| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"ບໍ່"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"ສ້າງ"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"ແຕະເພື່ອສະແດງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{ຕອນນີ້ທ່ານເຫຼືອອີກ # ຂັ້ນຕອນກໍຈະໄດ້ເປັນນັກພັດທະນາແລ້ວ.}other{ຕອນນີ້ທ່ານເຫຼືອອີກ # ຂັ້ນຕອນກໍຈະໄດ້ເປັນນັກພັດທະນາແລ້ວ.}}"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"ຕອນນີ້ທ່ານເປັນນັກພັດທະນາແລ້ວ!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"ບໍ່ຈຳເປັນ, ທ່ານເປັນນັກພັດທະນາຢູ່ແລ້ວ."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"ກະລຸນາເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນັກພັດທະນາກ່ອນ."</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"ກຳລັງໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"ນອກເຂດໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"ວິທະຍຸຖືກປິດ"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"ບໍ່ໄດ້ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"ຖືກລະງັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"ສະແດງຕົວຢ່າງ"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"ເຮັດໃຫ້ນ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"ເຮັດໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"ທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"ຈໍສະແດງຜົນດ້ານໜ້າຈະເປີດຂຶ້ນເມື່ອທ່ານພັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"ສະເພາະເກມ, ວິດີໂອ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"ຈໍສະແດງຜົນດ້ານໜ້າຈະເປີດຂຶ້ນສຳລັບແອັບທີ່ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານບໍ່ມີການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"ບໍ່"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="7737992842459588846">"ຈໍສະແດງຜົນດ້ານໜ້າຈະລັອກເມື່ອທ່ານພັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"ໃຊ້ການໝຸນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"ການກວດຫາໃບໜ້າຈະໃຊ້ກ້ອງໜ້າເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການໝຸນອັດຕະໂນມັດ. ຮູບຈະບໍ່ຖືກຈັດເກັບ ຫຼື ສົ່ງໄປໃຫ້ Google ເດັດຂາດ."</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"ສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ກັນ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"ສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ກັນ"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"ບໍ່ສາມາດຊອກເຫັນໄດ້ໂດຍອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນ"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"ເຫັນໄດ້ສະເພາະອຸປະກອນທີ່ຈັບຄູ່ກັນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"ອຸປະກອນ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"ຊື່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"ປ່ຽນຊື່ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"ປ່ຽນຊື່"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຫຼືບໍ່?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"ຈັບຄູ່ຫູຂວາ"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"ຈັບຄູ່ຫູຊ້າຍ"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"ຈັບຄູ່ຫູອີກຂ້າງຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງເບື້ອງຊ້າຍຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອຈັບຄູ່ເບື້ອງຂວາ, ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານເປີດອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງແລ້ວ ແລະ ອຸປະກອນພ້ອມຈັບຄູ່."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງເບື້ອງຂວາຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອຈັບຄູ່ເບື້ອງຊ້າຍ, ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານເປີດອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງແລ້ວ ແລະ ອຸປະກອນພ້ອມຈັບຄູ່."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"ຈັບຄູ່ຫູຂວາ"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"ຈັບຄູ່ຫູຊ້າຍ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"ສຳລັບອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງທັງໝົດທີ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"ທາງລັດ, ການໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ຂອງເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"ສຳລັບອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"ເອົ້າພຸດສຽງ"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"ກ່ຽວກັບເອົ້າພຸດສຽງ"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"ກຳນົດເສັ້ນທາງສຽງໄປຫາອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ ຫຼື ລຳໂພງໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"ກ່ຽວຂ້ອງກັນ"</string> |
| <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"ສຽງຣິງໂທນ ແລະ ການປຸກ"</string> |
| <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"ສຽງໃນລະຫວ່າງການໂທ"</string> |
| <string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"ສື່"</string> |
| <string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="6746938637128763205">"ສຽງການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ລະບົບອື່ນໆ"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ເອົ້າພຸດສຽງຈະກຳນົດຕາມແຕ່ລະແອັບ"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"ອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ບໍ່ມີຊື່"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"ບໍ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ຢູ່ໃນບໍລິເວນໃກ້ຄຽງ."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"ຄຳຂໍການຈັບຄູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"ຄຳຮ້ອງຂໍການຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"ແຕະເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້ມັນ"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"ເລືອກອຸປະກອນ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການປິດ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"ມີແອັບຕ້ອງການເປີດນຳໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"ມີແອັບຕ້ອງການເປີດນຳໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"ກຳລັງເປີດ Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"ກຳລັງປິດ Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"ການຮ້ອງຂໍການເຊື່ອມຕໍ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"ຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງປຶ້ມໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"ຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"ສະແດງເປັນ \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' ໃຫ້ອຸປະກອນອື່ນເຫັນ"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"ກະລຸນາເປີດໃຊ້ Bluetooth ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນອື່ນ."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"ປິດການອອບໂຫລດຮາດແວ Bluetooth A2DP"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"ປິດການນຳໃຊ້ການອອບໂຫຼດຮາດແວສຽງ Bluetooth LE"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"ຣີສະຕາດອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"ທ່ານຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"ຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"ປິດການນຳໃຊ້ສຽງ Bluetooth LE"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"ປິດການນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດສຽງ Bluetooth LE ຫາກອຸປະກອນຮອງຮັບຄວາມສາມາດຂອງຮາດແວສຽງ LE."</string> |
| <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"ສະແດງການສະຫຼັບສຽງ LE ໃນລາຍລະອຽດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"ຂ້າມລາຍຊື່ອະນຸຍາດສຽງ Bluetooth LE"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"ໃຊ້ສຽງ LE ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເຖິງວ່າອຸປະກອນຕໍ່ພ່ວງສຽງ LE ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນວ່າເປັນໄປຕາມເກນລາຍຊື່ອະນຸຍາດກໍຕາມ."</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"ອຸປະກອນມີເດຍ"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ອຸປະກອນໂທ"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"ອຸປະກອນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"ອຸປະກອນທີ່ບັນທຶກໄວ້"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີ"</string> |
| <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"ເຄີຍໃຊ້ກັບບັນຊີແລ້ວ"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth ຈະເປີດການຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"ການຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"ເຊື່ອມຕໍ່ກ່ອນໜ້ານີ້"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"ເປີດ Bluetooth ແລ້ວ"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"ປາກກາ"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"ມີການກົດປຸ່ມຄ້າງ"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ)"</string> |
| <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"ຂຽນໃນຊ່ອງຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"ບໍ່ຕ້ອງສົນໃຈການກົດປຸ່ມປາກກາທັງໝົດ"</string> |
| <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"ປາກກາ"</string> |
| <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"ການແບ່ງປັນສຽງ"</string> |
| <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"ແບ່ງປັນສຽງ"</string> |
| <!-- no translation found for calls_and_alarms_device_title (6993559028175454198) --> |
| <skip /> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"ວັນທີ ແລະ ເວລາ"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"ພຣັອກຊີ"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"ລຶບ"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"ພອດພຣັອກຊີ"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"ບໍ່ໃຊ້ Proxy ສຳລັບ"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"ຊື່ໂຮສພຣັອກຊີ"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"ກະລຸນາຮັບຊາບ"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"hostname ທີ່ທ່ານລະບຸນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"ລາຍການຍົກເວັ້ນທີ່ທ່ານຍພິມມີຮູບແບບທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລະບຸລາຍການໂດເມນທີ່ຍົກເວັ້ນ ໂດຍການຂັ້ນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນຊ່ອງພອດ."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"ຊ່ອງຂໍ້ມູນພອດຈະຕ້ອງປ່ອຍຫວ່າງໄວ້ ຫາກວ່າຊ່ອງ host ຫວ່າງຢູ່."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"ພອດທີ່ທ່ານລະບຸນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP proxy ນີ້ຖືກໃຊ້ໂດຍໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບແລ້ວ ແລະ ບໍ່ອາດໃຊ້ກັບແອັບອື່ນໄດ້."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"ທົດສອບ HTTP Client:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"ເລີ່ມທົດສອບ ping"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"ພາສາ"</string> |
| <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"ລຳດັບພາສາທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"ພາສາລະບົບ"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"ເພີ່ມພາສາ"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"ພາສາ"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"ພາສາທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"ພາສາແອັບ"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"ຕັ້ງພາສາສຳລັບແຕ່ລະແອັບ"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"ພາສາແອັບ"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"ພາສາທີ່ແນະນຳ"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"ພາສາທັງໝົດ"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"ພາສາລະບົບ"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"ບໍ່ສາມາດເລືອກພາສາສຳລັບແອັບນີ້ຈາກການຕັ້ງຄ່າໄດ້."</string> |
| <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"ພາສາອາດແຕກຕ່າງໄປຈາກພາສາທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນແອັບ. ບາງແອັບອາດບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່ານີ້."</string> |
| <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"ຕັ້ງພາສາສຳລັບແຕ່ລະແອັບ."</string> |
| <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"ລະບົບ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຂອງທ່ານຈະໃຊ້ພາສາທີ່ຮອງຮັບກ່ອນຈາກພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການ."</string> |
| <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"ເພື່ອເລືອກພາສາໃດໜຶ່ງສຳລັບແຕ່ລະແອັບ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າພາສາແອັບ."</string> |
| <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບພາສາແອັບ"</string> |
| <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"ປ່ຽນພາສາຂອງລະບົບໄປເປັນ %s ບໍ?"</string> |
| <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"ເພີ່ມພາສາ %s ເປັນພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການບໍ?"</string> |
| <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"ການດຳເນີນການນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການພາສານີ້ນຳ."</string> |
| <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຈະປ່ຽນແປງ."</string> |
| <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"ປ່ຽນ"</string> |
| <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s ບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"ພາສານີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເປັນພາສາລະບົບໄດ້, ແຕ່ທ່ານໄດ້ໃຫ້ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ພາສານີ້."</string> |
| <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນ"</string> |
| <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"ກຳນົດການຕັ້ງຄ່າຫົວໜ່ວຍ ແລະ ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"ບອກໃຫ້ແອັບຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແອັບສາມາດປັບແຕ່ງປະສົບການຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວໄດ້."</string> |
| <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"ແອັບຈະໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຂອງທ່ານຫາກເປັນໄປໄດ້."</string> |
| <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"ອຸນຫະພູມ"</string> |
| <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"ມື້ທຳອິດຂອງອາທິດ"</string> |
| <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"ການຕັ້ງຄ່າຕົວເລກ"</string> |
| <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"ເຊວຊຽສ (°C)"</string> |
| <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"ຟາເຣນຮາຍ (°F)"</string> |
| <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"ວັນອາທິດ"</string> |
| <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"ວັນຈັນ"</string> |
| <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"ວັນອັງຄານ"</string> |
| <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"ວັນພຸດ"</string> |
| <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"ວັນພະຫັດ"</string> |
| <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"ວັນສຸກ"</string> |
| <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"ວັນເສົາ"</string> |
| <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"ຫາກແອັບບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນ, ແອັບກໍຈະໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າພາສາເລີ່ມຕົ້ນ."</string> |
| <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າພາສາ."</string> |
| <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="terms_of_address_title" msgid="4064593634733842458">"ຂໍ້ກຳນົດໃນການເອີ້ນບຸກຄົນ"</string> |
| <string name="terms_of_address_summary" msgid="6136134336560679144">"ກຳນົດວ່າທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ແອັບເອີ້ນທ່ານວ່າແນວໃດ"</string> |
| <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="6149691509414243483">"ແອັບສາມາດໃຊ້ຂໍ້ກຳນົດໃນການເອີ້ນບຸກຄົນເພື່ອປັບແຕ່ງຄຳທີ່ໃຊ້ເອີ້ນທ່ານ."</string> |
| <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"ບໍ່ລະບຸ"</string> |
| <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"ເພດຍິງ"</string> |
| <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"ເພດຊາຍ"</string> |
| <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"ເສີຍໆ"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{ລຶບພາສາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກບໍ?}other{ລຶບພາສາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກບໍ?}}"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"ຂໍ້ຄວາມຈະຖືກສະແດງໃນພາສາອື່ນ."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"ບໍ່ສາມາດລຶບທຸກພາສາອອກໄດ້"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"ເກັບໄວ້ຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງພາສາທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເປັນພາສາຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ຍ້າຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"ຍ້າຍລົງ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ຍ້າຍໄປເທິງສຸດ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"ຍ້າຍໄປລຸ່ມສຸດ"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"ລຶບພາສາອອກ"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"ເລືອກກິດຈະກຳ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"ລືມ"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"ແບ່ງປັນ"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"ທາງລັດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"ໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"ລະບົບໄຮ້ສາຍ & ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"ອາດມີການຄິດໄລ່ຄ່າບໍລິການໂຣມມິງ."</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"ຕັ້ງເວລາອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"ຕັ້ງຄ່າໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"ລະບົບຈະໃຊ້ສະຖານທີ່ເພື່ອຕັ້ງຄ່າເຂດເວລາເມື່ອເປີດການສະຫຼັບນີ້"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"ໃຊ້ຮູບແບບ 24 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"ເວລາ"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"ຮູບແບບເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"ເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"ເລືອກເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"ວັນທີ"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"ຊອກຫາຂົງເຂດ"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"ຂົງເຂດ"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"ເລືອກຄວາມຕ່າງເວລາ UTC"</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"ໃຊ້ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> ເລີ່ມເມື່ອ <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"ໃຊ້ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. ບໍ່ມີເວລາອອມແສງ."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"ການປ່ຽນເວລາກາງເວັນ"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"ເວລາມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"ເລືອກຕາມຂົງເຂດ"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"ເລືອກຕາມຄວາມຕ່າງເວລາ UTC"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"ລັອກຫຼັງຈາກໄລຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ຫຼັງຈາກໝົດເວລາ"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"ທັນທີຫຼັງຈາກໝົດເວລາ, ຍົກເວັ້ນຕອນຖືກປົດລັອກໄວ້ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ຫຼັງຈາກໝົດເວລາ, ຍົກເວັ້ນຕອນປົດລັອກໄວ້ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"ເພີ່ມຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"ຕົວຢ່າງ, Android ຂອງໂຈ."</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"ໃຊ້ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"ປິດ"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{ເປີດຢູ່ / # ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່}other{ເປີດຢູ່ / # ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່}}"</string> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"ກຳລັງໂຫລດ…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"ແອັບທີ່ມີການອະນຸຍາດອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງສາມາດລະບຸສະຖານທີ່ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັນຂອງອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"ການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຖືກປິດໄວ້ສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆ. ສະຖານທີ່ອຸປະກອນອາດຍັງຄົງຖືກສົ່ງໄປຫາທີມກູ້ໄພເມື່ອທ່ານໂທ ຫຼື ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"ການເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"ສິ່ງທີ່ຈະສະແດງ"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"ສະຖານະຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"ລັອກໜ້າຈໍ, ຊອກຫາອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ, ຄວາມປອດໄພແອັບ"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"ຄວາມປອດໄພ ແລະ ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"ຄວາມປອດໄພແອັບ, ການລັອກອຸປະກອນ, ການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"ເພີ່ມໜ້າແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າສຳລັບວຽກ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"ວິທີຕັ້ງການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"ເລີ່ມ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"ຫາກປິດການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແບບຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໄວ້, ຂັ້ນຕອນການຕັ້ງຄ່າບາງຢ່າງອາດບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກກັບ TalkBack ໄດ້ຕາມປົກກະຕິ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"ສືບຕໍ່ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"ຂ້ອຍຍອມຮັບ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"ອະນຸຍາດໃຫ້ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"ໃຫ້ໜ້າຂອງທ່ານຢູ່ໃນວົງມົນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"ທ່ານເພີ່ມໃບໜ້າຮອດຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມໃບໜ້າໄດ້ອີກແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"ການລົງທະບຽນບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"ຮອດຂີດຈຳກັດເວລາການລົງທະບຽນໃບໜ້າແລ້ວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການລົງທະບຽນໃບໜ້າໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"ທຸກຢ່າງພ້ອມໃຊ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"ປັບປຸງປະສິດທິພາບການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"ປັບປຸງຄວາມປອດໄພ ແລະ ປະສິດທິພາບ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"ລຶບຮູບແບບໃບໜ້າປັດຈຸບັນຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່.\n\nຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ ແລະ ປອດໄພ.\n\nຫຼັງຈາກການລຶບ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"ລຶບຮູບແບບໃບໜ້າປັດຈຸບັນຂອງທ່ານເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຄືນໃໝ່.\n\nຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ ແລະ ປອດໄພ.\n\nຫຼັງຈາກການລຶບ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"ໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າສຳລັບ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"ເມື່ອໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"ຕ້ອງມືນຕາຈຶ່ງຈະໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"ເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ທ່ານຈະຕ້ອງມືນຕາຂອງທ່ານກ່ອນ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"ເມື່ອໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າໃນແອັບຕ່າງໆ, ໃຫ້ຢືນຢັນນຳທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"ລຶບຮູບແບບໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"ລຶບຮູບແບບໃບໜ້າອອກບໍ?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ ແລະ ປອດໄພ.\n\nຫຼັງຈາກການລຶບແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບຕ່າງໆ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ ແລະ ປອດໄພ.\n\nຫຼັງຈາກການລຶບແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ ແລະ ປອດໄພ.\n\nຫຼັງຈາກທີ່ລຶບແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບ."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ ແລະ ປອດໄພ.\n\nຫຼັງຈາກທີ່ລຶບແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"ໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"ໃນເວລາໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"ລາຍນິ້ວມື້ສຳລັບວຽກ"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"ເພີ່ມລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືແລ້ວ}other{ເພີ່ມ # ລາຍນິ້ວມືແລ້ວ}}"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"ຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"ອະນຸຍາດໃຫ້ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"ທ່ານຄວບຄຸມໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"ທ່ານ ແລະ ລູກຂອງທ່ານຄວບຄຸມໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"ຂໍ້ຄວນຈື່"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"ຂ້ອຍຍອມຮັບ"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"ຂ້າມລາຍນິ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"ການຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຈະໃຊ້ເວລາພຽງໜຶ່ງ ຫຼື ສອງນາທີເທົ່ານັ້ນ. ຫາກທ່ານຂ້າມຂັ້ນຕອນນີ້, ທ່ານຈະສາມາດເພີ່ມລາຍນິ້ວມືໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໂດຍການໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"ເມື່ອທ່ານເຫັນໄອຄອນນີ້, ໃຫ້ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນ ເຊັ່ນ: ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"ຂໍ້ຄວນຈື່"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"ມັນເຮັດວຽກແນວໃດ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະສ້າງຮູບແບບທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານແທ້. ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືນີ້ໃນລະຫວ່າງການຕັ້ງຄ່າ, ທ່ານຈະຖ່າຍຮູບຂອງລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານຈາກຫຼາຍໆມຸມ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືຈະສ້າງຮູບແບບທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນຂອງລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານເພື່ອຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນເຂົາເຈົ້າແທ້. ເພື່ອສ້າງຮູບແບບລາຍນິ້ວມືນີ້ໃນລະຫວ່າງການຕັ້ງຄ່າ, ເຂົາເຈົ້າຈະຖ່າຍຮູບລາຍນິ້ວມືຂອງເຂົາເຈົ້າຈາກມຸມຕ່າງໆ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"ປົດລັອກດ້ວຍໂມງ"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ແລະ ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະຂໍໃຫ້ສະແກນລາຍນິ້ວມືເມື່ອທ່ານໃສ່ໜ້າກາກອະນາໄມ ຫຼື ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ມືດ.\n\nທ່ານສາມາດປົດລັອກດ້ວຍໂມງຂອງທ່ານເມື່ອລະບົບບໍ່ສາມາດຈຳແນກໃບໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"ທ່ານສາມາດປົດລັອກດ້ວຍໂມງຂອງທ່ານເມື່ອລະບົບບໍ່ສາມາດຈຳແນກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"ທ່ານສາມາດປົດລັອກດ້ວຍໂມງຂອງທ່ານເມື່ອລະບົບບໍ່ສາມາດຈຳແນກໃບໜ້າຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ໂມງເພື່ອ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"ນຳໃຊ້ໃບໜ້າ ຫຼື ໂມງເພື່ອ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"ນຳໃຊ້ໃບໜ້າ, ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ໂມງເພື່ອ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"ໃຊ້ໂມງເພື່ອ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"ໃຊ້ໃບໜ້າ ຫຼື ໂມງ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ໂມງ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"ໃຊ້ໃບໜ້າ, ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ໂມງ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"ໃຊ້ໂມງ"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມືກ່ອນ"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"ທ່ານສາມາດປົດລັອກດ້ວຍໂມງຂອງທ່ານເມື່ອລະບົບບໍ່ສາມາດຈຳແນກໃບໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືກ່ອນ"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"ທ່ານສາມາດປົດລັອກດ້ວຍໂມງຂອງທ່ານເມື່ອລະບົບບໍ່ສາມາດຈຳແນກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າກ່ອນ"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"ທ່ານສາມາດປົດລັອກດ້ວຍໂມງຂອງທ່ານເມື່ອລະບົບບໍ່ສາມາດຈຳແນກໃບໜ້າຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"ເພີ່ມລາຍນິ້ວມື ແລະ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"ເພີ່ມລາຍນິ້ວມື ແລະ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"ເພີ່ມໃບໜ້າ ແລະ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"ເພີ່ມໃບໜ້າ, ລາຍນິ້ວມື ແລະ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"ເພີ່ມໃບໜ້າ, ລາຍນິ້ວມື ແລະ <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"ການປົດລັອກ Authenticator ຈາກທາງໄກ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"ເພີ່ມໂມງແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"ຕັ້ງຄ່າໂມງຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"ການປົດລັອກດ້ວຍໂມງແມ່ນອີກວິທີໜຶ່ງທີ່ສະດວກໃນການປົດລັອກໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ ຕົວຢ່າງ: ເມື່ອນິ້ວຂອງທ່ານປຽກຢູ່ ຫຼື ລະບົບຈື່ໃບໜ້າຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດໃຊ້ໂມງຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ໄດ້ເມື່ອທ່ານ:"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"ບໍ່ຟ້າວເທື່ອ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"ມັນເຮັດວຽກແນວໃດ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"ຕ້ອງປົດລັອກໂມງຂອງທ່ານໄວ້, ໃສ່ຢູ່ຂໍ້ມືຂອງທ່ານ ແລະ ຢູ່ໃນໄລຍະສັນຍານຂອງໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້. ທ່ານບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງປົດລັອກໂມງຂອງທ່ານອີກເທື່ອໜຶ່ງໃນລະຫວ່າງທີ່ໃສ່ຢູ່ຂໍ້ມືຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"ເມື່ອປົດລັອກໂທລະສັບນີ້ແລ້ວ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໂມງຂອງທ່ານ. ຫາກເປັນການປົດລັອກເມື່ອທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ໃຫ້ແຕະການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອລັອກໂທລະສັບອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"ທ່ານຄວບຄຸມໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"ທ່ານສາມາດລຶບໂມງຂອງທ່ານອອກຈາກການປົດລັອກດ້ວຍໂມງຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"ແຕະການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"ປັດຂຶ້ນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"ເລືອກໂມງຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"ໂມງທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"ທ່ານພ້ອມແລ້ວ!"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ໂມງຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ ເມື່ອທ່ານປັດຂຶ້ນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ ຫຼື ແຕະການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"ປົດລັອກດ້ວຍໂມງ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"ທ່ານສາມາດໃຊ້ໂມງຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້ ເມື່ອທ່ານປັດຂຶ້ນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ ຫຼື ແຕະການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"ເພື່ອໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໂມງ, ຕ້ອງປົດລັອກໂມງຂອງທ່ານໄວ້, ໃສ່ຢູ່ຂໍ້ມືຂອງທ່ານ, ຢູ່ໃນໄລຍະສັນຍານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້. ຫາກການເຊື່ອມຕໍ່ຖືກຂັດຈັງຫວະ, ທ່ານຈະຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບກ່ອນທີ່ທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໂມງໄດ້.\n\nຈົງຈື່ໄວ້ວ່າ:\nທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າໂມງໄດ້ເທື່ອລະໜ່ວຍເທົ່ານັ້ນ. ເພື່ອເພີ່ມໂມງອື່ນ, ໃຫ້ລຶບໂມງປັດຈຸບັນອອກກ່ອນ."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການປົດລັອກດ້ວຍໂມງ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"ເພີ່ມໂມງ"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"ລຶບໂມງອອກ"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື ແລະ ໜ້າ"</string> |
| <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືສຳລັບການເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"ເພີ່ມໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"ເພີ່ມໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືແລ້ວ"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ແລະ ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະຖາມຫາລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເມື່ອທ່ານໃສ່ໜ້າກາກອະນາໄມ ຫຼື ຢູ່ໃນບ່ອນມືດ"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"ວິທີປົດລັອກ"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"ໃຊ້ໃບໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມືເພື່ອ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານແທ້ໃນແອັບ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"ກຳລັງໃຊ້ໜ້າ"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"ກຳລັງໃຊ້ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"ກຳລັງໃຊ້ໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າໄດ້"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"ອອກຈາກໂໝດແບ່ງໜ້າຈໍເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືໄດ້"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"ອອກຈາກໂໝດແບ່ງໜ້າຈໍເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"ຂ້າມໜ້າຈໍລັອກບໍ?"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"ຢືນຢັນການຂ້າມ"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"ແຕະທີ່ເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"ສຳຜັດປຸ່ມເປີດປິດໂດຍບໍ່ຕ້ອງກົດມັນ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"ວິທີຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ມັນຢູ່ຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ຂອງທ່ານແຕະໃສ່."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ. ທ່ານຈະບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານຢູ່ໜ້າຈໍຕໍ່ໄປ."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"ເລີ່ມ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"ເລື່ອນນິ້ວຂອງທ່ານໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍເພື່ອຊອກຫາເຊັນເຊີ. ແຕະເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"ການອະທິບາຍປະກອບດ້ວຍທີ່ຕັ້ງເຊັນເຊີອຸປະກອນ ແລະລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"ຊື່"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"ລຶບ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ແຕະທີ່ເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ວາງນີ້ວມືຂອງທ່ານລົງເທິງເຊັນເຊີ ແລະ ຍົກຂຶ້ນຫຼັງຈາກທ່ານຮູ້ສຶກມີການສັ່ນ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"ແນບລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃຫ້ສະເໝີກັບເຊັນເຊີຈົນກວ່າທ່ານຈະຮູ້ສຶກມີການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"ແຕະລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄວ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງກົດປຸ່ມ, ຈົນກວ່າທ່ານຈະຮູ້ສຶກເຖິງການສັ່ນເຕືອນ.\n\nເລື່ອນນິ້ວຂອງທ່ານເລັກນ້ອຍໃນແຕ່ລະເທື່ອ. ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"ແຕະເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ຍົກຂຶ້ນ, ຈາກນັ້ນແຕະອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"ອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"ເລື່ອນຕາມໄອຄອນລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ຍົກນິ້ວຂອງທ່ານຂຶ້ນເພື່ອເພີ່ມສ່ວນຕ່າງໆຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"ແຕະຄ້າງໄວ້ໃນແຕ່ລະເທື່ອທີ່ໄອຄອນລາຍນິ້ວມືເຄື່ອນ. ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"ວາງປາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"ວາງຂອບຊ້າຍຂອງນິ້ວມືທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"ວາງຂອບຂວາຂອງນິ້ວມືທ່ານ"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"ວາງກາງນິ້ວຂອງທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"ວາງປາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"ວາງຂອບຊ້າຍຂອງນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"ສຸດທ້າຍ, ໃຫ້ວາງຂອບຂວາຂອງນິ້ວທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"ວາງທາງຂ້າງຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີແລ້ວກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນສະຫຼັບໄປອີກຂ້າງ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"ກຳລັງລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"ລົງທະບຽນແລ້ວ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ກຳລັງລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືແລ້ວ"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"ແຕະເພື່ອປົດລັອກຕອນໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"ແຕະໃສ່ເຊັນເຊີເພື່ອປົດລັອກ, ເຖິງແມ່ນວ່າໜ້າຈໍຈະປິດຢູ່ກໍຕາມ. ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ປົດລັອກໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈງ່າຍຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"ປົດລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ເຮັດໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ຍົກຂຶ້ນ, ຈາກນັ້ນແຕະໃໝ່"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ວາງທາງຂ້າງຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີແລ້ວກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນສະຫຼັບໄປອີກຂ້າງ"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ຂ້າມການຕັ້ງລາຍນີ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"ທ່ານເລືອກໃຊ້ລາຍນີ້ວມືຂອງທ່ານເປັນວິທີໜຶ່ງໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານຂ້າມດຽວນີ້, ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຕັ້ງອັນນີ້ພາຍຫຼັງ. ການຕັ້ງໃຊ້ເວລາພຽງໜຶ່ງນາທີ ຫຼື ປະມານນັ້ນ."</string> |
| <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າສຳລັບ <xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"ຂ້າມການຕັ້ງລະຫັດ PIN ບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າ PIN ແລະ ໃບໜ້າບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າ PIN ແລະ ລາຍນິ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າ PIN, ໃບໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"ຂ້າມການຕັ້ງລະຫັດບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານ ແລະ ໃບໜ້າບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານ ແລະ ລາຍນິ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານ, ໃບໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"ຂ້າມການຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າຮູບແບບ ແລະ ໃບໜ້າບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າຮູບແບບ ແລະ ລາຍນິ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າຮູບແບບ, ໃບໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືບໍ?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"ຕັ້ງຄ່າການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ອຸ້ຍ, ນັ້ນບໍ່ແມ່ນເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ແຕະທີ່ເຊັນເຊີຢູ່ຫຼັງຂອງໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ໃຫ້ໃຊ້ນິ້ວຊີ້ທ່ານ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືໃຫ້ສຳເລັດໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"ທ່ານສາມາດລອງໃໝ່ຕອນນີ້ ຫຼື ຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າກໍໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"ທ່ານສາມາດລອງໃໝ່ຕອນນີ້ ຫຼື ຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານພາຍຫຼັງກໍໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"ໝົດເວລາຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໃນພາຍຫຼັງໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"ເພີ່ມອັນອື່ນ"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍຖືກປິດການນຳໃຊ້ຢູ່. ເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງອົງການທ່ານ."</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອອະນຸຍາດການສັ່ງຊື້ ແລະ ການເຂົ້າເຖິງແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"ຍົກນິ້ວມືອອກ, ຈາກນັ້ນ ສຳຜັດເຊັນເຊີອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືໄດ້"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"ກະລຸນາໄປຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສ້ອມແປງ."</string> |
| <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"ລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ, ການເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"ການເຂົ້າລະຫັດ, ຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"ຄວາມປອດໄພ, ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ, ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ, ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"ຄວາມປອດໄພ ແລະ ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"ເຊື່ອງແອັບໄວ້ໃນໂຟນເດີສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"ປົດລັອກໂດຍໃຊ້ການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <!-- no translation found for private_space_hide_title (8687034008994037610) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (972581369094289386) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (1052569521186403642) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_access_header (982809349769470185) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_search_description (983837656432484282) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (4146608898639668340) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_unlock_description (4132755357482447360) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_hide_off_summary (7227778747159633671) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_hide_on_summary (6136704537527640183) --> |
| <skip /> |
| <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"ສ້າງພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"ລຶບພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວອອກ"</string> |
| <string name="private_space_created" msgid="2978055968937762232">"ສ້າງພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວສຳເລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="private_space_already_exists" msgid="1253034947621867419">"ມີພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຢູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="private_space_create_failed" msgid="4908100791174213808">"ບໍ່ສາມາດສ້າງພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວໄດ້"</string> |
| <string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"ລຶບພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວອອກສຳເລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"ບໍ່ສາມາດລຶບພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວອອກໄດ້"</string> |
| <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="no_device_lock_summary" msgid="7653477413589207824">"ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍຢູ່ອຸປະກອນນີ້ເພື່ອໃຊ້ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ."</string> |
| <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <!-- no translation found for privatespace_cancel_label (362351004019511784) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_setup_button_label (3696372546231047258) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_setup_title (177623114624330394) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_hide_apps_summary (4016518749055602268) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_how_title (8794102046435526065) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_access_bottom_text (1075244097441349030) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_protected_lock_text (7320604832432017423) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_hidden_notifications_text (8121285743543004812) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_apps_permission_text (4418511924151828812) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_setting_up_text (8532777749891406509) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_lock_protected_title (7409801274869666860) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_apps_hidden_title (6146605677591599107) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_access_from_apps_title (6787000636686810564) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_error_screen_title (8658511165913662275) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_error_screen_summary (5679626031159521676) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_tryagain_label (4091466165724929876) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_lockscreen_title (7459425150560213662) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_lockscreen_summary (980268845497843861) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_use_screenlock_label (2775404941450049991) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_set_lock_label (6277529807188602545) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_success_title (4854425684898602993) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_access_text (8756118686974614618) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for privatespace_done_label (5534818213879562387) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for scrolldown_to_access (5160743933093369151) --> |
| <skip /> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມບໍ່ເກີນ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາຍນີ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"You’ve added the maximum number of fingerprints"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Can’t add more fingerprints"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"ລຶບ \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊືື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບບ່ອນເຮັດວຽກໄດ້."</string> |
| <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"ການເຂົ້າລະຫັດ"</string> |
