totožnosť jeho odtlačkom prsta. Bude sa to vyžadovať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších akciách."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón a overovať totožnosť jeho odtlačkom prsta. Bude sa to vyžadovať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších akciách."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="8488497844109768268">"Odomykanie telefónu odtlačkom prsta môže byť menej bezpečné ako používanie silného vzoru či kódu PIN"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="5688664190282817312">"Odomykanie tabletu odtlačkom prsta môže byť menej bezpečné ako používanie silného vzoru či kódu PIN"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="2814616139536479018">"Odomykanie zariadenia odtlačkom prsta môže byť menej bezpečné ako používanie silného vzoru či kódu PIN"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="3334689370761542152">"Keď použijete Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných fotiek. Fotky, pomocou ktorých bol vytvorený model vášho odtlačku prsta, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v telefóne a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v telefóne."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="6142978289780449828">"Keď použijete Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných obrázkov. Obrázky, pomocou ktorých bol vytvorený model vášho odtlačku prsta, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v tablete a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v tablete."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="9221017777932077429">"Keď použijete Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných obrázkov. Obrázky, pomocou ktorých bol vytvorený model vášho odtlačku prsta, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v zariadení a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v zariadení."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"Keď použije Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných fotiek. Fotky, pomocou ktorých bol vytvorený model prsta vášho dieťaťa, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v telefóne a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v telefóne."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Keď použije Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných obrázkov. Obrázky, pomocou ktorých bol vytvorený model odtlačku prsta vášho dieťaťa, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v tablete a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v tablete."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"Keď použije Pixel Imprint, model odtlačku prsta sa aktualizuje pomocou príslušných obrázkov. Obrázky, pomocou ktorých bol vytvorený model odtlačku prsta vášho dieťaťa, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v zariadení a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v zariadení."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, dokým ich neodstránite."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v tablete, dokým ich neodstránite."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"V nastaveniach môžete kedykoľvek snímky a model odtlačku prsta odstrániť, prípadne vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Snímky a modely odtlačku prsta sú uložené v zariadení, dokým ich neodstránite."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="5003753461032107715">"Vy a vaše dieťa môžete v Nastaveniach kedykoľvek fotky a model odtlačku prsta odstrániť alebo odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Fotky a modely odtlačku prsta sú uložené v telefóne, kým ich neodstránite."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8772005555323461143">"Vy a vaše dieťa môžete v Nastaveniach kedykoľvek obrázky a model odtlačku prsta odstrániť alebo odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Obrázky a modely odtlačku prsta sú uložené v tablete, dokým ich neodstránite."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7254955922685507093">"Vy a vaše dieťa môžete v Nastaveniach kedykoľvek obrázky a model odtlačku prsta odstrániť alebo odomknutie odtlačkom prsta vypnúť. Obrázky a modely odtlačku prsta sú uložené v zariadení, dokým ich neodstránite."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="6272159089589340181">"Telefón môže byť odomknutý, aj keď to nechcete, napríklad keď ho niekto priloží k vášmu prstu."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="2420109998272019149">"Tablet sa môže odomknúť aj keď to nechcete, napríklad keď ho niekto priloží k vášmu prstu."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="5915844445830045866">"Zariadenie môže byť odomknuté aj keď to nechcete, napríklad keď ho niekto priloží k vášmu prstu."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"Telefón vášho dieťaťa sa dá odomknúť aj náhodne, napríklad keď naň niekto priloží prst."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"Tablet vášho dieťaťa sa dá odomknúť aj náhodne, napríklad keď naň niekto priloží prst dieťaťa."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"Zariadenie vášho dieťaťa sa dá odomknúť aj náhodne, napríklad keď naň niekto priloží prst dieťaťa."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Odtlačkom prsta môžete odomknúť tablet alebo overiť svoju totožnosť, napríklad pri prihlasovaní do nejakej aplikácie"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Odomykajte zariadenie alebo overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"Odomykajte telefón alebo overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="9034560319613439593">"Odovzdaj tablet späť rodičovi"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="2149647165743006307">"Odovzdaj telefón späť rodičovi"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="2060265104488529949">"Odovzdaj telefón späť rodičovi"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7526137517192538870">"Funkcie ochrany zariadenia sa nezapnú. V prípade straty, krádeže alebo obnovenia nebudete môcť cudzím osobám zabrániť v používaní tohto tabletu."