| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Нет"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Создать"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Разрешить"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Отклонить"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Неизвестно"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="one">Вы почти у цели. Остался <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шаг.</item> |
| <item quantity="few">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шага.</item> |
| <item quantity="many">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шагов.</item> |
| <item quantity="other">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шагов.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Вы стали разработчиком!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Не нужно, вы уже разработчик."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Беспроводные сети"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Подключения"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Устройство"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Личные данные"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Доступ"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Система"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Включить радио"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Отключить радио"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Включить SMS через IMS"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Отключить SMS через IMS"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Обязательная регистрация IMS включена"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Обязательная регистрация IMS отключена"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Включить синхронизацию VoLTE"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Отключить синхронизацию VoLTE"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Очищать ОЗУ"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Не очищать ОЗУ"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Просмотреть адресную книгу на SIM-карте"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Просм. список разреш. номеров"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Просмотреть номера служебного набора"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Получить список PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"В зоне обслуживания"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Вне зоны обслуживания"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Только экстренные вызовы"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радио отключено"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Отключен"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Не работает"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звонок"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Посылка вызова"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Отключено"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Подключение"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Подключено"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Приостановлено"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"неизвестно"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байт"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Отключить USB-накопитель"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Извлечь SD-карту"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Очистить SD-карту"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Маленький"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среднее"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Большой"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ОК"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-накопитель"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-карта"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Состояние батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Питание:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Шкала батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Уровень заряда:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Уровень заряда:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технология батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напряжение батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"мВ"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Время после загрузки:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Время работы от батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Время работы при зарядке:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Время работы экрана:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Идет зарядка"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Зарядка от сети"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Зарядка через USB"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Беспроводная зарядка"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не заряжается"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряжается"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Батарея заряжена"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Не подключено"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Питание от сети"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"беспроводная"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Питание от сети и USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Неизвестно"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Неизвестно"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорошо"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегрев"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Разряжена"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Слишком высокое напряжение"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Неизвестная ошибка"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Холодная"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Виден другим Bluetooth-устройствам: <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Отображать для ближайших устройств Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не виден другим Bluetooth-устройствам"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Доступно только для подключенных устройств"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Тайм-аут видимости"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблокировать голосовой набор"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Предотвратить использование телефона Bluetooth, когда экран заблокирован"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Устройства Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Имя устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Настройки устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Настройки профиля"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Без настройки имени, использовать имя аккаунта"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Поиск устройств"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Переименовать устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Переименовать"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Отключиться?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Произойдет разъединение с устройством <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"У вас нет разрешения на смену настроек Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Устройства поблизости могут обнаружить <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, пока открыты настройки Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Отключить <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Передача данных"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Отключить профиль?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Профиль<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>будет отключен от устройства<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-устройство без названия"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Поиск"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Устройства Bluetooth не найдены."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запрос на сопряжение"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Нажмите для подключения к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Полученные файлы"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Выбрать устройство Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запрос разрешения на включение Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Приложению требуется включить Bluetooth на устройстве."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Одному из приложений требуется, чтобы ваш планшетный ПК был доступен для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Одному из приложений требуется, чтобы ваш телефон был доступен для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Одному из приложений требуется сделать ваш планшетный ПК доступным для поиска через Bluetooth на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Одному из приложений требуется сделать ваш телефон доступным для поиска через Bluetooth на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> собирается включить Bluetooth, чтобы установить соединение с другими устройствами. Эту функцию можно в любой момент отключить в настройках Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> собирается включить Bluetooth, чтобы установить соединение с другими устройствами. Эту функцию можно в любой момент отключить в настройках Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Ваш телефон сможет устанавливать соединение с другими устройствами поблизости.\n\nПри передаче данных используется сигнал Bluetooth с низким энергопотреблением."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Одному из приложений требуется включить Bluetooth и сделать ваш планшетный ПК доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Одному из приложений требуется включить Bluetooth и сделать ваш телефон доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Одному из приложений требуется включить Bluetooth и сделать ваш планшетный ПК доступным для поиска на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Одному из приложений требуется включить Bluetooth и сделать ваш телефон доступным для поиска на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Включение Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Отключение Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматическое подключение"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запрос на подключение по каналу Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Нажмите, чтобы подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Запрос на доступ к списку контактов"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Устройство \"%1$s\" пытается получить доступ к вашим контактам и журналу вызовов. Разрешить доступ для %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Больше не спрашивать"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Больше не спрашивать"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Запрос на доступ к сообщениям"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хочет получить доступ к вашим сообщениям. Предоставить доступ %2$s?"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и время"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Выбрать часовой пояс"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Предпросмотр:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Размер шрифта:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Отправить <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Начать <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Аккаунт:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси-сервер"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистить"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт прокси-сервера"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Не использовать прокси-сервер для:"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Восстановить настройки по умолчанию"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Имя хоста прокси-сервера"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание!"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Введено недействительное имя хоста."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Список исключений отформатирован неверно. Перечислите исключаемые домены через запятую."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Укажите порт."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Указанный порт недействителен."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL автоконфигур. прокси: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседний CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Индекс сети:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Информация DcRt:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Попыток данных:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Услуга GPRS:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Перенаправление вызовов:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Количество сбросов PPP после загрузки:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Отключение GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Текущая сеть:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Количество успешных обработок данных:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Получено PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Служба GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Громкость сигнала"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Состояние вызова:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Отправлено PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Сброс настроек радио:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Параллельное сообщение:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Номер телефона:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Выбрать радиостанцию"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип сети:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Настроить предпочтительный тип сети:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Выполнить проверку ping IP-адреса:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ping имя узла (www.google.ru):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Проверка клиента HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Выполнить проверку ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Обновить"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Обновление"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Выбор проверки DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информация/настройки OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Настроить частоту GSM/UMTS"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Загрузка списка частот..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Настроить"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Сбой"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Изменения вступят в силу после повторного подключения USB-кабеля."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Включить запоминающее устройство USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Всего байтов:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-накопитель не подключен."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Нет SD-карты."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Свободно байтов:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-накопитель используется как запоминающее устройство."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-карта используется как запоминающее устройство."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"USB-накопитель можно извлечь."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"SD-карту можно извлечь."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Накопитель извлечен при исп.!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-карта была извлечена во время использования!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Использовано байтов:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Сканирование USB-накопителя..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Поиск мультимедиа на SD-карте..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Только для чтения."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Только для чтения."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Далее"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далее"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Язык"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Выбор действия"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Сведения об устройстве"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информация о батарее"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Экран"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информация о планшетном ПК"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информация о телефоне"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-накопитель"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-карта"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Настройки прокси-сервера"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Отмена"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ОК"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Удалить"</string> |
| <!-- no translation found for save (879993180139353333) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for done (6942539184162713160) --> |
| <skip /> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлык настроек"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим полета"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Ещё"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Беспроводные сети"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Настройки Wi‑Fi, Bluetooth, режима полета, мобильных сетей и VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Мобильные данные"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Телефонные звонки"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Разрешить использовать мобильные данные"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Передавать данные в роуминге"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Интернет-роуминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Мобильный Интернет в роуминге отключен. Вы можете включить интернет-роуминг в настройках."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Включить"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Возможны высокие расходы на использование роуминга."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Использование роуминга может повлечь за собой непредвиденные расходы.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Использование роуминга может повлечь за собой непредвиденные расходы.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Разрешить интернет-роуминг?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Выбор оператора"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Выберите оператора связи"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата и время"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Установить дату и время"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Установка даты, времени, часового пояса и формата"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Дата и время сети"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Использовать время сети"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Использовать время сети"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Часовой пояс сети"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Использовать часовой пояс сети"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Использовать часовой пояс сети"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-часовой формат"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-часовой формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Время"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Время"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Часовой пояс"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Часовой пояс"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Дата"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Дата"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Упорядочить по алфавиту"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Упорядочить по часовому поясу"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Время"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоблокировка"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после перехода в спящий режим"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после перехода в спящий режим, если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показывать данные о владельце на экране блокировки"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Сведения о владельце"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Включить виджеты"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Отключено администратором"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Введите текст для показа на экране блокировки"</string> |
| <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Показывать введенный ниже текст на экране блокировки"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Сведения о пользователе"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Показывать информацию профиля на заблокированном экране"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Информация о профиле"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Аккаунты"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Местоположение"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Аккаунты"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безопасность"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Пароли"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатки пальцев"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управление отпечатками"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Для чего использовать"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Добавить"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"блокировка экрана"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602"> |
| <item quantity="one">Отсканирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечаток</item> |
| <item quantity="few">Отсканировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатка</item> |
| <item quantity="many">Отсканировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатков</item> |