| <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"ເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ຕັ້ງ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານສຳລັບອຸປະກອນນີ້."</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ຕັ້ງ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານສຳລັບອຸປະກອນນີ້."</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"ຮັກສາຄວາມປອດໄພໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"ເລືອກການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"ເລືອກການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"ເລືອກການລັອກໜ້າຈໍໃໝ່"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"ເລືອກການລັອກສຳລັບແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"ເລືອກການລັອກບ່ອນເຮັດວຽກໃໝ່"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນ, ໃຫ້ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກສຳຮອງໄວ້"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"ເລືອກວິທີລັອກໜ້າຈໍສຳຮອງຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"ຫາກທ່ານລືມການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຣີເຊັດມັນໄດ້."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"ຕັ້ງການລັອກວຽກແຍກຕ່າງຫາກ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"ຫາກທ່ານລືມການລັອກນີ້, ໃຫ້ຖາມຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເພື່ອຣີເຊັດມັນ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"ຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"ຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"ປົດລັອກດ້ວຍການຢືນຢັນໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"ປົດລັອກໂດຍອັດຕະໂນມັດຫາກທ່ານປ້ອນ PIN ຢ່າງໜ້ອຍ 6 ຕົວເລກທີ່ຖືກຕ້ອງ. ຕົວເລືອກນີ້ຈະປອດໄພໜ້ອຍກວ່າການແຕະ Enter ເພື່ອຢືນຢັນ."</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"ຢືນຢັນ PIN ທີ່ຖືກຕ້ອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"ການຢືນຢັນ PIN ຂອງທ່ານໂດຍການແຕະ Enter ຈະປອດໄພກວ່າການໃຊ້ການຢືນຢັນໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"ໃສ່ PIN ອຸປະກອນເພື່ອເປີດການນຳໃຊ້ການຢືນຢັນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"ໃສ່ PIN ອຸປະກອນເພື່ອປິດການນຳໃຊ້ການຢືນຢັນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"ການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"ການລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"ປັດໄປຂ້າງ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"ຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"ໜ້າຈໍລັອກທີ່ໃຊ້ປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"ຮູບແບບ • ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN • ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"ລະຫັດຜ່ານ • ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"ດຳເນີນການຕໍ່ໂດຍບໍ່ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"ຮູບແບບ • ໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN • ໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"ລະຫັດຜ່ານ • ໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"ສືບຕໍ່ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"ສືບຕໍ່ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"ປັດໄປຂ້າງ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"ຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"ລຶບການລັອກໜ້າຈໍບໍ?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"ເອົາການປົກປ້ອງໂປຣໄຟລ໌ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"ຮູບແບບຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"ຮູບແບບຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ນີ້ຈະເປັນການລຶບຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"ຮູບແບບຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຖາວອນນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໜ້າຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"ຮູບແບບຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ນີ້ຈະເປັນການລຶບຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກ. ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຖາວອນນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN ຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN ຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ນີ້ຈະເປັນການລຶບຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN ຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຖາວອນນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໜ້າຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN ຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ນີ້ຈະເປັນການລຶບຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກ. ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຖາວອນນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"ລະຫັດຜ່ານຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"ລະຫັດຜ່ານຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ນີ້ຈະເປັນການລຶບຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"ລະຫັດຜ່ານຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຖາວອນນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໜ້າຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"ລະຫັດຜ່ານຈະປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານຫາກທ່ານເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ນີ້ຈະເປັນການລຶບຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກ. ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຖາວອນນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນຈະໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ມີການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ນີ້ຈະເປັນການລຶບຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ມີການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຖາວອນນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໜ້າຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"ຄຸນສົມບັດການປົກປ້ອງອຸປະກອນຈະບໍ່ເຮັດວຽກຫາກບໍ່ມີການລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ນີ້ຈະເປັນການລຶບຮູບແບບລາຍນິ້ວມືທີ່ຈັດເກັບໄວ້ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກ. ຮູບແບບໃບໜ້າຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຖາວອນນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"ລຶບ"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ PIN ຫຼື ລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາກ ແລະ ອາດບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຕາມຄາດຫາກບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ PIN ຫຼື ລະຫັດໃໝ່ ແລະ ອາດບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຕາມຄາດຫາກບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກ, PIN ຫຼື ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ ແລະ ອາດເຮັດບໍ່ສາມາດເຮັດດວຽກໄດ້ຕາມຄາດຫາກບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແນະນຳການລັອກໜ້າຈໍໃໝ່"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອທີ <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີອັກຂະລະຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}other{ຕ້ອງມີອັກຂະລະຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{ຫາກໃຊ້ສະເພາະຕົວເລກ, ຈະຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວເລກ}other{ຫາກໃຊ້ສະເພາະຕົວເລກ, ຈະຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວເລກ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}other{PIN ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN ຈະຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວເລກ, ແຕ່ຂໍແນະນຳໃຫ້ PIN ມີ {minAutoConfirmLen} ຕົວເລກເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ}other{PIN ຈະຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວເລກ, ແຕ່ຂໍແນະນຳໃຫ້ PIN ມີ {minAutoConfirmLen} ຕົວເລກເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີອັກຂະລະໜ້ອຍກວ່າ # ຕົວ}other{ຕ້ອງມີອັກຂະລະໜ້ອຍກວ່າ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີຕົວເລກໜ້ອຍກວ່າ # ຕົວ}other{ຕ້ອງມີຕົວເລກໜ້ອຍກວ່າ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ລະຫັດ PIN ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"ນີ້ບໍ່ສາມາດຮວມມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງນຳໄດ້"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ}other{ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີຕົວພິມນ້ອຍຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ}other{ຕ້ອງມີຕົວພິມນ້ອຍຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີຕົວພິມໃຫຍ່ຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ}other{ຕ້ອງມີຕົວພິມໃຫຍ່ຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ}other{ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີສັນຍາລັກພິເສດຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ}other{ຕ້ອງມີສັນຍາລັກພິເສດຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ}other{ຕ້ອງມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{ຕ້ອງມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ}other{ຕ້ອງມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ # ຕົວ}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ໄດ້"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"ນ້ອຍຫາໃຫຍ່, ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ ຫຼື ຊຸດຕົວເລກຊ້ຳໆແມ່ນບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"ລຶບ"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"ມີການປ່ຽນໜ້າຈໍລັອກໄປກ່ອນແລ້ວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ກັບໜ້າຈໍລັອກໃໝ່."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{ມີ # ແອັບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່}other{ມີ # ແອັບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່}}"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"ຕົວແທນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"ເພື່ອນຳໃຊ້, ໃຫ້ຕັ້ງໜ້າຈໍລັອກກ່ອນ"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{ຕົວແທນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່ 1 ລາຍການ}other{ຕົວແທນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່ # ລາຍການ}}"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"ຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"ເພີ່ມສະມາຊິກໃໝ່ໄປໃສ່ຊຸດເຮັດວຽກຮ່ວມກັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"ລະຫັດການຈັບຄູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"ພິມລະຫັດຈັບຄູ່ແລ້ວກົດ Return ຫຼື Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN ມີໂຕອັກສອນ ຫຼືສັນຍາລັກ"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"ປົກກະຕິແລ້ວໃຊ້ 0000 ຫຼື 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"ຕ້ອງມີ 16 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"ທ່ານອາດຕ້ອງພິມລະຫັດ PIN ນີ້ໃສ່ອຸປະກອນອື່ນນຳ."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"ທ່ານອາດຕ້ອງພິມ passkey ນີ້ໃນອຸປະກອນອື່ນນຳ"</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"ຢືນຢັນເພື່ອຈັບຄູ່ກັບຊຸດທີ່ປະສານກັນ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທນຳ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"ຂໍ້ມູນຈະຖືກໃຊ້ສຳລັບປະກາດການໂທ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ໄດ້."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"ຈັບຄູ່ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"ເມື່ອ Bluetooth ຖືກເປີດນຳໃຊ້, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລ້ວ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້.\n\nເພື່ອປັບປຸງປະສົບການການນຳໃຊ້ອຸປະກອນ, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆຈະຍັງສາມາດສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Bluetooth ໄວ້ກໍຕາມ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ໃຊ້ເພື່ອເຮັດສິ່ງຕ່າງໆ ຕົວຢ່າງ: ໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນຕົວເລືອກນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"ປ່ຽນ"</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"ລາຍລະອຽດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"ການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງອຸປະກອນ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງອຸປະກອນ:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"ລືມອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"ລຶບການເຊື່ອມໂຍງ"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແອັບບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"ແອັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານອີກຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"ທົດລອງ. ປັບປຸງຄຸນນະພາບສຽງ."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"ລືມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແອັບ"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"ອຸປະກອນສຽງ Bluetooth ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"ເລືອກຈຳນວນອຸປະກອນສຽງ Bluetooth ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"ບັນທຶກດີບັກການວາງຊ້ອນ NFC"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"ເພີ່ມລະດັບການບັນທຶກການວາງຊ້ອນ NFC"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"ບັນທຶກດີບັກເວັນເດີແບບລະອຽດຂອງ NFC"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"ຮວມບັນທຶກເວັນເດີເພີ່ມເຕີມສະເພາະອຸປະກອນໄວ້ໃນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ, ເຊິ່ງອາດມີຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ."</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"ບັນທຶກທີ່ບໍ່ມີການກັ່ນຕອງຂອງ NFC NCI"</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"ບັນທຶກລາຍລະອຽດຂອງແພັກເກັດ NFC ເຊິ່ງອາດມີຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"ຣີສະຕາດອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"ການບັນທຶກລາຍລະອຽດຂອງ NFC ແມ່ນສຳລັບຈຸດປະສົງການພັດທະນາເທົ່ານັ້ນ. ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງ NFC ຈະຮວມຢູ່ໃນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ, ເຊິ່ງອາດມີຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ. ຣີສະຕາດອປະກອນເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"ຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"ການສົ່ງສັນຍານ"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"ແວ່ນສະທ້ອນ"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"ເປີດໃຊ້ງານການສະແດງພາບໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"ບໍ່ມີອຸປະກອນຢູ່ໃນບໍລິເວນໃກ້ຄຽງ."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"ກຳລັງນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"ໂຕເລືອກການສະແດງຜົນໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"ລືມເຄືອຂ່າຍນີ້"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"ຊື່"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"ເປີດເວັບໄຊ"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"ເຫຼືອ <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"ໝົດອາຍຸ <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ຕ້ອງການປິດ Wi-Fi"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"ຢັ້ງຢືນ bytecode ຂອງແອັບທີ່ສາມາດດີບັກໄດ້"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ອະນຸຍາດໃຫ້ ART ຢັ້ງຢືນ bytecode ສຳລັບແອັບທີ່ດີບັກໄດ້"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"ສະແດງອັດຕາການຣີເຟຣຊ"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"ສະແດງອັດຕາການຣີເຟຣຊໜ້າຈໍປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"ຕ້ອງປົດລັອກອຸປະກອນສຳລັບ NFC"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"ພ້ອມທີ່ຈະສົ່ງເນື້ອຫາແອັບຯຜ່ານ NFC ແລ້ວ"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"ປິດ"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກ NFC ຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"ເມື່ອເປີດຄຸນສົມບັດນີ້ແລ້ວ ທ່ານຈະສາມາດປ່ອຍຄື້ນສັນຍານ ເພື່ອສົ່ງເນື້ອຫາແອັບໄປຫາອຸປະກອນທີ່ຮອງຮັບ NFC ເຄື່ອງອື່ນໄດ້ໂດຍການນຳອຸປະກອນມາຢູ່ໃກ້ໆກັນ. ຍົກຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: ທ່ານສາມາດສົ່ງໜ້າເວັບ, ວິດີໂອ YouTube, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະຂໍ້ມູນອື່ນໆ ໃຫ້ກັບອຸປະກອນອື່ນໂດຍໃຊ້ NFC ໄດ້.\n\nພຽງນຳອຸປະກອນມາຢູ່ໃກ້ໆກັນ (ໂດຍປົກກະຕິຈະເອົາດ້ານຫຼັງມາຕິດກັນ) ຈາກນັ້ນແຕະໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ແອັບກໍຈະກວດສອບວ່າຈະສົ່ງຂໍ້ມູນຫຍັງແດ່."</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"ໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"ການຕັ້ງຄ່າ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"ເລືອກ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"ກຳລັງເປີດ Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"ກຳລັງປິດ Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"ຜິດພາດ"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"ຄື້ນ 5 GHz ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນປະເທດນີ້"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"ໃນໂໝດການໃຊ້ເທິງຍົນ"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"ແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະ"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະຄຸນນະພາບສູງໃຫ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"ເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi ຈະກັບມາເປີດໃຊ້ຫາກຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍຄຸນນະພາບສູງທີ່ບັນທຶກໄວ້ ເຊັ່ນ: ເຄືອຂ່າຍເຮືອນ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກສະຖານທີ່ຖືກປິດໄວ້. ເປີດໃຊ້ "<annotation id="link">"ສະຖານທີ່"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"ເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງສະຖານທີ່, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຍັງຄົງສາມາດສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ຕອນໃດກໍໄດ້, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Wi‑Fi ໄວ້ກໍຕາມ. ນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້ໄດ້ໃນ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"ເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສະຖານທີ່, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ການສະແກນ Wi-Fi ໃນ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"ໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືເມື່ອ Wi-Fi ຂາດການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ. ອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າບໍລິການ."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"ເພີ່ມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"ການຕັ້ງຄ່າ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi ເປີດເອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi ບໍ່ເປີດເອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"ເພື່ອເບິ່ງເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ໃຫ້ເປີດ Wi-Fi ກ່ອນ."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"ກຳລັງຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"ເປີດໃຊ້ການສະແກນ Wi‑Fi ບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"ເພື່ອເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດ, ທ່ານຈະຕ້ອງເປີດການສະແກນ Wi‑Fi ກ່ອນ."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"ການສະແກນ Wi-Fi ຈະເຮັດໃຫ້ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆສາມາດສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Wi-Fi ໄວ້ກໍຕາມ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"ເປີດ"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"ເປີດການສະແກນ Wi‑Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"ໂຕເລືອກຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"ລາຍຊື່ແບບລົງລຸ່ມຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"ຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"ລະບຸ SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"ເຄືອຂ່າຍທີ່ຖືກເຊື່ອງ"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"ຫາກເຣົາເຕີຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ສົ່ງສັນຍານໄອດີເຄືອຂ່າຍ ແຕ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາມັນໃນອະນາຄົດ, ທ່ານສາມາດເຊື່ອງເຄືອຂ່າຍໄວ້ໄດ້.\n\nນີ້ອາດສ້າງຄວາມສ່ຽງດ້ານຄວາມປອດໄພເນື່ອງຈາກໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະສົ່ງສັນຍານເປັນໄລຍະໆເພື່ອຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ.\n\nການເຊື່ອງເຄືອຂ່າຍນັ້ນຈະບໍ່ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າເຣົາເຕີຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"ຄວາມແຮງສັນຍານ"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"ຄວາມໄວລິ້ງການໂອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"ຄວາມໄວລິ້ງການຮັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"ຄວາມໄວລິ້ງ"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"ຄວາມຖີ່"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"ທີ່ຢູ່ IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"ບັນທຶກແລ້ວຜ່ານ"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ຂໍ້ມູນປະຈຳຕົວ"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"ວິທີ EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"ການກວດສອບສິດທິໄລຍະທີ 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"ໃບຢັ້ງຢືນ CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"ເວີຊັນ TLS ຂັ້ນຕ່ຳສຸດ"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"ສະຖານະໃບຮັບຮອງອອນລາຍ"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"ໂດເມນ"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"ໃບຮັບຮອງຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"ການລະບຸໂຕຕົນ"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"ໂຕຕົນທີ່ບໍ່ລະບຸຊື່"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"ສະແດງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"ຄື້ນ 2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"ເລືອກຄື້ນຄວາມຖີ່ 5.0 GHz ກ່ອນ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"ຕັ້ງຄ່າ IP"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"ການສະໝັກໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"ເບິ່ງ ຫຼື ປ່ຽນການສະໝັກໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"MAC ແບບສຸ່ມ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"ເພີ່ມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"ວາງລະຫັດ QR ລຸ່ມນີ້ໄວ້ທາງກາງເພື່ອເພີ່ມອຸປະກອນຫາ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"ສະແກນລະຫັດ QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"ວາງລະຫັດ QR ໄວ້ທາງກາງຢູ່ລຸ່ມເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"ເຂົ້າຮ່ວມ Wi‑Fi ໂດຍການສະແກນລະຫັດ QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"ແບ່ງປັນ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"ກະລຸນາສະແກນລະຫັດ QR ນີ້ດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"ສະແກນລະຫັດ QR ນີ້ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"ລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າສຽບສາຍອຸປະກອນແລ້ວ, ສາກເຕັມແລ້ວ ແລະ ເປີດໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າສຽບສາຍອຸປະກອນແລ້ວ, ສາກເຕັມແລ້ວ ແລະ ເປີດໃຊ້ແລ້ວ. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເພີ່ມ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"ໃຫ້ລອງຍ້າຍອຸປະກອນເຂົ້າໃກ້ຈຸດເຂົ້າເຖິງ/ເຣົາເຕີ Wi‑Fi ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"ກະລຸນາກວດສອບລະຫັດຜ່ານແລ້ວລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"ກະລຸນາກວດສອບແລ້ວລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"ກະລຸນາເລືອກເຄືອຂ່າຍເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"ເພີ່ມອຸປະກອນນີ້ໃສ່ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"ແບ່ງປັນ Wi‑Fi ກັບອຸປະກອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"ເພີ່ມອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍອື່ນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມອຸປະກອນໄດ້"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"ພົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"ກຳລັງແບ່ງປັນ Wi‑Fi ກັບອຸປະກອນນີ້…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"ແບ່ງປັນຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"ຢືນຢັນວ່າແມ່ນທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"ລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"ລະຫັດຜ່ານຮັອດສະປອດ: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"ເຊື່ອມຕໍ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"ອະນຸຍາດການເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍນີ້ເມື່ອຢູ່ໃນໄລຍະ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"ເພີ່ມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"ໃຊ້ລະຫັດ QR ເພື່ອເພີ່ມອຸປະກອນໃສ່ເຄືອຂ່າຍນີ້"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"ຮູບແບບລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"ແບ່ງປັນກັບຜູ້ໃຊ້ອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"ກະລຸນາເລືອກ"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(ເພີ່ມຫຼາຍໃບຢັ້ງຢືນແລ້ວ)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"ໃຊ້ໃບຮັບຮອງລະບົບ"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"ບໍ່ໃຫ້"</string> |
| <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"ເຊື່ອຖືໃນການໃຊ້ເທື່ອທຳອິດ"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍຍາວເກີນໄປ."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"ຕ້ອງລະບຸໂດເມນ."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"ຕ້ອງມີໃບຮັບຮອງ."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"ເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສະຖານທີ່ ແລະເພື່ອຈຸດປະສົງອື່ນໆ, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດນຳໃຊ້ການສະແກນເຄືອຂ່າຍ ເຖິງແມ່ນວ່າ Wi-Fi ຈະປິດກໍຕາມ.\n\nອະນຸຍາດການດຳເນີນການນີ້ ໃຫ້ກັບທຸກແອັບຯທີ່ຕ້ອງການສະແກນບໍ່?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"ເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສະຖານທີ່ ແລະ ເພື່ອຈຸດປະສົງອື່ນໆ, ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຕ້ອງການເປີດນຳໃຊ້ການສະແກນເຄືອຂ່າຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າ Wi-Fi ຈະປິດກໍຕາມ.\n\nອະນຸຍາດການດຳເນີນການນີ້ ໃຫ້ກັບທຸກແອັບທີ່ຕ້ອງການສະແກນບໍ່?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"ເຄືອຂ່າຍນີ້ບໍ່ມີການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ. ສືບຕໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ບໍ?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"ບາງແອັບ ແລະ ບາງບໍລິການອາດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກມີການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຈຳກັດ. ຢືນຢັນການນຳໃຊ້ບໍ?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"ຢ່າຖາມອີກສຳລັບເຄືອຂ່າຍນີ້"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi‑Fi ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"ທ່ານສາມາດສະຫຼັບໄປໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖືໃນເວລາທີ່ Wi‑Fi ສັນຍານບໍ່ໄດ້ດີ. ອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າບໍລິການ."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"ໃຊ້ Wi‑Fi ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"ບໍ່ຕ້ອງສະແດງອີກ"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"ເປີດໃຊ້ Wi-Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"ລົ້ມເຫລວໃນການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"ເຄືອຂ່າຍບໍ່ຢູ່ໃນໄລຍະ"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"ລືມ"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"ລົ້ມເຫລວໃນການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"ລືມເຄືອຂ່າຍບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 ເຄືອຂ່າຍ}other{# ເຄືອຂ່າຍ}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{ການສະໝັກໃຊ້ 1 ລາຍການ}other{ການສະໝັກໃຊ້ # ລາຍການ}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ການສະໝັກໃຊ້ 1 ລາຍການ}other{ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ການສະໝັກໃຊ້ # ລາຍການ}}"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"ທີ່ຢູ່ MAC ຂອງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ສຸ່ມມາ"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ສຸ່ມມາແລ້ວ (ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ)"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Subnet Mask"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"ປະເພດ"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"ທີ່ຢູ່ IPv6"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"ລາຍລະອຽດອຸປະກອນຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"ອີເທີເນັດ"</string> |
| <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ‑ ກຳລັງສາກໄຟ"</string> |
| <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"ການເຊື່ອມຕໍ່ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"ຄວາມແຮງຂອງການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"ເຄືອຂ່າຍທີ່ບັນທຶກໄວ້"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"ການສະໝັກໃຊ້"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"ເຄືອຂ່າຍອື່ນໆ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"ພິມທີ່ຢູ່ IP ທີ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"ພິມທີ່ຢູ່ gateway ທີ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"ພິມທີ່ຢູ່ DNS ທີ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"ພິມຄວາມຍາວ network prefix ລະຫວ່າງ 0 ຫາ 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (ເວັ້ນເສຍແຕ່ຈະຖືກຍົກເລີກໂດຍ DNS ສ່ວນຕົວ)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (ເວັ້ນເສຍແຕ່ຈະຖືກຍົກເລີກໂດຍ DNS ສ່ວນຕົວ)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Gateway"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"ຄວາມຍາວ Network prefix"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"ຊອກຫາອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"ປ່ຽນຊື່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"ກຸ່ມທີ່ຈື່ໄວ້"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"ລົ້ມເຫລວໃນການປ່ຽນຊື່ອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"ຫາກທ່ານຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສິ້ນສຸດໄປນຳ."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"ຫາກທ່ານຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະອີກ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ອຸປະກອນຈະຖືກຕັດນຳ."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"ຍົກເລີກການເຊີນ?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"ທ່ານຕ້ອງການຍົກເລີກການເຊີນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"ລືມກຸ່ມນີ້?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"ບໍ່ໄດ້ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດ ຫຼື ເນື້ອຫາກັບອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"ຊື່ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"ລະຫັດຜ່ານຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"ຄື້ນ AP"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"ປິດຮັອດສະປອດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"ເມື່ອບໍ່ມີອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"ຂະຫຍາຍຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"ຊ່ວຍອຸປະກອນອື່ນຊອກຫາຮັອດສະປອດນີ້. ຫຼຸດຄວາມໄວການເຊື່ອມຕໍ່ຮັອດສະປອດ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"ຊ່ວຍອຸປະກອນອື່ນຊອກຫາຮັອດສະປອດນີ້. ເພີ່ມການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"ຄວາມໄວ ແລະ ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2.4 GHz / ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້ກັບອຸປະກອນສ່ວນໃຫຍ່"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້ກັບອຸປະກອນຈຳນວນຫຼາຍ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້ກັບອຸປະກອນຈຳນວນໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2.4 ແລະ 5 GHz / ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້ກັບອຸປະກອນສ່ວນໃຫຍ່"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"ເລືອກຄວາມຖີ່ສຳລັບຮັອດສະປອດຂອງທ່ານ. ຄວາມຖີ່ມີຜົນຕໍ່ຄວາມໄວໃນການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ປະເພດອຸປະກອນທີ່ສາມາດຊອກຫາຮັອດສະປອດຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"ຄວາມຖີ່ທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"ຄວາມໄວຕ່ຳ. ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້ກັບອຸປະກອນສ່ວນໃຫຍ່."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"ຄວາມໄວສູງ. ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້ກັບອຸປະກອນຈຳນວນຫຼາຍ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2.4 ແລະ 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"ຄວາມໄວສູງ. ຮັອດສະປອດແບບຄື້ນຄູ່ນີ້ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້ກັບອຸປະກອນສ່ວນໃຫຍ່."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"ຄວາມໄວສູງສຸດ. ສາມາດເຂົ້າກັນໄດ້ກັບອຸປະກອນຈຳນວນໜ້ອຍ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"ບໍ່ມີໃຫ້ນຳໃຊ້ໃນປະເທດ ຫຼື ພາກພື້ນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"ຫາກບໍ່ມີຄວາມຖີ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການ, ຮັອດສະປອດຂອງທ່ານອາດໃຊ້ຄວາມຖີ່ອື່ນ. ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຮັອດສະປອດອາດປ່ຽນແປງຫາກທ່ານປ່ຽນຄວາມຖີ່."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບ 6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພອາດປ່ຽນ ຫາກທ່ານປ່ຽນຄວາມຖີ່ຂອງຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"ຮັອດສະປອດດ່ວນ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"ເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ຮັອດສະປອດ..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"ກຳລັງປິດຮັອດສະປອດ..."</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການປ່ອຍສັນຍານໄດ້"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານສຳລັບລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"ບັນທຶກເຄືອຂ່າຍນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"ກຳລັງບັນທຶກ…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"ບັນທຶກແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້. ລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"ບັນທຶກເຄືອຂ່າຍບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"ກຳລັງບັນທຶກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເຄືອຂ່າຍ…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"ບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"ຂະຫຍາຍການໂທດ້ວຍ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"ເປີດໃຊ້ການໂທ Wi‑Fi ເພື່ອຂະຫຍາບຄວາມຄອບຄຸມ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"ຄວາມມັກການໂທ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"ການຕັ້ງຄ່າໂຣມມິງ"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"ການຕັ້ງຄ່າໂຣມມິງ"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"ມືຖື"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"ມືຖື"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"ຫາກບໍ່ສາມາດໃຊ້ Wi‑Fi ໄດ້, ໃຫ້ໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖືແທນ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"ຫາກເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ໃຫ້ໃຊ້ Wi‑Fi ແທນ"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"ໂທຜ່ານ Wi‑Fi. ຫາກໃຊ້ Wi‑Fi ບໍ່ໄດ້, ການໂທຈະສິ້ນສຸດລົງ."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ການໂທ Wi-Fi, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະສາມາດໂທຜ່ານເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຫຼື ເຄືອຂ່າຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານກໍໄດ້, ຂຶ້ນກັບການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ແລະ ຂຶ້ນກັບວ່າສັນຍານເຄືອຂ່າຍໃດແຮງກວ່າ. ກ່ອນການເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ກະລຸນາກວດສອບກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານກ່ຽວກັບຄ່າທຳນຽມ ແລະ ລາຍລະອຽດອື່ນໆ.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"ທີ່ຢູ່ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ໃຊ້ເປັນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານເມື່ອທ່ານໂທສຸກເສີນຜ່ານທາງ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</annotation>" ກ່ຽວກັບຄຸນສົມບັດ DNS ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"ເປີດ"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"ເປີດໃຊ້ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"ບັນຊີໂປຣໄຟລ໌ວຽກ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"ບັນຊີໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"ບັນຊີໂປຣໄຟລ໌ໂຄລນ"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"ບັນຊີບ່ອນເຮັດວຽກ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"ບັນຊີສ່ວນຕົວ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"ຊອກຫາ"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"ການສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"ໝຸນໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"ປິດ"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"ເປີດ"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ເປີດ - ອ້າງອີງໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"ການກວດຫາໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການໝຸນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"ຄວາມລະອຽດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"ຄວາມລະອຽດສູງ"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"ຄວາມລະອຽດເຕັມ"</string> |
| <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"ຄວາມລະອຽດເຕັມຈະໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານຫຼາຍຂຶ້ນ. ການສະຫຼັບໄປໃຊ້ຄວາມລະອຽດຂອງທ່ານອາດເຮັດໃຫ້ບາງແອັບຣີສະຕາດໄດ້."</string> |
| <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"ເລືອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"ສີ"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"ທຳມະຊາດ"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"ສີເຂັ້ມຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"ເພີ່ມສີແລ້ວ"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"ປັບປ່ຽນໄດ້"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"ລະດັບຄວາມແຈ້ງ"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"ປັບຄວາມແຈ້ງອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ຄວາມສະຫວ່າງໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະຖືກປັບໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອ້າງອີງຈາກສະພາບແວດລ້ອມ ແລະ ກິດຈະກຳທີ່ທ່ານເຮັດ. ທ່ານສາມາດຍ້າຍຕົວເລື່ອນດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ລະບົບຮຽນຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"ເປີດ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"ປິດ"</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ສະແດງສົມດຸນສີຂາວ"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"ສືບຕໍ່ໃຊ້ແອັບເມື່ອພັບຢູ່"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string> |
| <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (3212309985294885790) --> |
| <skip /> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"ບັງຄັບອັດຕາຣີເຟຣຊສູງສຸດ"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"ອັດຕາຣີເຟຣດສູງສຸດເພື່ອປັບປຸງການຕອບສະໜອງການສຳຜັດ ແລະ ຄຸນນະພາບອະນິເມຊັນ. ເພີ່ມການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"ຕ້ອງການສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"ຕ້ອງມີສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບສຳລັບການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍ. ແຕະເພື່ອຈັດການການອະນຸຍາດສຳລັບບໍລິການປັບແຕ່ງອຸປະກອນໃຫ້ເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"ຈັດການການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານປິດຫາກທ່ານກຳລັງເບິ່ງມັນຢູ່"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍຈະໃຊ້ກ້ອງໜ້າເພື່ອເບິ່ງວ່າມີຄົນກຳລັງເບິ່ງໜ້າຈໍຢູ່ບໍ່. ມັນເຮັດວຽກຢູ່ອຸປະກອນ ແລະ ຈະບໍ່ມີການບັນທຶກຮູບພາບ ຫຼື ສົ່ງຮູບໄປໃຫ້ Google."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"ເປີດໃຊ້ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"ເປີດໜ້າຈໍໄວ້ໃນເວລາເບິ່ງມັນ"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບລັອກຢູ່"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"ຕ້ອງປົດລັອກກ້ອງຖ່າຍຮູບເພື່ອໃຊ້ການກວດຫາໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"ຈະຕ້ອງປົດລັອກກ້ອງຖ່າຍຮູບເພື່ອໃຊ້ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"ຕ້ອງມີສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບສຳລັບການກວດຫາໃບໜ້າ. ແຕະເພື່ອຈັດການການອະນຸຍາດສຳລັບບໍລິການປັບແຕ່ງອຸປະກອນໃຫ້ເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"ຈັດການການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"ແສງກາງຄືນ"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"ຄຸນສົມບັດ ແສງກາງຄືນ ຈະໃສ່ສີໜ້າຈໍຂອງທ່ານເປັນສີອົມເຫຼືອງໃນເວລາກາງຄືນ. ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນໃນສະພາບແສງໜ້ອຍ ແລະ ອາດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານນອນຫຼັບງ່າຍຂຶ້ນໄດ້ນຳ."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"ຕັ້ງເວລາ"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"ເປີດໃຊ້ໃນເວລາທີ່ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"ເປີດໃຊ້ນັບແຕ່ຕາເວັນຕົກຮອດຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"ເວລາເລີ່ມ"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"ເວລາສິ້ນສຸດ"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນ"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"ຈະບໍ່ເປີດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"ຈະເປີດອັດຕະໂນມັດເວລາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"ຈະເປີດອັດຕະໂນມັດເມື່ອຕາເວັນຕົກ"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"ຈະບໍ່ປິດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"ຂະປິດອັດຕະໂນມັດເວລາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"ຈະປິດອັດຕະໂນມັດເມື່ອຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"ຕອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເປີດໂໝດແສງກາງຄືນ"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"ຕ້ອງໃຊ້ສະຖານທີ່ອຸປະກອນເພື່ອລະບຸເວລາຕາເວັນຕົກ ແລະ ຕາເວັນຂຶ້ນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"ການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"ເປີດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"ປິດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"ເປີດໄວ້ຈົນກວ່າຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"ປິດໄວ້ຈົກວ່າຕາເວັນຕົກ"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"ໂໝດມືດ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"ເປີດໃຊ້ນັບແຕ່ຕາເວັນຕົກຮອດຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"ເປີດໃຊ້ໃນເວລາທີ່ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"ເປີດໃຊ້ໃນເວລານອນ"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"ຈະບໍ່ເປີດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"ຈະເປີດອັດຕະໂນມັດເມື່ອຕາເວັນຕົກ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"ຈະເປີດອັດຕະໂນມັດເວລາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"ຈະເປີດໃຊ້ອັດຕະໂນມັດເມື່ອຮອດເວລານອນ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"ຈະບໍ່ປິດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"ຈະປິດອັດຕະໂນມັດເມື່ອຕາເວັນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"ຂະປິດອັດຕະໂນມັດເວລາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"ຈະປິດອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກເວລານອນ"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ຮູບແບບສີສັນມືດຈະໃຊ້ພື້ນຫຼັງສີດຳເພື່ອຊ່ວຍເຮັດໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໄດ້ດົນຂຶ້ນໃນໜ້າຈໍບາງຮຸ່ນ. ກຳນົດເວລາຮູບແບບສີສັນມືດຈະລໍຖ້າເປີດຈົນກວ່າໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະປິດ."</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"ຕອນນີ້ຮູບແບບສີສັນມືດກຳລັງປະຕິບັດຕາມກຳນົດເວລາໂໝດເວລານອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"ການຕັ້ງຄ່າໂໝດເວລານອນ"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ໄລຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"ຫຼັງຈາກ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ທີ່ບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງ"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"ຮູບພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"ຮູບພື້ນຫຼັງ ແລະ ຮູບແບບ"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"ໜ້າຫຼັກ, ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"ປ່ຽນພາບພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"ປັບແຕ່ງໜ້າຈໍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"ເລືອກພາບພື້ນຫຼັງຈາກ"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"ປັບແຕ່ງໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"ລອງໃຊ້ຮູບແບບ, ຮູບພື້ນຫຼັງ ແລະ ອື່ນໆທີ່ແຕກຕ່າງກັນ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກເປີດໂໝດເວລານອນຢູ່"</string> |
| <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"ໃຊ້ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງສາກ ຫຼື ວາງໄວ້ບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"ໃນຂະນະທີ່ດັອກ ແລະ ສາກໄຟຢູ່"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງສາກໄຟ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ໃນຂະນະຕັ້ງໃສ່ບ່ອນຕັ້ງສາກ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"ບໍ່ມີກຳນົດ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"ເປີດ / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"ປິດ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"ເລີ່ມຕອນໃດ"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"ຍົກເພື່ອເປີດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"ການສະແດງຜົນສະພາບແວດລ້ອມ"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"ສະແດງຕອນໃດ"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"ປຸກໜ້າຈໍສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"ເມື່ອໜ້າຈໍມືດ, ມັນຈະຖືກເປີດໃຊ້ສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"ສະແດງເວລາ ແລະ ຂໍ້ມູນຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"ເພີ່ມການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"ຂໍ້ຄວາມຕົວໜາ"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ຂະໜາດຕົວອັກສອນ"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃຫຍ່ຂຶ້ນ ຫຼື ນ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"ການຕັ້ງຄ່າການລັອກຊິມ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"ການລັອກຊິມ"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"ລັອກຊິມ"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"ລັອກຊິມ"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"ປົດລັອກຊິມ"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"PIN ເກົ່າຂອງ SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"ພິມ PIN ໃໝ່ອີກເທື່ອນຶ່ງ"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"ພິມລະຫັດ PIN ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"ບໍ່ສາມາດປິດການນຳໃຊ້ PIN ໄດ້."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"ບໍ່ສາມາດເປີດການນຳໃຊ້ PIN ໄດ້."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"ທ່ານກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື. ຫາກທ່ານສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ຈະບໍ່ສາມາດຖືກໃຊ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"ໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"ອັບເດດຊິມທີ່ຕ້ອງການບໍ?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ເປັນຊິມດຽວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ຊິມນີ້ສຳລັບໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື, ການໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ SMS ບໍ່?"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"ປັບປຸງຄວາມຄອບຄຸມຂອງອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"ອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານສະຫຼັບໄປຫາ <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> ເພື່ອໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອສະຖານະຂອງມັນດີກວ່າ."</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"ການໂທ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍອາດສະແດງໃຫ້ອົງກອນຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{ລະຫັດ PIN ຂອງຊິມບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານພະຍາຍາມໄດ້ອີກ # ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນທ່ານ.}other{ລະຫັດ PIN ຂອງຊິມບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານພະຍາຍາມໄດ້ອີກ # ເທື່ອ.}}"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"ລະຫັດ PIN ຂອງຊິມບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ 1 ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"PIN ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"ອັບເດດລະບົບ"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"ເວີຊັນຂອງ Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"ອັບເດດຄວາມປອດໄພ Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"ໂມເດວ"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"ເວີຊັນຂອງຮາດແວ"</string> |
| <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"ປີທີ່ຜະລິດ"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ໝາຍເລກອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"ເວີຊັນເບສແບນ"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"ເວີຊັນຂອງເຄີນເນວ"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"ໝາຍເລກ Build"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"ການອັບເດດລະບົບ Google Play"</string> |
| <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"ຂໍ້ມູນແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"ຍັງບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ແຄສ"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"ການຕັ້ງຄ່າບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string> |
| <string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (ຊ່ອງຊິມ <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (ຊິມຊ່ອງ <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (ຊິມຊ່ອງ <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (ຫຼັກ)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"ກະລຸນາເລືອກເຄືອຂ່າຍທີ່ບັນທຶກໄວ້ເພື່ອເບິ່ງ"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"ເວີຊັນ PRL"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (ຊິມຊ່ອງ <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (ຊິມຊ່ອງ <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (ຫຼັກ)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"ເປີດ"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"ປິດ"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍສຽງມືຖື"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ຂໍ້ມູນຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"ສະຖານະເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"ສະຖານະບໍລິການ"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"ຄວາມແຮງສັນຍານ"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"ທີ່ຢູ່ Wi-Fi MAC"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"ທີ່ຢູ່ Wi‑Fi MAC ຂອງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"ໝາຍເລກຊີຣຽວ"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"ເວລາເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"ວັນທີທີ່ຜະລິດ"</string> |
| <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"ວັນທີທີ່ນຳໃຊ້ເທື່ອທຳອິດ"</string> |
| <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"ຈຳນວນຮອບ"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"ບໍ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"ກຳລັງຄຳນວນ..."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"ປ່ຽນຊື່"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"ຕໍ່ໃສ່"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"ເອົາອອກ"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກແບບ"</string> |
| <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"ຟໍແມັດ card"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"ຟໍແມັດເປັນແບບພົກພາ"</string> |