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="1350434793163709209">"Funkcie ochrany zariadenia sa nezapnú. V prípade straty, krádeže alebo obnovenia nebudete môcť cudzím osobám zabrániť v používaní tohto zariadenia."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="8367731653387033354">"Funkcie ochrany zariadenia sa nezapnú. V prípade straty, krádeže alebo obnovenia nebudete môcť cudzím osobám zabrániť v používaní tohto telefónu."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1957425614489669582">"Funkcie ochrany zariadenia sa nezapnú. V prípade straty alebo krádeže nebudete môcť cudzím osobám zabrániť v používaní tohto tabletu."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="7427748422888413977">"Funkcie ochrany zariadenia sa nezapnú. V prípade straty alebo krádeže nebudete môcť cudzím osobám zabrániť v používaní tohto zariadenia."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="8970036878014302990">"Funkcie ochrany zariadenia sa nezapnú. V prípade straty alebo krádeže nebudete môcť cudzím osobám zabrániť v používaní tohto telefónu."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="2006739081527422127">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji tabletu."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="1209233633252372907">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji zariadenia."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="6862493139500275821">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Ide o ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji telefónu."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Teraz môžete odomykať tablet alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Teraz môžete odomykať zariadenie alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"Teraz môžete odomykať tablet alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov. \n\nPridajte si ďalší odtlačok prsta, aby sa tablet ľahšie odomkol, keď ho držíte rôznymi spôsobmi."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"Teraz môžete odomykať zariadenie alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov.\n\nPridajte si ďalší odtlačok prsta, aby sa zariadenie ľahšie odomklo, keď ho držíte rôznymi spôsobmi."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov.\n\nPridajte si ďalší odtlačok prsta, aby sa telefón ľahšie odomkol, keď ho držíte rôznymi spôsobmi."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"PIN chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"Vzor chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="7117050321575989041">"Heslo chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="6028521833666812314">"PIN chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="8959252397804630340">"Vzor chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="1659302203398339496">"Heslo chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="1488786078805713892">"PIN chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="827145253475892869">"Vzor chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="8112387870039469467">"Heslo chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2645508906847445498">"Na nastavenie odomknutia odtlačkom prsta sa vyžaduje PIN.\n\nPIN chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2792582623472935881">"Na nastavenie odomknutia odtlačkom prsta sa vyžaduje vzor.\n\nVzor chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1541137095940752409">"Na nastavenie odomknutia odtlačkom prsta sa vyžaduje heslo.\n\nHeslo chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7716542198483220546">"Na nastavenie odomknutia odtlačkom prsta sa vyžaduje PIN.\n\nPIN chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="9028476635257602198">"Na nastavenie odomknutia odtlačkom prsta sa vyžaduje vzor.\n\nVzor chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4616434834130322527">"Na nastavenie odomknutia odtlačkom prsta sa vyžaduje heslo.\n\nHeslo chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3396830571282413409">"Na nastavenie odomknutia odtlačkom prsta sa vyžaduje PIN.\n\nPIN chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="2952431330433118050">"Na nastavenie odomknutia odtlačkom prsta sa vyžaduje vzor.\n\nVzor chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="8499384469890032816">"Na nastavenie odomknutia odtlačkom prsta sa vyžaduje heslo.\n\nHeslo chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="657464034320090412">"Na nastavenie odomknutia tvárou sa vyžaduje PIN.\n\nPIN chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1057921621902514520">"Na nastavenie odomknutia tvárou sa vyžaduje vzor.\n\nVzor chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7178731554533608255">"Na nastavenie odomknutia tvárou sa vyžaduje heslo.\n\nHeslo chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="1932467886606343431">"Na nastavenie odomknutia tvárou sa vyžaduje PIN.\n\nPIN chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="3670112640345602511">"Na nastavenie odomknutia tvárou sa vyžaduje vzor.\n\nVzor chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="256847653854178247">"Na nastavenie odomknutia tvárou sa vyžaduje heslo.\n\nHeslo chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="358903382559327157">"Na nastavenie odomknutia tvárou sa vyžaduje PIN.\n\nPIN chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="6400426500859622964">"Na nastavenie odomknutia tvárou sa vyžaduje vzor.\n\nVzor chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="1555954661782997039">"Na nastavenie odomknutia tvárou sa vyžaduje heslo.\n\nHeslo chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3792419626110520922">"Na nastavenie odomknutia tvárou a odtlačkom prsta sa vyžaduje PIN.\n\nPIN chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2937217199563914791">"Na nastavenie odomknutia tvárou a odtlačkom prsta sa vyžaduje vzor.