| <item quantity="other">Отсканировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатка</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Добавление отпечатка"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="1892198885652894680">"Чтобы разблокировать экран и подтверждать покупки с помощью сканера: \n\n✓ настройте дополнительный способ блокировки экрана; \n\n✓ сохраните отпечаток своего пальца."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Найдите сканер"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Найдите сканер отпечатков пальцев на задней поверхности телефона."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Название"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОК"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Удалить"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Начнем!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Приложите палец снова"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию. Всегда используйте один и тот же палец."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отпечаток добавлен!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Этот значок сообщает, что вы можете подтверждать покупки и проходить индентификацию с помощью отпечатка пальца."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"Добавить"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Далее"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрование"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Зашифровать данные"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Зашифровать данные"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Зашифровать данные"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Зашифровать данные"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зарядите батарею и повторите попытку."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Подключите зарядное устройство и повторите попытку."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Не указан PIN-код или пароль блокировки экрана"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Перед шифрованием необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Выполнить шифрование?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрование"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Дождитесь завершения шифрования планшета. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Дождитесь завершения шифрования телефона. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Шифрование завершится через <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Шифрование завершится через <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Чтобы разблокировать планшетный ПК, выключите его и снова включите."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Чтобы разблокировать телефон, выключите его и снова включите."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Внимание! Осталось попыток: <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>. Если вам не удастся выполнить авторизацию, память устройства будет очищена."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Введите пароль"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Сбой шифрования"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Данные на вашем планшетном ПК больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Данные на вашем телефоне больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Не удалось расшифровать"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Вы ввели правильный пароль, но данные на планшетном ПК повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, необходимо выполнить возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Вы ввели правильный пароль, но данные на телефоне повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, необходимо выполнить возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Сменить способ ввода"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Блокировка экрана"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Доп. способ блокировки"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокировка экрана"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Изменение блок. экрана"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Смена или отключение графического ключа, PIN-кода и пароля"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выбрать метод блокировки экрана"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Выберите альтернативный способ разблокировки экрана."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Нет"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Провести по экрану"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Защита отключена"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Графический ключ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средний уровень защиты"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-код"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Уровень безопасности от среднего до высокого"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Высокий уровень защиты"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Текущий способ блокировки"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Защита устройства будет отключена."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Запрещено администратором, политикой шифрования или хранилищем учетных данных"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Нет"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Провести по экрану"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Графический ключ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-код"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Пароль"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Включив блокировку экрана, выберите \"Настройки > Безопасность\", чтобы отсканировать и сохранить отпечаток пальца."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Отключить блокировку экрана"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Удалить графический ключ разблокировки"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Удалить ПИН-код разблокировки"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Удалить пароль разблокировки"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Отключить блокировку экрана"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Изменить графический ключ разблокировки"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Изменить ПИН-код разблокировки"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Изменить пароль разблокировки"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль должен содержать не менее %d символов"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-код должен содержать не менее %d цифр"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"После завершения нажмите \"Продолжить\""</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продолжить"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Пароль должен содержать не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> симв."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-код должен содержать не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> зн."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-код должен состоять из цифр от 0 до 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Использовать недавний PIN-код запрещено."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Пароль содержит недопустимые символы."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Пароль должен содержать хотя бы одну букву."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Пароль должен содержать хотя бы одну цифру."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Пароль должен содержать хотя бы один символ."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d букву.</item> |
| <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d буквы.</item> |
| <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d букв.</item> |
| <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d букв.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d строчную букву.</item> |
| <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d строчные буквы.</item> |
| <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d строчных букв.</item> |
| <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d строчных букв.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d заглавную букву.</item> |
| <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d заглавные буквы.</item> |
| <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d заглавных букв.</item> |
| <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d заглавных букв.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d цифру.</item> |
| <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d цифры.</item> |
| <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d цифр.</item> |
| <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d цифр.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d специальный символ.</item> |
| <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d специальных символа.</item> |
| <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d специальных символов.</item> |
| <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d специальных символов.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенный символ.</item> |
| <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символа.</item> |
| <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символов.</item> |
| <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символов.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Использовать недавний пароль запрещено."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Нельзя использовать последовательность увеличивающихся, уменьшающихся или повторяющихся цифр"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ОК"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отмена"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отмена"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Далее"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Блокировка настроена."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрирование устройства"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администраторы устройства"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Просмотр/отключение администраторов"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Агенты доверия"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Сначала необходимо настроить блокировку экрана"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Посмотреть или отключить агенты доверия"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Включить Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Настройка подключений, видимости и имени устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Код подключения"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Введите код подключения и нажмите клавишу ввода"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код содержит буквы или символы"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обычно 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Возможно, потребуется ввести PIN-код на другом устройстве."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Возможно, потребуется ввести ключ доступа на другом устройстве."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Для подключения к устройству<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Запрос от: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Подключиться к этому устройству?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> введите на нем код <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, а затем нажмите клавишу Return или Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Сопряжение обеспечивает доступ к вашим контактам и истории звонков при подключении."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Не удалось подключиться к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Поиск устройств"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Обновить"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Поиск..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Настройки устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Подключенное устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Название"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Подключение к Интернету"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Клавиатура"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакты и журнал звонков"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Подключиться к этому устройству?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Разрешить доступ к телефонной книге?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> запрашивает доступ к контактам и журналу звонков."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> пытается подключиться через Bluetooth. Устройство получит доступ к контактам и журналу звонков."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Подключенные устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступные устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Нет доступных устройств"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Подключить"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Отключить"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Выполнить сопряжение и подключить"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Отменить сопряжение"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Отключить и отменить сопряжение"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметры..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Расширенные"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Расш. настройки Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Включите Bluetooth, чтобы подключаться к другим Bluetooth-устройствам."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Чтобы точнее определять местоположение, приложения и сервисы будут искать находящиеся поблизости Bluetooth-устройства даже при выключенном Bluetooth. Вы можете отключить эту функцию в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройках сканирования<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Подключить к..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от источника звука."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от гарнитуры."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключается от устройства ввода."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ в Интернет через устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключен."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Тип подключения"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Использование"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Переименовать"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Разрешить получение файлов"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Используется интернет-подключение другого устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Устройство работает в режиме модема"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Настройки док-станции"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Использовать док-станцию для звука"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Для громкой связи"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыки и мультимедиа"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомнить настройки"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Ассистент Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Беспроводной монитор"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Включить"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Устройства не найдены"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Подключение…"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Подключен"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Используется"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Недоступен"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Настройки экрана"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Настройки беспроводного проектора"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Удалить"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Название"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешить обмен данными при совмещении планшета с другим устройством"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Обмен данными по NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Выключено"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно, так как отключена связь малого радиуса действия"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Когда включена эта функция, вы можете обмениваться данными между устройствами, просто приложив их друг к другу.\n\nПередавать можно практически любые данные, включая контакты, ссылки, веб-страницы, фотографии и видео."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Обнаружение сетевых служб"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Разрешить приложениям на других устройствах обнаруживать приложения на этом устройстве"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Включить Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Настройки Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Настройка и управление точками доступа беспроводной сети"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Выберите сеть Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Выбор сети Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Включение Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Отключение Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Ошибка"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Режим полета"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Уведомления о сетях"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Сообщать о наличии общедоступных сетей"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Фильтр сетей Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Не использовать сети Wi-Fi с плохим интернет-соединением"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Использовать только сети с сильным сигналом"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Подключаться к открытым сетям Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Разрешить ассистенту Wi-Fi автоматически подключаться к проверенным открытым сетям"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Выбор ассистента Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Установка сертификатов"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Чтобы точнее определять местоположение, приложения и сервисы будут искать сети Wi-Fi даже при отключенном Wi-Fi. Вы можете выключить эту функцию в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройках сканирования<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Больше не показывать"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi в спящем режиме"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi в спящем режиме"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Не удалось изменить этот параметр"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Сбережение энергии"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимизация Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Экономить заряд батареи, когда используется Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Лимит расхода батареи (Wi‑Fi)"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавить сеть"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Сети Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Кнопка WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Ещё"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Вход по PIN-коду WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Поиск"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Дополнительные функции"</string> |
| <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Показывать приложения"</string> |
| <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Показывать уровень сигнала Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Подключиться к сети"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Сохранить сеть"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Удалить эту сеть"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Изменить сеть"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Записать на NFC-метку"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Чтобы посмотреть доступные сети, включите Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Поиск сетей Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"У вас недостаточно прав для изменения настроек сети Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Добавить сеть"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Ещё"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автонастройка (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Для завершения настройки необходимо подключение к сети Wi‑Fi. После этого можно будет переключаться между мобильной сетью и Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Расширенные настройки"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Безопасная настройка Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Нажмите кнопку \"Безопасная настройка Wi-Fi\" на маршрутизаторе. Она может называться WPS или быть отмечена этим символом:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Введите PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизаторе Wi-Fi. Для завершения настройки потребуется не более двух минут."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Ошибок нет. Подключение к сети…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Установлено подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Выполняется настройка WPS. Для завершения потребуется не более двух минут."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Ошибка. Повторите попытку через несколько минут."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Безопасная настройка беспроводного маршрутизатора (WEP) не поддерживается"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Безопасная настройка беспроводного маршрутизатора (TKIP) не поддерживаются"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Ошибка аутентификации. Повторите попытку."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Обнаружен другой сеанс WPS. Повторите попытку через несколько минут."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Имя сети"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Введите имя сети (SSID)"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Защита"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Уровень сигнала"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорость связи"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Частота"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-адрес"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-й этап аутентификации"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертификат центра сертификации"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертификат пользователя"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Пользователь"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Неизвестный"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показать пароль"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Диапазон частот Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки IP"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(без изменений)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не указано)"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Поддерживает WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (доступно WPS)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Введите пароль для подключения к сети."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Чтобы определение местоположения и некоторые другие функции работали лучше, приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" необходимо выполнять поиск сетей, даже если модуль Wi-Fi отключен.\n\nРазрешить?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Этот параметр можно отключить в расширенных настройках в дополнительном меню."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Разрешить"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Отклонить"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Войти и подключить?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> требует входа в аккаунт, чтобы подключить устройство к сети."