| <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"ຟໍແມັດ"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"ຍ້າຍຂໍ້ມູນອອກ"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"ລືມ"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"ຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"ເພີ່ມພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"ຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"ສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"ໄປຫາແອັບ Files ເພື່ອຈັດການ ແລະ ສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"ຜູ່ໃຊ້ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ຖືກເອົາຕໍ່ໃສ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"ບໍ່ສາມາດຕໍ່ໃສ່ໄດ້ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"ເອົາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອກໄປຢ່າງປອດໄພແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"ບໍ່ສາມາດເອົາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອກໄດ້ຢ່າງປອດໄພ"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"ປ່ຽນຊື່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້ເສຍຫາຍ. \n\nເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງມັນກ່ອນ."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"ທ່ານສາມາດຟໍແມັດ SD card ນີ້ເພື່ອຈັດເກັບຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ເພງ ແລະ ອື່ນໆອີກ ພ້ອມທັງເຂົ້າເຖິງພວກມັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນໆໄດ້. \n\n"<b>"ຂໍ້ມູນທັງໝົດຢູ່ໃນ SD card ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</b>" \n\n"<b>"ກ່ອນຟໍແມັດ"</b>" \n\n"<b>"ສຳຮອງຂໍ້ມູນຮູບພາບ ແລະ ມີເດຍອື່ນໆ"</b>" \nຍ້າຍໄຟລ໌ມີເດຍຂອງທ່ານໄປໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນສຳຮອງຢູ່ອຸປະກອນນີ້ ຫຼື ໂອນຂໍ້ມູນພວກມັນໄປໃສ່ຄອມພິວເຕີໂດຍໃຊ້ສາຍ USB. \n\n"<b>"ສຳຮອງຂໍ້ມູນແອັບ"</b>" \nແອັບທັງໝົດທີ່ຈັດເກັບຢູ່ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້ຈະຖືກຖອນການຕິດຕັ້ງ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງພວກມັນຈະຖືກລຶບອອກ. ເພື່ອເກັບແອັບເຫຼົ່ານີ້ໄວ້, ກະລຸນາຍ້າຍພວກມັນໄປໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນສຳຮອງຢູ່ອຸປະກອນນີ້."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"ເມື່ອທ່ານເອົາ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, ນີ້ອອກ, ແອັບທີ່ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນຕົວມັນນັ້ນຈະຢຸດເຮັດວຽກ, ແລະໄຟລ໌ມີເດຍທີ່ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນມັນນັ້ນຈະບໍ່ມີໃຫ້ຈົນກ່ວາທີ່ຈະໃສ່ມັນເຂົ້າໃໝ່."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ນີ້ຖືກຟໍແມັດໄປ ເພື່ອໃຫ້ເຮັດວຽກຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ມັນບໍ່ເຮັດວຽກຢູ່ໃນອັນອື່ນ."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"ເພື່ອໃຊ້ແອັບ, ຮູບ, ຫຼືຂໍ້ມູນທີ່ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້ມີ, ແຊກມັນເຂົ້າໄປອີກ. \n\nທາງເລືອກໜຶ່ງ, ທ່ານສາມາດເລືອກທີ່ຈະລືມບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນນີ້ ຖ້າບໍ່ມີອຸປະກອນໃຫ້. \n\nຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະລືມ, ທຸກຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ໃນອຸປະກອນຈະເສຍໄປຖາວອນ. \n\nທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງແອັບໄດ້ພາຍຫຼັງ, ແຕ່ຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້ຢູ່ໃນອຸປະກອນຈະເສຍໄປ."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"ລືມ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"ແອັບ, ຮູບຖ່າຍ ແລະຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກັບໄວ້ເທິງ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ອຸປະກອນນີ້ຈະເສຍໄປຕະຫຼອດການ."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"ລະບົບຮວມໄຟລ໌ທີ່ໃຊ້ເພື່ອຣັນ Android ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"ຜູ້ໃຊ້ໂໝດແຂກບໍ່ສາມາດຟໍແມັດ SD card ໄດ້"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"ກຳລັງຟໍແມັດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"ຢ່າຖອດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ອອກໃນຂະນະທີ່ກຳລັງຈັດຮູບແບບ."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"ຟໍແມັດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"ຍ້າຍ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"ການຍ້າຍ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ແລະຂໍ້ມູນຂອງມັນໃສ່ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ຈະໃຊ້ເວລາພຽງບຶດດຽວ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ແອັບໄດ້ຈົນກ່ວາຈະຍ້າຍສຳເລັດ. \n\nຢ່າຍ້າຍ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ໃນລະຫວ່າງການຍ້າຍ."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"ເພື່ອຍ້າຍຂໍ້ມູນ, ທ່ານຈະຕ້ອງປົດລັອກຜູ້ໃຊ້ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ກ່ອນ."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"ກຳລັງຍ້າຍ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"ຢ່າເອົາ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ອອກໄປໃນລະຫວ່າງການຍ້າຍ. \n\nແອັບ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ຢູ່ໃນອຸປະກອນຈະບໍ່ມີໃຫ້ຈົນກ່ວາສຳເລັດການຍ້າຍ."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"ທ່ານຈະໃຊ້ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້ແນວໃດ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"ຫຼື"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກແບບ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"ຈັດເກັບຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ເພງ ແລະ ອື່ນໆອີກ ພ້ອມທັງເຂົ້າເຖິງພວກມັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນໆ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າ SD card</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"ຟໍແມັດ"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"ຕັ້ງຄ່າໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"ຟໍແມັດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້ຕ້ອງຟໍແມັດກ່ອນຈຶ່ງຈະໃຊ້ຈັດເກັບແອັບ, ໄຟລ໌ ແລະ ມີເດຍໄດ້. \n\nການຟໍແມັດຈະເປັນການລຶບເນື້ອຫາທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວໃນ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ອອກ. ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ສຳຮອງມັນໄປໄວ້ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນກ່ອນ."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້ຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ຟໍແມັດເພື່ອຈັດເກັບຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ເພງ ແລະ ອື່ນໆອີກ. \n\nການຟໍແມັດຈະລຶບເນື້ອຫາທີ່ມີຢູ່ໃນ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ອອກ. ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ສຳຮອງມັນໄປໄວ້ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນ."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"ຟໍແມັດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"ຍ້າຍເນື້ອຫາໄປ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"ໃນລະຫວ່າງຍ້າຍ:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"ຢ່າຖອດ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ອອກ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"ແອັບບາງຢ່າງຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"ຍ້າຍເນື້ອຫາ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"ຍ້າຍເນື້ອຫາໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"ກຳລັງຍ້າຍເນື້ອຫາ…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ຊ້າ"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ນີ້ໄດ້ຢູ່, ແຕ່ມັນອາດຈະຊ້າ. \n\nແອັບທີ່ຈັດເກັບຢູ່ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ນີ້ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ປົກກະຕິ ແລະ ການຍ້າຍເນື້ອຫາອາດໃຊ້ເວລາດົນ. \n\nໃຫ້ລອງໃຊ້ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ທີ່ໄວຂຶ້ນ ຫຼື ໃຊ້ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ສຳລັບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກພາແທນ."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"ເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"ທ່ານສາມາດເລີ່ມໃຊ້ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"ທ່ານສາມາດເລີ່ມໃຊ້ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"ທ່ານສາມາດເລີ່ມໃຊ້ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"ສະຖານະແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"ລະດັບແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"ສ່ວນກາງ"</string> |
| <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"ການຕັ້ງຄ່າສ່ວນກາງ"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"ແກ້ໄຂຈຸດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"ຊື່"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"ພອດ"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"ຊື່ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"ເຊີບເວີ"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"ຜອດ MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"ປະເພດການພິສູດຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"ປະເພດ APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"ໂປຣໂຕຄອລ APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"ໂປຣໂຕຄອລການໂຣມມິງ APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"ປີດ/ເປີດ APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN ເປີດໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN ຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Bearer"</string> |
| <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"ບໍ່ໄດ້ລະບຸ"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"ປະເພດ MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"ມູນຄ່າ MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"ລຶບ APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"ເພີ່ມ APN ໃໝ່"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"ແຖບຂໍ້ມູນຊື່ບໍ່ສາມາດປ່ອຍຫວ່າງໄດ້."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN ບໍ່ສາມາດປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງໄດ້."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"ຊ່ອງຂໍ້ມູນ MMC ຕ້ອງມີ 3 ໂຕເລກ."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"ແຖບຂໍ້ມູນ MNC ຕ້ອງມີໂຕເລກຢ່າງໜ້ອຍ 2 ຫຼື 3 ໂຕ."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມ APN ປະເພດ %s."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"ກຳລັງຄືນການຕັ້ງຄ່າ APN ເລີ່ມຕົ້ນ."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"ຣີເຊັດໄປໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"ການຕັ້ງຄ່າ APN ເລີ່ມຕົ້ນຄືນໃໝ່ສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"ຕົວເລືອກການຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"ການດຳເນີນການນີ້ຈະຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖືທັງໝົດ"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ?"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"ຣີເຊັດ Bluetooth ແລະ Wi-Fi"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"ການດຳເນີນການນີ້ຈະຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າ Wi-Fi ແລະ Bluetooth ທັງໝົດ. ໂດຍທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"ຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"ຣີເຊັດ Bluetooth ແລະ Wi-Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"ລຶບ eSIM"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ນີ້ຈະບໍ່ເປັນການຍົກເລີກແພັກເກດບໍລິການມືຖືໃດໆ. ເພື່ອດາວໂຫຼດຊິມທົດແທນ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດບໍ? ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ ແລະ ລຶບ eSIM ບໍ? ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"ຣີເຊັດບໍ?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍຄືນໃໝ່ແມ່ນບໍ່ມີໃຫ້ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ຄົນນີ້"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍຖືກຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ແລ້ວ."</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"ບໍ່ສາມາດລຶບ SIM ອອກໄດ້"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"ບໍ່ສາມາດລຶບ eSIMs ໄດ້ເນື່ອງຈາກເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂຶ້ນ.\n\nໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"ເພງ"</li>\n<li>"ຮູບພາບ"</li>\n<li>"ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"ນີ້ຈະບໍ່ແມ່ນການຍົກເລີກແພັກເກດບໍລິການມືຖືຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ແລະ ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດມາທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກ. ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວທັງໝົດຂອງທ່ານ, ຮວມທັງແອັບທີ່ດາວໂຫຼດມາແລ້ວ ແລະ SIM ຈະຖືກລຶບອອກ. ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດອອກບໍ?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ສາມາດຣີເຊັດຄ່າໂຮງງານໄດ້"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"ກຳລັງລຶບ"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"ກະລຸນາລໍຖ້າ…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"ຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ, ການໂອນສາຍ, ສາຍຊ້ອນ, ID ຜູ່ໂທ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"ການປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"ຮັອດສະປອດເຄື່ອນທີ່"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"ການປ່ອຍສັນຍານດ້ວຍ Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"ຮັອດສະປອດ ແລະ ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"ເປີດຮັອດສະປອດແລ້ວ, ກຳລັງປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"ເປີດຮັອດສະປອດແລ້ວ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"ບໍ່ສາມາດປ່ອຍສັນຍານ ຫຼື ໃຊ້ຮັອດສະປອດເຄື່ອນທີ່ໃນຂະນະທີ່ເປີດຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນໄດ້"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"ຮັອດສະປອດເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Bluetooth ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"ຮັອດສະປອດ, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"ຮັອດສະປອດ, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"ຮັອດສະປອດ, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"ຮັອດສະປອດ, USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"ຮັອດສະປອດ, USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"ຮັອດສະປອດ, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"ຮັອດສະປອດ, USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"ບໍ່ໄດ້ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດກັບອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"ປິດ"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"ຢ່າໃຊ້ Wi‑Fi ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ USB ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ Bluetooth ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ USB ແລະ Bluetooth ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ USB ແລະ Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ Bluetooth ຫຼື Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"ແບ່ງປັນອິນເຕີເນັດຜ່ານ USB, Bluetooth ແລະ Ethernet ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"ການປ່ອຍສັນຍານດ້ວຍ USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ການປ່ອຍສັນຍານດ້ວຍ Bluetooth"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ການປ່ອຍສັນຍານອີເທີເນັດ"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"ໃຊ້ຮັອດສະປອດ ແລະ ການປ່ອຍສັນຍານເພື່ອສະໜອງອິນເຕີເນັດໃຫ້ອຸປະກອນອື່ນຜ່ານທາງການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານ. ແອັບຕ່າງໆສາມາດສ້າງຮັອດສະປອດ ແລະ ແບ່ງປັນເນື້ອຫາກັບອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ໃຊ້ຮັອດສະປອດ ແລະ ການປ່ອຍສັນຍານເພື່ອສະໜອງອິນເຕີເນັດໃຫ້ກັບອຸປະກອນອື່ນຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ Wi‑Fi ຫຼື ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານ. ແອັບສາມາດສ້າງຮັອດສະປອດເພື່ອແບ່ງປັນເນື້ອຫາກັບອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ນຳ."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"ເຄືອຂ່າຍໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"ແພັກເກດມືຖື"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"ປ່ຽນແອັບສົ່ງ SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບສົ່ງ SMS ແທນ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ເປັນແອັບຯ SMS ຂອງທ່ານ?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"ປ່ຽນ Wi‑Fi Assistant ບໍ່?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ແທນ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ເພື່ອຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ເພື່ອຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ SIM ທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> has no known provisioning website"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"ກະລຸນາໃສ່ຊິມກາດ ແລະເປີດເຄື່ອງຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"ການຮ້ອງຂໍຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"ສະຖານທີ່ສຳລັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"ການອະນຸຍາດສະຖານທີ່ແອັບ"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"ປິດສະຖານທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{# ຈາກທັງໝົດ {total} ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່}other{# ຈາກທັງໝົດ {total} ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່}}"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"ເບິ່ງລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຮ້ອງຂໍສະຖານທີ່ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"ບໍ່ມີແອັບໃດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"ໃຊ້ແບັດເຕີຣີ່ຫຼາຍ"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"ໃຊ້ແບັດເຕີຣີ່ໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"ການສະແກນ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Wi-Fi ໄວ້ກໍຕາມ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"ການສະແກນ Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Bluetooth ໄວ້ກໍຕາມ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"ບໍລິການສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"ບໍລິການສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"ໃຊ້ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງເຂດເວລາໂດຍອັດຕະໂນມັດໄດ້"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"ສະຖານທີ່ ຫຼື ບໍລິການສະຖານທີ່ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ສະຖານທີ່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"ເພື່ອຕັ້ງເຂດເວລາໂດຍໃຊ້ສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ສະຖານທີ່ກ່ອນ, ຈາກນັ້ນອັບເດດການຕັ້ງຄ່າເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"ການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"ແກ້ໄຂບັນຫານີ້"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"ເຂດເວລາອັດຕະໂນມັດປິດຢູ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"ປິດການນຳໃຊ້ການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"ບໍ່ຮອງຮັບການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນການກວດຫາເຂດເວລາສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"ສະຖານທີ່ອາດຖືກໃຊ້ເພື່ອຕັ້ງຄ່າເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"ເບິ່ງຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ, ສະຖານະ, ເວີຊັນຊອບແວ"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"ຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"ຄູ່ມື"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"ສະຫລາກລະບຸການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"ຄູ່ມືຄວາມປອດໄພ ແລະ ການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"ສະຫງວນລິຂະສິດ"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"ລິຂະສິດ"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"ໃບອະນຸຍາດອັບເດດລະບົບ Google Play"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"ຂໍ້ກຳນົດ ແລະເງື່ອນໄຂ"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"ໃບອະນຸຍາດ WebView ຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"ເຄຣດິດຮູບພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"ຜູ້ສະໜອງພາບຖ່າຍດາວທຽມ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"ຕັ້ງຄ່າເອງ"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫລດຄູ່ມື."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"ໃບອະນຸຍາດພາກສ່ວນທີສາມ"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫຼດຂໍ້ມູນລິຂະສິດ."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"ຕັ້ງ PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"ຕັ້ງ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"ຕັ້ງຮູບແບບ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕັ້ງຮູບແບບເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"ຕັ້ງຮູບແບບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, ໃຫ້ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານກ່ອນ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, ໃຫ້ຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ຕັ້ງລະຫັດ PIN ໄວ້"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, ໃຫ້ຕັ້ງລະຫັດ PIN ກ່ອນ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"ຢືນຢັນຮູບແບບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"ໃສ່ຮູບແບບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"ໃສ່ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"ໃສ່ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"ປົດລັອກສ່ວນທີ່ເລືອກ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"ຕັ້ງລະຫັດ PIN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"ຕັ້ງຮູບແບບແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"ກະລຸນາຕັ້ງລະຫັດຜ່ານເພື່ອປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"ກະລຸນາຕັ້ງຮູບແບບເພື່ອປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"ກະລຸນາຕັ້ງ PIN ເພື່ອປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານເພື່ອໃຊ້ໃບໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"ຕັ້ງຮູບແບບເພື່ອໃຊ້ໃບໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"ຕັ້ງ PIN ເພື່ອໃຊ້ໃບໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"ລືມຮູບແບບຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"ລືມ PIN ຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"ແຕ້ມຮູບແບບຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"ໃສ່ PIN ຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"ແຕ້ມຮູບແບບວຽກຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"ປ້ອນ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"ປ້ອນລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ລະບຸລະຫັດ PIN ອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ລະບຸລະຫັດຜ່ານອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ລະບຸລະຫັດ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ລະບຸລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"ຢັ້ງຢືນຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"ຢັ້ງຢືນລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"ຢັ້ງຢືນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"ເພື່ອໂອນຍ້າຍບັນຊີ Google, ຕັ້ງຄ່າ ແລະ ອື່ນໆ, ໃຫ້ປ້ອນຮູບແບບຂອງອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານໃສ່. ຮູບແບບຂອງທ່ານແມ່ນໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດ."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"ເພື່ອໂອນຍ້າຍບັນຊີ Google, ຕັ້ງຄ່າ ແລະ ອື່ນໆ, ໃຫ້ປ້ອນ PIN ຂອງອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານໃສ່. PIN ຂອງທ່ານແມ່ນໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດ."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"ເພື່ອໂອນຍ້າຍບັນຊີ Google, ຕັ້ງຄ່າ ແລະ ອື່ນໆ, ໃຫ້ປ້ອນລະຫັດຜ່ານຂອງອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານໃສ່. ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານແມ່ນໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດ."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"ຍັງໃຊ້ຮູບແບບເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ນຳ"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"ຍັງໃຊ້ PIN ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ນຳ"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"ຍັງໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ນຳ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"ຢັ້ງຢືນຮູບແບບ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"ຢັ້ງຢືນ PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"ຢັ້ງຢືນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"ໃຊ້ຮູບແບບຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"ລະບຸ PIN ຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"ລະບຸລະຫັດຜ່ານຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"ຮູບແບບປົດລັອກບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"ຄວາມປອດໄພຂອງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"ປ່ຽນຮູບແບບການລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"ກົດເມນູເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນຊ່ວຍເຫຼືອ."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"ປ່ອຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເມື່ອເຮັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"ໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຈຸດເຂົ້າຫາກັນ. ແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"ຮູບແບບຖືກບັນທຶກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"ແຕ້ມຮູບແບບຄືນອີກຄັ້ງເພື່ອຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"ຮູບແບບປົດລັອກໃໝ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"ແຕ້ມໃໝ່"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"ລຶບລ້າງ"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"ຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"ຕ້ອງການຮູບແບບ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"ທ່ານຕ້ອງແຕ້ມຮູບແບບເພື່ອປົດລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"ເປີດໃຫ້ເຫັນຮູບແບບ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"ປັບປຸງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ PIN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"ປິດການນຳໃຊ້ອະນິເມຊັນໃນຂະນະທີ່ປ້ອນ PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"ເປີດໃຫ້ສາມາດເຫັນຮູບແບບການລັອກໄດ້"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"ສັ່ນເມື່ອແຕະ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"ລັອກທັນທີທີ່ກົດປຸ່ມ ເປີດ/ປິດ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"ຍົກເວັ້ນເມື່ອຖືກຕັ້ງໃຫ້ປົດລັອກໄວ້ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"ຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"ປ່ຽນຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"ວິທີແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"ມີຄວາມພະຍາຍາມບໍ່ຖືກຕ້ອງຫຼາຍຄັ້ງເກີນໄປ. ລອງໃໝ່ອີກໃນ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"ແອັບພລິເຄຊັນນີ້ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"ຄວາມປອດໄພໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"ການລັອກໜ້າຈໍໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"ໃຊ້ລັອກດຽວ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"ໃຊ້ລັອກແບບດຽວກັນສຳລັບໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ໜ້າຈໍອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"ໃຊ້ລັອກດຽວບໍ?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະໃຊ້ໜ້າຈໍລັກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ. ນະໂຍບາຍບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກນຳໃຊ້ກັບການລັອກທັງສອງແບບ."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"ການລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານບໍ່ເປັນໄປຕາມຂໍ້ກຳນົດຄວາມປອດໄພອົງກອນຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດໃຊ້ການລັອກແບບດຽວກັນສຳລັບໜ້າຈໍອຸປະກອນ ແລະ ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້ ແຕ່ນະໂຍບາຍການລັອກບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກນຳໃຊ້."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"ໃຊ້ລັອກດຽວ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"ໃຊ້ລັອກດຽວ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"ໃຊ້ການລັອກແບບດຽວກັບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"ຈັດການແອັບຯ"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບຯ"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"ອະນຸຍາດແຫລ່ງຂໍ້ມູນແອັບຯທັງໝົດ"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"ແອັບທີ່ຫາກໍເປີດຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{ເບິ່ງແອັບທັງໝົດ}other{ເບິ່ງແອັບທັງໝົດ # ແອັບ}}"</string> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"ເຂົາເຈົ້າສາມາດຊ່ວຍທ່ານຣີຊເດ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"ເປີດໃຊ້ໂຕເລືອກການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"ເປີດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"ການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"ແຄສ"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"ລຶບລ້າງແຄສ"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"ແຄສ"</string> |
| <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 ລາຍການ}other{# ລາຍການ}}"</string> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"ລ້າງການເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"ການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"ບັງຄັບປິດ"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"ຂະໜາດແອັບ"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"ແອັບຯບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"ຖອນການຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"ຖອນການຕິດຕັ້ງອອກຈາກທຸກຜູ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"ປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"ລຶບພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"ຖອນການຕິດຕັ້ງອັບເດດ"</string> |
| <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"ອະນຸຍາດການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"ການເຄື່ອນໄຫວຈຳນວນໜຶ່ງທີ່ທ່ານເລືອກຈະເປີດໃນແອັບນີ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯນີ້ ສ້າງວິກເຈັດ ແລະເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງພວກເຂົາໄດ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເທື່ອ."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"ລຶບລ້າງການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"ແອັບຯນີ້ອາດບໍ່ໄດ້ຖືກອອກແບບມາ ສຳລັບຂະໜາດໜ້າຈໍທີ່ທ່ານໃຊ້. ທ່ານສາມາດຄວບຄຸມວິທີທີ່ມັນປັບໂຕ ໃຫ້ເຂົ້າກັບໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້ບ່ອນນີ້."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"ຖາມເມື່ອເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"ກຳນົດຂະໜາດແອັບຯ"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"ຮຽງຕາມຊື່"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"ຈັດຮຽງຕາມຂະໜາດ"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"ໃໝ່ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"ໃຊ້ຫຼາຍສຸດ"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"ສະແດງບໍລິການທີ່ເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"ສະແດງໂປຣເຊສທີ່ເກັບຂໍ້ມູນໄວ້"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"ແອັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າແອັບ"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າຕ່າງໆຂອງແອັບບໍ?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"ຂັ້ນຕອນນີ້ຈະຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດຂອງ:\n\n"<li>"ແອັບທີ່ປິດການນຳໃຊ້"</li>\n<li>"ການແຈ້ງເຕືອນແອັບທີ່ປິດການນຳໃຊ້"</li>\n<li>"ແອັບພລິເຄຊັນເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບຄຳສັ່ງຕ່າງໆ"</li>\n<li>"ການຈຳກັດຂໍ້ມູນໃນພື້ນຫຼັງສຳລັບແອັບຕ່າງໆ"</li>\n<li>"ການຈຳກັດການອະນຸຍາດໃກໍຕາມ"</li>\n<li>"ການຕັ້ງຄ່າການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</li>\n\n"ທ່ານຈະບໍ່ສູນເສຍຂໍ້ມູນແອັບໃດກໍຕາມ."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"ຣີເຊັດແອັບ"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"ໂຕກັ່ນຕອງ"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"ເລືອກໂຕເລືອກການກັ່ນຕອງ"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"ແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"ແອັບທີ່ຖືກປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"ດາວໂຫລດແລ້ວ"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"ກຳລັງເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງສຳລັບຜູ່ໃຊ້ນີ້"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"ບໍ່ມີແອັບ."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"ກຳລັງຄຳນວນຂະໜາດຄືນໃໝ່..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"ລຶບຂໍ້ມູນແອັບບໍ່?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"ຂໍ້ມູນຂອງແອັບນີ້, ຮວມທັງໄຟລ໌ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າ, ຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນນີ້ຢ່າງຖາວອນ"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"ລຶບ"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"ບໍ່ພົບແອັບຯດັ່ງກ່າວໃນລາຍຊື່ຂອງແອັບຯທີ່ມີການຕິດຕັ້ງແລ້ວ."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"ບໍ່ສາມາດລຶບພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນໃຫ້ແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"ກຳລັງຄຳນວນ..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"ບໍ່ສາມາດຄຳນວນຂະໜາດແພັກເກດໄດ້."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"ຍ້າຍ"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"ມີການໂອນຍ້າຍອື່ນກຳລັງດຳເນີນຢູ່."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນບໍ່ພຽງພໍ."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"ບໍ່ມີແອັບຯ."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"ບ່ອນຕິດຕັ້ງບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"ການອັບເດດລະບົບ ບໍ່ສາມາດຖືກຕິດຕັ້ງໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກໄດ້."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນຢູ່ມີເດຍພາຍນອກໄດ້"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"ບັງຄັບປິດ?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"ຫານທ່ານບັງຄັບປິດແອັບໃດໜຶ່ງ, ມັນອາດເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໄດ້."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"ປິດການນຳໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"ຖ້າທ່ານປິດນຳໃຊ້ແອັບນີ້, Android ແລະ ແອັບອື່ນອາດບໍ່ເຮັດວຽກຕາມທີ່ຖືກອອກແບບມາໄດ້. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ: ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບແອັບນີ້ເນື່ອງຈາກມັນຖືກຕິດຕັ້ງມາພ້ອມກັບອຸປະກອນທ່ານ. ໂດຍການປິດການນຳໃຊ້, ທ່ານຈະປິດແອັບນີ້ໄວ້ ແລະ ເຊື່ອງມັນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"ຮ້ານຄ້າ"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"ລາຍລະອຽດແອັບ"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຈາກ <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຢູ່ <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"ກຳລັງເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(ບໍ່ເຄີຍໃຊ້)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"ການໃຊ້ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"ກຳລັງເລີ່ມໃໝ່"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"ພື້ນຫຼັງໂປຣເຊສທີ່ແຄຊໄວ້"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"ບໍ່ມີຫຍັງເຮັດວຽກ."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"ເລີ່ມເຮັດວຽກແລ້ວໂດຍແອັບຯ."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"ຫວ່າງ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"ຜູ້ໃຊ້: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"ລຶບຜູ່ໃຊ້ອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ໂປຣເຊສ ແລະ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ບໍລິການ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ໂປຣເຊສ ແລະ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ບໍລິການ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ໂປຣເຊສ ແລະ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ບໍລິການ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ໂປຣເຊສ ແລະ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ບໍລິການ"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"ການນຳໃຊ້ RAM ຂອງແອັບຯ"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"ແອັບ"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"ຟຣີ"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"ແຄດຊ໌"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"ແອັບຯທີ່ກຳລັງໃຊ້"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"ບໍ່ມີການເຄືອນໄຫວ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"ບໍລິການ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"ໂປຣເຊສ"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"ບໍລິການນີ້ເລີ່ມເຮັດວຽກໂດຍແອັບຯຂອງມັນ. ການຢຸດບໍລິການດັ່ງກ່າວ ອາດເຮັດໃຫ້ແອັບຯເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວໄດ້."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"ແອັບຯນີ້ບໍ່ສາມາດຖືກຢຸດຢ່າງປອດໄພໄດ້. ຫາກທ່ານຢຸດມັນ, ທ່ານອາດຕ້ອງເສຍຂໍ້ມູນບາງຢ່າງທີ່ກຳລັງເຮັດຢູ່."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"ນີ້ເປັນໂປຣເຊສຂອງແອັບຯເກົ່າທີ່ຍັງເຮັດວຽກຢູ່ ເພື່ອໃນກໍລະນີທີ່ມັນຕ້ອງການໃຊ້ອີກຄັ້ງ. ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ບໍ່ມີເຫດຜົນຈະຕ້ອງໄປຢຸດມັນ."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ນຳໃຊ້ຢູ່ໃນຂະນະນີ້. ແຕະ ການຕັ້ງຄ່າ ເພື່ອຄວບຄຸມມັນ."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"ໂປຣເຊສຫຼັກຖືກໃຊ້ຢູ່."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"ບໍລິການ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"ຢຸດບໍລິການຂອງລະບົບ?"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"ພາສາ, ການປ້ອນຂໍ້ມູນ ແລະ ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"ພາສາ"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"ແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"ທ່ານບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດໃນການປ່ຽນພາສາຂອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"ເຄື່ອງມື"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"ແປ້ນພິມ & ວິທີປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ"</string> |
| <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"ພາສາຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"ພາສາ"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"ແທນທີ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"ແກ້ໄຂຄຳທີ່ພິມຜິດ"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"ເຮັດໂຕພິມໃຫຍ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"ເຮັດໃຫ້ໂຕອັກສອນທຳອິດໃນປະໂຫຍກເປັນໂຕພິມໃຫຍ່"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"ໃສ່ເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"ການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມແທ້"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"ກົດປຸ່ມຍະຫວ່າງສອງຄັ້ງເພື່ອໃສ່ເຄື່ອງໝາຍ \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"ສະແດງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"ສະແດງຕົວອັກສອນເປັນເວລາສັ້ນໆໃນເວລາພິມ"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"ໂຕກວດໂຕສະກົດນີ້ ອາດສາມາດເກັບກຳທຸກຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານພິມໄດ້, ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ ແລະໝາຍເລກບັດເຄຣດິດ. ມັນມາຈາກແອັບຯ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. ໃຊ້ໂຕກວດໂຕສະກົດນີ້ບໍ່?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ພາສາ"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ຈັດການແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"ຕົວເລືອກ"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ແປ້ນພິມພາຍນອກ"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ໃຊ້ແປ້ນພິມຢູ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"ປະມັນໄວ້ໃນໜ້າຈໍເມື່ອໃຊ້ແປ້ນພິມພາຍນອກ."</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ສະແດງລາຍຊື່ຂອງທາງລັດ"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ແປ້ນພິມໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ເຄື່ອງມື"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍສຳລັບວຽກ"</string> |
| <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"ແຜ່ນສຳຜັດ"</string> |
| <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"ແຜ່ນສຳຜັດ ແລະ ເມົ້າ"</string> |
| <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"ຄວາມໄວຂອງຕົວຊີ້, ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"ແຕະເພື່ອຄລິກ"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"ທ່າທາງຂອງແຜ່ນສຳຜັດ"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"ປັບແຕ່ງທ່າທາງການນຳທາງແຕ່ລະແບບຂອງແຜ່ນສຳຜັດ"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"ການເລື່ອນຍ້ອນກັບ"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"ເນື້ອຫາຈະເລື່ອນຂຶ້ນເມື່ອທ່ານເລື່ອນລົງ"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"ແຕະລຸ່ມສຸດເບື້ອງຂວາ"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"ແຕະຢູ່ແຈຂວາລຸ່ມສຸດຂອງແຜ່ນສຳຜັດເພື່ອເບິ່ງຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"ຄວາມໄວຂອງຕົວຊີ້"</string> |
| <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"ສຶກສາທ່າທາງຂອງແຜ່ນສຳຜັດ"</string> |
| <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"ໄປຫາໜ້າຫຼັກ"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດຂຶ້ນຈາກຕຳແໜ່ງໃດກໍໄດ້ຢູ່ແຜ່ນສຳຜັດຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດຈາກຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ"</string> |
| <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"ເບິ່ງແອັບຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດຂຶ້ນ, ກົດຄ້າງ ແລ້ວປ່ອຍ"</string> |
| <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"ເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string> |
| <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດລົງຢູ່ໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"ສະຫຼັບແອັບ"</string> |
| <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"ໃຊ້ 4 ນິ້ວປັດໄປຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ"</string> |
| <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"ຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດໄປຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ"</string> |
| <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"ໄປຫາໜ້າຫຼັກ"</string> |
| <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"ແອັບຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດຂຶ້ນແລ້ວຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"ໃຊ້ 3 ນິ້ວປັດລົງ"</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"ສະຫຼັບແອັບ"</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"ໃຊ້ 4 ນິ້ວປັດໄປຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"ປຸ່ມຕົວດັດແປງ"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"ປ່ຽນລັກສະນະການເຮັດວຽກຂອງປຸ່ມ"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"ຣີເຊັດທັງໝົດ"</string> |
| <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຣີເຊັດປຸ່ມຕົວດັດແປງທັງໝົດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງພວກມັນ?"</string> |
| <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"ຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"ເລືອກປຸ່ມຕົວດັດແປງ"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"ເລືອກປຸ່ມໃໝ່ສຳລັບ <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"ສຽງເວົ້າ"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ຄວາມໄວລູກສອນ"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ມືເກມ"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"ປ່ຽນເສັ້ນທາງການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Send vibration to game controller when connected"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"ເລືອກຮູບແບບແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"ເພື່ອສະລັບແປ້ນພິມ, ໃຫ້ກົດ Control-Spacebar"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"ຮູບແບບແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"ໂຄງຮ່າງແປ້ນພິມແທ້"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"ວັດຈະນານຸກົມສ່ວນຕົວສຳລັບວຽກ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"ເພີ່ມຄຳສັບເພື່ອໃຊ້ໃນແອັບຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ຕົວກວດການສະກົດຄໍາ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"ເພີ່ມໃສ່ວັດຈະນານຸກົມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"ປະໂຫຍກ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"ຫຍໍ້ໂຕເລືອກ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"ຄຳສັບ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"ທາງລັດ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"ພາສາ:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"ພິມຄຳສັບໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"ຕົວເລືອກທາງລັດ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"ແກ້ໄຂຄຳສັບ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"ລຶບ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"ທ່ານບໍ່ມີຄຳສັບໃດໆໃນວັດຈະນານຸກົມຜູ້ໃຊ້. ເພື່ອເພີ່ມຄຳສັບ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມເພີ່ມ (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"ສໍາລັບທຸກໆພາສາ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"ພາສາອື່ນໆ..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"ກຳລັງທົດສອບ"</string> |
| <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ, ເຄື່ອງມື"</string> |
| <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ, ແປ້ນພິມແທ້, ເຄື່ອງມື"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"ແປ້ນພິມພາຍນອກ"</string> |