\n\nVzor chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="1988360407507443804">"Na nastavenie odomknutia tvárou a odtlačkom prsta sa vyžaduje heslo.\n\nHeslo chráni tablet v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="4423227124669516582">"Na nastavenie odomknutia tvárou a odtlačkom prsta sa vyžaduje PIN.\n\nPIN chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="6409777941433213751">"Na nastavenie odomknutia tvárou a odtlačkom prsta sa vyžaduje vzor.\n\nVzor chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7939217127900065677">"Na nastavenie odomknutia tvárou a odtlačkom prsta sa vyžaduje heslo.\n\nHeslo chráni zariadenie v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2717938545326672010">"Na nastavenie odomknutia tvárou a odtlačkom prsta sa vyžaduje PIN.\n\nPIN chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="6067309080610183546">"Na nastavenie odomknutia tvárou a odtlačkom prsta sa vyžaduje vzor.\n\nVzor chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"Na nastavenie odomknutia tvárou a odtlačkom prsta sa vyžaduje heslo.\n\nHeslo chráni telefón v prípade jeho straty alebo odcudzenia."</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Týmto odstránite obrázky a model odtlačku prsta spojené s identifikátorom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>, ktoré sú uložené vo vašom telefóne"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Týmto odstránite obrázky a model odtlačku prsta spojené s identifikátorom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>, ktoré sú uložené vo vašom tablete"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Týmto odstránite snímky a model odtlačku prsta „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“, ktoré sú uložené vo vašom zariadení."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Nebudete môcť odomykať telefón ani overovať svoju totožnosť v aplikáciách odtlačkom prsta."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"V aplikáciách nebudete môcť odomykať tablet ani overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"V aplikáciách nebudete môcť odomykať zariadenie ani overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta."</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" product="default" msgid="3224008661274975980">"Telefón môžete odomknúť odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" product="tablet" msgid="6920040586231644124">"Tablet môžete odomknúť odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" product="device" msgid="1469790269368691678">"Zariadenie môžete odomknúť odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string> |
| <string name="face_unlock_title" product="default" msgid="6204354389041615791">"Telefón môžete odomknúť tvárou. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string> |
| <string name="face_unlock_title" product="tablet" msgid="4555222073942524251">"Tablet môžete odomknúť tvárou. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string> |
| <string name="face_unlock_title" product="device" msgid="5627632794198729685">"Zariadenie môžete odomknúť tvárou. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" product="default" msgid="8270390834627826090">"Telefón môžete odomknúť tvárou alebo odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" product="tablet" msgid="4239121143654305269">"Tablet môžete odomknúť tvárou alebo odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" product="device" msgid="3342994085226864170">"Zariadenie môžete odomknúť tvárou alebo odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku obrazovky."</string> |
| <string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="8915795247786124547">"Šifrovať tablet"</string> |
| <string name="encrypt_title" product="default" msgid="511146128799853404">"Šifrovať telefón"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8821254377043173267">"Nastavenie zámky obrazovky na ochranu tabletu"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="4863929838844014122">"Nastavenie zámky obrazovky na ochranu zariadenia"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="8050809409337082738">"Nastavenie zámky obrazovky na ochranu telefónu"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8565330205932332157"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="8565330205932332157"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="8565330205932332157"></string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="7615280976565002421">"Chráňte svoj tablet"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="701531571481098327">"Chráňte svoje zariadenie"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="9097195832806088530">"Chráňte svoje telefón"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="5570255431873198678">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto tabletu bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="437860817089616245">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto zariadenia bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="343440740226992914">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto telefónu bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Váš telefón už nebude spárovaný so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Váš tablet už nebude spárovaný so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Vaše zariadenie už nebude spárované so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"Povoliť použitie NFC iba po odomknutí obrazovky"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce uložiť sieť do vášho telefónu"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce uložiť sieť do vášho tabletu"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce uložiť tieto siete do vášho telefónu"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="6433255556506891439">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce uložiť tieto siete do vášho tabletu"</string> |