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОДКЛЮЧИТЬСЯ"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Подключить"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не удалось подключиться к сети."</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Удалить"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Не удалось удалить сеть."</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сохранить"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Не удалось сохранить сеть."</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отмена"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ОК"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Отмена"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nПланшетный ПК не будет подключен к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nУстройство не будет подключено к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nТелефон не будет подключен к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Не удалось подключить устройство к этой сети Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Сохраненные сети"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Дополнительные функции"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Диапазон частот Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажите рабочий диапазон частот"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"При настройке полосы частот возникла неполадка."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрес"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-адрес"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Сохраненные сети"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Настройки IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сохранить"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Отмена"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Введите действительный IP-адрес."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Введите действительный адрес шлюза."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Введите действительный DNS-адрес."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Укажите длину префикса сети (от 0 до 32)."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Длина префикса сети"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информация об устройстве"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомнить это соединение"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Поиск устройств"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Поиск…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Переименовать устройство"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Обнаруженные устройства"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Сохраненные группы"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не удалось подключиться."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не удалось переименовать устройство."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Отключиться?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"После отключения соединение с <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"После отключения соединение с \"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>\" и другими устройствами (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>) будет прервано."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Отмена приглашения"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Вы собираетесь отменить приглашение на подключение к устройству \"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>\". Продолжить?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Удалить эту группу?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Точка доступа Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Точка доступа Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Использовать мобильное подключение для доступа к сети Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Включение точки доступа…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Выключение точки доступа…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Точка доступа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Ошибка подключения к точке доступа"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Настройка точки доступа Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Настройка точки доступа Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Точка доступа AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Сеть: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>; шифрование: <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Хот-спот Android"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Звонки по Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Приоритет сети"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Звонки по Wi-Fi"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Приоритет у Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Приоритет у моб. сети"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Когда функция \"Звонки по Wi-Fi\" включена, для исходящих вызовов может использоваться как Wi-Fi, так и мобильная сеть (в зависимости от ваших предпочтений и уровня сигнала). Прежде чем включить эту функцию, свяжитесь со своим оператором и уточните детали."</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Домашний экран"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Громкость"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Звуковые эффекты"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Громкость звонка"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Виброзвонок без звука"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Звук уведомлений по умолчанию"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Уведомление"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Использовать этот уровень громкости также для уведомлений"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Рабочие профили не поддерживаются"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Звук уведомлений по умолчанию"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Мультимедиа"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Настроить громкость музыки и видео"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будильник"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Настройки звука для подключенной док-станции"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Звук клавиш"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звук нажатия на экран"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук блокировки экрана"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Виброотклик"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Подавление шума"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музыка, видео, игры и другие медиафайлы"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Рингтон и уведомления"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Оповещения"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Будильник"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Отключить рингтон и другие уведомления"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Отключить звук"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Скрыть уведомления"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Скрыть оповещения"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Док-станция"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Настройки док-станции"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Настройки подключенной настольной док-станции"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Настройки док-станции автомобиля"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Планшетный ПК не подключен к док-станции"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не подключен к док-станции"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Настройки подключенной док-станции"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Док-станция не найдена."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Чтобы настроить док-станцию, установите в нее планшетный ПК."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Чтобы настроить док-станцию, установите в нее телефон."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при установке в док-станцию"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Аккаунты"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Личные данные"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Работа"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Поиск"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Настроить параметры и управлять историей поиска"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Экран"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоповорот экрана"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Яркость"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Яркость"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Настроить яркость экрана"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Адаптивная регулировка"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Настройка яркости с учетом уровня освещенности"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Тема"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Светлый"</string> |
| <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Темный"</string> |
| <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Автоматическое переключение"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящий режим"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Отключение экрана"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездействия"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Обои"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Установка обоев"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Заставка"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"При подключении к док-станции, при переходе в спящий режим и во время зарядки"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Всегда"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Во время зарядки"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"В док-станции"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Выкл."</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Чтобы настроить поведение телефона при подключении к док-станции и в спящем режиме, включите заставку."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Когда включать"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Включить"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Настройки"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автонастройка"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Активация в вертикальном положении"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Запрет спящего режима"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Включение дисплея, когда вы берете устройство в руки или получаете уведомление"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер шрифта"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер шрифта"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки блокировки SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настроить блокировку"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блокировка SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Блокировка SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Для использования телефона необходим PIN-код"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"При включении телефона будет необходимо ввести PIN-код"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Изменение PIN SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-код SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Блокировка SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Разблокировать SIM-карту"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Прежний PIN-код SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новый PIN SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Введите новый PIN-код ещё раз"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неверный PIN-код"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-коды не совпадают"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Не удается изменить PIN.\nВозможно, код введен неверно."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты успешно изменен"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Не удалось изменить состояние блокировки SIM-карты.\nВозможно, введен неверный PIN-код."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отмена"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Обнаружено более одной SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Выберите SIM-карту для мобильных данных."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"SIM-карта для передачи данных"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Использовать для передачи данных по мобильной сети эту SIM-карту: <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> (вместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>)?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Изменить основную SIM-карту?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – единственная SIM-карта в устройстве. Использовать ее для звонков, отправки SMS-сообщений и передачи мобильных данных?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> |
| <item quantity="few">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> |
| <item quantity="many">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> |
| <item quantity="other">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Состояние планшетного ПК"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Состояние телефона"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Обновление системы"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Модель"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Идентификатор оборудования"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Прошивка модуля связи"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия ядра"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер сборки"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Статус SELinux"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступно"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Общая информация"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Общая информация"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус батареи, сети и другая информация"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Номер телефона, уровень сигнала и т. д."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Память"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки хранилища"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Отключить USB-накопитель, просмотреть доступные накопители"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Отключение SD-карты, сведения о доступной памяти"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мой номер телефона"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Версия PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Тип мобильной сети"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Сведения об операторе"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Состояние мобильной сети"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Доступность моб. сети"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Уровень сигнала"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Сеть"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC-адрес Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адрес Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серийный номер"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Время с момента включения"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Время работы"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутренний накопитель"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-накопитель"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-карта"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Доступно"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Доступно (только для чтения)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Всего места"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Идет подсчет..."</string> |
| <!-- no translation found for memory_apps_usage (5128673488173839077) --> |
| <skip /> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Мультимедиа"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Загрузки"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Изображения и видео"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музыка, рингтоны и т. п.)"</string> |
| <!-- no translation found for memory_media_misc_usage (6094866738586451683) --> |
| <skip /> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Данные кеша"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Безопасное извлечение"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Извлечь SD-карту"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Отключить внутр. USB-накопитель"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Отключение SD-карты для ее безопасного извлечения из устройства"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставить USB-накопитель"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставьте SD-карту для подключения"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Подключить USB-накопитель"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Подключить SD-карту"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистить SD-карту"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Удаление с внутреннего USB-накопителя телефона всех данных, включая музыку и фотографии."</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Удаляет все данные с SD-карты, например музыку и фотографии"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Очистить кеш?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Будут удалены кешированные данные всех приложений."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функция MTP или PTP активирована"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Отключить USB-накопитель?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Отключить SD-карту?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Если отключить USB-накопитель, некоторые приложения перестанут работать. Чтобы снова получить к ним доступ, нужно подключить накопитель."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Если отключить SD-карту, некоторые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до ее подключения."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не удалось отключить USB-накопитель. Повторите попытку позже."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не удалось отключить SD-карту. Повторите попытку позже."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-накопитель будет отключен."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-карта будет отключена."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Извлечение"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Выполняется извлечение"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Заканчивается свободное место"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Некоторые системные функции (например, синхронизация) могут работать неправильно. Попробуйте освободить пространство. Для этого удалите или уберите из офлайн-просмотра приложения и мультимедийный контент."</string> |
| <!-- no translation found for storage_menu_rename (7141058657592615390) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_menu_mount (1014683672493425425) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_menu_unmount (681485356885955898) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_menu_format (8334422679047059459) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_menu_format_internal (6553368530402755543) --> |
| <skip /> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-подключение к компьютеру"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-подключение к компьютеру"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Подключить как"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиа-устройство (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Позволяет передавать файлы мультимедиа в ОС Windows или Mac OS. Для Mac OS требуется приложение Android File Transfer: www.android.com/filetransfer"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Позволяет передавать фотографии с помощью программного обеспечения камеры, а также передавать любые файлы на компьютеры, которые не поддерживают MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Обеспечивает взаимодействие MIDI-приложений при подключении мобильного устройства к компьютеру через USB."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Другие пользователи"</string> |
| <!-- no translation found for storage_internal_title (690771193137801021) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_external_title (2723851748972673696) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_volume_summary (476551204412943800) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_mount_success (687641090137253647) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_mount_failure (8928389741212129060) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_unmount_success (5737203344673441677) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_unmount_failure (4161722509712992231) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_format_success (3023144070597190555) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_format_failure (8343688274191391889) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_rename_title (8242663969839491485) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_internal_format_details (4018647158382548820) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3677827796634199714) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_init_title (5085400514028585772) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_init_external_title (4867326438945303598) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_init_external_summary (7476105886344565074) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_title (9100613534261408519) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_summary (6240417501036216410) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_title (2814021794538252546) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_body (4401758710076806509) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_next (2774557300531702572) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_title (6487352396450582292) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (1259216693690378749) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_title (1363078147938160407) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (606648689408670617) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_now (4523444323744239143) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_later (3173482328116026253) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_title (8564833529613286965) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_body (5035719146373359329) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_next (5509475628423823202) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_progress_title (1665479429044202868) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (8641916179067596592) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_ready_title (5381632402953258267) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_ready_external_body (2879508114260597474) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_ready_internal_body (122532674037860197) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_title (292782012677890250) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (236043946721254139) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_title (4443920302548035674) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (4288580957960820740) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_cancel (542047237524588792) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Состояние батареи"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Уровень заряда батареи"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Точки доступа (APN)"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Изменить точку доступа"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не задано"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Имя"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Имя пользователя"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Прокси-сервер MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип аутентификации"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Нет"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN для роуминга"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Включить/выключить APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN вкл."</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN выкл."</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Канал"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Тип MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Значение MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Удалить APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Новая точка доступа"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сохранить"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отменить"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Необходимо указать имя."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Необходимо указать APN."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC должно содержать 3 цифры."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC должно содержать 2 или 3 цифры."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Восстановление настроек APN по умолчанию..."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Сбросить настройки"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Настройки по умолчанию восстановлены."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Сброс сетевых настроек"</string> |