| <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"ໂຄງຮ່າງ"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ເລືອກແກດເຈັດ"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"ເລືອກວິກເຈັດ"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"ສ້າງວິກເຈັດ ແລະອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"ຫຼັງຈາກທ່ານສ້າງວິດເຈັດແລ້ວ, ແອັບພລິເຄຊັນຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງທຸກຢ່າງທີ່ສະແດງຜົນໄດ້.\n\nແອັບພລິເຄຊັນ: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nວິດເຈັດ: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ສ້າງວິກເຈັດ ແລະເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນໄດ້ສະເໝີ"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"ສະຖິຕິການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"ຈັດຮຽງຕາມເວລາໃຊ້"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"ຈັດຮຽງຕາມເວລາທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"ຈັດຮຽງຕາມຊື່ແອັບ"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"ໃຊ້ເທື່ອສຸດທ້າຍ"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"ເວລາການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"ການຕັ້ງຄ່າກ່ຽວກັບການເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"ການສະແດງຜົນ, ການໂຕ້ຕອບ, ສຽງ"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"ການຕັ້ງຄ່າການເບິ່ງເຫັນ"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງອຸປະກອນນີ້ໃຫ້ເໝາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ. ຄຸນສົມບັດຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເຫຼົ່ານີ້ສາມາດຖືກປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງໃນການຕັ້ງຄ່າ."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"ປ່ຽນຂະໜາດຟອນ"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"ໂປຣແກຣມອ່ານໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"ຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"ສຽງ"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"ທົ່ວໄປ"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ການສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"ສີ ແລະ ໂມຊັນ"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍມືດລົງ"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ການຄວບຄຸມການໂຕ້ຕອບ"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"ການຄວບຄຸມຊ່ວງເວລາ"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"ການຄວບຄຸມລະບົບ"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດແລ້ວ"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"ຍັງຢູ່ໃນການທົດລອງ"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"ທຸງຄຸນສົມບັດ"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"ການກັ່ນຕອງບັນທຶກການສອດແນມຂໍ້ມູນ Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"ຕັ້ງຕົວກັ່ນຕອງ"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"ປິດການນຳໃຊ້ ແລະ ເປີດການນຳໃຊ້ Bluetooth ເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງມີຜົນ"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"ການກັ່ນຕອງບັນທຶກການສອດແນມຂໍ້ມູນ Bluetooth HCI PBAP"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"ການກັ່ນຕອງບັນທຶກການສອດແນມຂໍ້ມູນ Bluetooth HCI MAP"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"ຕັ້ງໂໝດການກັ່ນຕອງ. (ປິດການນຳໃຊ້ ແລະ ເປີດການນຳໃຊ້ Bluetooth ເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງມີຜົນ)"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"ຕັ້ງໂໝດບັນທຶກການສອດແນມຂໍ້ມູນ Bluetooth HCI ເປັນເປີດການນຳໃຊ້ ກັ່ນຕອງແລ້ວ ເພື່ອປ່ຽນຕົວເລືອກນີ້"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"ໂປຣແກຣມອ່ານໜ້າຈໍໂດຍຕົ້ນຕໍສຳລັບຄົນທີ່ຕາບອດ ແລະ ເບິ່ງເຫັນບໍ່ໄດ້ດີ"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ແຕະລາຍການໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອຟັງອອກສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"ການຕັ້ງຄ່າຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"ກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"ການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"ທາງລັດການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"ຂະຫຍາຍການພິມ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"ແວ່ນຂະຫຍາຍຈະຕິດຕາມຂໍ້ຄວາມໃນເວລາທີ່ທ່ານພິມ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"ເປີດໄວ້ໃນລະຫວ່າງທີ່ສະຫຼັບແອັບ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"ແວ່ນຂະຫຍາຍຈະເປີດຢູ່ ແລະ ຂະຫຍາຍອອກເມື່ອທ່ານສະຫຼັບແອັບ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"ຈອຍສະຕິກ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"ເປີດໃຊ້ ແລະ ຍ້າຍແວ່ນຂະຫຍາຍດ້ວຍຈອຍສະຕິກຢູ່ໜ້າຈໍ. ແຕະຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນລາກຢູ່ຈອຍສະຕິກເພື່ອຄວບຄຸມແວ່ນຂະຫຍາຍ. ແຕະ ແລະ ລາກເພື່ອຍ້າຍຈອຍສະຕິກເອງ."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"ກ່ຽວກັບການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"ປະເພດການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"ຂະຫຍາຍເນື້ອຫາແບບເຕັມຈໍຂອງທ່ານ, ພື້ນທີ່ສະເພາະ ຫຼື ສະຫຼັບລະຫວ່າງຕົວເລືອກທັງສອງ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"ເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"ບາງສ່ວນຂອງຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"ສະຫຼັບລະຫວ່າງເຕັມ ແລະ ບາງສ່ວນຂອງຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"ເລືອກວິທີຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"ຂະຫຍາຍເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"ຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"ສະຫຼັບລະຫວ່າງເຕັມ ແລະ ບາງສ່ວນຂອງຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"ແຕະປຸ່ມສະຫຼັບທາງເທິງເພື່ອຍ້າຍໄປມາລະຫວ່າງທັງສອງຕົວເລືອກ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງບໍ?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"ການແຕະສາມເທື່ອເພື່ອຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍທ່ານຈະເຮັດໃຫ້ການພິມ ແລະ ອື່ນໆຊ້າລົງ.\n\nປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຈະລອຍຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານບັງແອັບອື່ນ. ແຕະໃສ່ມັນເພື່ອຂະຫຍາຍ."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"ໃຊ້ການແຕະສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ແປ້ນພິມຂອງທ່ານຊ້າລົງ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"ເມື່ອໃຊ້ການແຕະສາມເທື່ອເພື່ອຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ທ່ານອາດສັງເກດເຫັນບັນຫາຢູ່ແປ້ນພິມ.\n\nເພື່ອຫຼີກເວັ້ນບັນຫານີ້, ທ່ານສາມາດປ່ຽນທາງລັດການຂະຫຍາຍຂອງທ່ານຈາກການແຕະສາມເທື່ອເປັນຕົວເລືອກອື່ນໄດ້.\n"<annotation id="link">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"ຢືນຢັນດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"ການຕັ້ງຄ່າການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ ແລະ ການແຕະສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"ກ່ຽວກັບ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"ຂະໜາດ ແລະ ຂໍ້ຄວາມທີ່ສະແດງ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"ປ່ຽນວິທີສະແດງຜົນຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"ຫົວຂໍ້: ການອອກແບບບອນລູນອາກາດຮ້ອນ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"ຈາກ: ບິວ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"ສະບາຍດີຕອນເຊົ້າ!\n\nຂ້ອຍຢາກກວດເບິ່ງວ່າການອອກແບບເປັນແນວໃດແລ້ວ. ພວກມັນຈະພ້ອມກ່ອນທີ່ພວກເຮົາເລີ່ມສ້າງບອນລູນໃໝ່ບໍ່?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າຂະໜາດການສະແດງຜົນ ແລະ ຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"ຣີເຊັດຂະໜາດການສະແດງຜົນ ແລະ ຂໍ້ຄວາມບໍ?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"ຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"ມີແຜນມື້ພັກບໍ່?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"ກຳລັງໄປຫາດຊາຍ. ຢາກໄປນຳບໍ?"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"ຕົວເລືອກ"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"ຊູມເຂົ້າໃນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ແຕະ 3 ຄັ້ງເພື່ອຊູມ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ແຕະປຸ່ມເພື່ອຊູມ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"ຊູມເຂົ້າໄວໆຢູ່ໜ້າຈໍເພື່ອເຮັດໃຫ້ເນື້ອຫາໃຫຍ່ຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>ເພື່ອຊູມເຂົ້າ:</b><br/> {0,number,integer}. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> {1,number,integer}. ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍ<br/> {2,number,integer}. ລາກ 2 ນິ້ວເພື່ອເລື່ອນໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> {3,number,integer}. ບີບດ້ວຍ 2 ນິ້ວເພື່ອປັບແກ້ການຊູມ<br/> {4,number,integer}. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ<br/><br/><b>ເພື່ອຊູມເຂົ້າຊົ່ວຄາວ:</b><br/> {0,number,integer}. ກວດສອບວ່າປະເພດການຂະຫຍາຍຂອງທ່ານແມ່ນຕັ້ງເປັນເຕັມຈໍແລ້ວ<br/> {1,number,integer}. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> {2,number,integer}. ແຕະຢູ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້<br/> {3,number,integer}. ລາກນິ້ວເພື່ອເລື່ອນໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> {4,number,integer}. ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຂະຫຍາຍແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຊູມເຂົ້າຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້.\n\n"<b>"ເພື່ອຊູມ"</b>", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ.\n"<ul><li>"ລາກ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອເລື່ອນ"</li>\n<li>"ຖ່າງ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອປັບແຕ່ງການຊູມ"</li></ul>\n\n<b>"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"</b>", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້.\n"<ul><li>"ລາກເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"</li>\n<li>"ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຊູມອອກ"</li></ul>\n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມໃສ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"ໜ້າທີ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້ເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ແຕະໜ້າຈໍສາມເທື່ອເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"ໃຊ້ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຢູ່ໜ້າຈໍທ່ານ."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"ເພື່ອເລີ່ມ ແລະ ຢຸດການຂະຫຍາຍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແຕະສາມເທື່ອໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍທ່ານ."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="6797349445794031781">"ການຕັ້ງຄ່າປຸ່ມ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"ທາງລັດ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"ໃຊ້ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap (6687765191490040899) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword (4200744613585702430) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap (2631127444247448793) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"ແຕະໜ້າຈໍໄວໆ {0,number,integer} ເທື່ອ. ທາງລັດນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານຊ້າລົງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຖືກຕັ້ງເປັນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ຕັ້ງທ່າທາງການຊ່ວຍເຫຼືອເປັນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສອງນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້. ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ທາງລັດປຸ່ມລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"ການຕັ້ງຄ່າທາງລັດ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"ທາງລັດຈາກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເປີດໃຊ້ທາງລັດຄຸນສົມບັດໄດ້ຈາກໜ້າຈໍລັອກ. ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້ສອງສາມວິນາທີ."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ ແລະ ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"ເຂົ້າເຖິງຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງແບບດ່ວນຈາກໜ້າຈໍໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"ກ່ຽວກັບປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"ກ່ຽວກັບປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ ແລະ ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ ແລະ ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ການໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ. ບໍ່ສາມາດໃຊ້ທ່າທາງກັບການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ເຂົ້າເຖິງຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງແບບດ່ວນ"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"<b>ວິທີເລີ່ມຕົ້ນ</b><br/> {0,number,integer}. ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ<br/> {1,number,integer}. ເລືອກຄຸນສົມບັດ ແລະ ແຕະທາງລັດ<br/> {2,number,integer}. ເລືອກວ່າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ປຸ່ມ ຫຼື ທ່າທາງເພື່ອເຂົ້າເຖິງຄຸນສົມບັດຫຼືບໍ່<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"<b>ວິທີເລີ່ມຕົ້ນ</b><br/> {0,number,integer}. ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ<br/> {1,number,integer}. ເລືອກຄຸນສົມບັດ ແລະ ແຕະທາງລັດ<br/> {2,number,integer}. ເລືອກປຸ່ມສຳລັບການເຂົ້າເຖິງຄຸນສົມບັດ<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"ໃຊ້ປຸ່ມ ຫຼື ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"ຂະໜາດ"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"ຈາງລົງເມື່ອບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"ຈາງລົງຫຼັງຈາກສອງສາມວິນາທີເພື່ອໃຫ້ເບິ່ງເຫັນໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"ໂປ່ງໃສເມື່ອບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"ໂປ່ງໃສ"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"ບໍ່ໂປ່ງໃສ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"ຕົວອັກສອນຄອນທຣາສສູງ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"ປ່ຽນສີຂໍ້ຄວາມເປັນດຳ ຫຼື ຂາວ. ເພີ່ມຄອນທຣາສໃຫ້ສູງສຸດກັບພື້ນຫຼັງ."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"ອັບເດດການຂະຫຍາຍໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ອັບເດດການຂະຫຍາຍໜ້າຈໍເມື່ອປ່ຽນແອັບພລິເຄຊັນ"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"ກົດປຸ່ມ ປິດ/ເປີດ ເພື່ອວາງສາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"ຕົວຊີ້ເມົ້າຂະໜາດໃຫຍ່"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"ເຮັດໃຫ້ສັງເກດເຫັນຕົວຊີ້ເມົ້າໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"ລຶບການເຄື່ອນໄຫວອອກ"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"ຫຼຸດການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"ສຽງໂມໂນ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ຮວມຊ່ອງເມື່ອຫຼິ້ນສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ສົມດຸນສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"ຊ້າຍ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"ຂວາ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 ນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 ນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"ຮອດເວລາດຳເນີນການ (ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໝົດເວລາ)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"ຮອດເວລາດຳເນີນການ (ໝົດເວລາການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຮອດເວລາດຳເນີນການ (ໝົດເວລາການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"ເວລາໃນການດຳເນີນການ"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"ບາງແອັບບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າຊ່ວງເວລານີ້"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"ເລືອກໄລຍະເວລາທີ່ຈະສະແດງຂໍ້ຄວາມຊົ່ວຄາວທີ່ຂໍໃຫ້ທ່ານດຳເນີນການ"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ການກົດຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"ການປີ້ນສີ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"ໃຊ້ການປີ້ນສີ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"ທາງລັດການປີ້ນສີ"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"ການປີ້ນສີຈະປ່ຽນຈໍແຈ້ງໃຫ້ມືດ. ມັນຈະປ່ຽນຈໍມືດໃຫ້ແຈ້ງນຳ."</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ</b><br/> <ol> <li> ສີຈະປ່ຽນໃນມີເດຍ ແລະ ຮູບຕ່າງໆ</li> <li> ການປີ້ນສີເຮັດວຽກໄດ້ໃນທຸກແອັບ</li> <li> ເພື່ອສະແດງພື້ນຫຼັງມືດ, ທ່ານສາມາດໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດແທນໄດ້</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"ຄລິກອັດຕະໂນມັດ (ໄລຍະເວລາທີ່ບໍ່ເລື່ອນເມົ້າ)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"ກ່ຽວກັບການຄລິກອັດຕະໂນມັດ (ເວລາທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນເມົ້າ)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຄລິກອັດຕະໂນມັດ (ເວລາທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນເມົ້າ)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"ທ່ານສາມາດຕັ້ງໃຫ້ເມົ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້ນັ້ນຄລິກອັດຕະໂນມັດເມື່ອເຄີເຊີຢຸດເຄື່ອນໄຫວເປັນໄລຍະເວລາໃດໜຶ່ງໄດ້"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"ຄລິກອັດຕະໂນມັດອາດມີປະໂຫຍດຫາກການຄລິກເມົ້າເປັນເລື່ອງຍາກ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"ປິດຄລິກອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"ສັ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"ຍາວ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 ວິນາທີ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"ສັ້ນລົງ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"ດົນຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"ເວລາຄລິກອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"ການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ການສຳຜັດ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"ຄວບຄຸມຄວາມແຮງຂອງການສັ່ນເຕືອນສຳລັບການໃຊ້ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"ເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"ປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"ການຕັ້ງຄ່າຖືກປິດການນຳໃຊ້ເນື່ອງຈາກອຸປະກອນຖືກຕັ້ງໃຫ້ປິດສຽງຢູ່"</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"ການໂທ"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"ການຕອບສະໜອງແບບໂຕ້ຕອບໄດ້"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"ໃຊ້ການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ການສຳຜັດ"</string> |
| <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"ການສັ່ນເຕືອນໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"ການສັ່ນເຕືອນມີເດຍ"</string> |
| <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"ການສັ່ນເຕືອນຂອງແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"ສຽງພ້ອມການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"ການຕອບສະໜອງການສຳຜັດ"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"ໃຊ້ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"ເປີດ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"ເພີ່ມ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດມັນຕອນໃດກໍໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"ເພີ່ມການແກ້ໄຂສີໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດມັນຕອນໃດກໍໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມການແກ້ໄຂສີໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"ເພີ່ມການປີ້ນສີໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດມັນຕອນໃດກໍໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມການປີ້ນສີໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ"</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"ເພີ່ມການຫຼຸດແສງເປັນພິເສດໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດມັນຕອນໃດກໍໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມການຫຼຸດແສງເປັນພິເສດໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ"</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"ເພີ່ມໂໝດມືດຽວໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດມັນຕອນໃດກໍໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມໂໝດມືດຽວໄປໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານໄດ້ນຳ"</string> |
| <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"ເພີ່ມຂະໜາດຟອນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນແລ້ວ. ປັດລົງເພື່ອປ່ຽນຂະໜາດຟອນໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"ໃຊ້ການແກ້ໄຂສີ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"ທາງລັດການແກ້ໄຂສີ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"ກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂສີ"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂສີ"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"ກ່ຽວກັບການປີ້ນສີ"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການປີ້ນສີ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"ສະແດງຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"ສຳລັບແອັບທີ່ຮອງຮັບເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"ຂະໜາດ ແລະ ຮູບແບບຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"ຂະໜາດຕົວອັກສອນ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"ປັບແຕ່ງຂະໜາດ ແລະ ຮູບແບບຄຳບັນຍາຍເພື່ອເຮັດໃຫ້ພວກມັນອ່ານໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"ແອັບມີເດຍບາງແອັບບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າຄຳບັນຍາຍເຫຼົ່ານີ້"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"ປັດສອງນິ້ວຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"ທ່ານສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ, ປະສາດຫູທຽມ ແລະ ອຸປະກອນຂະຫຍາຍສຽງກັບໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"ເພີ່ມອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"ຈັບຄູ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"ຢູ່ໜ້າຈໍຕໍ່ໄປ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານ. ທ່ານອາດຕ້ອງຈັບຄູ່ຫູຊ້າຍ ແລະ ຂວາແຍກກັນ.\n\nກະລຸນາກວດສອບວ່າເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານເປີດໃຊ້ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ຢູ່"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, ຊ້າຍເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, ຂວາເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, ຊ້າຍ ແລະ ຂວາ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +1 ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string> |
| <string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"ກ່ຽວກັບການຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"ອຸປະກອນທີ່ບັນທຶກໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"ການຄວບຄຸມອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"ທາງລັດອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"ການໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ຂອງເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"ປັບປຸງຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ດ້ວຍ telecoil ແລະ ຫຼຸດສຽງລົບກວນທີ່ບໍ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"ກ່ຽວກັບອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"ກວດສອບໃຫ້ໝັ້ນໃຈວ່າອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານເປີດຢູ່ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງທີ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"ບໍ່ເຫັນອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"ເບິ່ງອຸປະກອນເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"ການປັບແກ້ສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"ຄໍາອະທິບາຍສຽງ"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"ຟັງຄຳອະທິບາຍວ່າກຳລັງເກີດຫຍັງຂຶ້ນຢູ່ໜັງ ແລະ ລາຍການທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"ຄໍາອະທິບາຍສຽງ, ວິໄສຕ່ຳ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"ເປີດທາງລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"ປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"ເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"ປິດ"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"ບໍ່ເຮັດວຽກ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນ."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"ບໍລິການນີ້ເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິ."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"ທາງລັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"ສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"ສີແດງ-ຂຽວ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"ສີແດງ-ຂຽວ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"ສີຟ້າ-ເຫຼືອງ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"ຂາວດຳ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"ເຫັນສີຂຽວໄດ້ໜ້ອຍ, ຕາບອດສີຂຽວ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"ເຫັນສີແດງໄດ້ໜ້ອຍ, ຕາບອດສີແດງ"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"ຕາບອດຈາງສີຟ້າ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"ຫຼຸດແສງເປັນພິເສດ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"ຫຼຸດແສງໜ້າຈໍລົງເປັນພິເສດ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"ທາງລັດການຫຼຸດແສງເປັນພິເສດ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"ກ່ຽວກັບການຫຼຸດແສງເປັນພິເສດ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"ກວດສອບວ່າທ່ານຫຼຸດແສງໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ອ່ານໄດ້ສະດວກສະບາຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"ຄວາມເຂັ້ມ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"ມືດລົງ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"ແຈ້ງຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"ເປີດໄວ້ຫຼັງຈາກຣີສະຕາດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{ສັ້ນ ({time} ວິນາທີ)}other{ສັ້ນ ({time} ວິນາທີ)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{ປານກາງ ({time} ວິນາທີ)}other{ປານກາງ ({time} ວິນາທີ)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{ຍາວ ({time} ວິນາທີ)}other{ຍາວ ({time} ວິນາທີ)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} ວິນາທີ}other{{time} ວິນາທີ}}"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"ເປີດ"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"ປິດ"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"ຕົວຢ່າງ"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"ໂຕເລືອກມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"ພາສາ"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"ຂະໜາດຕົວອັກສອນ"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"ຮູບແບບຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"ໂຕເລືອກກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"ສີພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"ຄວາມໂປ່ງແສງຂອງພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"ສີໜ້າຈໍຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"ຄວາມໂປ່ງແສງໜ້າຈໍຄຳບັນຍາຍ"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"ສີຂອງໂຕໜັງສື"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"ຄວາມໂປ່ງແສງຂອງຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"ສີຂອບ"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"ປະເພດຂອບ"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"ຕະກູນຟອນ"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"ຄຳບັນຍາຍຈະເປັນແບບນີ້"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"ສີ"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"ຂາວ"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"ເທົາ"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"ດຳ"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"ແດງ"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"ຂຽວ"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"ຟ້າ"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"ຟ້າຂຽວ"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"ເຫຼືອງ"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"ແດງມ່ວງ"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຄວບຄຸມອຸປະກອນທ່ານໄດ້ເຕັມຮູບແບບບໍ?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການ:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"ເພາະວ່າແອັບຯກຳລັງຂັດຂວາງການຂໍອະນຸຍາດ, ການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສາມາດກວດສອບການຕອບຮັບຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຄວບຄຸມອຸປະກອນນີ້ຢ່າງເຕັມຮູບແບບ. ບໍລິການຈະສາມາດອ່ານໜ້າຈໍ ແລະ ດຳເນີນການໃນນາມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີຄວາມຕ້ອງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໄດ້. ການຄວບຄຸມລະດັບນີ້ບໍ່ເໝາະສົມສຳລັບແອັບສ່ວນໃຫຍ່."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"ການຄວບຄຸມແບບເຕັມຮູບແບບແມ່ນເໝາະສົມສຳລັບແອັບທີ່ຊ່ວຍທ່ານໃນດ້ານການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ແຕ່ບໍ່ເໝາະສຳລັບທຸກແອັບ."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"ເບິ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"ມັນສາມາດອ່ານເນື້ອຫາທັງໝົດຢູ່ໜ້າຈໍ ແລະ ສະແດງເນື້ອຫາບັງແອັບອື່ນໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"ເບິ່ງ ແລະ ດຳເນີນການ"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"ມັນສາມາດຕິດຕາມການໂຕ້ຕອບຂອງທ່ານກັບແອັບ ຫຼື ເຊັນເຊີຮາດແວໃດໜຶ່ງ ແລະ ໂຕ້ຕອບກັບແອັບໃນນາມຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"ຢຸດ"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"ການແຕະ <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> ຈະຢຸດ <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"ບໍ່ມີບໍລິການຖືກຕິດຕັ້ງເທື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກບໍລິການເທືື່ອ"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"ບໍ່ມີລາຍລະອຽດລະບຸໄວ້."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"ຄວາມໄວແສງ, ຄວາມຢ້ານແສງ, ຮູບແບບສີສັນມືດ, ໄມເກຣນ, ເຈັບຫົວ, ໂໝດການອ່ານ, ໂໝດກາງຄືນ, ຫຼຸດຄວາມສະຫວ່າງ, ຈຸດສີຂາວ"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"ວິໄສທັດ, ການໄດ້ຍິນ, ຕາບອດ, ຄົນຫູໜວກ, ມໍເຕີ, ຄວາມຊໍານິຊໍານານ, ການຊ່ວຍເຫຼືອ, ການຊ່ວຍເຫຼືອ, ຄວາມສະດວກໃນການນໍາໃຊ້, ຄວາມສະດວກຂອງສິດເຂົ້າເຖິງ, ມື, ການຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"ຕົວຂະຫຍາຍໜ້າຈໍ, ຊູມ, ການຂະຫຍາຍ, ເບິ່ງເຫັນຍາກ, ຂະຫຍາຍ, ເຮັດໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"ຄຳບັນຍາຍ, CC, ການຖອດຂໍ້ຄວາມດ່ວນ, ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ສູນເສຍການໄດ້ຍິນ, CART, ການປ່ຽນສຽງເວົ້າເປັນຂໍ້ຄວາມ, ຄຳແປ"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"ຈະໜາດໜ້າຈໍ, ໜ້າຈໍໃຫຍ່"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"ຄອນທຣາສສູງ, ເບິ່ງເຫັນຍາກ, ຟອນຕົວໜາ, ຂໍ້ຄວາມຕົວໜາ"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"ປັບແກ້ສີ"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"ປັບໜ້າຈໍມືດ, ປັບໜ້າຈໍແຈ້ງ"</string> |
| <string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"ຄອນທຣາສຂອງສີ"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"ມໍເຕີ, ເມົ້າ, ເມົ້າພາຍນອກ, ຫົວເມົ້າ, ເມົ້າແບບປັບໄດ້, ລໍ້ຍູ້ຄົນເຈັບ, ຈອຍສະຕິກ"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ, ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ສູນເສຍການໄດ້ຍິນ, ປະສາດຫູທຽມ, ອຸປະກອນຂະຫຍາຍສຽງ, ຕົວປະມວນຜົນສຽງ, PSAP"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ສູນເສຍການໄດ້ຍິນ, ຄຳບັນຍາຍ, Teletype, tty"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"ສາມປຸ່ມ"</string> |
| <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"ຄວາມຊໍານິຊໍານານ, ມໍເຕີ, ອາວຸໂສ, ໂລກຂໍ້ອັກເສບ, rsi, ຫຼອດເລືອດ, ອາການສັ່ນ, ຫຼາຍເສັ້ນເລືອດຕີບ, ສະໝອງພິການ, ການສັ່ນ, ການບາດເຈັບເປັນຊ້ຳໆ, ມື"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"ຊັກຊ້າ, ຊໍານິຊໍານານ, ອາວຸໂສ"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"ການພິມ"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"ປິດ"</string> |
| <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{ເປີດ 1 ບໍລິການພິມ}other{ເປີດ # ບໍລິການພິມ}}"</string> |
| <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 ວຽກພິມ}other{# ວຽກພິມ}}"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"ບໍລິການພິມ"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"ບໍ່ມີບໍລິການຖືກຕິດຕັ້ງເທື່ອ"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"ບໍ່ພົບເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"ຕື່ມເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"ເປີດ"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"ປິດ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"ເພີ່ມບໍລິການ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"ເພີ່ມເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"ຊອກຫາ"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"ກຳລັງຊອກຫາເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"ບໍລິການຖືກປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"ວຽກພິມ"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"ວຽກພິມ"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"ປິດເປີດໃໝ່"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"ກຳລັງຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"ກຳລັງພິມ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"ກຳລັງຍົກເລີກ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"ເຄື່ອງພິມເກີດຂໍ້ຜິດພາດ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"ເຄື່ອງພິມຖືກປິດກັ້ນ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"ກ່ອງຊອກຫາຖືກສະແດງ"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"ກ່ອງຊອກຫາຖືກເຊື່ອງ"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເຄື່ອງພິມນີ້"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"ມີຫຍັງແດ່ທີ່ໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"ເຫຼືອອີກ <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ກ່ອນຈະເຕັມ"</string> |
| <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"ເວລາໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"ເວລາທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"ແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງໄດ້"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"ຈຳກັດການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງບໍ?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ຫາກທ່ານຈຳກັດການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງສຳລັບແອັບໃດໜຶ່ງ, ມັນຈະເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"ເນື່ອງຈາກແອັບນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ປັບແຕ່ງໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໄດ້ຢ່າງເໝາະສົມເທື່ອ, ທ່ານຈຶ່ງບໍ່ສາມາດຈຳກັດມັນໄດ້.\n\nເພື່ອຈຳກັດແອັບດັ່ງກ່າວ, ໃຫ້ເປີດການປັບແຕ່ງແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມກ່ອນ."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"ຈັດການການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"ບໍ່ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງໂດຍບໍ່ມີການຈຳກັດ. ອາດໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"ປັບໃຫ້ເໝາະໂດຍອ້າງອີງການໃຊ້ຂອງທ່ານ. ແນະນຳສຳລັບແອັບສ່ວນໃຫຍ່."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"ຈຳກັດການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງ. ແອັບອາດບໍ່ເຮັດວຽກຕາມທີ່ຄາດໄວ້. ການແຈ້ງເຕືອນອາດຫຼ້າຊ້າ."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"ການປ່ຽນແປງວິທີທີ່ແອັບໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານສາມາດກະທົບປະສິດທິພາບຂອງມັນໄດ້."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"ແອັບນີ້ຕ້ອງການການໃຊ້ແບັດເຕີຣີແບບ <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"ບໍ່ມີການຈຳກັດ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຕົວເລືອກການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"ການນຳໃຊ້ໜ້າຈໍຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ລາຍລະອຽດປະຫວັດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"ເບິ່ງການນຳໃຊ້ໃນຮອບ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"ເບິ່ງການນຳໃຊ້ຕັ້ງແຕ່ສາກຈົນເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ໃຊ້ລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"ປັບແຕ່ງການໃຊ້ພະລັງງານ"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"ແພັກເກດທີ່ຮວມມານຳ"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"ແອັບຕ່າງໆກຳລັງເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"ລະດັບແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"ທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີເພື່ອຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີໄດ້"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"ປັບປຸງອາຍຸແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"ເປີດໃຊ້ຕົວຈັດການແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"ເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"ແບັດເຕີຣີອາດໝົດໄວກວ່າປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"ເປີດຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີແລ້ວ"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"ບາງຄຸນສົມບັດອາດຖືກຈຳກັດໄວ້"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສູງຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"ເບິ່ງແອັບທີ່ມີການໃຊ້ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"ເພື່ອຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກແມ່ນໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"ເພື່ອຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມໃນຕອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບແທ່ນສາກ"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"ເພື່ອຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມໃນຕອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບແທ່ນສາກ"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"ການສາກຈົນເຕັມ"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"ເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກຈະຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມໃນເທື່ອຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານວາງແທັບເລັດໄວ້ເທິງແທ່ນສາກ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການສາກຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"ສືບຕໍ່ການສາກໄຟ"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"ຮວມການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງທີ່ໃຊ້ພະລັງງານຫຼາຍ"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{ຈຳກັດ # ແອັບ}other{ຈຳກັດ # ແອັບ}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} ຈຳກັດຫຼ້າສຸດ}other{ຈຳກັດຫຼ້າສຸດ # ແອັບ}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} ມີການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງສູງ}other{# ແອັບມີການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງສູງ}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງໄດ້}other{ແອັບເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງໄດ້}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{ຈຳກັດແອັບບໍ?}other{ຈຳກັດ # ແອັບບໍ?}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ໃຫ້ຢຸດ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ແອັບນີ້ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຊັກຊ້າ."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ໃຫ້ຢຸດແອັບເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ແອັບນີ້ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຊັກຊ້າ.\n\nແອັບ:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ໃຫ້ຢຸດແອັບເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ແອັບນີ້ອາດເຮັດວຽກໄດ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຊັກຊ້າ.\n\nແອັບ:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"ລຶບຂໍ້ຈຳກັດອອກບໍ?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"ແອັບນີ້ຈະສາມາດໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານອາດໝົດໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"ລຶບ"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"ສາກໄຟຈົນເຕັມ"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"ບັນຫາກັບອຸປະກອນເສີມໃນການສາກ"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການສາກທີ່ບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"ຕົວຈັດການແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"ຈັດການແອັບໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"ເມື່ອຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີກວດພົບວ່າມີແອັບທີ່ກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປຢູ່, ທ່ານຈະມີຕົວເລືອກໃນການຈຳກັດແອັບເຫຼົ່ານີ້ໄວ້. ແອັບທີ່ຖືກຈຳກັດອາດເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຊັກຊ້າ."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"ແອັບທີ່ຈຳກັດໄວ້"</string> |
| <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{ກຳລັງຈຳກັດການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສຳລັບ # ແອັບ}other{ກຳລັງຈຳກັດການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສຳລັບ # ແອັບ}}"</string> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"ຈຳກັດເມື່ອ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ຖືກຈຳກັດຈາກການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ພວກມັນອາດບໍ່ເຮັດວຽກຕາມທີ່ຄາດໄວ້ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນອາດຫຼ້າຊ້າ."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"ໃຊ້ຕົວຈັດການແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"ກວດສອບເມື່ອແອັບໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"ການກວດຫາເມື່ອແອັບໃຊ້ແບັດເຕີຣີໝົດໄວ"</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"ການກວດຫາເມື່ອແອັບໃຊ້ແບັດເຕີຣີໝົດໄວ"</string> |
| <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{ຈຳກັດ # ແອັບ}other{ຈຳກັດ # ແອັບ}}"</string> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"ເກີດບັນຫາໃນການອ່ານຕົວວັດແທກແບັດເຕີຣີ."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດນີ້"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"ໄຟສາຍ"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"ເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"ການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"ການນຳໃຊ້ໜ້າຈໍ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ໄປແລ້ວໂດຍ <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ຂອງແບັດເຕີຣີໂດຍຮວມ"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"ວິເຄາະນັບຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"ສາກເຕັມຈະຢູ່ໄດ້ປະມານ"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"ອາຍຸແບັດເຕີຣີທີ່ຍັງເຫຼືອແມ່ນເປັນຄ່າໂດຍປະມານ ແລະ ອາດປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ຕັ້ງແຕ່ສາກຈົນເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ໃນຮອບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"ສາກເຕັມເທື່ອຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"ແອັບລະບົບ"</string> |
| <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"ແອັບທີ່ຖອນການຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"ເວລາທີ່ເຫຼືອໂດຍປະມານ"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"ຈົນກວ່າຈະສາກເຕັມ"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"ການປະມານການອາດປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"ການປັບແອັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"ແອັບທີ່ຖືກລຶບອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"ເປີດໃຊ້ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"ບໍ່ມີກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"ອ້າງອີງຈາກກິດຈະວັດປະຈຳວັນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"ຈະເປີດໃຊ້ໂດຍອີງໃສ່ສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດປະຈຳ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"ອ້າງອີງຈາກເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"ລະບົບຈະເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານໜ້າຈະໝົດກ່ອນການສາກຮອບຕໍ່ໄປຕາມປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"ຈະເປີດໃຊ້ທີ່ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"ຕັ້ງກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"ຂະຫຍາຍອາຍຸແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"ປິດເມື່ອສາກເຕັມແລ້ວ"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"ປິດຢູ່ທີ່ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະປິດເມື່ອແບັດເຕີຣີຮອດ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ເປີດ"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"ໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"ເປີດໃຊ້ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"ບໍ່ມີປິດ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"at <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>battery"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"ເປີເຊັນແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"ສະແດງເປີເຊັນແບັດເຕີຣີໃນແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"ລະດັບແບັດເຕີຣີຫຼັງຈາກສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"ລະດັບແບັດເຕີຣີສຳລັບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"ການນຳໃຊ້ແອັບນັບຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"ການໃຊ້ແອັບສຳລັບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"ການນຳໃຊ້ລະບົບຫຼັງຈາກສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"ການໃຊ້ລະບົບສຳລັບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"ການໃຊ້ລະບົບສຳລັບ <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"ການໃຊ້ແອັບສຳລັບ <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"ການນຳໃຊ້ລະບົບນັບຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດຈົນຮອດ <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"ການນຳໃຊ້ແອັບນັບຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດຈົນຮອດ <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"ທັງໝົດ: ໜ້ອຍກວ່າໜຶ່ງນາທີ"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"ພື້ນຫຼັງ: ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"ເວລາໜ້າຈໍ: ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ"</string> |
| <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="8407404329381010144">"ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນທ"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"ທັງໝົດ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"ພື້ນຫຼັງ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"ເວລາໜ້າຈໍ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"ຂໍ້ມູນການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຈະມີໃຫ້ໃນສອງສາມຊົ່ວໂມງເມື່ອສາກໄຟເຕັມແລ້ວ"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"ຕອນນີ້"</string> |
| <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"ແຜນພາບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"ແຜນພາບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີລາຍວັນ"</string> |
| <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"ແຜນພາບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີລາຍຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມເທື່ອຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສຳລັບ <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"ເວລາໜ້າຈໍຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມເທື່ອຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"ເວລາໜ້າຈໍສຳລັບ <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"ເບິ່ງຕາມແອັບ"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"ເບິ່ງຕາມລະບົບ"</string> |
| <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"ເນື່ອງຈາກມີການກວດສອບຄຸນນະພາບກ່ອນຈັດສົ່ງ, ຈຳນວນຮອບຈຶ່ງອາດບໍ່ເປັນສູນເມື່ອນຳໃຊ້ເທື່ອທຳອິດ"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"ສະຖິຕິໂປຣເຊສ"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"ສະຖານະ Geeky ກ່ຽວກັບໂປຣເຊສທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ໃນ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ຖືກນຳໃຊ້ຕະຫຼອດ <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ສຸດທ້າຍ"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ຂອງ RAM ຖືກນຳໃຊ້ຕະຫຼອດ <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"ພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"ພື້ນໜ້າ"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"ໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"ຕິດຕົວ"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"ເຄີນເນວ"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"ແຄຊ໌"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"ການໃຊ້ RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"ການໃຊ້ RAM (ພື້ນຫຼັງ)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"ເວລາເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"ປະມວນຜົນ"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"ບໍລິການ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"ໄລຍະເວລາ"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"ລາຍລະອຽດໜ່ວຍຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 ມື້"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"ສະແດງລະບົບ"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"ເຊື່ອງລະບົບ"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"ສະແດງເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"ໃຊ້ USS"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"ປະເພດສະຖິຕິ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"ພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"ພື້ນໜ້າ"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"ໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"ການຕັ້ງປ້ອນຂໍ້ມູນສຽງເຂົ້າ & ອອກ"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"ການຕັ້ງຄ່າປ້ອນຂໍ້ມູນສຽງເຂົ້າ & ອອກ"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"ແປ້ນພິມ Android"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"ການຕັ້ງຄ່າການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"ບໍລິການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"ຄຳສັ່ງສຽງເຕັມຮູບແບບ ແລະການໂຕ້ຕອບ"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"ການແປງສຽງເປັນຂໍ້ຄວາມແບບງ່າຍໆ"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"ບໍລິການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງນີ້ຈະສາມາດກວດສອບສຽງຕະຫຼອດເວລາ ແລະຄວບຄຸມແອັບພລິເຄຊັນທີ່ເປີດນຳໃຊ້ສຽງແທນທ່ານໄດ້. ມັນມາຈາກແອັບພລິເຄຊັນ <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. ທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ບໍລິການນີ້ບໍ່"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"ການຕັ້ງຄ່າການຈຳແນກຢູ່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"ການຈຳແນກຢູ່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"ການຈຳແນກສຽງເວົ້າຢູ່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"ລະບົບທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"ການຄັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"ອັດຕາການເວົ້າ ແລະ ລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"ສຽງ"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"ພາສາເວົ້າ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"ຕິດຕັ້ງສຽງ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"ສືບຕໍ່ໄປທີ່ແອັບ <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ເພື່ອຕິດຕັ້ງສຽງ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"ເປີດແອັບ"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"ຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"ຫຼິ້ນ"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"ບໍ່ປອດໄພ"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ບໍ່ປອດໄພ"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ບໍ່ປອດໄພ"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"ການເຊື່ອມຕໍ່ແບບປັບຕົວໄດ້"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"ຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີ ແລະ ປັບປຸງປະສິດທິພາບອຸປະກອນໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍການຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"ເປີດ"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"ປິດ"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"ອັບເດດການເຊື່ອມຕໍ່ແບບປັບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"ລຶບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"ລຶບໃບຮັບຮອງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"ຂໍ້ມູນລັບທີ່ເຊື່ອຖື"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"ສະແດງໃບຮັບຮອງ CA ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"ຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"ເບິ່ງ ແລະ ດັດແປງຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວທີ່ເກັບໄວ້"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຮັບຮອງໂຕສຳລັບຜູ່ໃຊ້ນີ້"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"ຕິດຕັ້ງສຳລັບ VPN ແລະ ແອັບຕ່າງໆແລ້ວ"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"ຕິດຕັ້ງສຳລັບ Wi-Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"ຕິດຕັ້ງສຳລັບ Wi-Fi ແລ້ວ (ນຳໃຊ້ຢູ່)"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"ລຶບເນື້ອຫາທັງໝົດອອກບໍ?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງຖືກລຶບແລ້ວ."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງບໍ່ສາມາດຖືກລຶບໄດ້."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"ໃບຮັບຮອງ CA"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN ແລະ ໃບຮັບຮອງຜູ້ໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"ໃບຮັບຮອງ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະບໍ່ເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"ໃບຮັບຮອງ CA ແມ່ນຖືກໃຊ້ໂດຍເວັບໄຊ, ແອັບ ແລະ VPN ສຳລັບການເຂົ້າລະຫັດ. ໃຫ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ CA ຈາກອົງການທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືເທົ່ານັ້ນ. \n\nຫາກທ່ານຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ CA, ເຈົ້າຂອງໃບຮັບຮອງຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ ຫຼື ລາຍລະອຽດບັດເຄຣດິດ, ຈາກເວັບໄຊທີ່ທ່ານເຂົ້າ ຫຼື ແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້, ເຖິງແມ່ນວ່າຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະເຂົ້າລະຫັດໄວ້ກໍຕາມ."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"ຢ່າຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"ຢືນຢັນການຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງເທື່ອ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"ອະນຸຍາດໃຫ້ "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງຢູ່ອຸປະກອນນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"ໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້ຈະຢັ້ງຢືນທ່ານໂດຍການແບ່ງປັນ unique ID ຂອງອຸປະກອນທ່ານໃຫ້ກັບແອັບ ແລະ URL ທາງລຸ່ມ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"ສະແດງເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"ແອັບການຈັດການໃບຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"ໃບຮັບຮອງຈະຢັ້ງຢືນທ່ານເມື່ອທ່ານໃຊ້ແອັບ ແລະ URL ທາງລຸ່ມ"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"ຖອນການຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"ລຶບແອັບອອກ"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"ລຶບແອັບນີ້ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"ແອັບນີ້ຈະບໍ່ຈັດການໃບຮັບຮອງ, ແຕ່ມັນຈະຍັງຢູ່ໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານຢູ່. ໃບຮັບຮອງໃດກໍຕາມທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ໂດຍແອັບຈະຖືກຖອນການຕິດຕັ້ງ."</string> |