| <string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="5562937346878935483">"Automaticky meniť orientáciu obrazovky, keď telefón otočíte na výšku alebo na šírku"</string> |
| <string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"Automatická úprava orientácie obrazovky pri otáčaní tabletu na výšku alebo šírku"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="227481196121403470">"Na použitie tabletu vyžadovať PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="6896034657274595838">"Na použitie telefónu vyžadovať PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"Na použitie tabletu vyžadovať PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="2064502270875375541">"Na použitie telefónu vyžadovať PIN"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="6746773328312218158">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"Telefónne číslo"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2190552731606069787">"MDN (%1$d. slot na SIM kartu)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1333171940376236656">"Telefón (%1$d. slot na SIM)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN SIM karty"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"Telefónne číslo SIM karty"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"Formátovať SD kartu ako interné úložisko"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"Ukladajte aplikácie a médiá na použitie výhradne v tomto tablete. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"Formátovať"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"Formátovať SD kartu ako interné úložisko"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"Ukladajte aplikácie a médiá na použitie výhradne v tomto telefóne. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"Formátovať"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"Do úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> môžete presunúť súbory, médiá a niektoré aplikácie. \n\nPresun bude trvať zhruba <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> a uvoľníte ním <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> úložiska tabletu."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"Do úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> môžete presunúť súbory, médiá a niektoré aplikácie. \n\nPresun bude trvať zhruba <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> a uvoľníte ním <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> úložiska telefónu."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="5326017162943304749">"Udržujte tablet nabitý"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8041162611685970218">"Udržujte telefón nabitý"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="5778614597513856716">"Týmto vymažete všetky dáta v "<b>"internom úložisku"</b>" tabletu:\n\n"<li>"účet Google;"</li>\n<li>"dáta aj nastavenia systému a aplikácií;"</li>\n<li>"stiahnuté aplikácie."</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="1888412491866186706">"Týmto vymažete všetky dáta v "<b>"internom úložisku"</b>" telefónu:\n\n"<li>"účet Google"</li>\n<li>"dáta aj nastavenia systému a aplikácií"</li>\n<li>"stiahnuté aplikácie"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="3604029744509330786">\n\n"Momentálne ste prihlásený/-á do nasledujúcich účtov:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="7750368595882863399">\n\n"V tomto zariadení sa nachádzajú ďalší používatelia.\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="5834269984459195918">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie údaje používateľa, je treba vymazať "<b>"úložisko USB"</b>"."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="2891180770413959600">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie údaje používateľa, je treba vymazať "<b>"SD kartu"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="217149161941522642">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="645024170825543458">"Vymazať SD kartu"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6285187323873212966">"Vymazať všetky dáta v internom úložisku USB, napríklad hudbu a fotky"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3294267929524578503">"Vymazať všetky dáta na SD karte, napríklad hudbu a fotky"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="3763748694468489783">"Vymazať všetky dáta"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="3763748694468489783">"Vymazať všetky dáta"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5969806206311342779">"Zdieľať internetové pripojenie telefónu cez USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4550828946207155142">"Zdieľať internetové pripojenie tabletu cez USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1339730853653511849">"Zdieľať internetové pripojenie tabletu cez Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"Zdieľať internetové pripojenie telefónu cez Bluetooth"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"Zdieľať internetové pripojenie telefónu cez ethernet"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"Zdieľať internetové pripojenie tabletu cez ethernet"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"Informácie o tablete"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"Informácie o telefóne"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"O zariadení"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"Informácie o emulovanom zariadení"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Váš tablet a osobné dáta sú náchylnejšie na útok z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie tabletu alebo stratu dát, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Váš telefón a osobné údaje sú náchylnejšie na útok z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie telefónu alebo stratu údajov, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"Vaše zariadenie a osobné údaje sú náchylnejšie na útok z neznámych aplikácií. Inštaláciou aplikácií z tohto zdroja vyjadrujete súhlas s tým, že nesiete zodpovednosť za akékoľvek poškodenie zariadenia alebo stratu údajov, ktoré by mohli nastať pri ich používaní."