| <!-- no translation found for reset_network_desc (581668983587311282) --> |
| <skip /> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Сбросить настройки"</string> |
| <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4874737348054213767) --> |
| <skip /> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Да"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Сбросить настройки?"</string> |
| <!-- no translation found for reset_network_complete_toast (787829973559541880) --> |
| <skip /> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Сбросить настройки"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Сброс настроек"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Аккаунты, добавленные на этом устройстве:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На этом устройстве есть другие аккаунты пользователей.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Другие данные"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Чтобы удалить музыку, изображения и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"USB-накопитель"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Чтобы удалить музыку, фотографии и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"SD-карту"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистить SD-карту"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Удалить с USB-накопителя музыку, фотографии и все остальные данные."</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Удалить с SD-карты все данные, в том числе музыку и фотографии"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Сбросить настройки планшета"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Сбросить настройки телефона"</string> |
| <!-- no translation found for master_clear_final_desc (1062841478823409667) --> |
| <skip /> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Стереть все"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Сброс не выполнен, поскольку служба System Clear недоступна."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Выполнить сброс?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Этот пользователь не может выполнять сброс настроек"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Удаление…"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Подождите..."</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очистить SD-карту"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Уничтожает все данные на USB-накопителе"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Удаление всех данных с SD-карты"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Очистить USB-накопитель? "<b>"Все"</b>" данные будут удалены."</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Очистить SD-карту? Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на ней."</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очистить SD-карту"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Очистить USB-накопитель, удалив с него все файлы без возможности восстановления?"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Удалить с SD-карты все файлы без возможности восстановления?"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Стереть все"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Вызовы"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Голосовая почта, АОН, переадресация, параллельный вызов"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-модем"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Точка доступа Wi-Fi"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-модем"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Режим модема"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Режим модема"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-модем"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-связь установлена, установите флажок для подключения"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Подключено"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Невозможно подключиться при использовании USB-накопителя"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB-подключения не обнаружено"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Подключите USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Ошибка подключения USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-модем"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Устройство работает в режиме модема"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Включен"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Интернет-подключение планшетного ПК используется 1 устройством"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Интернет-подключение телефона используется 1 устройством"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Интернет-подключение планшетного ПК используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Интернет-подключение телефона используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Использование устройства <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> в режиме модема"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Выключен"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Выключен"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Отсутствует подключение"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Макс. число подключаемых устройств: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобильные сети"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Тарифный план"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Приложение для обмена SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Смена приложения для обмена SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Использовать приложение <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> для обмена SMS-сообщениями?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Использовать приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>\" для обмена SMS-сообщениями?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Сменить ассистента Wi‑Fi?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Использовать приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>\" вместо приложения \"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>\" для управления сетевыми подключениями?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Использовать приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>\" для управления сетевыми подключениями?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Неизвестный оператор связи"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"У оператора \"%1$s\" нет веб-сайта для синхронизации"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вставьте SIM-карту и перезагрузите устройство"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Подключитесь к Интернету"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мое местоположение"</string> |
| <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Рабочий профиль"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Место для рабочего профиля"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Отключено администратором"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"По всем источникам"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"По координатам сети"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"По спутникам GPS"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Отправка геоданных отключена"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Последние геозапросы"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"В последнее время приложения не запрашивали геоданные"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Мое местоположение"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Высокий расход заряда батареи"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Низкий расход заряда батареи"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Определение местоположения"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Использовать GPS, Wi‑Fi и мобильные сети для определения местоположения"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Использовать Wi‑Fi и мобильные сети для определения местоположения"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Использовать GPS для определения местоположения"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Поиск"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Поиск"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Поиск сетей Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Чтобы точнее определять местоположение, разрешите системным сервисам искать сети Wi-Fi даже при отключенном Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Поиск Bluetooth-устройств"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Чтобы точнее определять местоположение, разрешите системным сервисам искать находящиеся поблизости Bluetooth-устройства даже при отключенном Bluetooth"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi и мобильные сети"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Разрешить отправлять анонимные геоданные и позволить приложениям определять ваше местоположение с помощью Wi-Fi и мобильных сетей"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"С помощью Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"По спутникам GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Разрешить приложениям использовать GPS для точного определения вашего местоположения"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Разрешить приложениям использовать GPS для точного определения вашего местоположения"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Использовать A-GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для менее интенсивного использования сети)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для улучшения работы GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Учитывать при поиске"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Разрешить Google использовать данные о местоположении для улучшения поиска и работы других служб"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Доступ к моим геоданным"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Разрешить приложениям использовать данные о вашем местоположении"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Определение местоположения"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"О планшете"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"О телефоне"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Просмотр юридической информации, состояния планшетного ПК и версии ПО"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Юридическая информация"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Участники"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Сертификация"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторские права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лицензия"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Условия использования"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Системная лицензия WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Обои"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Фотографии со спутника:\n© CNES 2014/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лицензии открытого ПО"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"При загрузке лицензий возникла неполадка."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Загрузка…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Сведения о безопасности"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Устройство не подключено к Интернету. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-доступом."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберите пароль"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Создайте графический ключ"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Введите PIN-код"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Подтвердите пароль"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Подтвердите графический ключ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Подтвердите ПИН-код"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Пароли не совпадают"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-коды не совпадают"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Способ разблокировки"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль был установлен"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ПИН-код был установлен"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ был установлен"</string> |
| <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (7050256155547273836) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (1072670959803859869) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (1022239625083264596) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for lockpassword_invalid_pin (15588049067548470) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for lockpassword_invalid_password (4038507398784975200) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for lockpattern_need_to_unlock_wrong (1745247595356012176) --> |
| <skip /> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Безопасность устройства"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Изменить ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Изменить PIN-код"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Начертите ключ разблокировки"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Для справки нажмите \"Меню\"."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"По завершении отпустите палец"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Соедините не менее <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точек"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Графический ключ сохранен"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Начертите ключ ещё раз"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Новый ключ разблокировки"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Подтвердить"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Воспроизвести повторно"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повтор"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжить"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Графический ключ разблокировки"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Запрашивать ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Использовать графический ключ для защиты телефона"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Показывать ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Виброотклик"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Вкл. кнопкой питания"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Установить ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Изменить ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Как начертить графический ключ разблокировки"</string> |
| <!-- no translation found for lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts (6909161623701848863) --> |
| <skip /> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Приложение не установлено на телефоне."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управление приложениями"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управление установленными приложениями и их удаление"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Приложения"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управление приложениями, настройка клавиш быстрого запуска"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Настройки приложения"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестные источники"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Разрешить из всех источников"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Устанавливать приложения не только из Google Play"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Разрешить установку приложений из неизвестных источников"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Ваши личные данные и данные планшетного ПК более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный планшетному ПК, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ваши личные данные и данные телефона более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный телефону, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Расширенные настройки"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Включить дополнительные настройки"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"О приложении"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Память"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запуск по умолчанию"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"По умолчанию"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Совместимость с экраном"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Разрешения"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистить кеш"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Элементы управления"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Остановить"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Всего"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Приложение"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"на USB-накопителе"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Данные"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"на USB-накопителе"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-карта"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Удалить"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Удалить для всех пользователей"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Установить"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Отключить"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Включить"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Стереть данные"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Удалить обновления"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Это приложение по умолчанию используется для некоторых действий."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Это приложение может создавать виджеты и получать их данные."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Значения по умолчанию не установлены."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Удалить настройки по умолчанию"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Возможно, приложение не предназначено для вашего экрана. Здесь можно настроить параметры его отображения."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Спрашивать при запуске"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Масштабировать приложения"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Упорядочить по названию"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Упорядочить по размеру"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показать активные службы"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показать процессы в кеше"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="4066437376478173872">"Приложение для экстренных случаев (по умолчанию)"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Сбросить настройки"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Сбросить настройки?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Будут сброшены следующие настройки:\n\n"<li>"список отключенных приложений;"</li>\n<li>"уведомления для отключенных приложений;"</li>\n<li>"список приложений по умолчанию;"</li>\n<li>"ограничения на передачу данных в фоновом режиме;"</li>\n<li>"ограничения на разрешения."</li>\n\n"Данные приложений удалены не будут."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Да"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управление местом"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фильтр"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Выберите параметры фильтра"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Все"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Отключенные"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Сторонние"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Работающие"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-накопитель"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD-карте"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Отключено"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Не установлено"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нет приложений"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутр. память"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-память"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-карта"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторное вычисление размера..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Удалить данные приложения?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Все данные этого приложения будут удалены без возможности восстановления, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и т. д."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отмена"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Приложение не найдено в списке установленных."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Данные не удалены."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Удалить обновления?