| <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}other{# URL}}"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"ສັນຍານການໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"ຕັ້ງຄ່າການເຮັດວຽກເມື່ອມີການໂທຫາໝາຍເລກສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"ເປີດ"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"ປິດ"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນ & ດຶງຂໍ້ມູນຄືນ"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"ຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕ"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງຂ້ອຍ"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນແອັບຯ, ລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi ແລະການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ ໃສ່ເຊີບເວີຂອງ Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"ບັນຊີສຳຮອງ"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"ຈັດການບັນຊີສຳຮອງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"ຮວມຂໍ້ມູນແອັບຯ"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"ການກູ້ຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"ເມື່ອຕິດຕັ້ງແອັບໃດໜຶ່ງຄືນໃໝ່, ໃຫ້ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຄີຍສຳຮອງໄວ້"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"ບໍລິການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"ບໍ່ມີບັນຊີໃດໃນປັດຈຸບັນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນສຳຮອງໄວ້"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"ຢຸດການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi, ບຸກມາກ, ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ ແລະຂໍ້ມູນແອັບຯ ຂອງທ່ານ ຮວມທັງລຶບສຳເນົາທັງໝົດໃນເຊີບເວີຂອງ Google ບໍ່?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"ຢຸດການສຳຮອງຂໍ້ມູນອຸປະກອນ (ເຊັ່ນ ລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi ແລະປະຫວັດການໂທ) ແລະຂໍ້ມູນແອັບ (ເຊັ່ນ ການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ໄຟລ໌ທີ່ແອັບເກັບໄວ້), ບວກໃສ່ລຶບທຸກສຳເນົາຢູ່ໃນເຊີບເວີທາງໄກບໍ?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນອຸປະກອນໂດຍອັດຕະໂນມັດ (ເຊັ່ນ ລະຫັດຜ່ານ Wi-Fi ແລະປະຫວັດການໂທ) ແລະຂໍ້ມູນແອັບ (ເຊັ່ນ ການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ໄຟລ໌ທີ່ແອັບເກັບໄວ້) ໂດຍທາງໄກ.\n\nເມື່ອທ່ານເປີດການສຳຮອງອັດຕະໂນມັດ, ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ ແລະແອັບຈະຖືກບັນທຶກເປັນໄລຍະໂດຍທາງໄກ. ຂໍ້ມູນແອັບສາມາດເປັນຂໍ້ມູນໃດໜຶ່ງທີ່ແອັບບັນທຶກໄວ້ (ອີງຕາມການຕັ້ງຄ່າຜູ້ພັດທະນາ), ລວມທັງຂໍ້ມູນທີ່ອາດຈະລະອຽດອ່ອນເຊັ່ນ: ລາຍຊື່, ຂໍ້ຄວາມ, ແລະຮູບ."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"ປິດການນຳໃຊ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"ຖອນຕິດຕັ້ງແອັບ"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"ປິດການນຳໃຊ້ ແລະ ຖອນການຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"ບໍ່ມີແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"ບໍ່ມີຕົວແທນການເຊື່ອຖືທີ່ໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"ເປີດນຳໃຊ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"ເປີດນຳໃຊ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"ການເປີດໃຫ້ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນນີ້ເຮັດວຽກໄດ້ ຈະເປັນການອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເຮັດຄຳສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກຈັດການ ແລະ ຕິດຕາມໂດຍ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"ແອັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນນີ້ເຮັດວຽກຢູ່ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເຮັດຄຳສັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"ເປີດນຳໃຊ້ໂຕຈັດການໂປຣໄຟລ໌ບໍ??"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"ອະນຸຍາດການເບິ່ງແຍງກວດກາບໍ?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"ໂດຍການດຳເນີນການຕໍ່, ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານຈະຖືກຈັດການໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ ເຊິ່ງອາດສາມາດຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັນ, ນອກເໜືອໄປຈາກຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານມີຄວາມສາມາດໃນການຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ການເຂົ້າເຖິງ, ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້, ຮວມເຖິງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານ."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"ຕົວເລືອກອື່ນໆຖືກປິດໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"ບັນທຶກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"%d ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"ເລື່ອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"ປິດຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# ການແຈ້ງເຕືອນ}other{ມີ # ການແຈ້ງເຕືອນ}}"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"ສຽງຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"ກຳລັງຊິ້ງຂໍ້ມູນຕອນນີ້"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຜິດພາດ."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນລົ້ມເຫລວ"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"ເປີດໃຊ້ການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນກຳລັງປະສົບບັນຫາຢູ່ໃນປັດຈຸບັນ. ມັນຈະກັບມາໃຊ້ໄດ້ໃນໄວໆນີ້."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເທື່ອ"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"ລຶບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"ແອັບຯສາມາດຊິ້ງຂໍ້ມູນ, ສົ່ງ ແລະຮັບຂໍ້ມູນໄດ້ທຸກເວລາ"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"ປິດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"ການປິດຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ ຈະເຮັດໃຫ້ຍືດອາຍຸຂອງແບັດເຕີຣີ ແລະຫຼຸດຜ່ອນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນໄດ້. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ບາງແອັບຯ ອາດຈະຍັງຄົງໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງຢູ່."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຖືກເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຖືກປິດຢູ່"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຜິດພາດ"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"ກຳລັງຊິ້ງຂໍ້ມູນ..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າຂອງຂ້ອຍ"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"ຍົກເລີກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"ແຕະເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"ປະຕິທິນ"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"ການຕັ້ງຄ່າຊິ້ງຂໍ້ມູນແອັບຯ ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"ຂໍ້ມູນ &amps; ການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"ລຶບບັນຊີອອກ"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"ລຶບບັນຊີອອກບໍ?"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນແປງສິ່ງນີ້"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"ບໍ່ສາມາດຊິ້ງຂໍ້ມູນເອງໄດ້"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຂອງລາຍການນີ້ຖືກປິດຢູ່. ເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້, ໃຫ້ເປິດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ ແລະການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊົ່ວຄາວ."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"ລຶບ"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"ເລືອກທັງໝົດ"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"ອິນເຕີເນັດມືຖື ແລະ Wi-Fi"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນວຽກອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"ປ່ຽນຮອບການນັບ..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"ວັນຂອງເດືອນເພື່ອຕັ້ງຄ່າຮອບຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"ບໍ່ມີແອັບຯໃຊ້ຂໍ້ມູນໃນໄລຍະເວລານີ້."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"ພື້ນໜ້າ"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"ພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"ຖືກຈຳກັດ"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"ຈຳກັດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"ຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນ 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"ຕັ້ງຄ່າກຳນົດຂໍ້ມູນ 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"ຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນ Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"ມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"ມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"ຂໍ້ມູນ 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"ຂໍ້ມູນ 4G"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"ພື້ນໜ້າ:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"ພື້ນຫຼັງ:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"ເປີດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"ເພື່ອຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫລັງສຳລັບແອັບຯນີ້ ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຂີດຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນມືຖືກ່ອນ."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"ຈຳກັດການໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"ຄຸນສົມບັດນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ແອັບຯ ທີ່ຕ້ອງໃຊ້ຂໍ້ມູນພື້ນຫລັງຢຸດການເຮັດວຽກລົງ ໃນກໍລະນີທີ່ມີສະເພາະການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນຜ່ານມືຖືຢູ່.\n\nທ່ານສາມາດຄວບຄຸມການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນໃຫ້ເໝາະສົມໄດ້ ໂດຍການໄປທີ່ເມນູການຕັ້ງຄ່າຢູ່ພາຍໃນແອັບຯນັ້ນໆ."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"ການຈຳກັດຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງຈະສາມາດເຮັດໄດ້ສະເພາະເມື່ອທ່ານໄດ້ຈຳກັດຂອບເຂດປະລິມານການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"ປິດການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"ນີ້ຈະເປັນການຖະໜອມການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ ແລະ ແບັດເຕີຣີ ແຕ່ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຊິ້ງຂໍ້ມູນແຕ່ລະບັນຊີດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອໃຫ້ເກັບກຳຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດ. ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ເມື່ອມີການອັບເດດເກີດຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"ວັນທີຣີເຊັດຮອບ"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"ວັນທີຂອງແຕ່ລະເດືອນ:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"ຕັ້ງຄ່າການເຕືອນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"ຕັ້ງຂີດຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"ການຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ຄຳເຕືອນ"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ຂີດຈຳກັດ"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"ແອັບຯທີ່ຖືກລຶບອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"ລຶບແອັບຯ ແລະຜູ່ໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"ການນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"ມີການວັດແທກ"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"ຊື່"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"ປະເພດ"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"ທີ່ຢູ່ເຊີບເວີ"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"ການເຂົ້າລະຫັດ PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"ຂໍ້ມູນລັບ L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"ໂຕລະບຸ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"ກະແຈ IPSec ທີ່ແບ່ງປັນລ່ວງໜ້າ"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"ໃບຮັບຮອງຜູ່ໃຊ້ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"ໃບຮັບຮອງ IPSec CA"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"ໃບຮັບຮອງເຊີບເວີ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"ສະແດງຕົວເລືອກຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"ໂດເມນຊອກຫາ DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"ເຊີບເວີ DNS (ເຊັ່ນ: 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"ເສັ້ນທາງການສົ່ງຕໍ່ (ເຊັ່ນ: 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"ຊື່ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"ບັນທຶກຂໍ້ມູນບັນຊີ"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ບໍ່ໄດ້ໃຊ້)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(ບໍ່ຕ້ອງພິສູດເຊີບເວີ)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(ໄດ້ຮັບຈາກເຊີບເວີ)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN ປະເພດນີ້ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຕະຫຼອດເວລາໄດ້"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດຮອງຮັບສະເພາະທີ່ຢູ່ເຊີບເວີແບບຕົວເລກເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"ຈະຕ້ອງລະບຸເຊີບເວີ DNS ສຳລັບ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"ທີ່ຢູ່ເຊີບເວີ DNS ຈະຕ້ອງເປັນຕົວເລກສຳລັບ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"ຂໍ້ມູນທີ່ລະບຸມານັ້ນບໍ່ຮອງຮັບ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"ແທນທີ່"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"ແກ້ໄຂໂປຣໄຟລ໌ VPN"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"ລືມ"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"ເວີຊັນ"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"ລືມ VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"ຂຽນທັບ VPN ທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Set always-on VPN?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່ານີ້, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້ຈົນກວ່າ VPN ຈະເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"VPN ທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວຂອງທ່ານຈະຖືກແທນທີ່ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດໄດ້ຈົນກວ່າ VPN ຈະເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"You\'re already connected to an always-on VPN. If you connect to a different one, your existing VPN will be replaced, and always-on mode will turn off."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ຫາກທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາອັນອື່ນອີກ, VPN ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຂອງທ່ານຈະຖືກແທນທີ່."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"ແອັບນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"ເພີ່ມໂປຣໄຟລ໌ VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"ແກ້ໄຂໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"ລຶບໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"ບໍ່ໄດ້ເພີ່ມ VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"ແອັບນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"ເປີດຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"ບໍ່ປອດໄພ"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"ບລັອກການເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍບໍ່ໃຊ້ VPN"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"ຮ້ອງຂໍການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ບໍ?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"ບໍ່ປອດໄພ. ອັບເດດເປັນ IKEv2 VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"ເລືອກໂປຣໄຟລ໌ VPN ເພື່ອໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ຕະຫຼອດເວລາ. ການຈະລາຈອນໃນເຄືອຂ່າຍ ຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສະເພາະເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ VPN ນີ້ເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"VPN ທີ່ເປີດໃຊ້ຕະຫຼອດເວລາຕ້ອງມີທີ່ຢູ່ IP ສຳລັບທັງເຊີບເວີ ແລະ DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Disconnected from VPN"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"ບໍ່ມີໃບຮັບຮອງ. ໃຫ້ລອງແກ້ໄຂໂປຣໄຟລ໌."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"ປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"ເປິດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"ຖອນການຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"ເຊື່ອຖື"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"ເປີດນຳໃຊ້ໃບຮັບຮອງ CA ຂອງລະບົບບໍ?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"ປິດການນຳໃຊ້ໃບຮັບຮອງລະບົບ CA?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"ລຶບໃບຮັບຮອງ CA ຜູ່ໃຊ້ອອກຖາວອນ?"</string> |
| <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"ກຳລັງຖືກໃຊ້ໂດຍ"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"ລາຍການນີ້ມີ"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 ກະແຈຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 ໃບຮັບຮອງຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 ໃບຮັບຮອງ CA"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d ໃບຮັບຮອງ CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"ລາຍລະອຽດຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວ"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"ຂໍ້ມູນທີ່ລຶບອອກໄປແລ້ວ: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວຜູ້ໃຊ້ຕິດຕັ້ງຢູ່"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"ຕົວກວດການສະກົດຄໍາ"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"ຕົວກວດການສະກົດຄຳສຳລັບວຽກ"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"ພິມລະຫັດສຳຮອງຂໍ້ມູນເຕັມຂອງທ່ານບ່ອນນີ້"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"ພິມລະຫັດຜ່ານໃໝ່ບ່ອນນີ້ ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນເຕັມຮູບແບບ"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"ພິມລະຫັດຜ່ານໃໝ່ ຂອງການສຳຮອງຂໍ້ມູນເຕັມຮູບແບບໃສ່ບ່ອນນີ້"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"ຕັ້ງລະຫັດສຳຮອງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"ການອັບເດດລະບົບເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"ການນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍອາດມີການກວດສອບຕິດຕາມ"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{ເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງອອກ}other{ເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງອອກ}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ອອກໃບຮັບຮອງຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສັງເກດການການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້, ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງນີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານ.}other{{orgName} ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ອອກໃບຮັບຮອງຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສັງເກດການການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້, ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານ.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ອອກໃບຮັບຮອງສຳລັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສັງເກດການການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍບ່ອນເຮັດວຽກໄດ້, ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງນີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານ.}other{{orgName} ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ອອກໃບຮັບຮອງສຳລັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສັງເກດການການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍບ່ອນເຮັດວຽກໄດ້, ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານ.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"ພາກສ່ວນທີສາມສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nຂໍ້ມູນການຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ ອະນຸມັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນນີ້ເປັນໄປໄດ້."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{ກວດສອບໃບຮັບຮອງ}other{ກວດສອບໃບຮັບຮອງ}}"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"ຫຼາຍຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"ເພີ່ມຜູ່້ໃຊ້ ຫຼື ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຖືກຈຳກັດ"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ - ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຖືກຈຳກັດ"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ - ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງ"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"ທ່ານ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"ທ່ານບໍ່ສາມາດເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ເພີ່ມເຕີມໄດ້ອີກແລ້ວ. ກະລຸນາລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກເພື່ອເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຖືກຈຳກັດຈະບໍ່ສາມາດເພີ່ມບັນຊີໄດ້"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"ລຶບ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ອອກຈາກອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"ການຕັ້ງຄ່າຫນ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ຈາກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"ປ່ຽນໄປເປັນຜູ້ໃຊ້ທີ່ເບິ່ງແຍງລະບົບເມື່ອວາງໃສ່ແທ່ນສາກ"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"ລຶບໂຕທ່ານເອງ?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ລຶບຜູ້ໃຊ້ນີ້ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"ລຶບໂປຣໄຟລ໌ນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"ລຶບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກບໍ?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນໂປຣໄຟລ໌ນີ້ຈະຖືກລຶບຖ້າທ່ານສືບຕໍ່."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"ກຳລັງເພີ່ມຜູ່ໃຊ້ໃໝ່..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"ລຶບຜູ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"ລຶບ"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນເຊດຊັນນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"ລຶບ"</string> |
| <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"ແຂກ (ທ່ານ)"</string> |
| <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"ລຶບການເຄື່ອນໄຫວແຂກ"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"ລຶບແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນແຂກທັງໝົດອອກໃນເວລາອອກຈາກໂໝດແຂກ"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"ລຶບການເຄື່ອນໄຫວແຂກບໍ?"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນຈາກເຊດຊັນແຂກຈະຖືກລຶບອອກຕອນນີ້ ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວແຂກໃນອະນາຄົດທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກໃນແຕ່ລະເທື່ອທີ່ທ່ານອອກຈາກໂໝດແຂກ"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"ລຶບ, ຜູ້ຢ້ຽມຢາມ, ການເຄື່ອນໄຫວ, ລຶບອອກ, ຂໍ້ມູນ, ແຂກຜູ້ຢ້ຽມຢາມ, ລຶບ"</string> |
| <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກໂທອອກໄດ້"</string> |
| <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"ປະຫວັດການໂທຈະຖືກແບ່ງປັນໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ແຂກ"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ເປີດໂທລະສັບ ແລະ SMS"</string> |
| <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"ຕັ້ງໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຄົນນີ້ເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"ລຶບຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"ເປີດການໂທ ແລະ SMS ບໍ?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"ປະຫວັດການໂທ ແລະ ການສົ່ງ SMS ຈະຖືກແບ່ງປັນໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້."</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"ລຶບສິດທິຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອອກບໍ?"</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"ຫາກທ່ານລຶບສິດທິຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບສຳລັບຜູ້ໃຊ້ຄົນນີ້ອອກ, ທ່ານ ຫຼື ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຄົນອື່ນສາມາດໃຫ້ສິດທິດັ່ງກ່າວກັບເຂົາເຈົ້າຄືນໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"ຂໍ້ມູນສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"ຂໍ້ມູນ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ສຳລັບ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"ເປີດ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"ອະນຸຍາດແອັບຯ ແລະເນື້ອຫາ"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ມີຂໍ້ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"ຂະຫຍາຍການຕັ້ງຄ່າສຳລັບແອັບພລິເຄຊັນ"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"ເລືອກແອັບເພື່ອຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"ຕິດຕັ້ງແອັບທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"ການຈ່າຍເງິນແບບບໍ່ຕ້ອງສຳຜັດ"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"ແອັບຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"ເພື່ອຈ່າຍເງິນໂດຍໃຊ້ແອັບຈ່າຍເງິນໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ຖືທາງຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານໄປໃສ່ເຄື່ອງຈ່າຍເງິນ"</string> |
| <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"ຕັ້ງແອັບບ່ອນເຮັດວຽກເປັນແອັບຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນບໍ?"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"ເພື່ອຈ່າຍເງິນໂດຍໃຊ້ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ:"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"ຕ້ອງເປີດໃຊ້ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ."</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"ທ່ານຈະຕ້ອງລະບຸ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຫາກທ່ານມີ."</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"ມັນເຮັດວຽກແນວໃດ"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"ຈ່າຍດ້ວຍໂທລະສັບຂອງທ່ານຢູ່ໃນຮ້ານຄ້າ"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"ການຊຳລະເງິນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"ໃຊ້ແອັບຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"ໃຊ້ແອັບຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"ທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"ຍົກເວັ້ນເມື່ອແອັບການຊຳລະເງິນອື່ນເປີດ"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"ການຈ່າຍເງິນຢູ່ເຄື່ອງຈ່າຍເງິນ"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ຕັ້ງແອັບການຈ່າຍເງິນ. ຈາກນັ້ນຈັບດ້ານຫຼັງໂທລະສັບຂອງທ່ານຂຶ້ນເທິງເຄື່ອງຈ່າຍເງິນໃດໜຶ່ງທີ່ມີສັນຍາລັກ contactless."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"ໄດ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"ເພີ່ມເຕີມ…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"ຕັ້ງແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"ອັບເດດແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nນີ້ຈະແທນທີ່ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ເປັນແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"ອັບເດດ"</string> |
| <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"ການຈໍາກັດ"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"ລຶບການຈຳກັດ"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"ປ່ຽນ PIN"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"ຊ່ວຍເຫຼືອ & ຄຳຕິຊົມ"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"ບັນຊີສຳລັບເນື້ອຫາ"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ຮູບປະຈຳໂຕ"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"ໄພຄຸກຄາມຮ້າຍແຮງ"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບໄພຄຸກຄາມຮ້າຍແຮງຕໍ່ຊີວິດ ແລະຊັບສິນ"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"ໄພຄຸກຄາມຮຸນແຮງ"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບໄພຄຸກຄາມຮຸນແຮງຕໍ່ຊີວິດແລະຊັບສິນ"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"ການແຈ້ງເຕືອນ AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"ຮັບຂໍ້ມູນຂ່າວສານກ່ຽວກັບການລັກພາໂຕເດັກນ້ອຍ"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"ເຮັດຊ້ຳ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"ການເຕືອນສຸກເສີນໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ຊື່ຂອງຈຸດການເຂົ້າເຖິງ (APN)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"ການໂທຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"ການໂທ 4G"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"ໃຊ້ບໍລິການ LTE ເພື່ອປັບປຸງການໂທສຽງ (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"ໃຊ້ບໍລິການ 4G ເພື່ອປັບປຸງການໂທສຽງ (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"ໃຊ້ 5G ສຳລັບການໂທສຽງ"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"ສົ່ງລາຍຊື່ຜູູ້ຕິດຕໍ່ໄປໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"ສົ່ງເບີໂທລະສັບຂອງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທ່ານເພື່ອສະໜອງຄຸນສົມບັດຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"ສົ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄປໃຫ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"ສົ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄປໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"ເບີໂທລະສັບຂອງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປໃຫ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ເປັນໄລຍະໆ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ຂໍ້ມູນນີ້ຈະລະບຸວ່າລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງໄດ້ຫຼືບໍ່ ເຊັ່ນ: ການໂທວິດີໂອ ຫຼື ຄຸນສົມບັດການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມບາງຢ່າງ."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"ເບີໂທລະສັບຂອງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານເປັນໄລຍະໆ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>ຂໍ້ມູນນີ້ຈະລະບຸວ່າລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງໄດ້ຫຼືບໍ່ ເຊັ່ນ: ການໂທວິດີໂອ ຫຼື ຄຸນສົມບັດການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມບາງຢ່າງ."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (ແນະນໍາ)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"ຂໍ້ຄວາມ MMS"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"ສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ມູນໃນເວລາປິດອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"ສະຫຼັບອິນເຕີເນັດມືຖືໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"ໃຊ້ເຄືອຂ່າຍນີ້ເມື່ອສະຖານະຂອງມັນດີກວ່າ"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"SIM ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"ແອັບຯ & ການເຈຂ"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ປ່ຽນຊື່"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"ກໍານົດຂໍ້ຈໍາກັດແອັບຯ"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"ຄວບຄຸມໂດຍ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"ແອັບຯນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"ແອັບຯນີ້ສາມາດເຂົ້າຫາບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້. ຄວບຄຸມໂດຍ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi-Fi ແລະມືຖື"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ Wi-Fi ແລະມືຖື"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂການຈັບຄູ່ ແລະການຕັ້ງຄ່າຂອງ Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ໃຫ້ແອັບຯສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"ຟໍແມັດດ້ວຍວິທີອື່ນ"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"ຊິມ"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໄດ້"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"ແຕະເພື່ອເລືອກ SIM ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ໃຊ້ອັນນີ້ທຸກເທື່ອເພື່ອໂທ"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"ເລືອກຊິມສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"ເລືອກ SIM ສຳລັບ SMS"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"ກຳລັງສະຫຼັບ SIM ອິນເຕີເນັດ, ຂັ້ນຕອນນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາຮອດນາທີ…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"ຫາກທ່ານປ່ຽນໄປໃຊ້ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຖືກໃຊ້ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືອີກຕໍ່ໄປ."</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"ໂທດ້ວຍ"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"ປ້ອນຊື່ SIM ເຂົ້າໄປ"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"ຊ່ອງຊິມ %1$d"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"ສົ້ມ"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"ມ່ວງ"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"ສະຖານະ SIM"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"ສະຖານະ SIM (ຊິມຊ່ອງ %1$d)"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"ປ່ຽນຊິມແລ້ວ."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"ຕ້ອງເລືອກອັນໃດອັນນຶ່ງ"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"ການເລືອກ SIM"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"ມືຖື, Wi‑Fi, ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, ການຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, ໂໝດຂັບລົດ, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, ໂໝດຂັບລົດ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, ໂໝດຂັບລົດ, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, ໂໝດຂັບລົດ"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກ NFC ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"ກະລຸນາຕິດຕັ້ງແອັບການຈ່າຍເງິນກ່ອນຈຶ່ງຈະໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"ແອັບຫຼ້າສຸດ, ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບແອັບໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກໄດ້."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ບັນຊີ"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"ລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້, ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ, ບັນຊີທີ່ຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"ແອັບໂຄລນ"</string> |
| <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"ສ້າງສຳເນົາແອັບເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ທັງ 2 ບັນຊີພ້ອມກັນໄດ້."</string> |
| <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"ແອັບທີ່ສາມາດໂຄລນໄດ້."</string> |
| <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"ໂຄລນແອັບ <xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> ລາຍການແລ້ວ, ມີແອັບທີ່ໂຄລນໄດ້ <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> ລາຍການ"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"ລຶບການໂຄລນແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"ລຶບການໂຄລນແອັບທັງໝົດບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"ກຳລັງສ້າງ…"</string> |
| <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"ສຳເນົາແລ້ວ"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"ກຳລັງສ້າງ <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ສຳເນົາ"</string> |
| <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"ສ້າງ <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ສຳເນົາແລ້ວ"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ພາສາ, ທ່າທາງ, ເວລາ, ສຳຮອງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"ພາສາຂອງລະບົບ, ພາສາຂອງແອັບ, ຄ່າກຳນົດຕາມພາກພື້ນ, ຄຳເວົ້າ"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ອິນເຕີເນັດ, ໄຮ້ສາຍ, ຂໍ້ມູນ, wi fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"ການແຈ້ງເຕືອນ Wi‑Fi, ການແຈ້ງເຕືອນ wifi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"ການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"ໃຊ້ຮູບແບບ 24 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"ເປີດກັບ"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"ແອັບພລິເຄຊັນ"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"ເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"ຫົວການສົນທະນາ, ລະບົບ, ການເຕືອນ, ໜ້າຈໍ, ກ່ອງຂໍ້ຄວາມ, ການສະແດງຜົນ, ຢູ່ບັງແອັບອື່ນ, ແຕ້ມ"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"ໄຟຍສາຍ, ໄຟ, ໄຟສ່ອງ"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, ເປີດ/ປິດ, ຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"ເຄືອຂ່າຍມືຖື, ມືຖື, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມືຖື, ໄຮ້ສາຍ, ຂໍ້ມູນ, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, ໂທ, ການໂທ"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"ສຳຜັດ, ໜ້າຈໍສຳພັດ"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"ຫຼຸດແສງໜ້າຈໍ, ໜ້າຈໍສຳຜັດ, ແບັດເຕີຣີ, ຄວາມສະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"ຫຼຸດແສງໜ້າຈໍ, ກາງຄືນ, ສີອ່ອນ, ກະກາງຄືນ, ຄວາມສະຫວ່າງ, ສີໜ້າຈໍ, ສີ, ສີສັນ"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"ພາບພື້ນຫຼັງ, ປັບໃຫ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວ, ກຳນົດຈຳສະແດງຜົນເອງ"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ຂະໜາດໂຕອັກສອນ"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"ໂຄງການ, ສົ່ງສັນຍານ, ການສະທ້ອນໜ້າຈໍ, ການແບ່ງປັນໜ້າຈໍ, ການສະທ້ອນ, ແບ່ງປັນໜ້າຈໍ, ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ພື້ນທີ່ຫວ່າງ, ດິສກ໌, ຮາດໄດຣຟ໌, ການໃຊ້ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"ການໃຊ້ພະລັງງານ, ສາກໄຟ"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"ເບິ່ງການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ, ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ, ການໃຊ້ພະລັງງານ"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ຕົວປະຢັດພະລັງງານ, ຕົວປະຢັດ"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"ການຕັ້ງຄ່າແບບປັບຕົວໄດ້, ແບັດເຕີຣີແບບປັບຕົວໄດ້"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ການສະກົດຄຳ, ວັດຈະນານຸກົມ, ການກວດການສະກົດຄຳ, ແກ້ໄຂໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"ໂປຣແກຣມຈົດຈຳສຽງເວົ້າ, ການປ້ອນຂໍ້ມູນ, ຄຳເວົ້າ, ເວົ້າ, ພາສາ, ບໍ່ໃຊ້ມື, ບໍ່ໃຊ້ມື, ການຮັບຮູ້ສຽງ, ຫຍາບຄາຍ, ຄຳສັບ,ສຽງ, ປະຫວັດ, ຊຸດຫູຟັງ bluetooth"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"ຈັດອັນດັບ, ພາສາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ເວົ້າ, ການເວົ້າ, tts, ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ເຄື່ອງອ່ານໜ້າຈໍ, ຕາບອດ"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ໂມງ, ທະຫານ"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ຣີເຊັດ, ກູ້ຄືນ, ໂຮງງານ"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"ລຶບລ້າງ, ລຶບ, ກູ້ຄືນ, ລຶບອອກ, ຣີເຊັດເປັນຄ່າໂຮງງານ"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"ເຄື່ອງພິມ"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"ສຽງສັນຍານລຳໂພງ, ລຳໂພງ, ລະດັບສຽງ, ງຽບ, ປິດສຽງ, ສຽງ, ເພງ, ການສຳຜັດ, ຕົວສັ່ນ, ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"ຫ້າມ ຫ້າມລົບກວນ, ຂັດຈັງຫວະ, ການຂັດຈັງຫວະ, ຢຸດເຊົາ"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"ໃກ້ຄຽງ, ສະຖານທີ່, ປະຫວັດ, ການລາຍງານ, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"ບັນຊີ, ເພີ່ມບັນຊີ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ, ເພີ່ມບັນຊີ, ລຶບອອກ, ລຶບ"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"ຂໍ້ຈຳກັດ, ຈຳກັດ, ຈຳກັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"ການແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມໃຫ້ຖືກຕ້ອງ, ຖືກຕ້ອງ, ສຽງດັງ, ສັ່ນ, ສຽງ, ພາສາ, ທ່າທາງ, ແນະນຳ, ຄຳແນະນຳ, ຊຸດຮູບແບບ, ຫຍາບຄາຍ, ຄຳສັບ, ພິມ, ອີໂມຈິ, ສາກົນ"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ຣີເຊັດ, ຄວາມມັກ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"ແອັບຯ, ການດາວໂຫຼດ, ແອັບພລິເຄຊັນ, ລະບົບ"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"ແອັບຯ, ການອະນຸຍາດ, ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"ແອັບຯ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ລະເລີຍການປັບໃຫ້ເໝາະສົມ, ຫຼັບໄປ, ການສະແຕນບາຍແອັບຯ"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ຄວາມສົດຂອງສີ, RGB, sRGB, ສີ, ທໍາມະຊາດ, ມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, ຄວາມລະອຽດ, 1080p, 1440p"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"ສີ, ອຸນຫະພູມສີ, D65, D73, ຂາວ, ເຫຼືອງ, ຟ້າ, ອຸ່ນ, ເຢັນ"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"ເລື່ອນເພື່ອປົດລັອກ, ລະຫັດຜ່ານ, ຮູບແບບ, PIN"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ການປັກໝຸດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"ສິ່ງທ້າທາຍດ້ານວຽກເຮັດ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ມີການຈັດການ, ຮວມ, ການຮວມ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"ຕື່ນ, ນອນ, ບໍ່ລັອກ, ປົດລັອກຄ້າງໄວ້ເມື່ອພັບ, ການພັບ, ການປິດ, ພັບ, ປິດ, ປິດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"pay, tap, payments"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"ສຳຮອງຂໍ້ມູນ, ສຳຮອງ ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"ໃບໜ້າ, ປົດລັອກ, ການຢືນຢັນ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"ໜ້າ, ປົດລັອກ, ພິສູດຢືນຢັນ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ລາຍນິ້ວມື, ລະບົບຊີວະມິຕິ"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, ເວີຊັນ prl, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"ເຄືອຂ່າຍ, ສະຖານະເຄືອຂ່າຍມືຖື, ສະຖານະບໍລິການ, ຄວາມແຮງຂອງສັນຍານ, ປະເພດເຄືອຂ່າຍມືຖື, ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"ເຄືອຂ່າຍ, ສະຖານະເຄືອຂ່າຍມືຖື, ສະຖານະບໍລິການ, ຄວາມແຮງຂອງສັນຍານ, ປະເພດເຄືອຂ່າຍມືຖື, ໂຣມມິງ, EID"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"ເຄືອຂ່າຍ, ສະຖານະເຄືອຂ່າຍມືຖື, ສະຖານະບໍລິການ, ຄວາມແຮງຂອງສັນຍານ, ປະເພດເຄືອຂ່າຍມືຖື, ໂຣມມິງ, ICCID"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"ເຄືອຂ່າຍ, ສະຖານະເຄືອຂ່າຍມືຖື, ສະຖານະບໍລິການ, ຄວາມແຮງຂອງສັນຍານ, ປະເພດເຄືອຂ່າຍມືຖື, ໂຣມມິງ, ICCID, EID"</string> |
| <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"EID"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"ໝາຍເລກຊີຣຽວ, ເວີຊັນຮາດແວ"</string> |
| <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"ຂໍ້ມູນແບັດເຕີຣີ, ວັນທີທີ່ຜະລິດ, ຈຳນວນຮອບ, ການນຳໃຊ້ເທື່ອທຳອິດ"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android security patch level, ເວີຊັນ baseband, ເວີຊັນ kernel"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"ຮູບແບບສີສັນ, ແຈ້ງ, ໂໝດມືດ, ໄວແສງ, ຢ້ານແສງ, ເຮັດໃຫ້ມືດລົງ, ມືດລົງ, ໂໝດມືດ, ໄມເກຣນ"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"ສີສັນໜ້າຕາແບບມືດ"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"ຂໍ້ຜິດພາດ"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"ການສະແດງຜົນຕາມແສງສະພາບແວດລ້ອມ, ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"ການແຈ້ງເຕືອນການລັອກໜ້າຈໍ, ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"ໃບໜ້າ"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ລາຍນິ້ວມື, ເພີ່ມລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"ໜ້າ, ລາຍນິ້ວມື, ເພີ່ມລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"ປົດລັອກດ້ວຍໂມງ, ເພີ່ມການປົດລັອກດ້ວຍໂມງ"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"ຫຼຸດແສງໜ້າຈໍ, ໜ້າຈໍສຳຜັດ, ແບັດເຕີຣີ, ຄວາມສະຫວ່າງອັດສະລິຍະ, ຄວາມສະຫວ່າງແບບໄດນາມິກ, ຄວາມສະຫວ່າງອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"ອັດສະລິຍະ, ຫຼຸດແສງໜ້າຈໍ, ປິດໜ້າຈໍ, ແບັດເຕີຣີ, ໝົດເວລາ, ການເອົາໃຈໃສ່, ສະແດງຜົນ, ໜ້າຈໍ, ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ອັດສະລິຍະ, ໝຸນອັດຕະໂນມັດ, ໝຸນ, ປີ້ນ, ການໝຸນ, ລວງນອນ, ທິດທາງ, ລວງຕັ້ງ, ລວງນອນ"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"ອັບເກຣດ, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, ກຳນົດການ, ການແຈ້ງເຕືອນ, ບລັອກ, ງຽບ, ສັ່ນເຕືອນ, ຫຼັບ, ວຽກ, ໂຟກັສ, ສຽງ, ປິດສຽງ, ມື້, ມື້ທຳມະດາ, ມື້ພັກ, ຄືນທຳມະດາ, ເຫດການ"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"ໜ້າຈໍ, ເວລາລັອກ, ໄລຍະໝົດເວລາ, ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳ, ແຄສ, ຂໍ້ມູນ, ລຶບ, ລຶບລ້າງ, ຫວ່າງ, ພື້ນທີ່"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ອຸປະກອນ, ຫູຟັງ, ລຳໂພງ, ໄຮ້ສາຍ, ຈັບຄູ່, ເພງ, ມີເດຍ"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"ພື້ນຫຼັງ, ຮູບແບບສີສັນ, ຕາຕະລາງ, ປັບແຕ່ງ, ປັບແຕ່ງສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"ໄອຄອນ, ການເນັ້ນ, ສີ, ໂຮມສະກຣີນ, ລັອກໜ້າຈໍ, ທາງລັດ, ຂະໜາດຂອງໂມງ"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຜູ້ຊ່ວຍ"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ການຈ່າຍເງິນ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"ການແຈ້ງເຕືອນເຂົ້າ"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"ການປ່ອນສັນຍານ usb, ການປ່ອນສັນຍານ bluetooth, wifi ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"ການສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ, ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"ສັ່ນເຕືອນ, ໜ້າຈໍ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"ສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ, ໂທລະສັບ, ໂທ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນ, ສຽງດັງ"</string> |
| <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"ສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ, ໂທລະສັບ, ໂທ, ເຕືອນດ້ວຍສຽງ, ເທື່ອລະໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"ສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນ, ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"ສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນ, ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"ສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນ, ມີເດຍ"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"ການສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ, ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ຕິດໄວ້, ຕໍ່ເນື່ອງ, ປະຢັດໄຟ, ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ກິດຈະກັດ, ກຳນົດການ, ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ, ຕົວປະຢັດໄຟ, ແບັດເຕີຣີ, ອັດຕະໂນມັດ, ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, ການໂທຂັ້ນສູງ, ການໂທ 4g"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, ການໂທຂັ້ນສູງ, ການໂທ 5g"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"ເພີ່ມພາສາ, ເພີ່ມພາສາໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"ຂະໜາດໜ້າຈໍ, ພິມຂະໜາດໃຫຍ່, ຟອນຂະໜາດໃຫຍ່, ຂໍ້ຄວາມຂະໜາດໃຫຍ່, ເບິ່ງເຫັນຍາກ, ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃຫຍ່ຂຶ້ນ, ຕົວຂະຫຍາຍຟອນ, ການຂະຫຍາຍຟອນ"</string> |
| <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"ເປີດການສະແດງພາບພັກໜ້າຈໍໄວ້ຕະຫຼອດ, AOD"</string> |
| <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"NFC, ແທັກ, ຕົວອ່ານ"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"ແປ້ນພິມ, ການສຳຜັດ, ສັ່ນເຕືອນ,"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"ລະດັບສຽງ, ການສັ່ນເຕືອນ, ຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"ລະດັບສຽງມີເດຍ"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"ສົ່ງສັນຍານລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"ລະດັບສຽງການໂທ"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"ລະດັບສຽງໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"ລະດັບສຽງໂທເຂົ້າ ແລະ ແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"ລະດັບສຽງໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"ລະດັບສຽງແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"ສຽງເອີ້ນເຂົ້າແບບປິດສຽງ"</string> |
| <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"ສຽງເອີ້ນເຂົ້າແບບສັ່ນ"</string> |
| <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"ລະດັບສຽງການແຈ້ງເຕືອນປິດຢູ່, ລະບົບຈະສັ່ນເພື່ອແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> ປິດສຽງຢູ່"</string> |