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho tabletu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí tabletu a jeho opätovnom zapnutí."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6869998550403667737">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="8267746802132630741">"Informácie o tablete"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="7507506297352160191">"Informácie o telefóne"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="1773409172676594981">"Veľkosť zobrazenia a predvoľby textu budú resetované na pôvodné nastavenia telefónu"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"Veľkosť zobrazenia a predvoľby textu budú resetované na pôvodné nastavenia tabletu"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"Upravte si zobrazovanie farieb v telefóne"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"Upravte si zobrazovanie farieb v tablete"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"Stmaviť obrazovku viac, než je minimálny jas telefónu"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"Stmaviť obrazovku viac, než je minimálny jas tabletu"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"Mimoriadne stmavenie môže byť užitočné, keď: <ol> <li> je predvolený minimálny jas vášho telefónu stále príliš vysoký;</li> <li> telefón používate v tmavých prostrediach, napríklad v noci alebo v tmavej miestnosti pred spaním.</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"Mimoriadne stmavenie môže byť užitočné, keď: <ol> <li> je predvolený minimálny jas vášho tabletu stále príliš vysoký;</li> <li> tablet používate v tmavých prostrediach, napríklad v noci alebo tmavej miestnosti pred spaním.</li> </ol>"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"Telefón má normálnu spotrebu batérie na pozadí"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="865695079664997057">"Tablet má normálnu spotrebu batérie na pozadí"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="45436555475195632">"Zariadenie má normálnu spotrebu batérie na pozadí"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="4134817691837413711">"Za určitých podmienok, ako sú vysoké teploty a dlhé časy nabíjania, môže byť nabíjanie v rámci šetrenia batérie obmedzené na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>.\n\nKeď tieto podmienky pominú, telefón sa bude automaticky nabíjať ako zvyčajne."</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="9123428127699951337">"Za určitých podmienok, ako sú vysoké teploty a dlhé časy nabíjania, môže byť nabíjanie v rámci šetrenia batérie obmedzené na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>.\n\nKeď tieto podmienky pominú, tablet sa bude automaticky nabíjať ako zvyčajne."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7183790460600610222">"Keďže ste telefón používali častejšie ako zvyčajne, batéria sa môže vybiť skôr než obvykle.\n\nAplikácie využívajúce najviac batérie:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2702706858728966181">"Keďže ste tablet používali častejšie ako zvyčajne, batéria sa môže vybiť skôr než obvykle.\n\nAplikácie využívajúce najviac batérie:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="6488208467377974021">"Keďže ste zariadenie používali častejšie ako zvyčajne, batéria sa môže vybiť skôr než obvykle.\n\nAplikácie využívajúce najviac batérie:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="5760208650901831793">"Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, telefón vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, tablet vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, zariadenie vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie."</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"Obmedzte spotrebu batérie aplikáciami, ktoré používate zriedka"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="default" msgid="6975198602070957876">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie od posledného úplného nabitia a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa telefón nabíja"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="tablet" msgid="6849106636898562108">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie od posledného úplného nabitia a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa tablet nabíja"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="device" msgid="2576593281687022333">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie od posledného úplného nabitia a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa zariadenie nabíja"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="default" msgid="3287065663811653290">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie v časovom rozmedzí <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa telefón nabíja"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="tablet" msgid="6499510727118584001">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie v slote <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa tablet nabíja"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="device" msgid="762230435986762026">"Hodnoty spotreby sú úmerné spotrebe batérie v časovom rozmedzí <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> a údaje o spotrebe sa nemerajú, keď sa zariadenie nabíja"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"Inštalovať certifikáty z úložiska"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"Inštalovať certifikáty z SD karty"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"Odstránením účtu odstránite z tabletu aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje tohto účtu."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="6681864753604250818">"Odstránením účtu odstránite z telefónu aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje tohto účtu."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="1482438683708606820">"Odstránením účtu odstránite zo zariadenia aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje tohto účtu."