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Все обновления для этого приложения будут удалены."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Стереть данные"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не удалось удалить данные."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Этому приложению доступны указанные ниже данные на вашем планшетном ПК. Чтобы повысить производительность и уменьшить объем используемой памяти, приложению <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> предоставлены некоторые из этих разрешений, так как оно выполняется в рамках того же процесса, что и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Этому приложению доступны указанные ниже данные на вашем телефоне. Чтобы повысить производительность и уменьшить объем используемой памяти, приложению <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> предоставлены некоторые из этих разрешений, так как оно выполняется в рамках того же процесса, что и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Это приложение может списывать деньги с вашего счета:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Отправить SMS?"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вычисление..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Не удалось определить размер пакета."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Нет приложений сторонних разработчиков."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Переместить"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Переместить на планшет"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перенести на телефон"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перенести на USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Переместить на SD-карту"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Перенос..."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Недостаточно места."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Приложение не установлено."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложение защищено от копирования."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Недопустимое место установки."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Системные обновления нельзя установить на внешнем носителе."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Остановить принудительно?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Принудительное закрытие приложения может отразиться на его функциональности."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Место установки"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Изменить папку для установки приложений"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Отключить приложение?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Отключение встроенной службы может нарушить работу других приложений."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Отключить?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Если отключить встроенное приложение, другие приложения могут работать неправильно. Кроме того, будут удалены все данные."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Отключить уведомления?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Если в настройках этого приложения отключены уведомления, вы можете пропустить важные оповещения и обновления."</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операции в приложениях"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Выполняется"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(не использовалось)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Нет приложений"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Использование памяти"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Объем памяти, занимаемый приложениями"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Работающие приложения"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Просмотр и управление работающими приложениями"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезапуск"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кешированный фоновый процесс"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ничего не запущено."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Запущено приложением."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> свободно"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> занято"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ОЗУ"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Пользователь: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Удаление пользователя…"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Память"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Использование ОЗУ"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Система"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Приложения"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Свободно"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Используется"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кешированные"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ОЗУ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Запущенное приложение"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивен"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Службы"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процессы"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Остановить"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Настройки"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Эта служба была запущена соответствующим приложением, в котором может произойти сбой, если ее остановить."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Если закрыть это приложение, можно потерять несохраненные данные."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Это старый процесс приложения, который по-прежнему запущен на случай, если он снова понадобится. Обычно останавливать его не требуется."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: в настоящий момент используется. Нажмите \"Настройки\" для управления."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Основной используемый процесс."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Провайдер <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Остановить системную службу?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Отключение этой системной службы может повлиять на функциональность планшетного ПК. Чтобы восстановить работу устройства, потребуется перезагрузить его."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Отключение этой системной службы может повлиять на функциональность телефона. Чтобы восстановить работу устройства, потребуется перезагрузить его."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Язык и ввод"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Язык и ввод"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Языковые настройки"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и способы ввода"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Язык"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автокоррекция"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Исправлять опечатки"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Заглавные автоматически"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Использовать автоматическую подстановку заглавных букв в начале предложений."</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автопунктуация"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Настройки внешней клавиатуры"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Нажмите дважды клавишу \"Пробел\" для ввода точки"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Показывать пароль при вводе"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"При использовании этого способа могут собираться все вводимые данные, в том числе пароли и номера кредитных карт. Запрос поступил от приложения \"<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Использовать этот способ ввода?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Для проверки орфографии будет использоваться приложение <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>, которое может собирать все вводимые данные, в том числе пароли и номера кредитных карт. Продолжить?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Настройки"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Язык"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Не удалось открыть настройки приложения \"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мышь и сенсорная панель"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорость указателя"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Игровые контроллеры"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Виброотклик"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Включать виброотклик на игровом контроллере"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Выбор раскладки клавиатуры"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Настроить раскладки клавиатуры"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Для смены нажмите CTRL + Пробел"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"По умолчанию"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Раскладка клавиатуры"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Пользовательский словарь"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Добавить"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Добавление в словарь"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Фраза"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Больше настроек"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Меньше настроек"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ОК"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Слово:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Быстрые клавиши:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Язык:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Введите слово"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Быстрые клавиши"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Изменение слова"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Изменить"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Удалить"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Для всех языков"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Другой язык"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Проверка"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информация о планшетном ПК"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информация о телефоне"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информация о батарее"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Ввод текста"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Способ ввода"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Текущая клавиатура"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Выбор способа ввода"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматически"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Всегда показывать"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Всегда скрывать"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Настройка методов ввода"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Настройки"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Настройки"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активные способы ввода"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Язык системы"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Настройки <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Выберите активные способы ввода"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Настройки экранной клавиатуры"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физическая клавиатура"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Настройки физической клавиатуры"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Для разработчиков"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Настройка параметров для разработчиков"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Этому пользователю недоступны возможности разработчика"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Этот пользователь не может изменять настройки VPN"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Этот пользователь не может изменять настройки режима модема"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Этот пользователь не может изменять настройки точки доступа"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отладка по USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Включить режим отладки при подключении к компьютеру по USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Запретить доступ для USB-отладки"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Отчет об ошибке"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Показывать в меню кнопку для отправки отчета об ошибке"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Не выключать экран"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Во время зарядки экран будет всегда включен"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Включить журнал трансляции операций HCI Bluetooth"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Сохранять все пакеты HCI Bluetooth в файле"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Заводская разблокировка"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Разрешить разблокировку загрузчика ОС"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Разрешить заводскую разблокировку?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ВНИМАНИЕ! Функции защиты не будут работать на устройстве, пока включен этот параметр."</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размер буфера журнала"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Выберите размер буфера журнала"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фиктивные местоположения"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить использование фиктивных местоположений"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Включить проверку атрибутов"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Сети"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Серт. беспроводн. мониторов"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Подробный журнал Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Переключаться на мобильную сеть"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Всегда включать поиск сетей Wi-Fi"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Использовать устаревший DHCP-клиент"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показывать параметры сертификации беспроводных мониторов"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"При выборе Wi‑Fi указывать в журнале RSSI для каждого SSID"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Принудительно переключаться на мобильную сеть, если сигнал Wi-Fi слабый"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Включать или отключать поиск сетей Wi-Fi во время передачи данных в зависимости от объема трафика"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размер буфера журнала"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Выберите размер буфера журнала"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Выберите конфигурацию USB"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Выберите конфигурацию USB"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фиктивные местоположения"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить использование фиктивных местоположений"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Включить проверку атрибутов"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Использовать DHCP-клиент для Android 5.0, а не для новой версии."</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешить отладку USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отладка по USB – это режим, который позволяет использовать ваше устройство как внешний накопитель: перемещать файлы (с компьютера и на компьютер), напрямую устанавливать приложения, а также просматривать системные журналы."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Запретить доступ для USB-отладки на всех компьютерах, на которых вы входили в аккаунт?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Изменение настроек"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Только для разработчиков. Изменение этих настроек может привести к сбоям или неправильной работе устройства и приложений."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Установка через USB"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверка безопасности приложений, устанавливаемых через ADB/ADT"</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Защитить USB-накопитель"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Запрашивать разрешение для считывания данных с USB-накопителя"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Защитить USB-накопитель?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Если USB-накопитель защищен, приложения должны запрашивать разрешение для считывания данных с него.\n\nНекоторые приложения могут не работать. В этом случае дождитесь, пока они не обновятся."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Защитить SD-карту"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Запрашивать разрешение для считывания данных с SD-карты"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Защитить SD-карту?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Если SD-карта защищена, приложения должны запрашивать разрешение для считывания данных с нее.\n\nНекоторые приложения могут не работать. В этом случае дождитесь, пока они не обновятся."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локальный терминальный доступ"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Разрешить терминальный доступ к локальной оболочке"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Выбор гаджета"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Выберите виджет"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Создать виджет и разрешить доступ?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Когда вы создаете виджет, приложение \"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\" получает доступ ко всем его данным."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Всегда разрешать приложению \"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\" создавать виджеты и получать их данные"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> д. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> м. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> с."</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> м. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> с."</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> м. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с."</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с."</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика использования"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика использования"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Упорядочить по:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Приложение"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Последнее использование"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Время использования"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Спец. возможности"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки специальных возможностей"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Службы"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Экран"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Субтитры"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жесты для увеличения"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Эта функция позволяет увеличивать и уменьшать изображение, трижды нажав на экран.\n\nПри увеличенном масштабе можно:\n"<ul><li>"панорамировать – проведите пальцами по экрану;"</li>\n<li>"изменять масштаб – сведите или разведите пальцы."</li></ul>\n\n"Чтобы временно увеличить изображение под пальцем, трижды нажмите на экран и удерживайте его. Проведя пальцем, вы можете посмотреть на другие области экрана. Чтобы вернуть экран в прежнее состояние, уберите палец.\n\nПримечание. Тройным нажатием увеличиваются все области, кроме клавиатуры и панели навигации."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Быстрое включение"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Вкл."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Выкл."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Вы сможете быстро включать специальные возможности. Вот как это сделать.\n\n1. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее, пока не раздастся звуковой сигнал или вибросигнал.\n\n2. Нажмите на экран двумя пальцами и не отпускайте их, пока не услышите сообщение о том, что команда выполнена.\n\nЕсли устройством пользуется несколько человек, специальные возможности будут включены до тех пор, пока устройство не будет разблокировано или не будет выбран другой пользователь."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Крупный текст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Высококонтрастный текст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Масштаб"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Сохранять масштаб"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Сохранять масштаб при переходе между приложениями"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ВЫКЛ завершает вызов"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Озвучивать пароли"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Задержка при нажатии и удержании"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инверсия цветов"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"Экспериментальная функция (может снизить производительность)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Коррекция цвета"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Это экспериментальная функция, она может снизить производительность устройства."</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Показывать в быстрых настройках"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим коррекции"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Новая настройка: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Отключено"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Монохромный режим"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Дейтераномалия (красный/зеленый)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалия (красный/зеленый)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалия (синий/желтый)"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Настройки"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Включено"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Выключено"</string> |