| <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"ບໍ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້ເນື່ອງຈາກມີການປິດສຽງໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"ສຽງແຈ້ງເຕືອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"ແອັບມີສຽງ"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"ສຽງແຈ້ງເຕືອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"ສຽງໂມງປຸກຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"ສັ່ນເຕືອນກ່ອນແລ້ວເປີດສຽງໂທເຂົ້າເທື່ອລະໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"ສຽງຮອບທິດທາງ"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"ສຽງປຸ່ມກົດ"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"ສຽງການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"ສຽງການສາກ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"ສຽງບ່ອນວາງ"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"ສຽງເມື່ອແຕະ ແລະ ຄລິກ"</string> |
| <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"ສະແດງໄອຄອນຕະຫຼອດເມື່ອຢູ່ໃນໂໝດການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"ສຽງລຳໂພງບ່ອນວາງ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"ສຽງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"ສຽງມີເດຍເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"ງຽບ"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"ສຽງ"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ສຽງຕອນເປີດເຄື່ອງ"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"ຄຳບັນຍາຍສົດ"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"ສ້າງຄຳບັນຍາຍມີເດຍໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"ຫູຟັງແບບມີສາຍ"</string> |
| <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"ສຽງຈາກມີເດຍທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະມີຄວາມສົມຈິງຍິ່ງຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"ປິດ"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"ເປີດ / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"ເປີດ / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"ທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ສຽງຮອບທິດທາງສຳລັບອຸປະກອນ Bluetooth ໄດ້ນຳ."</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{ບໍ່ມີ}=1{ຕັ້ງກຳນົດເວລາ 1 ລາຍການແລ້ວ}other{ຕັ້ງກຳນົດເວລາ # ລາຍການແລ້ວ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສະເພາະຄົນ ແລະ ແອັບສຳຄັນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"ຈຳກັດການລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"ເປີດໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"ສຽງໂມງປຸກ ແລະ ມີເດຍສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"ລຶບກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"ລຶບ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"ແກ້ໄຂ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"ການກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"ປິດສຽງໂທລະສັບໃນບາງເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"ຕັ້ງກົດຂອງການຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"ໃຊ້ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ອະນຸຍາດການລົບກວນທີ່ມີສຽງ"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"ບລັອກການລົບກວນທາງພາບ"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"ອະນຸຍາດສັນຍານພາບ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"ສະແດງຕົວເລືອກການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຖືກເຊື່ອງໄວ້"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"ບໍ່ມີສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"ທ່ານຈະເຫັນການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"ເມື່ອມີການແຈ້ງເຕືອນຂຶ້ນມາ, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນ."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"ບໍ່ມີພາບ ຫຼື ສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"ທ່ານຈະບໍ່ເຫັນ ຫຼື ໄດ້ຍິນສຽງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສະແດງ, ສັ່ນເຕືອນ ຫຼື ສົ່ງສຽງສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ ຫຼື ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການແຈ້ງເຕືອນຈຳເປັນສຳລັບການເຄື່ອນໄຫວໃນອຸປະກອນ ແລະ ສະຖານະຂອງອຸປະກອນຈະຍັງຄົງປາກົດຢູ່.\n\nເມື່ອທ່ານປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນໄວ້ແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຊອກຫາການແຈ້ງເຕືອນທີ່ພາດໄປໄດ້ໂດຍການປັດລົງຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"ກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"ລຶບການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງອອກ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"ບໍ່ມີສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"ເຊື່ອງໄວ້ບາງສ່ວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"ບໍ່ມີພາບ ຫຼື ສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"ການຈຳກັດແບບກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"ເມື່ອເປີດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"ເມື່ອໜ້າຈໍປິດ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"ປິດສຽງ ແລະ ປິດການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"ຢ່າເປີດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"ຢ່າກະພິບໄຟ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"ເຊື່ອງໄອຄອນແຖບສະຖານະຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"ເຊື່ອງຈຸດການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໄອຄອນແອັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"ຢ່າເປີດຂຶ້ນມາເມື່ອມີການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"ເຊື່ອງຈາກແຖບແບບເລື່ອນລົງ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"ເມື່ອໜ້າຈໍປິດຢູ່"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"ເມື່ອໜ້າຈໍເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ສຽງ, ສັ່ນ ແລະ ສັນຍາລັກທາງພາບບາງຢ່າງຂອງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"ສຽງ, ສັ່ນ ແລະ ສັນຍາລັກທາງພາບຂອງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຈຳເປັນສຳລັບການເຄື່ອນໄຫວໃນອຸປະກອນ ແລະ ສະຖານະອຸປະກອນພື້ນຖານຈະບໍ່ຖືກເຊື່ອງໄວ້."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ຕົວເລືອກອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"ເປີດ"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"ເປີດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"ປິດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຈະເປີດໃຊ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຈະເປີດໃຊ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະປິດມັນ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍກຳນົດການແລ້ວ (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"ເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວໂດຍແອັບ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"ຫ້າມລົບກວນເປີດຢູ່ສໍາລັບ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> ທີ່ມີການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"ສຳຄັນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"ເປີດ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"ເປີດ"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"ຈົນກວ່າທ່ານຈະປິດ"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 ຊົ່ວໂມງ}other{# ຊົ່ວໂມງ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 ນາທີ}other{# ນາທີ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{ປິດ}=1{ປິດ / ສາມາດເປີດໃຊ້ 1 ການກຳນົດເວລາໃຫ້ເປັນອັດຕະໂນມັດໄດ້}other{ປິດ / ສາມາດເປີດໃຊ້ # ການກຳນົດເວລາໃຫ້ເປັນອັດຕະໂນມັດໄດ້}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"ມີຫຍັງສາມາດລົບກວນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້ແດ່"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"ຜູ້ຄົນ"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ແອັບ"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"ໂມງປຸກ ແລະ ການລົບກວນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"ໄລຍະເວລາສຳລັບການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"ທົ່ວໄປ"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນ, ສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນຈະຖືກປິດໄວ້, ຍົກເວັ້ນລາຍການທີ່ທ່ານອະນຸຍາດຂ້າງເທິງ."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"ການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"ກວດສອບກຳນົດການ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"ໄລຍະເວລາ"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"ຂໍ້ຄວາມ, ນັດໝາຍ ແລະ ການເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"ເມື່ອເປີດໂໝດຫ້າມລົບກວນ, ຂໍ້ຄວາມ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ເຫດການຕ່າງໆຈະຖືກປິດສຽງໄວ້, ຍົກເວັ້ນລາຍການທີ່ທ່ານອະນຸຍາດຂ້າງເທິງ. ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມເພື່ອໃຫ້ໝູ່, ຄອບຄົວ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຄົນອື່ນໆຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"ບໍ່ມີພາບ ຫຼື ສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"ບໍ່ມີສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຍິນສຽງການແຈ້ງເຕືອນ. ແຕ່ອະນຸຍາດການໂທຈາກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຕິດດາວ ແລະ ຜູ້ທີ່ໂທຊ້ຳໆ."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(ການຕັ້ງຄ່າປັດຈຸບັນ)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຫ້າມລົບກວນບໍ?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"ສຽງໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"ໃຊ້ສຽງໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"ໃຊ້ສຽງດຽວກັບໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"ຣິງໂທນໂທລະສັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"ສຽງແຈ້ງເຕືອນບ່ອນເຮັດວຽກແບບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"ສຽງປຸກບ່ອນເຮັດວຽກແບບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"ຄືກັນກັບໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"ໃຊ້ສຽງໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວບໍ?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຈະໃຊ້ສຽງດຽວກັບໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ, ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"ຈັດການ"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"ການແຈ້ງເຕືອນແອັບ"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"ຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນຈາກແອັບແຕ່ລະແອັບ"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"ທົ່ວໄປ"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"ການແຈ້ງເຕືອນວຽກ"</string> |
| <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"ຄວາມສຳຄັນການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບໄດ້ເອງ"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"ຕັ້ງການແຈ້ງເຕືອນທີ່ມີຄວາມສຳຄັນຕ່ຳກວ່າໃຫ້ເປັນແບບສຸພາບໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"ການຈັດອັນດັບການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບແຕ່ງອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"ຈັດອັນດັບການແຈ້ງເຕືອນຕາມຄວາມກ່ຽວຂ້ອງ"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"ຄຳຕິຊົມການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບຕົວໄດ້"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"ຊີ້ບອກການປັບແຕ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ສະແດງຕົວເລືອກເພື່ອສົ່ງຄຳຕິຊົມຫາລະບົບ"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"ຣີເຊັດຄວາມສຳຄັນການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າຄວາມສຳຄັນທີ່ຜູ້ໃຊ້ເປັນຄົນປ່ຽນ ແລະ ອະນຸຍາດຜູ້ຊ່ວຍການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ຕັ້ງຄວາມສຳຄັນໄດ້"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"ຄຳສັ່ງ ແລະ ການຕອບກັບທີ່ແນະນຳ"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"ສະແດງຄຳສັ່ງ ແລະ ການຕອບກັບທີ່ແນະນຳໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເລື່ອນໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"ໃຊ້ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນຖືກປິດໄວ້ຢູ່"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"ເປີດໃຊ້ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເລື່ອນໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"ການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເລື່ອນແລ້ວຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"ເປີດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ໄອຄອນຈຸດການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ແອັບ"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bubbles"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubbles"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"ສະແດງການສົນທະນານີ້ເປັນຟອງ"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"ສະແດງໄອຄອນລອຍຢູ່ເໜືອແອັບ"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"ເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"ການເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບແອັບນີ້ຈະເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບອຸປະກອນຂອງທ່ານນຳ.\n\nນີ້ຈະມີຜົນກັບແອັບ ຫຼື ການສົນທະນາອື່ນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຟອງນຳ."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ເປີດ / ການສົນທະນາສາມາດປາກົດເປັນໄອຄອນລອຍໄດ້"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"ອະນຸຍາດແອັບໃຫ້ສະແດງຟອງ"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"ການສົນທະນາບາງອັນຈະປາກົດເປັນໄອຄອນລອຍຢູ່ເໜືອແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"ການສົນທະນາທັງໝົດສາມາດສະແດງເປັນຟອງໄດ້"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ການສົນທະນາທີ່ເລືອກສາມາດສະແດງເປັນຟອງໄດ້"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"ບໍ່ມີຫຍັງສາມາດສະແດງເປັນຟອງໄດ້"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ການສົນທະນາທັງໝົດສາມາດກາຍເປັນຟອງໄດ້ຍົກເວັ້ນ"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"ປິດ bubble ສຳລັບການສົນທະນານີ້"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"ເປີດໃຊ້ bubble ສຳລັບການສົນທະນານີ້"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"ປັດຂວາເພື່ອປິດ, ປັດຊ້າຍເພື່ອສະແດງເມນູ"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"ປັດຊ້າຍເພື່ອປິດໄວ້, ປັດຂວາເພື່ອສະແດງເມນູ"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"ເຊື່ອງການແຈ້ງເຕືອນງຽບໃນແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"ກະພິບໄຟ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"ຂ້າມໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"ຫຼັງຈາກປົດລັອກແລ້ວ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປໜ້າຈໍທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍກົງ. ການແຈ້ງເຕືອນຈະບໍ່ສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ. ປັດລົງຈາກເທິງສຸດເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ."</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ໜ້າຈໍລັອກ, ຂ້າມ, ອ້ອມ"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"ເມື່ອລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"ສະແດງສະເພາະການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"ລຶບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເບິ່ງກ່ອນໜ້າອອກຈາກໜ້າຈໍລັອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"ເຊື່ອງການສົນທະນາ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ບໍ່ມີສຽງໄວ້"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"ສະແດງເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນເມື່ອລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"ການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌ວຽກທີ່ລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"ສະແດງເນື້ອຫາໂປຣໄຟລ໌ວຽກທີ່ລະອຽດອ່ອນເມື່ອລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"ສະແດງເນື້ອຫາການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"ສະແດງເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນສະເພາະຕອນປົດລັອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"ບໍ່ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເລີຍ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"ທ່ານຢາກໃຫ້ສະແດງຂໍ້ມູນຫຍັງໃນໜ້າຈໍລັອກ?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"ສະແດງເນື້ອຫາການແຈ້ງເຕືອນວຽກທັງໝົດ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"ເຊື່ອງເນື້ອຫາວຽກທີ່ລະອຽດອ່ອນ"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌ແນວໃດໃນເວລາທີ່ອຸປະກອນຖືກລັອກ?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"ການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"ການແຈ້ງເຕືອນແອັບ"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"ໝວດໝູ່ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"ພຶດຕິກຳ"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"ພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບໃຊ້ພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ບໍ່ແມ່ນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"ລຶບອອກຈາກພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ນີ້ແມ່ນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ເພີ່ມໃສ່ພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ບໍ່ມີການສົນທະນາສຳຄັນ"</string> |
| <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# ການສົນທະນາສຳຄັນ}other{# ການສົນທະນາສຳຄັນ}}"</string> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ການສົນທະນາສຳຄັນ"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ປາກົດເປັນຟອງແບບລອຍ"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"ການສົນທະນາທີ່ບໍ່ສຳຄັນ"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ການສົນທະນາທີ່ທ່ານປ່ຽນແປງ"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"ການສົນທະນາຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"ລຶບລ້າງການສົນທະນາຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"ລຶບການສົນທະນາຫຼ້າສຸດອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"ລຶບການສົນທະນາອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"ລຶບລ້າງ"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ການສົນທະນາສຳຄັນ ແລະ ການສົນທະນາທີ່ມີການແກ້ໄຂຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"ເມື່ອທ່ານໝາຍການສົນທະນາວ່າສຳຄັນ ຫຼື ປ່ຽນແປງສິ່ງອື່ນໆໃນການສົນທະນາແລ້ວ, ພວກມັນຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້. \n\nເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການສົນທະນາ: \nໃຫ້ປັດລົງຈາກໜ້າຈໍເພື່ອເປີດແຖບແບບເລື່ອນລົງ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ການສົນທະນາໃດໜຶ່ງຄ້າງໄວ້."</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"ຫຍໍ້ລົງ"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"ເປີດຢູ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"ໃຫ້ແອັບເປີດສຽງ, ສັ່ນເຕືອນ ແລະ/ຫຼື ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"ຄວາມສຳຄັນ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ, ປາກົດເປັນຟອງແບບລອຍ, ສະແດງຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາສ່ວນໃຫຍ່. ທ່ານບໍ່ສາມາດກຳນົດການສົນທະນາໃຫ້ເປັນຄວາມສຳຄັນສູງໄດ້ ແລະ ການສົນທະນາຈະບໍ່ປາກົດເປັນຟອງແບບລອຍ."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ໃນແຖບທີ່ເລື່ອນລົງມາ, ໃຫ້ຫຍໍ້ການແຈ້ງເຕືອນເປັນແຖວດຽວ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ປາກົດຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ເມື່ອປົດລັອກອຸປະກອນແລ້ວ, ໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເປັນປ້າຍຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ການແຈ້ງເຕືອນ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"ການແຈ້ງເຕືອນ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{ປະມານ # ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ມື້}other{ປະມານ # ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ມື້}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{ປະມານ # ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ອາທິດ}other{ປະມານ # ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ອາທິດ}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"ບໍ່ສົ່ງ"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"ການແຈ້ງເຕືອນອຸປະກອນ ແລະ ແອັບ"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"ຄວບຄຸມວ່າແອັບ ແລະ ອຸປະກອນໃດສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນໄດ້"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"ການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຖືກບລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ປັບປຸງໃຫ້ດີຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"ຮັບຄຳສັ່ງທີ່ແນະນຳ, ການຕອບກັບ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງໃດຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນ."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບຕົວໄດ້ຂອງ Android ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍການແຈ້ງເຕືອນທີ່ປັບປຸງໃຫ້ດີຂຶ້ນໃນ Android 12 ແລ້ວ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສະແດງຄຳສັ່ງ ແລະ ການຕອບກັບທີ່ແນະນຳ ແລະ ຈັດລະບຽບການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ. \n\nການແຈ້ງເຕືອນທີ່ປັບປຸງໃຫ້ດີຂຶ້ນສາມາດເຂົ້າເຖິງເນື້ອຫາການແຈ້ງເຕືອນໄດ້, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ເຊັ່ນ: ຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ຄວາມ. ຄຸນສົມບັດນີ້ສາມາດປິດ ຫຼື ຕອບກັບຫາການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ນຳ ເຊັ່ນ: ການຮັບສາຍໂທລະສັບ ແລະ ຄວບຄຸມໂໝດຫ້າມລົບກວນ."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"ແອັບ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວເຊັ່ນ: ຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່, ຮູບພາບ ແລະ ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບ. ນອກຈາກນັ້ນ, ແອັບນີ້ຍັງຈະສາມາດເລື່ອນ ຫຼື ປິດການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ໃຊ້ຄຳສັ່ງຢູ່ປຸ່ມຕ່າງໆໃນການແຈ້ງເຕືອນໄດ້, ຮວມທັງການຮັບສາຍໂທລະສັບນຳ. \n\nນີ້ຈະເປັນການເຮັດໃຫ້ແອັບສາມາດເປີດ ຫຼື ປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນ ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄດ້."</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"ແອັບ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສາມາດ:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"ອ່ານການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"ມັນສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ເຊັ່ນ: ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ຮູບພາບ."</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"ຕອບກັບຫາຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"ມັນສາມາດຕອບກັບຫາຂໍ້ຄວາມ ແລະ ໃຊ້ຄຳສັ່ງຢູ່ປຸ່ມຕ່າງໆໃນການແຈ້ງເຕືອນໄດ້, ຮວມທັງການເລື່ອນໄປກ່ອນ ຫຼື ການປິດການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ການຮັບສາຍໂທລະສັບ."</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"ມັນສາມາດເປີດ ຫຼື ປິດໂໝດຫ້າມລົບກວນ ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄດ້."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ຫາກທ່ານປິດການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, ການເຂົ້າເຖິງ ຫ້າມລົບກວນ ອາດຖືກປິດໄປນຳ."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"ແບບສົດໆ"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"ການຕິດຕໍ່ສື່ສານຂາອອກຈາກແອັບທີ່ກຳລັງນຳໃຊ້, ການນຳທາງ, ໂທລະສັບ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການຕິດຕໍ່ສື່ສານອື່ນໆ"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"ງຽບ"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"ອະນຸຍາດແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"ເບິ່ງແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າສຳລັບແຕ່ລະແອັບທີ່ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"ແອັບທີ່ສະແດງຢູ່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"ແອັບນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່າທີ່ປັບປຸງໃຫ້ດີຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມແມ່ນມີໃຫ້ຢູ່ພາຍໃນແອັບ"</string> |
| <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"ຄູດາວການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_polite_all_apps" msgid="1118651561594250059">"ນຳໃຊ້ຄູດາວໃສ່ການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="notification_polite_all_apps_summary" msgid="540268373207498126">"ຄ່ອຍໆຫຼຸດລະດັບສຽງການແຈ້ງເຕືອນລົງເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງຈາກແອັບດຽວກັນ"</string> |
| <string name="notification_polite_conversations" msgid="8197695136727245741">"ນຳໃຊ້ຄູດາວໃສ່ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="notification_polite_conversations_summary" msgid="2677141765664359994">"ຄ່ອຍໆຫຼຸດລະດັບສຽງການແຈ້ງເຕືອນລົງເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມຫຼາຍຂໍ້ຄວາມຈາກການສົນທະນາດຽວກັນພາຍໃນໄລຍະເວລາສັ້ນໆ"</string> |
| <string name="notification_polite_disabled" msgid="1378078021594282842">"ຢ່າໃຊ້ຄູດາວການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_polite_disabled_summary" msgid="1145341260283746936">"ຢ່າຫຼຸດປະລິມານການແຈ້ງເຕືອນລົງ, ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຈໍານວນການແຈ້ງເຕືອນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງຈາກແອັບດຽວກັນ"</string> |
| <string name="notification_polite_vibrate_unlocked" msgid="6142573851761357903">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອປົດລັອກ"</string> |
| <string name="notification_polite_vibrate_unlocked_summary" msgid="1678472892282874459">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອປົດລັອກໜ້າຈໍຢູ່ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"ນຳໃຊ້ກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="notification_polite_work_summary" msgid="8260947839104352075">"ນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຄູດາວການແຈ້ງເຕືອນຈາກໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໃສ່ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"ບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວທີ່ຮ້ອງຂໍໃຫ້ໃຊ້ເປັນບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງບໍລິການ VR ສຳລັບ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອທ່ານກຳລັງໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນຕ່າງໆໃນໂໝດສະເໝືອນຈິງ."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"ເມື່ອອຸປະກອນຢູ່ໃນໂໝດ VR"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"ຫຼຸດການມົວ (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"ຫຼຸດການກະພິບ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"ສະແດງຜົນຫຼາຍຢ່າງພ້ອມກັນ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຮອງຮັບການສະແດງຜົນຫຼາຍຢ່າງພ້ອມກັນຕິດຕັ້ງໄວ້"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip ສະແດງຜົນຫຼາຍຢ່າງພ້ອມກັນ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"ສະແດງຜົນຫຼາຍຢ່າງພ້ອມກັນ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"ອະນຸຍາດການສະແດງຜົນຊ້ອນ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສ້າງໜ້າຈໍທີ່ຊ້ອນຂຶ້ນມາໃນເວລາເປີດແອັບອື່ນ ຫຼື ຫຼັງຈາກທ່ານອອກຈາກມັນ (ເຊັ່ນ: ເພື່ອສືບຕໍ່ການເບິ່ງວິດີໂອ). ໜ້າຈໍນີ້ຈະສະແດງບັງແອັບອື່ນທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ ແລະ ແອັບສ່ວນຕົວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"ເຊື່ອມຕໍ່ຂ້າມໂປຣໄຟລ໌ ແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ ແອັບ ວຽກ ແລະ ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ເຊື່ອມຕໍ່ແອັບເຫຼົ່ານີ້"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"ແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວຈະແບ່ງປັນສິດອະນຸຍາດ ແລະ ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງກັນ ແລະ ກັນໄດ້."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"ທ່ານຄວນເຊື່ອມຕໍ່ຫາແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອວ່າຈະບໍ່ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໃຫ້ກັບຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"ທ່ານສາມາດຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແອັບໄດ້ທຸກເມື່ອໃນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງອຸປະກອນທ່ານ."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"ເຊື່ອແອັບວຽກຊື່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"ທ່ານຄວນເຊື່ອມຕໍ່ຫາແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອວ່າຈະບໍ່ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໃຫ້ກັບຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"ແອັບນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງແອັບ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"ການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"ແອັບນີ້ສາມາດໃຊ້ສິດອະນຸຍາດຂອງແອັບ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ສ່ວນຕົວທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: ການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່, ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ຫຼື ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{ເຊື່ອມຕໍ່ # ແອັບແລ້ວ}other{ເຊື່ອມຕໍ່ # ແອັບແລ້ວ}}"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາແອັບເຫຼົ່ານີ້, ກະລຸນາຕິດຕັ້ງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານກ່ອນ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາແອັບເຫຼົ່ານີ້, ກະລຸນາຕິດຕັ້ງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ໃນໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານກ່ອນ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ແຕະເພື່ອໂຫຼດແອັບ"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ການເຂົ້າເຖິງ ຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"ອະນຸຍາດໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ບໍ່ມີການຂໍແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ ຫາຫ້າມລົບກວນການເຂົ້າ"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ທ່ານບໍ່ໄດ້ອະນຸຍາດການແຈ້ງເຕືອນຈາກແອັບນີ້"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ຕາມຄຳຂໍຂອງທ່ານ, Android ຈະບລັອກໝວດໝູ່ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ໃຫ້ປາກົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ຕາມຄຳຂໍຂອງທ່ານ, Android ຈະບລັອກກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ໃຫ້ປາກົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"ແອັບນີ້ບໍ່ໄດ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ໝວດໝູ່"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"ແອັບນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ໂພສການແຈ້ງເຕືອນໃດເທື່ອ"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມໃນແອັບ"</string> |
| <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{ລຶບ # ໝວດໝູ່ແລ້ວ}other{ລຶບ # ໝວດໝູ່ແລ້ວ}}"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"ບລັອກທັງໝົດ"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ອີກ"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"ຢ່າສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໃນເງົາ ຫຼື ອຸປະກອນຕໍ່ພ່ວງອີກ."</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="5424116606034705020">"ອະນຸຍາດການແຈ້ງເຕືອນແບບເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"ອະນຸຍາດໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໄດ້ເຕັມຈໍເມື່ອອຸປະກອນລັອກຢູ່"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"ອະນຸຍາດຈຸດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"ສະແດງຈຸດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"ຍົກເລີກຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"ໃຫ້ການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ສືບຕໍ່ລົບກວນເມື່ອເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ກະພິບໄຟ"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"ສຽງ"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"ຄວາມສຳຄັນ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"ຊື່ກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"ພິມຊື່ການກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"ມີການໃຊ້ຊື່ການກຳນົດເວລານີ້ກ່ອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"ເພີ່ມອີກ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"ເພີ່ມກຳນົດເວລານັດໝາຍ"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"ເພີ່ມກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"ເລືອກປະເພດການກຳນົດເວລາ"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"ລຶບກົດລະບຽບ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ບໍ?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"ລຶບ"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ໃນຕອນນີ້ໄດ້. ແອັບ (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ໄດ້ເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍພຶດຕິກຳແບບກຳນົດເອງແລ້ວ."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ໃນຕອນນີ້ໄດ້. ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍແອັບດ້ວຍພຶດຕິກຳແບບກຳນົດເອງແລ້ວ."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ໃນຕອນນີ້ໄດ້. ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍພຶດຕິກຳແບບກຳນົດເອງແລ້ວ."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"ເວລາ"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"ເຫດການ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"ໃນລະຫວ່າງການນັດໝາຍສຳລັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"ປະຕິທິນໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"ເມື່ອຄຳຕອບແມ່ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"ຕົກລົງ, ອາດຈະ ຫຼື ຍັງບໍ່ໄດ້ຕອບ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"ຕົກລົງ ຫຼື ອາດຈະ"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"ບໍ່ພົບເງື່ອນໄຂ."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"ຢູ່ໃນ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"ວັນ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ສັນຍານເຕືອນສາມາດລົບລ້າງເວລາສິ້ນສຸດ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"ການກຳນົດເວລາຈະປິດຕົວເອງເມື່ອສຽງໂມງປຸກດັງ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"ລັກສະນະການເຮັດວຽກຂອງໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"ສ້າງການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງສຳລັບກຳນົດເວລານີ້"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"ສຳລັບ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"ການສົນທະນາ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"ການສົນທະນາທັງໝົດ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"ການສົນທະນາສຳຄັນ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"ການສົນທະນາສຳຄັນ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{ບໍ່ມີ}=1{1 ການສົນທະນາ}other{# ການສົນທະນາ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"ໃຜທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"ເຖິງແມ່ນວ່າແອັບການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ການໂທຈະບໍ່ສາມາດແຈ້ງເຕືອນທ່ານ, ຄົນທີ່ທ່ານເລືອກຢູ່ບ່ອນນີ້ຈະຍັງຄົງສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້ຜ່ານແອັບເຫຼົ່ານີ້"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ການໂທ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ການໂທ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"ການໂທ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"ການໂທທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"ກວດສອບວ່າທ່ານຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນໃຫ້ສົ່ງສຽງ, ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າອຸປະກອນຈະສົ່ງສຽງເມື່ອມີສາຍທີ່ອະນຸຍາດໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"ສຳລັບ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’, ສາຍໂທເຂົ້າຈະຖືກບລັອກໄວ້. ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໝູ່, ຄອບຄົວ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອື່ນໆຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຕິດດາວ"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{ບໍ່ມີ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ແລະ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ແລະ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} ແລະ ອີກ # ຄົນ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(ບໍ່ມີຊື່)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"ຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"ຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"ຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"ຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"ກວດສອບວ່າທ່ານຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນໃຫ້ສົ່ງສຽງ, ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າອຸປະກອນຈະສົ່ງສຽງເມື່ອໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມທີ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"ສຳລັບ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’, ຂໍ້ຄວາມຂາເຂົ້າຈະຖືກບລັອກໄວ້. ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໝູ່, ຄອບຄົວ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອື່ນໆຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"ທຸກຂໍ້ຄວາມສາມາດສົ່ງຫາທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"ທຸກສາຍສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{ບໍ່ມີ}=1{1 ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່}other{# ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"ທຸກຄົນ"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຕິດດາວ"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"ຈາກໂມງຈັບເວລາ, ໂມງປຸກ, ລະບົບຄວາມປອດໄພ ແລະ ແອັບອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"ສຽງມີເດຍ"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"ສຽງຈາກວິດີໂອ, ເກມ ແລະ ມີເດຍອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"ສື່"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"ສື່"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"ສຽງສຳຜັດ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"ສຽງຈາກແປ້ນພິມ ແລະ ປຸ່ມອື່ນໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ສຽງການແຕະ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"ສຽງສຳຜັດ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"ຈາກໜ້າວຽກ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"ການເຕືອນ"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"ນັດໝາຍປະຕິທິນ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"ຈາກນັດໝາຍປະຕິທິນຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ເຫດການ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"ເຫດການ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຍົກເລີກໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"ແອັບທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"ເລືອກແອັບເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກແອັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"ເພີ່ມແອັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"ການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"ຄົນທີ່ເລືອກຈະຍັງຄົງສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້ຢູ່, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບລົບກວນໄດ້ກໍຕາມ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{ບໍ່ມີແອັບທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້}=1{{app_1} ສາມາດລົບກວນໄດ້}=2{{app_1} ແລະ {app_2} ສາມາດລົບກວນໄດ້}=3{{app_1}, {app_2}, ແລະ {app_3} ສາມາດລົບກວນໄດ້}other{{app_1}, {app_2} ແລະ ອີກ # ແອັບສາມາດລົບກວນໄດ້}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"ແອັບ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"ອະນຸຍາດການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{ບໍ່ມີຫຍັງທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້}=1{{sound_category_1} ສາມາດລົບກວນໄດ້}=2{{sound_category_1} ແລະ {sound_category_2} ສາມາດລົບກວນໄດ້}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} ແລະ {sound_category_3} ສາມາດລົບກວນໄດ້}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} ແລະ ອີກ # ໝວດໝູ່ສາມາດລົບກວນໄດ້}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"ບໍ່ມີຫຍັງທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"ບໍ່ມີໃຜສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"ບາງຄົນສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"ທຸກຄົນສາມາດລົບກວນໄດ້"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"ຜູ້ໂທຊ້ຳໆ"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"ອະນຸຍາດຜູ້ໂທທີ່ໂທຊ້ຳ"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"ທຸກຄົນ"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຕິດດາວໄວ້"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"ຜູ້ທີ່ໂທຊໍ້າໆ"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"ຫາກຄົນດຽວກັນໂທເທື່ອທີສອງພາຍໃນໄລຍະເວລາ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"ເວລາເລີ່ມ"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"ເວລາສິ້ນສຸດ"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ມື້ຖັດໄປ"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກເທົ່ານັ້ນຢ່າງບໍ່ມີກຳນົດ"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກພຽງແຕ່ໜຶ່ງນາທີຈົນຮອດ {time} ເທົ່ານັ້ນ}other{ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກພຽງແຕ່ # ນາທີ (ຈົນຮອດ {time}) ເທົ່ານັ້ນ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກພຽງແຕ່ໜຶ່ງຊົ່ວໂມງຈົນຮອດ {time} ເທົ່ານັ້ນ}other{ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກພຽງແຕ່ # ຊົ່ວໂມງຈົນຮອດ {time} ເທົ່ານັ້ນ}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"ປ່ຽນເປັນໂມງປຸກເທົ່ານັ້ນຈົນຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"ປ່ຽນເປັນຂັດຈັງຫວະທຸກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"ຄໍາເຕືອນ"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"ປິດ"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"ສົ່ງຄຳຕິຊົມກ່ຽວກັບອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"ເປີດ"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"ປິດ"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"ເປີດ"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"ປິດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"ເປີດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"ປິດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ການປັກໝຸດແອັບ"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"ການປັກໝຸດແອັບຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດຈຶ້ງແອັບປັດຈຸບັນໄວ້ໃນມຸມມອງຈົນກວ່າທ່ານຈະຖອດປັກໝຸດມັນ. ຕົວຢ່າງ: ທ່ານສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໝູ່ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼິ້ນເກມສະເພາະໃດໜຶ່ງໄດ້."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"ເມື່ອປັກໝຸດແອັບໃດໜຶ່ງໄວ້ແລ້ວ, ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນ ແລະ ອາດມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ. \n\nເພື່ອໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບ: \n{0,number,integer}. ເປີດການປັກໝຸດແອັບ \n{1,number,integer}. ເປີດພາບຮວມ \n{2,number,integer}. ແຕະໄອຄອນແອັບຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ, ຈາກນັ້ນແຕະປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"ເມື່ອປັກໝຸດແອັບໃດໜຶ່ງໄວ້ແລ້ວ, ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນ ແລະ ອາດມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ. \n\nຫາກທ່ານຕ້ອງການແບ່ງປັນອຸປະກອນຂອງທ່ານໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ຢ່າງປອດໄພ, ໃຫ້ລອງໃຊ້ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເປັນຜູ້ຢ້ຽມຢາມແທນ. \n\nເພື່ອໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບ: \n{0,number,integer}. ເປີດການປັກໝຸດແອັບ \n{1,number,integer}. ເປີດພາບຮວມ \n{2,number,integer}. ແຕະໄອຄອນແອັບຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ, ຈາກນັ້ນແຕະປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ເມື່ອປັກໝຸດແອັບແລ້ວ: \n\n• ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວອາດຖືກເຂົ້າເຖິງໄດ້\n (ເຊັ່ນ: ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ເນື້ອຫາອີເມວ) \n• ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນໆ \n\nຄວນໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບກັບຄົນທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"ຖາມຫາຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນຍົກເລີກການປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"ຖາມຫາ PIN ກ່ອນຍົກເລີກການປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"ຖາມຫາລະຫັດຜ່ານກ່ອນຍົກເລີກການປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ລັອກອຸປະກອນເມື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດ"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"ຢືນຢັນການລຶບຊິມ"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານກ່ອນທີ່ຈະລຶບ eSIM"</string> |
| <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"ການປ້ອງກັນໜ່ວຍຄວາມຈຳຂັ້ນສູງເວີຊັນເບຕ້າ"</string> |
| <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"ການປ້ອງກັນໜ່ວຍຄວາມຈຳຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"ຄຸນສົມບັດເວີຊັນເບຕ້ານີ້ຈະຊ່ວຍປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານຈາກຂໍ້ຜິດພາດທີ່ອາດເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມສ່ຽງດ້ານຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"ເປີດ"</string> |
| <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"ປິດ"</string> |
| <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"ເປີດຫຼັງຈາກຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"ປິດຫຼັງຈາກຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນຂະນະນີ້"</string> |
| <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"ເປີດຕະຫຼອດເວລາສຳລັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"ທ່ານຈະຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອເປີດ ຫຼື ປິດການປ້ອງກັນໜ່ວຍຄວາມຈຳຂັ້ນສູງ. ເມື່ອຄຸນສົມບັດນີ້ເປີດຢູ່, ທ່ານອາດສັງເກດເຫັນວ່າປະສິດທິພາບຂອງອຸປະກອນຈະຊ້າລົງ."</string> |
| <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"ຣີສະຕາດອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"ທ່ານຈະຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອເປີດການປ້ອງກັນໜ່ວຍຄວາມຈຳຂັ້ນສູງ."</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"ທ່ານຈະຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອປິດການປ້ອງກັນໜ່ວຍຄວາມຈຳຂັ້ນສູງ."</string> |
| <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"ຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"ບໍ່ຟ້າວເທື່ອ"</string> |
| <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການປ້ອງກັນໜ່ວຍຄວາມຈຳຂັ້ນສູງ."</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"ໂປຣໄຟລບ່ອນເຮັດວຽກນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"ຈັດການໂດຍ <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"ເປີດຕາມມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"ເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"ອະນຸຍາດໃຫ້ລິ້ງເວັບຕ່າງໆເປີດແອັບນີ້ໄດ້"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"ລິ້ງທີ່ຈະເປີດໃນແອັບນີ້"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"ລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"ເພີ່ມລິ້ງ"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"ແອັບສາມາດຢັ້ງຢືນລິ້ງເພື່ອເປີດອັດຕະໂນມັດໃນແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# ລິ້ງທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ}other{# ລິ້ງທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ}}"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{ລິ້ງນີ້ຜ່ານການຢັ້ງຢືນແລ້ວ ແລະ ເປີດໃນແອັບນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.}other{ລິ້ງເຫຼົ່ານີ້ຜ່ານການຢັ້ງຢືນແລ້ວ ແລະ ເປີດໃນແອັບນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.}}"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"ສະແດງລາຍຊື່ລິ້ງທີ່ຢັ້ງຢືນແລ້ວ"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"ກຳລັງກວດສອບລິ້ງທີ່ຮອງຮັບອື່ນໆ…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# ລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ}other{# ລິ້ງທີ່ີຮອງຮັບ}}"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"ເປີດໃນ <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ຢູ່ໃນ <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກ"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ຕັ້ງແຕ່ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"ປ່ຽນແປງ"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"ປ່ຽນບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"ເປີດ"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"ປິດ"</string> |
| <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{ປິດ # ໝວດໝູ່ໄວ້ແລ້ວ}other{ປິດ # ໝວດໝູ່ໄວ້ແລ້ວ}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ}other{# ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການອະນຸຍາດໃດ"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດໃດ"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"ຄວບຄຸມສິດເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ມີຕໍ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"ແຜງໜ້າປັດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"ສະແດງວ່າແອັບໃດໃຊ້ການອະນຸຍາດຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້}other{# ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້}}"</string> |