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7137933271689383781">"Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do tabletu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do telefónu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Po dosiahnutí nastaveného limitu váš tablet vypne mobilné dátové pripojenie.\n\nKeďže spotrebu dát meria tablet, ale váš operátor môže spotrebu vyčísliť inak, je vhodné si nastaviť nižší limit."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Po dosiahnutí nastaveného limitu váš telefón vypne mobilné dátové pripojenie.\n\nKeďže spotrebu dát meria telefón, ale váš operátor môže spotrebu vyčísliť inak, je vhodné nastaviť si nižší limit."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Zdieľajte zariadenie tak, že pridáte nových používateľov. Jednotliví používatelia majú v zariadení osobný priestor pre vlastné plochy, účty, aplikácie, nastavenia a ďalšie položky."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Zdieľajte tablet tak, že pridáte nových používateľov. Jednotliví používatelia majú v tablete osobný priestor pre vlastné plochy, účty, aplikácie, nastavenia a ďalšie položky."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Zdieľajte telefón tak, že pridáte nových používateľov. Jednotliví používatelia majú v telefóne osobný priestor pre vlastné plochy, účty, aplikácie, nastavenia a ďalšie položky."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Používateľov môže spravovať iba vlastník tabletu."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Používateľov môže spravovať iba vlastník telefónu."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="6880861846664267876">"Prídete o svoj priestor a dáta v tomto tablete. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="3209762447055039706">"Prídete o svoj priestor a dáta v tomto telefóne. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string> |
| <string name="support_summary" product="default" msgid="2044721479256103419">"Články pomocníka, telefón a čet"</string> |
| <string name="support_summary" product="tablet" msgid="2588832599234347108">"Články pomocníka, tablet a čet"</string> |
| <string name="support_summary" product="device" msgid="6821511162132497205">"Články pomocníka, zariadenie a čet"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"Kontrola telefónu dvojitým klepnutím"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"Tablet skontrolujete dvojitým klepnutím"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"Zariadenie skontrolujete dvojitým klepnutím"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"Kontrolovať telefón zdvihnutím"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"Tablet skontrolujete tak, že ho zodvihnete"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"Zariadenie skontrolujete tak, že ho zodvihnete"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie zdvihnutím telefónu"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1638055271563107384">"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie zdvihnutím tabletu"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="964509644539692482">"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie zdvihnutím zariadenia"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"Kontrolovať telefón klepnutím"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="7748346447393988408">"Klepnutím skontrolujete tablet"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="5710618387229771616">"Klepnutím skontrolujete zariadenie"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="9220919404923939167">"Zobraziť upozornenia potiahnutím nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8352977484297938140">"Upozornenia zobrazíte potiahnutím nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane tabletu."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3599811593791756084">"Upozornenia zobrazíte potiahnutím nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane zariadenia."</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="5094072105248383976">"Keď použijete dve SIM karty, tento telefón bude obmedzený na 4G. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="9078652902370178468">"Keď použijete dve SIM karty, tento tablet bude obmedzený na 4G. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"Keď použijete dve SIM karty, toto zariadenie bude obmedzené na 4G. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"Týmto ukončíte telefonický hovor"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"Týmto ukončíte telefonický hovor"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="default" msgid="8795084788352126815">"V telefóne boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete použiť, zadajte predchádzajúci vzor."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="tablet" msgid="1816846183732787701">"V tablete boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúci vzor."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="device" msgid="7897925268003690167">"V zariadení boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúci vzor."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="default" msgid="2027547169650312092">"V telefóne boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete použiť, zadajte predchádzajúci PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="tablet" msgid="8264086895022779707">"V tablete boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúci kód PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="device" msgid="1654340132011802578">"V zariadení boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúci kód PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"V telefóne boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete použiť, zadajte predchádzajúce heslo."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"V tablete boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"V zariadení boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo."</string> |
| </resources> |