| <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Запрещено в вашей организации"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Предпросмотр"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандартные настройки"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Язык"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Размер текста"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стиль титров"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Собственные настройки"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Цвет фона"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Прозрачность фона"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Цвет окна титров"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Прозрачность окна титров"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Цвет текста"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Прозрачность текста"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Цвет контура"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Тип контура"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Шрифт"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Титры будут выглядеть так"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Аа"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"По умолчанию"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Цвет"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"По умолчанию"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Нет"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Белый"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Серый"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Черный"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Красный"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Зеленый"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Синий"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Голубой"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Желтый"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Пурпурный"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Включить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> будет:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Невозможно принять ваше согласие, поскольку запрос скрыт другим приложением."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Если включить службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\", блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных снизится."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Поскольку включена служба специальных возможностей, блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных может быть снижена."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести графический ключ."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести PIN-код."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести пароль."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Обрабатывать ваши действия."</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Получать информацию о том, какие действия вы выполняете в приложении."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Остановить службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Чтобы отключить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, нажмите ОК."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Службы не установлены"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Нет описания"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Настройки"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Печать"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Средства печати"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Включить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Путь вашего документа до принтера может проходить через несколько серверов."</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Сервисов нет"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Ничего не найдено"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Настройки"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Добавить принтеры"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ВКЛ"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ВЫКЛ"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Добавить службу печати"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Добавить принтер"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Поиск"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Поиск принтеров"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Служба печати отключена"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Задания печати"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Настройки задания печати"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перезапустить"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Отмена"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Печать задания \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\"…"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Отмена задания <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Ошибка задания \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Задание \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" заблокировано"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Окно поиска показано"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Окно поиска скрыто"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На что расходуется заряд батареи"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Расход батареи неизвестен."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Батарея будет разряжена через <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Батарея будет заряжена через <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – осталось около <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарядки"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарядки (от сети)"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарядки (через USB)"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарядки (беспроводная)"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Использование с момента полной зарядки"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Расход заряда батареи с момента отключения от сети питания"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Расход заряда батареи с момента перезагрузки"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> от батареи"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> с момента отключения от питания"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Зарядка батареи"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Работа экрана"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Работа GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Активный режим"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Сигнал мобильной сети"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Время включения устройства"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Время работы Wi-Fi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Время работы Wi-Fi"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Подробная история"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Расход батареи"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Расход батареи"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Режим энергопотребления"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Пакеты"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Фонарик"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Связь с сетью"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голосовые вызовы"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Планшетный ПК в режиме ожидания"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Режим ожидания"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Другое"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Переучтенное"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"ЦП – всего"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ЦП – акт. режим"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Акт. режим"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Модуль Wi-Fi включен"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Планшетный ПК"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Данные отправлены по моб. сети"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Данные получены по моб. сети"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Время работы приемопередатчика"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Данные отправлены по сети Wi‑Fi"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Данные получены по сети Wi‑Fi"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Время работы"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Время отсутствия сигнала"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Емкость батареи"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Расчетный расход"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Фактический расход"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Остановить"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"О приложении"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Настройки приложения"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Настройки экрана"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Настройки Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Настройки Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Использование батареи для голосовых вызовов"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Расход заряда батареи в режиме ожидания"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Расход заряда батареи в режиме ожидания"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Расход энергии на поддержание связи с сетью в режиме ожидания"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Если нет доступа в сеть, вкл. режим полета для экономии заряда"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Заряд батареи, израсходованный на вспышку"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Использование батареи для подсветки экрана"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Уменьшить яркость экрана и/или время до отключения экрана"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Расход заряда батареи при подключении к Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Отключать модуль Wi-Fi, когда он не используется или сеть недоступна"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Использование батареи модулем Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Отключите канал Bluetooth, если он не используется"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Попробуйте подключиться к другому Bluetooth-устройству"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Использование батареи приложением"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Остановите или удалите приложение"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Выберите режим экономии заряда батареи"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"В программе могут быть настройки режима энергосбережения"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Использование батареи пользователем"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Неучтенный расход заряда батареи"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Данные о расходе заряда батареи отдельными приложениями являются приблизительными и не включают всех возможных потребителей энергии. Этот показатель энергопотребления соответствует разнице между расчетным энергопотреблением и фактическим расходом заряда батареи."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Преувеличенное энергопотребление"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мА·ч"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> с момента отключения от питания"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"С последнего отключения <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Всего"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Обновить"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медиа"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Режим энергосбережения"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Включать автоматически"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никогда"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"при уровне заряда %1$s"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика процессов"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Статистика запущенных процессов"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Использование памяти"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Фоновые"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Активные"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кешированные"</string> |
| <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Уровень свободной памяти: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"ОС Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Собственные процессы"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Ядро"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кеш"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Использование оперативной памяти"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Использование оперативной памяти (фоновый режим)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Время работы"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процессы"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Сервисы"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Период"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Подробности"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Состояние памяти"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Использование памяти"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Ядро"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Собственные процессы"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кеш ядра"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Замена ZRam"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Свободно"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Итого"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ч."</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ч."</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ч."</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 д."</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Системные процессы"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Использовать USS"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистических данных"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Фоновые процессы"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Активные процессы"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кешированные процессы"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Голосовой ввод и вывод"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Настройки голосового ввода и вывода"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Голосовой поиск"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавиатура Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Голосовой ввод"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Настройки голосового ввода"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Голосовой ввод"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Голосовой ввод"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Расширенный режим: управление с помощью голосовых команд"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Обычный режим: распознавание речи"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Эта служба голосового ввода сможет выполнять непрерывный мониторинг речи и управлять приложениями от вашего имени. Для ее работы необходимо установить приложение \"<xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>\". Включить службу?"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки синтеза речи"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Синтез речи"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Только мои настройки"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Настройки по умолчанию переопределяют настройки приложений"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Настройки по умолчанию"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Система по умолчанию"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Выберите систему синтеза речи, которая будет использоваться для озвучивания текста"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорость речи"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорость чтения текста"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Тон"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Влияет на высоту синтезированной речи"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Язык"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Язык системы"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Язык не выбран"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Выбор языка для чтения текста"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослушать пример"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Воспроизвести краткую демонстрацию синтезированной речи"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Установка голосовых данных"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установить голосовые данные, необходимые для синтеза речи"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Данные, необходимые для синтеза речи, уже загружены"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваши настройки изменены. Вот пример того, как это звучит."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Невозможно запустить синтезатор речи."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Настроить"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Выбрать другую систему"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Данная система синтеза речи может записывать произносимые слова, включая личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Это осуществляет система <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Разрешить использование этой системы синтеза речи?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Чтобы включить синтезатор речи для этого языка, необходимо подключение к Интернету."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Это пример синтеза речи."</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Язык по умолчанию"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> поддерживается"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> поддерживается только при подключении к сети"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не поддерживается"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Проверка..."</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Системы"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> вкл."</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>: отключено"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Настройки синтеза"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Языки и голос"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Установлено"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не установлено"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Женский"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мужской"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Синтезатор речи установлен"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Включите новый модуль."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Настройки синтеза речи"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Система по умолчанию"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общие"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Энергосбережение"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Обновление настроек Wi-Fi…"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Обновление настроек Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"включено"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"отключено"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"включение…"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"выключение…"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Определение местоположения"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизация"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Яркость: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"автонастройка"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"максимум"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"средняя"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"минимум"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Хранилище учетных данных"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Установить"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установка с SD-карты"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Установить сертификаты"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установить сертификаты с SD-карты"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Очистить учетные данные"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Удалить все сертификаты"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Надежные сертификаты"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Показывать надежные сертификаты ЦС"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Дополнительные настройки"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип хранилища"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Аппаратное"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Только программное"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Этот пользователь не может изменять учетные данные"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Введите пароль для хранилища учетных данных."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Текущий пароль:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Удалить все содержимое?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"В пароле должно быть не менее 8 символов."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильный пароль."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неверный пароль. Осталось несколько попыток (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>). Затем хранилище регистрационных данных будет очищено."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище регистрационных данных очищено."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Не удалось очистить хранилище."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилище регистрационных данных включено."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Перед использованием хранилища учетных данных необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Приложения, получившие доступ"</string> |
| <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Разрешить доступ?"</string> |
| <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Это приложение получит доступ к общей информации об установленных приложениях (например, о частоте их использования)."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тональный сигнал экстренного вызова"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Настроить режим работы при экстренном вызове"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Восстановление и сброс"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Восстановление и сброс"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервное копирование и восстановление"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Возврат к заводским настройкам"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Резервирование данных"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Сохранять резервные копии данных приложений, паролей точек доступа Wi-Fi и настроек на серверах Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Аккаунт для резервирования"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Учитывать данные приложений"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автовосстановление"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При переустановке приложения восстановить резервную копию настроек и данных"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Служба резервного копирования неактивна"</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для резервного копирования"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Полные резервные копии в настоящее время не защищены"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Изменить или удалить пароль для резервного копирования"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Новый резервный пароль установлен"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Пароли не совпадают"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Не удалось установить резервный пароль"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Прекратить резервное копирование паролей точек доступа Wi-Fi, закладок, других настроек и данных приложений, а также удалить все копии с серверов Google?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Настройки администрирования устройства"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор устройства"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Отключить"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администраторы устройства"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Нет доступных администраторов устройства"</string> |