| <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"ຢຸດການເຄື່ອນໄຫວແອັບຊົ່ວຄາວຫາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"ລຶບການອະນຸຍາດອອກ, ລຶບໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວ ແລະ ຢຸດການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"ແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ປິດໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"ຕົວຈັດການສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"ອັບເດດການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສຳລັບສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"ກວດສອບແອັບທີ່ປ່ຽນແປງວິທີການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"ແຕະເພື່ອປຸກ"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"ແຕະໜ້າຈໍຕຳແໜ່ງໃດກໍໄດ້ສອງເທື່ອ ເພື່ອປຸກອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"ການເປີດລິ້ງ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"ຢ່າເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"ເປີດ <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"ເປີດ <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ແລະ URL ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເປີດລິ້ງ"</string> |
| <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{ແອັບອ້າງສິດວ່າຈັດການ # ລິ້ງ}other{ແອັບອ້າງສິດວ່າຈັດການ # ລິ້ງ}}"</string> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"ແອັບອ້າງວ່າຈັດການລິ້ງຕໍ່ໄປນີ້:"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"ການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"ເຫັນດີ"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"ແອັບໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"ແອັບໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(ລະບົບ)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"ບ່ອນຈັດເກັບແອັບ"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"ການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"ເວລາໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"ການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຕິດຕາມວ່າ ແອັບອື່ນອັນໃດທີ່ທ່ານກຳລັງນຳໃຊ້ ແລະ ໃຊ້ເລື້ອຍປານໃດ, ພ້ອມທັງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍ, ພາສາ, ການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ລາຍລະອຽດອື່ນໆຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"ໃຊ້ຢູ່ສະເໝີ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"ໃຊ້ບາງຄັ້ງ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"ບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ໃຊ້ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"ການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"ບໍ່ໄດ້ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"ບໍ່ໄດ້ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"ກຳລັງປັບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມໄດ້"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"ໃຫ້ແອັບເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງໄດ້ຕະຫຼອດເວລາບໍ?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"ການອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງໄດ້ຕະຫຼອດອາດຫຼຸດອາຍຸແບັດເຕີຣີລົງ. \n\nທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງສິ່ງນີ້ໃນພາຍຫຼັງໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ > ແອັບ."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"ໃຊ້ໄປ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ຕັ້ງແຕ່ການສາກໄຟເຕັມຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"ໃຊ້ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"ບໍ່ມີການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຕັ້ງແຕ່ການສາກໄຟເຕັມເທື່ອສຸດທ້າຍ"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"ແບ່ງປັນລາຍງານບັນຫາບໍ?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານໄດ້ຮ້ອງຂໍເອົາລາຍງານບັນຫາ ເພື່ອຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາໃຫ້ອຸປະກອນນີ້. ອາດຈະມີການແບ່ງປັນແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນນຳ."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານໄດ້ຮ້ອງຂໍລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດເພື່ອຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາອຸປະກອນນີ້. ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນອາດຖືກແບ່ງປັນ ແລະ ອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດເຮັດວຽກຊ້າລົງຊົ່ວຄາວ."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"ກຳລັງແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້ໃຫ້ກັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຂົາສຳລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"ແບ່ງປັນ"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"ບໍ່ມີການໂອນຍ້າຍຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"ສາກອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ການໂອນໄຟລ໌"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"ເວັບແຄມ"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"ປ່ຽນແປງວິດີໂອເປັນ AVC"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"ວິດີໂອຈະຫຼິ້ນຢູ່ເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍເພີ່ມເຕີມ, ແຕ່ຄຸນນະພາບອາດຫຼຸດລົງ"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"ການປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ USB"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"ໃຊ້ USB ສຳລັບ"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"ການຕັ້ງຄ່າ USB ເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"When another device is connected and your phone is unlocked, these settings will be applied. Only connect to trusted devices."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"ຕົວເລືອກພະລັງງານ"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"ຕົວເລືອກການໂອນຍ້າຍໄຟລ໌"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"ການຕັ້ງຄ່າ USB"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB ຖືກຄວບຄຸມໂດຍ"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"ກຳລັງສະຫຼັບ…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບໄດ້"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"ກຳລັງສາກໄຟອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"ການສາກໄຟອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ການໂອນໄຟລ໌"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"ການປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ USB"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"ເວັບແຄມ"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ ແລະ ການຈ່າຍໄຟ"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"ການປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ USB ແລະ ການຈ່າຍໄຟ"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP ແລະ ການຈ່າຍໄຟ"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI ແລະ ການຈ່າຍໄຟ"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"ເວັບແຄມ ແລະ ການສະໜອງພະລັງງານ"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"ການກວດໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມຈາກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍເຂົ້າຫາເນື້ອໃນໜ້າຈໍເປັນຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"ໃຊ້ຮູບຖ່າຍໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍເຂົ້າຫາຮູບຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"ກະພິບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"ກະພິບຂອບໜ້າຈໍເມື່ອແອັບຊ່ວຍເຫຼືອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຈາກໜ້າຈໍ ຫຼື ພາບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍສາມາດຊ່ວຍທ່ານອີງຕາມຂໍ້ມູນຈາກໜ້າຈໍທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງ. ບາງແອັບຮອງຮັບທັງການບໍລິການຕົວເປີດນຳໃຊ້ ແລະ ການປ້ອນສຽງ ເພື່ອໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອແບບປະສົມປະສານແກ່ທ່ານ."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"ການໃຊ້ຄວາມຈຳສະເລ່ຍ"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"ການໃຊ້ຄວາມຈຳສູງສຸດ"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"ການໃຊ້ຄວາມຈຳ"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"ການນຳໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"ລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ຄວາມຈຳສະເລ່ຍທີ່ໃຊ້ໄປໃນ 3 ຊົ່ວໂມງຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"ບໍ່ມີຄວາມຈຳທີ່ໄດ້ໃຊ້ໄປໃນ 3 ຊົ່ວໂມງຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"ລຽງຕາມການໃຊ້ສະເລ່ຍ"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"ລຽງຕາມການໃຊ້ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"ການສະແດງ"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"ຄວາມຈຳທັງໝົດ"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"ໃຊ້ແລ້ວສະເລ່ຍ (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"ຟຣີ"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"ຄວາມຈຳທີ່ແອັບໃຊ້ໄປ"</string> |
| <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 ແອັບໄດ້ນຳໃຊ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນ {time} ທີ່ຜ່ານມາ}other{# ແອັບໄດ້ນຳໃຊ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນ {time} ທີ່ຜ່ານມາ}}"</string> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"ຄວາມຖີ່"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"ການໃຊ້ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໂໝດຫ້າມລົບກວນສຳລັບ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"ແອັບຈະສາມາດເປີດ/ປີດ ໂໝດຫ້າມລົບກວນ ແລະ ປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄດ້."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"ຕ້ອງເປີດໄວ້ເນື່ອງຈາກການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນຖືກເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"ຖອດຖອນການເຂົ້າເຖິງຫ້າມລົບກວນສຳລັບ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"ທຸກກົດລະບຽບຫ້າມລົບກວນທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍແອັບນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ບໍ່ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"ອາດໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານໝົດໄວຂຶ້ນ. ຈະບໍ່ມີການຈຳກັດການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງອີກຕໍ່ໄປ."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"ແນະນໍາສຳລັບອາຍຸໃຊ້ງານແບັດເຕີຣີທີ່ດີກວ່າ"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"ການປິດການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້ສຳລັບແອັບນີ້ຈະບໍ່ເປັນການປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານຕິດຕາມການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນສຳລັບແອັບໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"ອະນຸຍາດໃຫ້ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສະແດງບັງແອັບອື່ນທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່. ແອັບນີ້ຈະສາມາດເບິ່ງເຫັນວ່າທ່ານແຕະຢູ່ໃສ ຫຼື ປ່ຽນສິ່ງທີ່ສະແດງຜົນຢູ່ໜ້າຈໍໄດ້."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"ສິດການເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງເພື່ອຈັດການໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ອ່ານ, ແກ້ໄຂ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ທັງໝົດຢູ່ອຸປະກອນນີ້ ຫຼື ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນໃດກໍຕາມທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້. ຫາກໄດ້ຮັບອະນຸຍາດແລ້ວ, ແອັບຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ໂດຍແຈ້ງໃຫ້ທ່ານຮັບຮູ້ຢ່າງຈະແຈ້ງໄດ້."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນແບບເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນແບບເຕັມຈໍເມື່ອອຸປະກອນລັອກຢູ່. ແອັບອາດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອໄຮໄລ້ໂມງປຸກ, ສາຍໂທເຂົ້າ ຫຼື ການແຈ້ງເຕືອນສຸກເສີນອື່ນໆ."</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"ແອັບການຈັດການມີເດຍ"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຈັດການມີເດຍ"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"ຫາກອະນຸຍາດ, ແອັບນີ້ຈະສາມາດແກ້ໄຂ ຫຼື ລຶບໄຟລ໌ມີເດຍທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍແອັບອື່ນໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖາມທ່ານ. ແອັບຈະຕ້ອງມີການອະນຸຍາດເພື່ອເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ ແລະ ມີເດຍໄດ້."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"ມີເດຍ, ໄຟລ໌, ການຈັດການ, ຕົວຈັດການ, ຈັດການ, ແກ້ໄຂ, ຕົວແກ້ໄຂ, ແອັບ, ແອັບພລິເຄຊັນ, ໂປຣແກຣມ"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr virtual reality ຕົວຟັງ ສະເຕຣິໂອ ຕົວຊ່ວຍ ບໍລິການ"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"ແອັບທີ່ມີການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"ອະນຸຍາດແລ້ວ"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"ຕິດຕັ້ງແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ແຫລ່ງທີ່ມາ"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"ຂຽນແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Can install other apps"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"ສາມາດແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"ສາມາດແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"ການອະນຸຍາດນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບດັດແປງການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້."</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"ອະນຸຍາດຈາກແຫລ່ງທີ່ມານີ້"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"ບິດສອງຄັ້ງສຳລັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບໂດຍການບິດຂໍ້ມືຂອງທ່ານສອງຄັ້ງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ຂະໜາດສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"ເຮັດໃຫ້ທຸກຢ່າງໃຫຍ່ຂຶ້ນ ຫຼື ນ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"ຄວາມໜາແໜ້ນຈໍສະແດງຜົນ, ການຊູມໜ້າຈໍ, ຂະໜາດ, ການຈັດມາດຕາສ່ວນ"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"ສະແດງຕົວຢ່າງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"ເຮັດໃຫ້ນ້ອຍລົງ"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"ເຮັດໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"ຕິດຕັ້ງ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - ເຫຼືອ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"ຮູບແບບສີສັນມືດ, ຂະໜາດຟອນ, ຄວາມສະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"ໂດຍສະເລ່ຍ ໃຊ້ຄວາມຈຳໄປແລ້ວ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"ອັບເດດເປັນ Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"ມີອັບເດດໃໝ່"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"ຖືກບລັອກໂດຍນະໂຍບາຍການເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະດັບສຽງໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມ SMS ໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"ບໍ່ສາມາດຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"ບໍ່ສາມາດເປີດແອັບນີ້ໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"ຖືກບລັອກໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄຣດິດຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"ຕ້ອງໃຫ້ພໍ່ແມ່ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"ຍື່ນໂທລະສັບໃຫ້ພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານເພື່ອເລີ່ມການຕັ້ງຄ່າຄຸນສົມບັດນີ້"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"ຍື່ນໂທລະສັບໃຫ້ຜູ້ປົກຄອງຂອງທ່ານເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່ານີ້."</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້ ເຊິ່ງຮວມເຖິງການຕັ້ງຄ່າ, ການອະນຸຍາດ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້ ເຊິ່ງຮວມເຖິງການຕັ້ງຄ່າ, ການອະນຸຍາດ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນນີ້ໄດ້ ເຊິ່ງຮວມເຖິງການຕັ້ງຄ່າ, ການອະນຸຍາດ, ການເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນນີ້, ຈັດການແອັບ ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"ປິດ"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"ເປີດໃຊ້"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"ສະແດງ"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"ເຊື່ອງ"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"ເປີດໃຊ້ຮັອດສະເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"ເປີດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"ເຄືອຂ່າຍບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"ເປີດໂໝດຫ້າມລົບກວນແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"ປິດສຽງໂທລະສັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນ"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"ຈໍາກັດຄຸນສົມບັດໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດຜ່ານ Wi‑Fi ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"ຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"ຈໍາກັດຄຸນສົມບັດໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກປິດຢູ່"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"ສຳລັບແອັບ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"ເປີດສຽງ"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"ປິດສຽງໂທລະສັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"ສຳລັບການໂທ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"ສັ່ນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"ສຳລັບການໂທ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"ກຳນົດເວລາໄຟກາງຄືນ"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"ປັບສີໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດທຸກຄືນ"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"ເປີດໃຊ້ແສງກາງຄືນແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"ປັບໜ້າຈໍເປັນສີເຫຼືອງອຳພັນແລ້ວ"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"ຂາວດຳ"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"ສະແດງຜົນເປັນສີຂາວດຳເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"ຫຍໍ້ເຂົ້າ"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"ອຸນຫະພູມສີເຢັນ"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"ໃຊ້ສີຈໍສະແດງຜົນທີ່ເຢັນກວ່າ"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"ເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນສີ, ໃຫ້ປິດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"ເຊັນເຊີເລເຊີກ້ອງ"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"ການອັບເດດລະບົບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"ອັບເດດເມື່ອອຸປະກອນຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"ການໃຊ້"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"ການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"ການໃຊ້ອິນເຕີເນັດ Wi-Fi"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"ການນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນອີເທີເນັດ"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"ອີເທີເນັດ"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"ອິນເຕີເນັດມືຖື <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"ຂໍ້ມູນ Wi-Fi <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"ຂໍ້ມູນອີເທີເນັດ <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"ການເຕືອນ ແລະ ການຈຳກັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"ຮອບການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"ຈຳກັດຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / ຈຳກັດຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"ບໍ່ຮວມປະລິມານຂໍ້ມູນອິນເຕີເນັດທີ່ໃຊ້ໂດຍເຄືອຂ່າຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"ຕັ້ງການເຕືອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"ການເຕືອນຂໍ້ມູນ ແລະ ການຈຳກັດຂໍ້ມູນແມ່ນຖືກວັດແທກໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ນີ້ອາດແຕກຕ່າງຈາກຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"ຕັ້ງຂີດຈຳກັດຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"ຂີດຈຳກັດຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"ກຳນົດຄ່າ"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"ແອັບອື່ນໆແມ່ນຮວມໃນການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{ອະນຸຍາດໃຫ້ 1 ແອັບໃຊ້ຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ ເມື່ອຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນເປີດຢູ່}other{ອະນຸຍາດໃຫ້ # ແອັບໃຊ້ຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ ເມື່ອຕົວປະຢັດຂໍ້ມູນເປີດຢູ່}}"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"ຂໍ້ມູນຫຼັກ"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"ອິນເຕີເນັດ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"ເກີນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"ຍັງເຫຼືອ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"ກຣາບທີ່ສະແດງການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນລະຫວ່າງ <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> ຫາ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃນໄລຍະວັນທີນີ້"</string> |
| <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{ຍັງເຫຼືອອີກ # ມື້}other{ຍັງເຫຼືອອີກ # ມື້}}"</string> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"ບໍ່ມີເວລາເຫຼືອ"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"ເຫຼືອໜ້ອຍກວ່າ 1 ມື້"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"ອັບເດດໂດຍ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ນາທີກ່ອນ"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"ອັບເດດ <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"ອັບເດດໂດຍ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ຕອນນີ້"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"ຫາກໍອັບເດດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"ເບິ່ງລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"ຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຖືກຈຳກັດ"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"ເປີດ"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"ປິດ"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"ໃຊ້ຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນແບບບໍ່ຈຳກັດ ເມື່ອຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"ແອັບໜ້າຫຼັກ"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືອື່ນ"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"ປົດລັອກດ້ວຍນິ້ວມືອື່ນ"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"ເປີດ"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"ຈະເປີດໃຊ້ທີ່ລະດັບ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"ປິດ"</string> |
| <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"ຕັ້ງຄ່າການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສຳລັບແອັບ"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"ກວດສອບ"</string> |
| <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"ຂໍ້ຄວາມນີ້ມີປະໂຫຍດບໍ?"</string> |
| <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"ໄອຄອນຄຳເຕືອນເຄັດລັບແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"ເປີດຄຸນສົມບັດປັບຄວາມແຈ້ງອັດຕະໂນມັດເພື່ອຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"ຫຼຸດໄລຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍເພື່ອຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງທີ່ເຮັດວຽກພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິໃນລະຫວ່າງທີ່ເຮັດວຽກພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງທີ່ເຮັດວຽກເບື້ອງໜ້າ"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິໃນລະຫວ່າງທີ່ເຮັດວຽກເບື້ອງໜ້າ"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສູງ"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສູງໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສູງໃນເບື້ອງໜ້າ"</string> |
| <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"ບໍ່ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"</string> |
| <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"ມີການຈຳກັດ"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"ຕົວກວດການສະກົດຄຳເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"ເລືອກຕົວກວດການສະກົດຄຳ"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"ໃຊ້ຕົວກວດການສະກົດຄຳ"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກ"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"ກະແຈ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"ກຸ່ມ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(ສະຫຼຸບ)"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"ຄວາມສໍາຄັນ"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"ຄຳອະທິບາຍ"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"ສາມາດສະແດງປ້າຍ"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"ຈຸດປະສົງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"ລຶບຈຸດປະສົງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"ຈຸດປະສົງແບບເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"ຄຳສັ່ງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"ຊື່"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"ການປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າຈາກໄລຍະໄກ"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ມຸມມອງກຳນົດເອງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ໄອຄອນ"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"ຂະໜາດຫີບຫໍ່"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"ແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"ຊ່ອງ"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"ບໍ່ມີອອບເຈັກການຈັດອັນດັບ."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"ອອບເຈັກການຈັດອັນດັບບໍ່ມີກະແຈນີ້."</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"ຮອຍບາກຈໍສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"ສ່ວນຕັດການສະແດງຜົນ, ຮອຍບາກ"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"ນຳໃຊ້ຮູບຊ້ອນບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"ສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"ໜ້າວຽກໃນພື້ນຫຼັງທີ່ໃຊ້ເວລາດົນ"</string> |
| <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"ອະນຸຍາດໜ້າວຽກທີ່ເອີ້ນໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງເຊິ່ງໃຊ້ເວລາດົນ"</string> |
| <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"ໜ້າວຽກໃນພື້ນຫຼັງທີ່ໃຊ້ເວລາດົນ"</string> |
| <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ເອີ້ນໃຊ້ໜ້າວຽກໃນພື້ນຫຼັງທີ່ໃຊ້ເວລາດົນ. ການດຳເນີນການນີ້ເຮັດໃຫ້ແອັບສາມາດເອີ້ນໃຊ້ໜ້າວຽກທີ່ອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າສອງສາມນາທີຈຶ່ງຈະສຳເລັດ, ເຊັ່ນ: ດາວໂຫຼດ ແລະ ອັບໂຫຼດ. \n\nຫາກການອະນຸຍາດນີ້ຖືກປະຕິເສດ, ລະບົບຈະຈຳກັດໄລຍະເວລາທີ່ແອັບສາມາດດຳເນີນໜ້າວຽກດັ່ງກ່າວໃນພື້ນຫຼັງໄດ້."</string> |
| <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"ວຽກທີ່ໃຊ້ເວລາດົນ, ການໂອນຍ້າຍຂໍ້ມູນ, ໜ້າວຽກໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ຣີເຊັດການຈຳກັດອັດຕາ ShortcutManager"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ຣີເຊັດການຈຳກັດອັດຕາ ShortcutManager ແລ້ວ"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"ຂໍ້ມູນການຄວບຄຸມໃນໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"ສະແດງ ຫຼື ເຊື່ອງເນື້ອຫາການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"ເຄັດລັບ ແລະ ການຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"ຄວາມກວ້າງນ້ອຍທີ່ສຸດ"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຮ້ອງຂໍການເຂົ້າເຖິງ SMS ແບບພຣີມຽມ"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"SMS ແບບພຣີມຽມອາດເຮັດໃຫ້ທ່ານເສຍເງິນ ແລະ ຈະເພີ່ມຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃຫ້ກັບບິນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ. ຫາກທ່ານເປີດໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃຫ້ກັບແອັບໃດໜຶ່ງ, ທ່ານຈະສາມາດສົ່ງ SMS ແບບພຣີມຽມໂດຍໃຊ້ແອັບນັ້ນໄດ້."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"ການເຂົ້າເຖິງ SMS ແບບພຣີມຽມ"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"ປິດ"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"ໂໝດເດໂມສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ລະບົບ"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"ຮູບແບບສີສັນມືດ"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"ຖືກປິດການນຳໃຊ້ຊົ່ວຄາວເນື່ອງຈາກຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"ຖືກປິດການນຳໃຊ້ຊົ່ວຄາວເນື່ອງຈາກຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"ປິດຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"ເປີດໃຊ້ຊົ່ວຄາວເນື່ອງຈາກຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"ລອງໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດ"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"ຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ຊິ້ນສ່ວນການຕັ້ງຄ່າດ່ວນສຳລັບນັກພັດທະນາຊອບແວ"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"ປິດການໝົດເວລາການອະນຸຍາດ adb"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"ປິດການມອບສິດການຍົກເລີກ adb ອັດຕະໂນມັດສຳລັບລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ພາຍໃນເວລາຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (7 ມື້) ຫຼື ຕາມທີ່ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດ (ຂັ້ນຕ່ຳ 1 ມື້)."</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"ປີດເຊັນເຊີ"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"ການຕັ້ງຄ່າໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ແຟ້ມວຽກໃນແອັບສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"ການຊອກຫາ ແລະ ສາຍໂທເຂົ້າຂອງທ່ານອາດສະແດງໃຫ້ກັບຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນ"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"ປະຕິທິນແບບຂ້າມໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"ສະແດງນັດໝາຍວຽກຢູ່ປະຕິທິນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"ເມື່ອແອັບບ່ອນເຮັດວຽກປິດຢູ່, ພວກມັນຈະຖືກຢຸດຊົ່ວຄາວ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ ຫຼື ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"ຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"ເພື່ອຊ່ວຍເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງສຳລັບການຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຈະລຶບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອທີ່ສຳຮອງຂໍ້ມູນໄວ້ອອກຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"ລຶບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"ໃຊ້ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"ທ່າທາງ"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"ເປີດກ້ອງດ່ວນ"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ເພື່ອເປີດກ້ອງຂຶ້ນມາແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມປິດເປີດສອງເທື່ອຕິດກັນ. ສາມາດເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ."</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"ສະຫຼັບກ້ອງເພື່ອຖ່າຍເຊວຟີ"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"ໂໝດການນຳທາງ"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຢູ່ປຸ່ມໜ້າທຳອິດ. ເພື່ອເບິ່ງແອັບທັງໝົດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນອີກເທື່ອໜຶ່ງ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມກັບຄືນ."</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"ຄວາມປອດໄພ ແລະ ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"SOS ສຸກເສີນ, ຂໍ້ມູນທາງການແພດ, ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"ການນຳທາງແບບທ່າທາງ"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"ເພື່ອເຂົ້າໄປໜ້າຫຼັກ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດ, ກົດຄ້າງໄວ້ ແລ້ວປ່ອຍ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ກັບຄືນ, ໜ້າຫຼັກ ແລະ ສະຫຼັບແອັບດ້ວຍປຸ່ມຕ່າງໆຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"ການນຳທາງລະບົບ, ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບທ່າທາງ, ປັດ"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"ຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"ປັດເພື່ອເອີ້ນໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍ"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"ປັດຂຶ້ນຈາກມຸມລຸ່ມສຸດເພື່ອເອີ້ນໃຊ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ."</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"ກົດປຸ່ມໜ້າຫຼັກສຳລັບຜູ້ຊ່ວຍ"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"ກົດປຸ່ມໜ້າຫຼັກຄ້າງໄວ້ເພື່ອເອີ້ນໃຊ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ."</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"ຕ່ຳ"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"ສູງ"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"ຂອບຊ້າຍ"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"ຂອບຂວາ"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"ຄວາມລະອຽດອ່ອນທີ່ສູງຂຶ້ນອາດຂັດແຍ່ງກັບທ່າທາງແອັບໃດໆທີ່ມີຢູ່ຂອບຈໍ."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"ຄວາມລະອຽດອ່ອນກັບຫຼັງ"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"ຄວາມລະອຽດອ່ອນຂອງການນຳທາງແບບທ່າທາງ"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"ການນຳທາງແບບປຸ່ມ"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"ການນຳທາງທ່າທາງ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນທາງຫຼັງ, ທ່າທາງທາງຫຼັງ"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"ການນຳທາງ, ປຸ່ມໜ້າທໍາອິດ"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"ໂໝດມືດຽວ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"ໃຊ້ໂໝດມືດຽວ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"ທາງລັດໂໝດມືດຽວ"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"ຄວາມສາມາດໃນການເອື້ອມເຖິງ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"ປັດລົງເພື່ອ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"ດຶງເຄິ່ງເທິງຂອງໜ້າຈໍທ່ານລົງເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າຫາໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນດ້ວຍມືດຽວ"</string> |
| <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"ວິທີໃຊ້ໂໝດມືດຽວ"</b>\n" • ກະລຸນາກວດສອບວ່າເລືອກການນຳທາງແບບທ່າທາງໃນການຕັ້ງຄ່າການນຳທາງລະບົບແລ້ວ\n • ປັດລົງໃກ້ກັບຂອບລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"ດຶງໜ້າຈໍເພື່ອເຂົ້າຫາ"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍຈະຍ້າຍໄປຫານິ້ວໂປ້ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຈະປາກົດ."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"ເພື່ອກວດສອບເວລາ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ, ໃຫ້ແຕະສອງເທື່ອຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"ໜ້າຈໍປຸກ"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"ເພື່ອກວດສອບເວລາ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"SOS ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"ໃຊ້ SOS ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"ກົດປຸ່ມເປີດປິດໄວໆ 5 ເທື່ອຂຶ້ນໄປເພື່ອເລີ່ມຄຳສັ່ງທາງລຸ່ມ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"ເປີດສຽງໂມງປຸກນັບຖອຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"ເປີດສຽງດັງໆເມື່ອກຳລັງເລີ່ມ SOS ສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"ແຈ້ງເຕືອນສຳລັບການຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"ໂທຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"ເບີໂທຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. ແຕະເພື່ອປ່ຽນ"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"ຫາກທ່ານລະບຸເບີທີ່ບໍ່ແມ່ນເບີໂທສຸກເສີນ:\n • ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຕ້ອງປົດລັອກເພື່ອໃຊ້ SOS ສຸກເສີນ\n • ອາດບໍ່ມີຄົນຮັບສາຍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"ປັດລາຍນິ້ວມືສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"ປັດລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"ເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນແບບດ່ວນ"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"ເປີດ"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"ປິດ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Bootloader ຖືກປົດລັອກຢູ່ກ່ອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນອຸປະກອນທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການລັອກໄວ້"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"ກະລຸນາຣີສະຕາດອຸປະກອນເພື່ອເປີດໃຊ້ການປົກປ້ອງອຸປະກອນ."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"ສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງເພີ່ມຂຶ້ນ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nເຮັດວຽກເທື່ອສຸດທ້າຍເມື່ອ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"ເປີດລິ້ງໃນແອັບ, ເຖິງແມ່ນວ່າບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງກໍຕາມ"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"ການຕັ້ງຄ່າອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"ຕອນນີ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກຈັດການໂດຍຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແລ້ວ."</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"ບັນຊີສຳລັບ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນແອັບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"ໃຫ້ແອັບໂຫຼດຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"ເປີດຊິ້ງຂໍ້ມູນສຳລັບ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ລາຍການ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"ປິດການຊິ້ງຂໍ້ມູນຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"ຂໍ້ມູນອຸປະກອນທີ່ມີການຈັດການ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"ການປ່ຽນແປງ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"ການປ່ຽນແປງ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈັດການໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"ເພື່ອມອບສິດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ, ອົງກອນຂອງທ່ານອາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຕິດຕັ້ງຊອບແວໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. \n\nສຳລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງອົງກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"ປະເພດຂໍ້ມູນທີ່ອົງກອນຂອງທ່ານເບິ່ງເຫັນໄດ້"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"ການປ່ຽນແປງທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"ສິດການເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນນີ້ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Data associated with your work account, such as email and calendar"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"ລາຍຊື່ແອັບໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"ຈຳນວນເວລາ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໃນແຕ່ລະແອັບ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"ບັນທຶກທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"ບັນທຶກຄວາມປອດໄພຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"ບໍ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"ຕິດຕັ້ງແອັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ຈຳນວນຂອງແອັບແມ່ນເປັນການປະມານການເທົ່ານັ້ນ. ມັນອາດບໍ່ຮວມແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຈາກນອກ Play Store."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{ຂັ້ນຕ່ຳ # ແອັບ}other{ຂັ້ນຕ່ຳ # ແອັບ}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"ສິດອະນຸຍາດສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"ສິດອະນຸຍາດໄມໂຄຣໂຟນ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"ສິດອະນຸຍາດກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# ແອັບ}other{# ແອັບ}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"ແປ້ນພິມເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"ຕັ້ງເປັນ <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Always-on VPN turned on"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Always-on VPN turned on in your personal profile"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Always-on VPN turned on in your work profile"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Global HTTP proxy set"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"ຂໍ້ມູນລັບທີ່ເຊື່ອຖື"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"ຂໍ້ມູນລັບທີ່ເຊື່ອຖືໃນໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"ຂໍ້ມູນລັບທີ່ເຊື່ອຖືໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{ໃບຮັບຮອງ CA ຂັ້ນຕ່ຳ # ໃບ}other{ໃບຮັບຮອງ CA ຂັ້ນຕ່ຳ # ໃບ}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບສາມາດລັອກອຸປະກອນ ແລະ ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ໄດ້"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງສາມາດລຶບຂໍ້ມູນອຸປະກອນທັງໝົດໄດ້"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"ຈຳນວນການໃສ່ລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດກ່ອນຈະລຶບຂໍ້ມູນໃນອຸປະກອນທັງໝົດອອກ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"ຈຳນວນການໃສ່ລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດກ່ອນຈະລຶບຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກອອກ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{ພະຍາຍາມ # ເທື່ອ}other{ພະຍາຍາມ # ເທື່ອ}}"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"ອຸປະກອນນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"ການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈຳກັດ"</string> |
| <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"ອະນຸຍາດການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈຳກັດສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ, ຕອນນີ້ຈຶ່ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່ານີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"ຂໍ້ມູນອຸປະກອນທີ່ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜຸນທາງການເງິນ"</string> |
| <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄຣດິດຂອງທ່ານສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຕິດຕັ້ງຊອບແວຢູ່ອຸປະກອນນີ້ໃນລະຫວ່າງຕັ້ງຄ່າໄດ້.\n\nຫາກທ່ານພາດການຈ່າຍເງິນໃດໜຶ່ງ, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄຣດິດຂອງທ່ານສາມາດລັອກອຸປະກອນ ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້.\n\nເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄຣດິດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"ຫາກອຸປະກອນຂອງທ່ານກຳລັງຜ່ອນຢູ່, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດ:"</string> |
| <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"ຕິດຕັ້ງແອັບຈາກນອກ Play Store"</string> |
| <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"ປິດເປີດອຸປະກອນຂອງທ່ານໃໝ່ເພື່ອເຂົ້າໄປຫາ safe mode"</string> |
| <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ຫຼາຍຄົນໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"ປ່ຽນວັນທີ, ເວລາ ແລະ ເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"ໃຊ້ຕົວເລືອກນັກພັດທະນາ"</string> |
| <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄຣດິດຂອງທ່ານສາມາດ:"</string> |
| <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"ເຂົ້າເຖິງໝາຍເລກ IMEI ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"ຣີເຊັດອຸປະກອນຂອງທ່ານເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານຫາກມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"ຫາກອຸປະກອນຂອງທ່ານຖືກລັອກ, ທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ມັນເພື່ອເຮັດສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ເທົ່ານັ້ນ:"</string> |
| <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"ໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"ເບິ່ງຂໍ້ມູນລະບົບ ເຊັ່ນ: ວັນທີ, ເວລາ, ສະຖານະເຄືອຂ່າຍ ແລະ ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"ເປີດ ຫຼື ປິດອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"ເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ຂໍ້ຄວາມ SMS"</string> |
| <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ອະນຸຍາດໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄຣດິດ"</string> |
| <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"ເມື່ອທ່ານຈ່າຍເຕັມຈຳນວນ:"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"ການຈຳກັດທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"ທ່ານສາມາດຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບຜູ້ໃຫ້ເຄຣດິດໄດ້"</string> |
| <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"ຂໍ້ມູນອຸປະກອນທີ່ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜຸນທາງການເງິນ"</string> |
| <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{ແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ}other{ແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ}}"</string> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"ແອັບປະຕິທິນ"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"ແອັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{ແອັບໂປຣແກຣມອີເມວ}other{ແອັບໂປຣແກຣມອີເມວ}}"</string> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"ແອັບແຜນທີ່"</string> |
| <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{ແອັບໂທລະສັບ}other{ແອັບໂທລະສັບ}}"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"ເກມ"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"ໄຟລ໌"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"ຮູບພາບ"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"ວິດີໂອ"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"ສຽງ"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"ແອັບ"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"ເອກະສານ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"ລ້າງຖັງຂີ້ເຫຍື້ອບໍ?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"ມີໄຟລ໌ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ໄຟລ໌ໃນຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ. ລາຍການທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກຖາວອນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດກູ້ພວກມັນຄືນມາໄດ້."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອຫວ່າງເປົ່າ"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"ລຶບທຸກຢ່າງໃນຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"ທັງໝົດ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ລຶບລ້າງແອັບ"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"ທ່ານຕ້ອງການລຶບອິນສະແຕນແອັບນີ້ອອກບໍ່?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"ເປີດ"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"ເກມ"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໄປແລ້ວ"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(ຖືກຖອນການຕິດຕັ້ງສຳລັບຜູ້ໃຊ້ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(ຖຶືກປິດໄວ້ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"ບໍລິການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"ບໍລິການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# ລະຫັດຜ່ານ}other{# ລະຫັດຜ່ານ}}"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"ອັດຕະໂນມັດ, ຕື່ມຂໍ້ມູນ, ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ, ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"ຂໍ້ມູນ, ກະແຈຜ່ານ, ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"ອັດຕະໂນມັດ, ຕື່ມຂໍ້ມູນ, ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ, ຂໍ້ມູນ, ກະແຈຜ່ານ, ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>ໃຫ້ກວດສອບວ່າທ່ານເຊື່ອແອັບນີ້</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ຈະໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນຫຍັງອັດຕະໂນມັດ."</string> |
| <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> ລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ບ່ອນນີ້ນັບຈາກນີ້ເປັນຕົ້ນໄປ. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ອາດໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອເບິ່ງວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃດໄດ້ແດ່."</string> |
| <string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"ປິດ %1$s ບໍ?"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>ປິດບໍລິການນີ້ບໍ?</b> <br/> <br/> ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ, ວິທີການຈ່າຍເງິນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆຈະບໍ່ຖືກຕື່ມໃສ່ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ເພື່ອນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້, ໃຫ້ເລືອກລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ຫຼື ບໍລິການຂໍ້ມູນ."</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"ໃຊ້ %1$s ບໍ?"</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s ໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອລະບຸສິ່ງທີ່ສາມາດຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໄດ້."</string> |
| <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນຈຳກັດ"</string> |
| <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"ທ່ານສາມາດມີໄດ້ເຖິງ 5 ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວໃນເວລາດຽວກັນ. ປິດບໍລິການໃດໜຶ່ງເພື່ອເພີ່ມອີກ."</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"ປິດ"</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"ລະດັບການບັນທຶກ"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"ຄຳຂໍສູງສຸດຕໍ່ເຊດຊັນ"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"ຊຸດຂໍ້ມູນທີ່ສະແດງສູງສຸດ"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"ຣີເຊັດເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"ຣີເຊັດຕົວເລືອກການຕື່ມຂໍ້ມູນນັກພັດທະນາໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"ຕົວລະບຸສະຖານທີ່ແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"ສະແດງສຳລັບສະຖານທີ່ທັງໝົດ, ຮວມທັງເຄືອຂ່າຍ ແລະ ການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"ບັງຄັບການກວດສອບ GNSS ເຕັມຮູບແບບ"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"ຕິດຕາມກຸ່ມ ແລະ ຄວາມຖີ່ GNSS ທັງໝົດໂດຍບໍ່ມີຮອບຕາມພັນທະ"</string> |
| <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"ວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"ການຂຽນແບບລາຍມືດ້ວຍປາກກາ"</string> |
| <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"ເມື່ອເປີດການນຳໃຊ້ແລ້ວ, ວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນປັດຈຸບັນຈະຮັບ MotionEvent ປາກກາຫາກໂຟກັສຕົວແກ້ໄຂ."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"ຮູບແບບສີສັນອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"ສະແດງຊື່ເຄືອຂ່າຍຢູ່ແຖບສະຖານະ"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"ປິດຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນບໍ?"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"ອັບເດດໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"ຢຸດການແຈ້ງເຕືອນຊົ່ວຄາວເພື່ອໃຫ້ມີສະມາທິ"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດໄດ້"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"ຄຸນສົມບັດນີ້ຖືກປິດໄວ້ແລ້ວເນື່ອງຈາກມັນເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຊ້າ"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"ສະແດງກ່ອງຂໍ້ຄວາມການເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"ສະແດງກ່ອງຂໍ້ຄວາມທຸກເທື່ອທີ່ແອັບເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວ"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ເລືອກແອັບທີ່ໃຊ້ ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ບໍ່ໄດ້ກຳນົດເອັບທີ່ເປີດໃຊ້ ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ແອັບທີ່ເປີດໃຊ້ ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"ການຕັ້ງຄ່າໄດຣເວີກຣາຟິກ"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າໄດຣເວີກຣາຟິກ"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"ເມື່ອມີໄດຣເວີກຣາຟິກຫຼາຍອັນ, ທ່ານສາມາດເລືອກໃຊ້ໄດຣເວີກຣາຟິກທີ່ອັບເດດແລ້ວສຳລັບແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຢູ່ອຸປະກອນໄດ້."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"ເປີດໃຊ້ສຳລັບທຸກແອັບ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"ເລືອກໄດຣເວີກຣາບຟິກ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"ໄດຣເວີເກມ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"ໄດຣເວີນັກພັດທະນາ"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"ໄດຣເວີກຣາບຟິກລະບົບ"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"ທົດລອງ: ເປີດການນຳໃຊ້ ANGLE"</string> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"ຄຳເຕືອນ: ເປີດການນຳໃຊ້ ANGLE ເປັນໄດຣເວີ OpenGL ES ເລີ່ມຕົ້ນ. ຄຸນສົມບັດນີ້ຢູ່ໃນຂັ້ນທົດລອງ ແລະ ອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້ກັບແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ແອັບວິດີໂອບາງແອັບ."</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"ຈຳເປັນຕ້ອງປິດເປີດໃໝ່ເພື່ອປ່ຽນໄດຣເວີ OpenGL ES ຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"ການປ່ຽນແປງຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"ສະຫຼັບການປ່ຽນແປງຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"ການປ່ຽນແປງທີ່ເປີດການນຳໃຊ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"ການປ່ຽນແປງທີ່ປິດການນຳໃຊ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"ສາມາດແກ້ໄຂການປ່ຽນແປງຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງແອັບສຳລັບແອັບທີ່ດີບັກໄດ້ເທົ່ານັ້ນ. ກະລຸນາຕິດຕັ້ງແອັບທີ່ສາມາດດີບັກໄດ້ແລ້ວລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"ຂຶ້ນກັບການຕັ້ງຄ່າອື່ນ"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d ບັນຊີ"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"ຊື່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"ຂໍ້ມູນພື້ນຖານ"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"ກົດໝາຍ ແລະ ກົດລະບຽບ"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"ລາຍລະອຽດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"ຕົວລະບຸອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"ການຄວບຄຸມ Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຄວບຄຸມ Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ເປີດ ຫຼື ປິດ Wi-Fi, ສະແກນ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi, ເພີ່ມ ຫຼື ລຶບເຄືອຂ່າຍ ຫຼື ເລີ່ມຮັອດສະປອດສະເພາະພື້ນທີ່"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"ເປີດໃຊ້ຜ່ານ NFC"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເປີດໃຊ້ການສະແກນ NFC"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເປີດໃຊ້ແອັບນີ້ເມື່ອແທັກ NFC ຖືກສະແກນ.\nຫາກເປີດການອະນຸຍາດນີ້ໄວ້, ແອັບຈະພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້ເປັນຕົວເລືອກເມື່ອໃດກໍຕາມທີ່ກວດພົບແທັກ."</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"ຫຼິ້ນມີເດຍໄປທີ່"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"ຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"ອຸປະກອນນີ້"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ລະຫວ່າງການໂທ"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"ຮັບສາຍຢູ່"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນ APN ນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"ປ້ອງກັນສຽງເຕືອນ"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"ກົດປຸ່ມເປີດ/ປີດ ແລະ ປຸ່ມເປີດສຽງຂຶ້ນພ້ອມກັນ"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"ທາງລັດໄປຫາການປ້ອງກັນສຽງເຕືອນ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"ເພື່ອເປີດການນຳໃຊ້, ທຳອິດໃຫ້ປ່ຽນ \"ກົດປຸ່ມເປີດປິດຄ້າງໄວ້\" ເປັນເມນູເປີດປິດ."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(ຕ້ອງຫ້າມ)"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"ບໍ່ມີຊິມ"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"ຕ້ອງໃຊ້ SIM ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"ຕ້ອງໃຊ້ SIM <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ຕ້ອງການ WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: WCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: EvDo ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ທົ່ວໂລກ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"ຕັ້ງຄ່າການບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"ເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຜ່ານເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"ໂທລະສັບຈະສະຫຼັບໄປໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອຢູ່ໃນໄລຍະ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"ບໍ່ມີຊິມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"ການຕັ້ງຄ່າ SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"ເພີ່ມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການໂທ"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບ SMS"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບການໂທ ແລະ SMS"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"ນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"ເພີ່ມຊິມ"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"ນຳໃຊ້ຢູ່ / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"ນຳໃຊ້ຢູ່ / eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້ / eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"ຊື່ ແລະ ສີ SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"ຊື່"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"ສີ (ໃຊ້ໂດຍແອັບທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"ໃຊ້ SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"ປິດ"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"ເພື່ອປິດການນຳໃຊ້ SIM ນີ້, ໃຫ້ຖອດ SIM ກາດອອກກ່ອນ"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"ລຶບ SIM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"ປ່ຽນໂໝດປະຕິບັດການຂອງເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"ເວີຊັນການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"ກຳລັງໂທ"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"ການໂທວິດີໂອຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"ປ່ຽນໂໝດໂຣມມິງ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"ການສະໝັກໃຊ້ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"ປ່ຽນລະຫວ່າງ RUIM/SIM ແລະ NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"ການສະໝັກໃຊ້"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"ການລົງທະບຽນອັດຕະໂນມັດ..."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຣມມິງຂໍ້ມູນບໍ?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"ກະລຸນາກວດສອບລາຄາກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍ <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ບໍ່ສົນໃຈ."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ຊື່ຈຸດເຂົ້າເຖິງ (APN)"</string> |
| <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"ເປີດໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"ເປີດໃຊ້ຊິມບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຊິມກາດບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"ໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"ສາມາດເປີດໃຊ້ເທື່ອລະຊິມເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"ສາມາດເປີດໃຊ້ eSIM ໄດ້ເທື່ອລະ 1 ຊິມເທົ່ານັ້ນ.\n\nການປ່ຽນໄປໃຊ້ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"ສາມາດເປີດໃຊ້ໄດ້ເທື່ອລະຊິມເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"ທ່ານສາມາດໃຊ້ 2 ຊິມພ້ອມກັນໄດ້. ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, ໃຫ້ປິດອີກຊິມໄວ້ກ່ອນ."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"ສະຫຼັບໄປ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"ປິດ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"ການປິດຊິມຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"ກຳລັງສະຫຼັບໄປຫາ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ສຳລັບການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມ…"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໄດ້"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໄດ້ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"ປິດ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"ປິດ SIM ບໍ?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"ກຳລັງປິດ SIM<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"ບໍ່ສາມາດປິດການນຳໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໄດ້"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ ແລະ ບໍ່ສາມາດປິດການນຳໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"ໃຊ້ 2 ຊິມບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"ອຸປະກອນນີ້ສາມາດເປີດໃຊ້ 2 ຊິມໄດ້ພ້ອມກັນ. ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່ໂດຍໃຊ້ເທື່ອລະຊິມ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ \"ບໍ່, ຂອບໃຈ\"."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"ຣີສະຕາດອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"ແມ່ນ"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"ຣີສະຕາດ"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"ສະຫຼັບ"</string> |
| <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"ປິດ"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"ບໍ່ສາມາດເປີດນຳໃຊ້ຊິມໄດ້"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"ໃຫ້ລອງເປີດຊິມຄືນໃໝ່. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"ການເປີດນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"ການສະຫຼັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"ເປີດໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ຢູ່"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"ແຕະເພື່ອອັບເດດການຕັ້ງຄ່າຊິມກາດ"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອື່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"ປ່ຽນເຄືອຂ່າຍມືຖືຂອງທ່ານແລ້ວ"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"ຕັ້ງຄ່າ SIM ອື່ນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"ເລືອກ SIM ທີ່ທ່ານຈະໃຊ້ ຫຼື ໃຊ້ 2 SIM ພ້ອມກັນ"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"ເລືອກເບີທີ່ຈະໃຊ້"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{ສາມາດໃຊ້ໄດ້ 1 ໝາຍເລກຢູ່ອຸປະກອນນີ້, ແຕ່ໃຊ້ໄດ້ເທື່ອລະໝາຍເລກເທົ່ານັ້ນ}=2{ສາມາດໃຊ້ໄດ້ 2 ໝາຍເລກຢູ່ອຸປະກອນນີ້, ແຕ່ໃຊ້ໄດ້ເທື່ອລະໝາຍເລກເທົ່ານັ້ນ}other{ສາມາດໃຊ້ໄດ້ # ໝາຍເລກຢູ່ອຸປະກອນນີ້, ແຕ່ໃຊ້ໄດ້ເທື່ອລະໝາຍເລກເທົ່ານັ້ນ}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"ກຳລັງເປີດນຳໃຊ້ <xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"ບໍ່ສາມາດເປີດນຳໃຊ້ໄດ້ໃນຕອນນີ້"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"ໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກໃຊ້ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື, ການໂທ ແລະ SMS."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"ບໍ່ມີ SIM ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"ເພື່ອໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື, ຄຸນສົມບັດການໂທ ແລະ SMS ໃນພາຍຫຼັງ, ໃຫ້ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"ຊິມ"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"ລຶບ eSIM ນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"ການລຶບ SIM ນີ້ຈະລຶບບໍລິການ <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> ອອກຈາກອຸປະກອນນີ້.\n\nຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການສຳລັບ <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"ລຶບ"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"ກຳລັງລຶບ SIM…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"ບໍ່ສາມາດລຶບ SIM ອອກໄດ້"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"ບໍ່ສາມາດລຶບ SIM ອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ຜິດພາດ.\n\nກະລຸນາຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"ແອັບ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ຊົ່ວຄາວເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"ບໍ່ພົບອຸປະກອນ. ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດອຸປະກອນແລ້ວ ແລະ ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"ມີບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນ. ແອັບພລິເຄຊັນໄດ້ຍົກເລີກຄຳຮ້ອງຂໍເພື່ອເລືອກອຸປະກອນແລ້ວ."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"ການເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"ສະແດງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"ກຳລັງຊອກຫາອຸປະກອນ…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"ຊ້າຍ"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"ຂວາ"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"ເຄສ"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"ແຜງການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"ບັງຄັບໂໝດເດັສທັອບ"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"ບັງຄັບໂໝດເດັສທັອບແບບທົດລອງໃຊ້ຢູ່ໜ້າຈໍທີສອງ"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"ເປີດການນຳໃຊ້ແບບບໍ່ສາມາດປັບຂະໜາດໃນການໃຊ້ຫຼາຍໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີແອັບແບບບໍ່ສາມາດປັບຂະໜາດໄດ້ໃນການໃຊ້ຫຼາຍໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"ຍົກເລີກການບັງຄັບໃຫ້ໃຊ້ແບບມືດ"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"ຍົກເລີກຄຸນສົມບັດການບັງຄັບໃຫ້ໃຊ້ແບບມືດຕະຫຼອດ"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"ສິດອະນຸຍາດ, ການເຄື່ອນໄຫວບັນຊີ, ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"ການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"ລຶບ"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"ເກັບໄວ້"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"ລຶບການແນະນຳນີ້ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເຫຼືອໜ້ອຍ. ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - ເຫຼືອຫວ່າງ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"ສົ່ງຄຳຕິຊົມ"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ຄຳຕິຊົມແກ່ພວກເຮົາກ່ຽວກັບການແນະນຳນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"ສຳເນົາ <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> ໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"ການນຳໃຊ້ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານຢ່າງເຕັມຮູບແບບ}other{# ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານຢ່າງເຕັມຮູບແບບ}}"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"ຂໍ້ມູນສຳຄັນ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານອາດຮວບຮວມສະຖານທີ່ຂອງທ່ານເມື່ອທ່ານໃຊ້ບໍລິການນີ້ສຳລັບການໂທສຸກເສີນ.\n\nກະລຸນາເຂົ້າເບິ່ງນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານສຳລັບລາຍລະອຽດຕ່າງໆ."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"ທ່ານອາດສູນເສຍສິດເຂົ້າເຖິງເວລາ ຫຼື ອິນເຕີເນັດທີ່ຍັງເຫຼືອຢູ່. ກະລຸນາກວດສອບກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານກ່ອນການລຶບອອກ."</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ເນື້ອຫາແອັບ"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບສົ່ງເນື້ອຫາໄປຫາລະບົບ Android"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"ບັນທຶກ heap dump ລະບົບ"</string> |
| <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string> |
| <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Memory Tagging Extension (MTE) ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຂຶ້ນໃນການຊອກຫາບັນຫາຄວາມປອດໄພຂອງໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນແອັບຂອງທ່ານ ແລະ ເຮັດໃຫ້ລະຫັດເດີມໃນນັ້ນປອດໄພຍິ່ງຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"ການເປີດ MTE ອາດເຮັດໃຫ້ປະສິດທິພາບອຸປະກອນຊ້າລົງ."</string> |
| <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ MTE"</string> |
| <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"ເປີດການນຳໃຊ້ MTE ຈົນກວ່າທ່ານຈະປິດມັນ"</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"ທ່ານຈະຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອເປີດ MTE."</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"ທ່ານຈະຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອປິດ MTE."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"ເປີດການນຳໃຊ້ MTE ສຳລັບເຊດຊັນດຽວ"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"ລະບົບຈະຣີສະຕາດ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ທົດລອງກັບ Memory Tagging Extension (MTE) ໄດ້. MTF ອາດສົ່ງຜົນກະທົບດ້ານລົບກັບປະສິດທິພາບ ແລະ ຄວາມສະຖຽນຂອງລະບົບ. ຈະຖືກຣີເຊັດໃນການປິດເປີດໃໝ່ທີ່ຕາມມາໃນລຳດັບຕໍ່ໄປ."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"ຣີສະຕາດສຳລັບເຊດຊັນດຽວໂດຍ MTE ເປີດການນຳໃຊ້ຢູ່"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE ຖືກເປີດການນຳໃຊ້ຢູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"ກຳລັງບັນທຶກ heap dump ແອັບ"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ heap dump ລະບົບໄດ້"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"ບັນທຶກ heap dumps ລະບົບໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"ບັນທຶກ heap dump ສຳລັບລະບົບ Android ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອມັນໃຊ້ໜ່ວຍຄວາມຈຳຫຼາຍເກີນໄປ"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"ການໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການໂທສຸກເສີນຜ່ານ Wi‑Fi.\nອຸປະກອນຈະສະຫຼັບໄປໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖືໂດຍອັດຕະໂນມັດເພື່ອໂທສຸກເສີນ.\nທ່ານສາມາດໂທສຸກເສີນໄດ້ສະເພາະໃນເວລາທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ມີສັນຍານໂທລະສັບມືຖືເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"ໃຊ້ Wi‑Fi ສຳລັບການໂທເພື່ອປັບປຸງຄຸນນະພາບ"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"ຂໍ້ຄວາມ MMS ຂາເຂົ້າ"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມ MMS ໄດ້"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"ແຕະເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ MMS ຢູ່ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> ໄດ້ເມື່ອປິດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"ຂໍ້ຄວາມ MMS"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"ບັນຫາກັບການຮວມ SIM"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"ການໃຊ້ <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ອາດຈຳກັດການເຮັດວຽກບາງຢ່າງ. ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"ການຮວມ SIM"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"ຂໍ້ມູນນະໂຍບາຍວຽກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"ການຕັ້ງຄ່າແມ່ນຈັດການໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"ເຄື່ອງຈັດການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"ເລືອກແອັບທີ່ຈະໃຫ້ຈັດການທາງລັດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"ວຽກ"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການເລືອກນີ້ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"ກົດປຸ່ມເປີດປິດຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"ກົດປຸ່ມເປີດປິດຄ້າງໄວ້ເພື່ອເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"ເມນູເປີດປິດ"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"ຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"ເຂົ້າເຖິງຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"ເຂົ້າເຖິງເມນູເປີດປິດ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"ເພື່ອໃຊ້, ໃຫ້ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍກ່ອນ"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"ເມນູເປີດປິດ:\nກົດປຸ່ມເປີດປິດ ແລະ ປຸ່ມເພີ່ມສຽງຂຶ້ນໃນເວລາດຽວກັນ"</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"ຢຸດການເຕືອນດ້ວຍສຽງ:\nກົດປຸ່ມລະດັບສຽງສໍາລັບທາງລັດ"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"ໄລຍະເວລາກົດຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"ປັບຄວາມລະອຽດອ່ອນໂດຍການເລືອກໄລຍະເວລາໃນການກົດປຸ່ມເປີດປິດຄ້າງໄວ້"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"ບໍ່ດົນ"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"ດົນ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"ສະແດງກະເປົາ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງກະເປົາຈາກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"ສະແດງຕົວສະແກນລະຫັດ QR"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຕົວສະແກນລະຫັດ QR ຈາກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"ສະແດງການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"ຈາກໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"ໃຊ້ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"ເພື່ອໃຊ້, ທຳອິດໃຫ້ເປີດໃຊ້ \"ສະແດງການຄວບຄຸມອຸປະກອນ\" ກ່ອນ"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"ຂະໜາດຂອງໂມງປ່ຽນຕາມເນື້ອຫາໃນໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"ໂມງແບບໄດນາມິກ"</string> |
| <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"ທາງລັດ"</string> |
| <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"ປິດ VoLTE ໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"ນີ້ຈະເປັນການປິດການເຊື່ອມຕໍ່ 5G ຂອງທ່ານນຳ.\nໃນລະຫວ່າງການໂທສຽງ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດ ແລະ ບາງແອັບອາດບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້."</string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"ລະງັບການດຳເນີນການສຳລັບແອັບທີ່ແຄສໄວ້"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"ບໍ່ມີໝົດອາຍຸ."</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"ເວລາທີ່ໄດ້ຮັບສິດບໍ່ມີໝົດອາຍຸ."</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການຊ້ອນໜ້າຈໍຢູ່ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບທີ່ສາມາດສະແດງຜົນທັບແອັບອື່ນເພື່ອຊ້ອນໜ້າຈໍການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"ອະນຸຍາດ Mock Modem"</string> |
| <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"ອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນນີ້ເອີ້ນໃຊ້ບໍລິການ Mock Modem ສຳລັບການທົດສອບເຄື່ອງມືໄດ້. ກະລຸນາຢ່າເປີດການນຳໃຊ້ສິ່ງນີ້ໃນລະຫວ່າງການໃຊ້ໂທລະສັບຕາມປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"ມີເດຍ"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"ປັກໝຸດເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍ"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"ເພື່ອສືບຕໍ່ການຫຼິ້ນແບບໄວໆ, ເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍຈະເປີດປະໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"ສະແດງມີເດຍຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"ເພື່ອສືບຕໍ່ການຫຼິ້ນໃນທັນທີ, ເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍຈະເປີດປະໄວ້ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"ສະແດງການແນະນຳມີເດຍ"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"ອ້າງອີງຈາກການເຄື່ອນໄຫວຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"ເຊື່ອງຕົວຫຼິ້ນ"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ສະແດງຕົວຫຼິ້ນ"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ມີເດຍ"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth ຈະເປີດ"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ການໂທ ແລະ SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"ໂທ ແລະ ຮັບສາຍຜ່ານ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"ການໂທ"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"ຕ້ອງການສຳລັບການໂທ"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"ຕ້ອງການສຳລັບ SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"ບໍ່ມີຊິມ"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ອິນເຕີເນັດ, ໄຮ້ສາຍ, ອິນເຕີເນັດມືຖື, wifi, wi-fi, wi fi, ເຄືອຂ່າຍທືຖື, ມືຖື, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມືຖື, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"ຣີເຊັດອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"ກຳລັງຣີເຊັດອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"ແກ້ໄຂການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"ເພື່ອສະຫຼັບເຄືອຂ່າຍ, ໃຫ້ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອີເທີເນັດກ່ອນ"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"ການເຊື່ອມຕໍ່ W+"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"ອະນຸຍາດ Google Fi ໃຫ້ໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ W+ ເພື່ອປັບປຸງຄວາມໄວ ແລະ ການຄອບຄຸມ"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"ເຄືອຂ່າຍ W+"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"ຊິມ"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"ນຳໃຊ້ຢູ່"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"ການໂທ"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"ເພື່ອປັບປຸງປະສົບການອຸປະກອນ, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຍັງຄົງສາມາດສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ຕອນໃດກໍໄດ້, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Wi‑Fi ໄວ້ກໍຕາມ. ສິ່ງນີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"ປ່ຽນ"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"ກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> ຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"ອິນເຕີເນັດມືຖືຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"ທ່ານຈະບໍ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນ ຫຼື ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ໄດ້. ອິນເຕີເນັດຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"ອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກເປີດໂໝດເວລານອນຢູ່"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"ຣີເຊັດຄວາມສຳຄັນການແຈ້ງເຕືອນສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"ແອັບ"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ມີອຸປະກອນ Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.\n\nທ່ານຍັງບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ມີອຸປະກອນ Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການໂທເຂົ້າ ແລະ ໂທອອກນຳ.\n\nທ່ານຍັງບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"ຄວາມສະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"ລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"ຮູບແບບໜ້າຕາ"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"ສີ"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"ການຄວບຄຸມການສະແດງຜົນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"ທົ່ວໄປ"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"ໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດ"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"ໃຊ້ Bluetooth"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"ໃຊ້ການປ້ອງກັນການສົ່ງສຽງ"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"ໃຊ້ຮັອດສະປອດ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"ໃຊ້ການປັກໝຸດແອັບ"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"ໃຊ້ຕົວເລືອກນັກພັດທະນາ"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"ໃຊ້ບໍລິການພິມ"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"ອະນຸຍາດຜູ້ໃຊ້ຫຼາຍຄົນ"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"ອະນຸຍາດ, ຫຼາຍຄົນ, ຜູ້ໃຊ້, ອະນຸຍາດ, ຫຼາຍ"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"ໃຊ້ການດີບັກໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າໄດຣເວີກຣາຟິກ"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"ໃຊ້ແສງກາງຄືນ"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"ໃຊ້ NFC"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"ໃຊ້ການປັບຄວາມແຈ້ງອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"ໃຊ້ການໂທ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"ເບິ່ງແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"ການໂອນສາຍອັດສະລິຍະ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"ເປີດການນຳໃຊ້ການໂອນສາຍອັດສະລິຍະແລ້ວ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"ປິດການນຳໃຊ້ການໂອນສາຍອັດສະລິຍະແລ້ວ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"ກຳລັງອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທຜິດພາດ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"ຂໍ້ຜິດພາດຂອງເຄືອຂ່າຍ ຫຼື ຂອງຊິມ."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"ບໍ່ໄດ້ເປີດນຳໃຊ້ຊິມ."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"ໃສ່ເບີໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"ໃສ່ເບີໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"ບໍ່ມີເບີໂທລະສັບ."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"ອະນຸຍາດ 2G"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G ມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າ, ແຕ່ອາດປັບປຸງການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານໄດ້ໃນບາງສະຖານທີ່. ສຳລັບການໂທສຸກເສີນ, ລະບົບຈະອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ 2G ໄດ້ຕະຫຼອດ."</string> |
| <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການໃຫ້ໃຊ້ 2G ໄດ້"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"ຕ້ອງການການເຂົ້າລະຫັດ"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"ການເຂົ້າລະຫັດມີຄວາມປອດໄພຍິ່ງຂຶ້ນ, ແຕ່ທ່ານອາດຈະບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນບາງສະຖານທີ່. ສຳລັບການໂທສຸກເສີນ, ການເຂົ້າລະຫັດແມ່ນບໍ່ຈຳເປັນເລີຍ"</string> |
| <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"ບໍລິການທັງໝົດ"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"ສະແດງການເຂົ້າເຖິງຄລິບບອດ"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"ສະແດງຂໍ້ຄວາມເມື່ອແອັບເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ ຫຼື ເນື້ອຫາອື່ນທີ່ທ່ານສຳເນົາໄວ້"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"ແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-Wideband (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"ຊ່ວຍລະບຸຕຳແໜ່ງທີ່ສຳພັນກັນຂອງອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງທີ່ມີ UWB"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນເພື່ອໃຊ້ UWB"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB ບໍ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້ໃນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"ການເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"ການເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ"</string> |
| <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"ສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການ"</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"ສຳລັບແອັບ ແລະ ບໍລິການ. ຫາກປິດການຕັ້ງຄ່ານີ້ໄວ້, ຂໍ້ມູນໄມໂຄຣໂຟນອາດຍັງຄົງຖືກແບ່ງປັນໃນເວລາທີ່ທ່ານໂທຫາເບີໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"ກ່ອນໜ້າ"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"ຕົວຢ່າງສີ"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"ຄຳຂໍການເຂົ້າເຖິງຊິມ"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຊິມຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຊິມບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"ອຸປະກອນ Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຈາກຊິມຂອງທ່ານ. ເຊິ່ງນີ້ຮວມເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານນຳ.\n\nໃນລະຫວ່າງເຊື່ອມຕໍ່, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ຈະໄດ້ຮັບທຸກສາຍທີ່ໂທຫາ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth ບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາໂທລະສັບນີ້.\n\nທ່ານບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ມາກ່ອນ."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"ການຕັ້ງຄ່າ TARE"</string> |
| <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"ເປີດ"</string> |
| <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"ປິດ"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"ແປງກັບຄືນໄປເປັນການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"ແປງກັບຄືນໄປເປັນການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ."</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"ສົມດຸນທີ່ອິ່ມຕົວສູງສຸດ"</string> |
| <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"ສົມດຸນ"</string> |
| <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"ຂີດຈຳກັດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"ຂີດຈຳກັດການນຳໃຊ້ເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"ຂີດຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂັ້ນຕ່ຳ"</string> |
| <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"ຂີດຈຳກັດການນຳໃຊ້ສູງສຸດ"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"ຕົວປັບແຕ່ງ"</string> |
| <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"ການດຳເນີນການ (ລາຄາເພື່ອຜະລິດ)"</string> |
| <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"ການດຳເນີນການ (ລາຄາຖານ)"</string> |
| <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"ຮາງວັນຕໍ່ກິດຈະກຳດຽວ"</string> |
| <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"ຮາງວັນຕໍ່ວິນາທີຂອງໄລຍະເວລາກິດຈະກຳ"</string> |
| <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"ຮາງວັນສູງສຸດຕໍ່ມື້"</string> |
| <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"ການຕິດຕັ້ງແອັບ"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"ການເຄື່ອນໄຫວສູງສຸດ"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"ເຫັນການແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"ເຫັນການແຈ້ງເຕືອນແລ້ວພາຍໃນ 15 ນາທີ"</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"ການໂຕ້ຕອບການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"ການໂຕ້ຕອບວິດເຈັດ"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"ການໂຕ້ຕອບຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"ເລີ່ມວຽກສຳຄັນສູງສຸດ"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"ກຳລັງເຮັດວຽກສຳຄັນສູງສຸດ"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"ເລີ່ມວຽກສຳຄັນ"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"ກຳລັງເຮັດວຽກສຳຄັນ"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"ເລີ່ມວຽກຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"ກຳລັງເຮັດວຽກຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"ເລີ່ມວຽກບໍ່ສຳຄັນ"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"ກຳລັງເຮັດວຽກບໍ່ສຳຄັນ"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"ເລີ່ມວຽກສຳຄັນໜ້ອຍສຸດ"</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"ກຳລັງເຮັດວຽກສຳຄັນໜ້ອຍສຸດ"</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"ໂທດເນື່ອງຈາກໝົດເວລາວຽກ"</string> |
| <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"ຍອດຄົງເຫຼືອຂັ້ນຕ່ຳເມື່ອສາກເຕັມ (ໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນ)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"ຍອດຄົງເຫຼືອຂັ້ນຕ່ຳເມື່ອສາກເຕັມ (ແອັບລະບົບແບບບໍ່ມີສ່ວນຫົວ)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"ຍອດຄົງເຫຼືອຂັ້ນຕ່ຳເມື່ອສາກເຕັມ (ແອັບທີ່ຍັງເຫຼືອ)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"ການເພີ່ມຍອດຄົງເຫຼືອຂັ້ນຕ່ຳເມື່ອສາກເຕັມ (ຕົວອັບເດດແອັບ)"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"ກຳລັງສາກໄຟ"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"Doze"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"ໂໝດປະຢັດພະລັງງານ"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"ສະຖານະການປະມວນຜົນ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"ຕົວຢ່າງ"</string> |
| <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"ເລືອກພາບພັກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"ສະແດງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"ສະແດງສິ່ງຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ເວລາ, ສະພາບອາກາດ ຫຼື ຂໍ້ມູນອື່ນຢູ່ສະກຣີນເຊບເວີ"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"ສະແດງການຄວບຄຸມເຮືອນ"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"ສະແດງປຸ່ມການຄວບຄຸມເຮືອນຈາກພາບພັກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"ເລືອກສະກຣີນເຊບເວີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"ເລືອກວ່າທ່ານຈະເຫັນຫຍັງຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານເມື່ອແທັບເລັດຂອງທ່ານຕັ້ງຢູ່ດັອກ. ອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດໃຊ້ພະລັງງານຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອໃຊ້ສະກຣີນເຊບເວີ."</string> |
| <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"ປັບແຕ່ງ"</string> |
| <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"ປັບແຕ່ງ <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"ຕ້ອງປິດເປີດໃໝ່ເພື່ອເປີດການນຳໃຊ້ການຊ່ວຍເຫຼືອຮູບແບບອິດສະລະ."</string> |
| <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"ຕ້ອງປິດເປີດໃໝ່ເພື່ອບັງຄັບໂໝດເດັສທັອບຢູ່ໜ້າຈໍທີສອງ."</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"ປິດເປີດໃໝ່ໃນຕອນນີ້"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"ປິດເປີດໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"ສຽງຮອບທິດທາງ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"ສຽງຈາກມີເດຍທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະມີຄວາມສົມຈິງຍິ່ງຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"ການຕິດຕາມຫົວ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"ສຽງຈະປ່ຽນເມື່ອທ່ານຍັບຫົວຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ສຽງເປັນທຳມະຊາດຍິ່ງຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"ຊິ້ງການອະນຸຍາດຈາກໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"ໃຫ້ການອະນຸຍາດແອັບກັບໂມງຂອງທ່ານຄືກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດຢູ່ໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"ປະເພດເຄື່ອງສຽງ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"ລຳໂພງ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"ຫູຟັງ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="1310631131071939859">"ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"ຊຸດເຄື່ອງມືສຳລັບລົດ"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"ຂີດຈຳກັດອັດຕາດາວໂຫຼດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດອັດຕາການເຂົ້າແບນວິດເຄືອຂ່າຍເຊິ່ງນຳໃຊ້ກັບເຄືອຂ່າຍທັງໝົດທີ່ສະໜອງການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ."</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດອັດຕາການດາວໂຫຼດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"ບໍ່ມີຂີດຈໍາກັດ"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"ປິດການຈຳກັດການປະມວນຜົນຂໍ້ມູນຍ່ອຍ"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"ປິດການຈຳກັດການໃຊ້ຊັບພະຍາກອນລະບົບໃນປະມວນຜົນຍ່ອຍຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"ບັງຄັບເປີດໃຊ້ບົດບາດບັນທຶກ"</string> |
| <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"ເປີດໃຊ້ການເຊື່ອມໂຍງລະບົບການຈົດບັນທຶກຜ່ານບົດບາດບັນທຶກ. ຫາກບົດບາດບັນທຶກຖືກເປີດໃຊ້ໄວ້ຢູ່ແລ້ວ, ກໍບໍ່ຕ້ອງດຳເນີນການໃດໆ. ຕ້ອງມີການປິດເປີດໃໝ່."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"ອອກອາກາດ"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"ອອກອາກາດ <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"ຟັງການອອກອາກາດທີ່ກຳລັງຫຼິ້ນໃກ້ທ່ານ"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"ອອກອາກາດມີເດຍໄປໃສ່ອຸປະກອນໃກ້ທ່ານ ຫຼື ຟັງການອອກອາກາດຂອງຄົນອື່ນ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"ການອອກອາກາດ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"ກຳລັງຟັງ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"ຊອກຫາການອອກອາກາດ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"ອອກຈາກການອອກອາກາດ"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"ສະແກນລະຫັດ QR"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມການອອກອາກາດໄດ້"</string> |
| <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"ເພື່ອເລີ່ມການຟັງ, ໃຫ້ວາງລະຫັດ QR ທາງລຸ່ມນີ້ໄວ້ທາງກາງ"</string> |
| <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"ຮູບແບບລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"ປ່ຽນແປງເປັນ eSIM"</string> |
| <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"ໂອນຍ້າຍ eSIM ໄປໃສ່ອຸປະກອນອື່ນ"</string> |
| <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# ແອັບ}other{# ແອັບ}}"</string> |
| <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດຕິດຕັ້ງແອັບຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນພື້ນຫຼັງ ຫຼື ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ແລະ ຮຸ້ນສ່ວນຄົນອື່ນໆດຳເນີນການດັ່ງກ່າວ.\n\nທ່ານບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຕິດຕັ້ງແອັບໃດໆທີ່ລະບຸໄວ້ຢູ່ບ່ອນນີ້ເພື່ອໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເຮັດວຽກໄດ້ຕາມປົກກະຕິ. ໂດຍທ່ານສາມາດຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບທີ່ທ່ານບໍ່ຕ້ອງການໄດ້ນຳ."</string> |
| <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"ຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບ"</string> |
| <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງໃນ # ເດືອນທີ່ຜ່ານມາ}other{ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງໃນ # ເດືອນທີ່ຜ່ານມາ}}"</string> |
| <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຫຼາຍກວ່າ # ເດືອນທີ່ຜ່ານມາ}other{ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງຫຼາຍກວ່າ # ເດືອນທີ່ຜ່ານມາ}}"</string> |
| <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"ອັດຕາສ່ວນຮູບ"</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"ລອງໃຊ້ອັດຕາສ່ວນຮູບໃໝ່ເພື່ອເບິ່ງແອັບນີ້ ຫາກມັນບໍ່ໄດ້ຖືກອອກແບບມາໃຫ້ເໝາະສົມກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"ລອງໃຊ້ອັດຕາສ່ວນຮູບໃໝ່ເພື່ອເບິ່ງແອັບນີ້ ຫາກມັນບໍ່ໄດ້ຖືກອອກແບບມາໃຫ້ເໝາະສົມກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ. ບາງແອັບອາດບໍ່ໄດ້ຮັບການປັບອັດຕາສ່ວນຮູບບາງຢ່າງໃຫ້ເໝາະສົມ."</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"ລອງໃຊ້ອັດຕາສ່ວນຮູບໃໝ່ເພື່ອເບິ່ງແອັບ ຫາກມັນບໍ່ໄດ້ຖືກອອກແບບມາໃຫ້ເໝາະສົມກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"ລອງໃຊ້ອັດຕາສ່ວນຮູບໃໝ່ເພື່ອເບິ່ງແອັບ ຫາກມັນບໍ່ໄດ້ຖືກອອກແບບມາໃຫ້ເໝາະສົມກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ. ບາງແອັບອາດບໍ່ໄດ້ຮັບການປັບອັດຕາສ່ວນຮູບບາງຢ່າງໃຫ້ເໝາະສົມ."</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"ແອັບແນະນຳ"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"ແອັບທີ່ປ່ຽນແປງ"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"ເຕັມຈໍ"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"ເຄິ່ງຈໍ"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"ອັດຕາສ່ວນຮູບຂອງອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g> ໂດຍ <xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"ແອັບຈະຣີສະຕາດເມື່ອທ່ານປ່ຽນອັດຕາສ່ວນຮູບ. ທ່ານອາດສູນເສຍການປ່ຽນແປງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ບາງແອັບອາດບໍ່ໄດ້ຮັບການປັບອັດຕາສ່ວນຮູບບາງຢ່າງໃຫ້ເໝາະສົມ."</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"ອັດຕາສ່ວນຮູບ (ທົດລອງ)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"ອັດຕາສ່ວນຮູບ (ການທົດລອງ)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"ອັດຕາສ່ວນຮູບ (Labs)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"ທົດລອງ"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"ການທົດລອງ"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Labs"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື"</string> |
| <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"ການແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍແຟລດ"</string> |
| <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"ກ່ຽວກັບການແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍແຟລດ"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"ປິດ"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"ເປີດ / ກະພິບແຟລດກ້ອງ"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"ເປີດ / ກະພິບແຟຣສໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"ເປີດ / ກະພິບແຟລດກ້ອງ ແລະ ໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"ກະພິບແຟລດກ້ອງ ຫຼື ໜ້າຈໍເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ເມື່ອສຽງໂມງປຸກດັງ"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"ກະພິບໜ້າຈໍເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ເມື່ອສັນຍານເຕືອນດັງ"</string> |
| <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"ໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍແຟລດຢ່າງລະມັດລະວັງຫາກທ່ານມີພາວະຕາໄວຕໍ່ແສງ"</string> |
| <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"ໄຟສາຍ, ແສງ, ການໄດ້ຍິນຍາກ, ສູນເສຍການໄດ້ຍິນ"</string> |
| <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"ຕົວຢ່າງ"</string> |
| <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"ແຟລດກ້ອງ"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"ແຟລດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"ສີແຟລດໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"ສີຟ້າ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"ສີຟ້າສົດ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"ສີຟ້າຂຽວ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"ສີຂຽວສະປຣິງກຣີນ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"ສີຂຽວ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"ສີຂຽວສົດ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"ສີເຫຼືອງ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"ສີສົ້ມ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"ສີແດງ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"ສີດອກກຸຫຼາບ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"ສີແດງມ່ວງ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"ສີມ່ວງ"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"ຄອນທຣາສ"</string> |
| <string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"ມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"ສູງ"</string> |
| <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"ແອັບນີ້ສາມາດເປີດໄດ້ໃນ 1 ໜ້າຈໍເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"ເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"ປິດ"</string> |
| <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"ເປີດ"</string> |
| <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"ປິດ"</string> |
| <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"ເປີດ"</string> |
| <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"ປິດ"</string> |
| <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"ປ່ຽນໜ້າຈໍທີ່ແຈ້ງໃຫ້ມືດ ແລະ ປັບໜ້າຈໍທີ່ມືດໃຫ້ແຈ້ງ"</string> |
| <string name="magnification_feature_summary" msgid="641825267460247848">"ຊູມເຂົ້າໄວໆຢູ່ໜ້າຈໍເພື່ອເຮັດໃຫ້ເນື້ອຫາໃຫຍ່ຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"ປິດ"</string> |
| <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"ປິດ"</string> |
| <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"ເປີດ"</string> |
| <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"ປິດ"</string> |
| <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"ເປີດ"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"ຊື່ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສະແດງໃຫ້ແອັບທີ່ທ່ານຕິດຕັ້ງໄວ້ເຫັນ. ມັນອາດຖືກສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນໃນເວລາທີ່ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth, ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຫຼື ຕັ້ງຄ່າຮັອດສະປອດ Wi-Fi ນຳ."</string> |
| <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"ເພດທາງໄວຍາກອນ"</string> |
| <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"ເລືອກເພດທາງໄວຍາກອນ"</string> |
| <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"ການສະແກນຫາແອັບຫຼອກລວງ"</string> |
| <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"ກວດສອບການເຄື່ອນໄຫວແອັບສຳລັບການຫຼອກເອົາຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="60088482227901638">"ໃຊ້ການສະແກນ"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="2868495870224174097">"ໃຊ້ການສະແກນສຳລັບແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string> |
| </resources> |