| <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Откройте \"Настройки > Аккаунты\" и удалите рабочий профиль, чтобы запретить приложению <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> доступ к нему"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Личный"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Рабочий"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Нет агентов доверия."</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Удаленное управление Android"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активировать"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор устройства"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" сможет выполнять следующие операции:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Администратор активирован и разрешает приложению <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Включить менеджер профилей?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Администратор будет управлять этим профилем и сможет сохранять связанные с ним данные, а также вашу личную информацию.\n\nКроме того, администратор сможет контролировать и изменять настройки и параметры доступа, а также управлять данными этого профиля, в том числе получать сведения о действиях в сети и местоположении."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без названия"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общие"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Журнал уведомлений"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Вибросигнал и рингтон"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Системные уведомления"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Настройки Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Установлено подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Добавьте сеть"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не подключено"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Добавить сеть"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Обновить список"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Пропустить"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далее"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Сведения о сети"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Подключить"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Удалить"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Сохранить"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Отмена"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Поиск доступных сетей..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Чтобы подключиться, нажмите на сеть"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Подключиться к существующей сети"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Подключение к незащищенной сети"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Укажите конфигурацию сети"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Подключиться к новой сети"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Подключение..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Далее"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не поддерживается."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Во время установки нельзя настроить подключение к сети Wi-Fi с защитой EAP. Вы можете сделать это позже в меню \"Настройки > Беспроводные сети\"."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Подключение может занять несколько минут..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Нажмите "<b>"Далее"</b>", чтобы продолжить настройку.\n\nНажмите "<b>"Назад"</b>", чтобы подключиться к другой сети Wi‑Fi."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизация включена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизация отключена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Идет синхронизация."</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Ошибка синхронизации."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Ошибка синхронизации"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронизация активна"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизация"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Проблемы с синхронизацией. Скоро все заработает."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавить аккаунт"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Рабочий профиль пока не доступен"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Удалить рабочий профиль"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фоновый режим"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Синхронизация, отправка и получение данных доступны всегда"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Откл. фоновый режим?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Отключение фонового режима обмена данными экономит заряд батареи и уменьшает объем трафика, однако некоторые приложения могут использовать этот режим даже после его отключения."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Cинхронизировать"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизация включена"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхронизация выключена"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Ошибка синхронизации"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Синхронизировано <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Синхронизация…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Создать резервную копию настроек"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Резервная копия настроек."</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизировать"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Отменить синхронизацию"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Нажмите, чтобы начать синхронизацию <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календарь"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакты"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро пожаловать в Google Sync."</font>\n"Технология синхронизации Google позволяет получать данные о контактах, встречах в календаре и многом другом с любого устройства."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Настройки синхронизации"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Cинхронизация данных"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Изменить пароль"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Настройки аккаунта"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Удалить аккаунт"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Добавьте аккаунт"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Готово"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Удалить аккаунт?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся на планшетном ПК."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся в телефоне."</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Это действие запрещено администратором"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Подписки на рассылки оператора"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не удалось синхронизировать данные"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизация отключена. Чтобы включить ее, временно разрешите передачу данных в фоновом режиме и автоматическую синхронизацию."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"МАС-адрес для 4G"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Чтобы запустить Android, введите пароль"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Чтобы запустить Android, введите PIN-код"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Чтобы запустить Android, введите графический ключ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Неверный графический ключ"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Неверный пароль"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Неверный PIN-код"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Проверка…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Запуск Android…"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Удалить"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разное"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Выбрано: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Выбрать все"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Порядок проверки HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отладка"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Выбрать приложение для отладки"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Приложение для отладки не задано"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Отладка приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Выбор приложения"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ничего"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Подождите, пока подключится отладчик"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Приложение ожидает подключения отладчика"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ввод текста"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Рисование"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Аппаратное ускорение визуализации"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Мультимедиа"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Мониторинг"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Включен строгий режим"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Подсвечивать экран во время длительных операций"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Отображать касания"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Визуализировать на экране нажатия и жесты"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Показывать нажатия"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Отображать точки в местах нажатия на экран"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Показ. обнов. поверхности"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Подсвечивать окна полностью при их обновлении"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показывать обнов. экрана"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Подсвечивать области экрана при отрисовке с GPU"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Показ. аппаратные обновл."</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Выделять аппаратные уровни зеленым при обновлении"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отладка наложения"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Откл. аппарат. наложения"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Всегда использовать GPU при компоновке экрана"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Имитировать аномалию"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Вкл. трассировку OpenGL"</string> |
| <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Исп. AwesomePlayer (старый)"</string> |
| <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Использовать AwesomePlayer вместо NuPlayer для воспроизведения большинства файлов мультимедиа"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Откл. передачу аудио (USB)"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Откл. автом. маршрутизацию на внеш. USB-устройства"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Показывать границы элементов"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показывать границы клипа, поля и т. д."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Написание справа налево"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Включить написание справа налево для всех языков"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Показывать загрузку ЦП"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Экран, показывающий текущую загрузку ЦП"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU-ускорение"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Всегда использовать GPU для двухмерного рисования"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Включить 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Включить 4x MSAA в приложениях OpenGL ES 2.0"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отладить операции непрямоугольного усечения"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Запись времени работы GPU"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Окно: масштаб"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Переход: масштаб"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скорость анимации"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Эмуляция доп. экранов"</string> |
| <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Многооконный режим"</string> |
| <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Несколько приложений на одном экране."</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Включить многооконный режим?"</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ВНИМАНИЕ! Это экспериментальная функция. Она позволяет одновременно показывать несколько активностей с помощью интерфейса недавно использованных приложений. Некоторые программы могут работать с этой функцией некорректно."</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не сохранять действия"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Удалять сводку действий после их завершения"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит фоновых процессов"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Все ANR"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Уведомлять о том, что приложение не отвечает"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Передача данных"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Трафик приложения"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Статистика вашего оператора связи может отличаться от статистики устройства."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Приложения"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"О ПРИЛОЖЕНИИ"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Мобильные данные"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Установить лимит использования трафика"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Период статистики"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Приложения"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Интернет-роуминг"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничить фон. режим"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Включить фоновый режим"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Только по каналу 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Показывать трафик Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Скрыть статистику Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показывать загрузку Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Скрыть статистику Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Ограничения трафика"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автосинхронизация данных"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-карты"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобильные сети"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Автосинхронизация данных"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Автосинхронизация личных данных"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Автосинхронизация рабочих данных"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Изменить…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День месяца, когда сбрасывается цикл использования данных:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"В этот период не было трафика от приложений."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Активный режим"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фоновый режим"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"доступ ограничен"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Отключить мобильные данные?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Лимит мобильного трафика"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Лимитировать трафик 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Лимитировать трафик 2G и 3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Установить лимит трафика Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Мобильные"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"Трафик 4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G/3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Мобильные"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Нет сетей"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Мобильные данные"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Передача данных по сетям 2G/3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Передача данных 4G"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Активный режим:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Фоновый режим"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Настройки приложений"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Ограничить фоновый режим"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Запретить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Сначала установите лимит использования мобильных данных."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничение фонового режима"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Если приложению постоянно требуется передавать данные в фоновом режиме, оно может перестать работать при отсутствии подключения к сети Wi-Fi.\n\nРасширенные возможности управления данными доступны в настройках самого приложения."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Чтобы ограничить передачу данных в фоновом режиме, сначала установите лимит мобильного трафика."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Включить автосинхронизацию?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Все изменения, внесенные в аккаунты на компьютере, будут автоматически скопированы на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Все изменения, внесенные в аккаунты на компьютере, будут автоматически скопированы на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Отключить автосинхронизацию?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Это сократит трафик и расход энергии. Однако чтобы получать новые данные, необходимо будет синхронизировать каждый аккаунт вручную. При этом уведомления об обновлениях отображаться не будут."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Удаление статистики"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"День месяца:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Сохранить"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Настройка предупреждения"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Лимитирование трафика"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Объем трафика ограничен"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nПри выборе ограничения обратите внимание, что статистика оператора может отличаться от статистики телефона."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nПри выборе ограничения обратите внимание, что статистика оператора может отличаться от статистики телефона."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничение фонового режима"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Предупреждение"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Лимит"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Удаленные приложения"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Удаленные приложения и пользователи"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Получено: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; отправлено: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ≈<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ограничения трафика"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Если для передачи данных в фоновом режиме установлен лимит, устройство применяет к сетям с тарификацией трафика те же правила, что и к мобильным сетям. Перед их использованием для скачивания большого объема данных в приложении может появляться предупреждение."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобильные сети"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Сети Wi‑Fi с ограничением трафика"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Чтобы настроить сеть с ограничением трафика, включите Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Статистика оператора связи может отличаться от статистики устройства."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Вызов службы экстренной помощи"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вернуться к вызову"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Название сети"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адрес сервера"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрование PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Идентификатор IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Общий ключ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертификат пользователя IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертификат ЦС IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Сертификат сервера IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Дополнительно"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домены для поиска DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-серверы (например, 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршруты пересылки (например, 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Имя пользователя"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Сохранить учетные данные"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не используется)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не проверять сервер)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(получено с сервера)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отмена"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Сохранить"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Подключиться"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Изменение профиля VPN"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Подключение к <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Настройки VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Добавить профиль VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Изменить профиль"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Удалить профиль"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Постоянная VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Выберите постоянную сеть VPN: трафик будет разрешен только при подключении к этой сети."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Сеть не выбрана"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Укажите IP-адрес для сервера и DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Нет подключения к сети. Повторите попытку позже."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Отсутствует сертификат. Измените профиль."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Пользователь"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Отключить"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Включить"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Удалить"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Включить сертификат ЦС системы?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Отключить сертификат ЦС системы?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Полностью удалить сертификат ЦС пользователя?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Проверка правописания"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Введите текущий пароль"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Введите новый пароль"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Подтвердите пароль"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Сохранить пароль"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Отмена"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Дополнительные обновления системы"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Отключено"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Только предупреждение"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Блокировка"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Сеть может отслеживаться"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Отслеживание сети"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Устройство зарегистрировано в домене \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в интернет-сервисах, включая электронную почту, приложения и защищенные веб-сайты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Третья сторона может отслеживать ваши действия в сети. (например, просматривать ваши письма, приложения и список посещенных сайтов).\n\nЭто возможно благодаря надежному сертификату, установленному на устройстве."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Настройки сертификатов"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Пользователи"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Пользователи и профили"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Добавить пользователя или профиль"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Добавить пользователя"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Профиль с ограниченным доступом"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Чтобы создать профиль с ограниченным доступом, необходимо предварительно настроить блокировку экрана для защиты приложений и личных данных"</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Включить блокировку"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не настроено"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не настроено – профиль с ограниченным доступом"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Рабочий профиль не настроен"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Владелец"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вы (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псевдоним"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Добавление"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"У пользователей есть свои приложения и контент"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Вы можете ограничить доступ к приложениям и контенту из вашего аккаунта"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Добавить пользователя"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Профиль с огр. доступом"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Добавить пользователя?"</string> |
| <!-- no translation found for user_add_user_message_long (8562152293752222985) --> |
| <skip /> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"После создания профиля его необходимо настроить.\n\nОбновлять приложения для всех аккаунтов может любой пользователь устройства."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Настроить аккаунт?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Пользователь должен иметь возможность настроить свое личное пространство на устройстве."</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Настроить профиль?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Настроить"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сейчас"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Пользователи с ограниченным доступом не могут добавлять аккаунты"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Удалить пользователя <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Добавлять с заблокир. экрана"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Новый пользователь"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Новый профиль"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Удалить ваш аккаунт?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Удалить пользователя?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Удалить профиль?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Удалить рабочий профиль?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Все приложения и данные будут удалены."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Все приложения и данные этого профиля будут удалены."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Все приложения и данные будут удалены."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Добавление…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Удалить пользователя"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Удалить"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гость"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Удалить аккаунт гостя"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Удалить аккаунт гостя?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Все приложения и данные этого профиля будут удалены."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Удалить"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Включение звонков"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Включение звонков и SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Удалить пользователя"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Включить звонки?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Этот пользователь получит доступ к журналу звонков."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Включить звонки и SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Этот пользователь получит доступ к журналу звонков и SMS."</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Разрешить приложения и контент"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Приложения с ограничениями"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Развернуть настр. приложений"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Удалить приложение"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Настройки главного экрана будут скрыты, пока вы не установите другое соответствующее приложение."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Настройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Настройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Измените язык"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Измените размер шрифта"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Бесконтактная оплата"</string> |
| <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Кошелек"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Нажать и оплатить"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Назначать приоритет текущему приложению"</string> |
| <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Подробнее..."</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Ещё…"</string> |
| <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Найти приложения"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Сохранить настройку?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Всегда использовать для бесконтактных платежей приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Всегда использовать для бесконтактных платежей приложение \"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>\", а не \"<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничения"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Отменить ограничения"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Изменить PIN-код"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Включить уведомления"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Справка/отзыв"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Аккаунт для контента"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Документ с фото"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Серьезные угрозы"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Получать уведомления о серьезных угрозах жизни и имуществу"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Серьезные угрозы"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Получать уведомления о серьезных угрозах жизни и имуществу"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Оповещения AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Получать уведомления о пропавших детях"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Повторить"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Включить менеджер звонков"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Управление звонками."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Менеджер звонков"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Уведомления о чрезвычайных ситуациях"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Операторы связи"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Названия точек доступа"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Режим 4G LTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Использование данных LTE для улучшения голосовой связи (рекомендуется)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Тип сети"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (рекомендуется)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Рабочая SIM-карта"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Доступ к контенту и приложениям"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПЕРЕИМЕНОВАТЬ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Настроить ограничения"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Под управлением приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Этому приложению разрешен доступ к вашим аккаунтам"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Этому приложению разрешен доступ к вашим аккаунтам. Управляется приложением \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi и мобильная сеть"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Разрешить изменение настроек Wi‑Fi и мобильной сети"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Разрешить изменение настроек Bluetooth-подключения"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Разрешить обмен данными между устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и другими NFC-устройствами"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Разрешить обмен данными при совмещении планшета с другим устройством"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Местоположение"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Разрешить приложениям использовать данные о вашем местоположении"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Далее"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Готово"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Сделать снимок"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Выбрать из Галереи"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Выбрать фото."</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"SIM-карта <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-карты изменились"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Нажмите, чтобы задать действия"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Мобильные данные недоступны"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Нажмите, чтобы выбрать SIM-карту для мобильных данных"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Всегда использовать для звонков"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"SIM-карта для передачи данных"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Смена SIM-карты… Подождите минуту."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Выберите SIM-карту"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Выберите SIM-карту"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-карта <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Пустая SIM-карта"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Название SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Укажите название SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Слот для SIM-карты %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Цвет SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Выберите SIM-карту"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Оранжевый"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Фиолетовый"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM-карта не вставлена"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Ответный звонок с SIM-карты по умолчанию"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM-карта для исходящих звонков"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Другие настройки звонков"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Способ разгрузки сети"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Не показывать имя сети"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным доступ третьих лиц к данным о сети."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным автоматическое подключение к скрытым сетям."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> дБмВт, asu: <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-карты заменены"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Нажмите, чтобы настроить"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Использование SIM-карт"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Всегда спрашивать"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Выберите SIM-карту"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Поиск"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Поиск настроек"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Последние запросы"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Результаты"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi сетевое подключение"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"текст сообщение отправка текстовый SMS"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"мобильный сотовый беспроводной оператор 4g 3g 2g lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi вызов звонок"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"Google Старт"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"экран сенсорный экран"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"яркость сенсорный экран батарея"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"яркость сенсорный экран батарея"</string> |
| <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"темное оформление ночной режим затемнение экрана инверсия"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"фон настройка пользовательский дисплей"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"размер шрифта"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"трансляция экрана"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"пространство диск жесткий устройство использование"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"электропитание расход зарядка"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"правописание проверка словарь автозамена"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"распознавание ввод речь произносить язык гарнитура нецензурное слово история голосовых запросов bluetooth"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"скорость язык по умолчанию озвучивание чтение специальные возможности зрение синтез речи слепой"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"часы формат"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"удалить стереть восстановить очистить сбросить"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"сигнал динамика"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"не беспокоить прерывать перерыв пауза"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ОЗУ"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"ближайшее местоположение сохранение истории"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точность"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"аккаунт"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ограничение ограничить ограничено"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"текст исправление автокоррекция звук вибрация авто язык жест подсказка тема неприемлемый слово ввод эмодзи смайлик интернациональный"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"сброс настройки по умолчанию"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"параметры приложения для экстренных случаев (по умолчанию)"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"приложения скачать установить система"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"Защита разрешений для приложений"</string> |
| <!-- no translation found for keywords_default_apps (3581727483175522599) --> |
| <skip /> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"провести пальцем по экрану пароль графический ключ PIN-код"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Настройка NFC-метки"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записать"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Нажмите на метку, чтобы начать запись..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Неверный пароль. Повторите попытку."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Готово"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Не удалось записать данные. Если проблема не исчезнет, выберите другую NFC-метку."</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Нельзя записать данные на эту NFC-метку. Выберите другую."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Мелодия по умолчанию"</string> |
| <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Звуки и уведомления"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Музыка, видео, игры и другие медиафайлы"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Будильник"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Рингтон"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Громкость уведомлений"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Только важные"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Авторежим"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Только важные"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Только будильник"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Не беспокоить"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Рингтон"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Мелодия уведомлений по умолчанию"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрация при звонке"</string> |
| <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Уведомления"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Световой индикатор"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"На заблокированном экране"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показывать уведомление полностью"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скрыть личную информацию"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Не показывать уведомления"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Выберите режим уведомлений на заблокированном устройстве."</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Уведомления приложений"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Другие звуки"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Звук при наборе номера"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звук блокировки экрана"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуки через док-динамик"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звук нажатия на экран"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Виброотклик"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Проигрывать через док-динамик"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Все аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Только аудио с носителя"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Без звука"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Оповещения"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибросигнал"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Доступ к уведомлениям"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Приложения не могут просматривать уведомления"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="one">%d приложение с доступом к уведомлениям</item> |
| <item quantity="few">%d приложения с доступом к уведомлениям</item> |
| <item quantity="many">%d приложений с доступом к уведомлениям</item> |
| <item quantity="other">%d приложений с доступом к уведомлениям</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Службы просмотра уведомлений не установлены."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Включить службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"Служба <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> сможет просматривать все уведомления, добавленные системой или любым из установленных приложений, включая личные данные (например, имена контактов и тексты сообщений), а также закрывать уведомления и нажимать на имеющиеся в них кнопки."</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Загрузка..."</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокировать все"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Не показывать уведомления из этого приложения"</string> |
| <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Считать уведомления важными"</string> |
| <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Разрешить звуковые уведомления от этого приложения в режиме оповещения \"Важные\""</string> |
| <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Разрешить краткие уведомления"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Разрешить приложению ненадолго выводить некоторые уведомления на текущий экран"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Скрыть конфиденциальные данные"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Не показывать конфиденциальные данные в уведомлениях этого приложения, когда устройство заблокировано"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Заблокированные"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Важные"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Конфиденциальные"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Название правила"</string> |
| <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Добавить правило"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Удалить правило"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Удалить правило \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Удалить"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_rule_type (2289413469580142888) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_rule_type_unknown (3049377282766700600) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_configure_rule (8865785428056490305) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (3201273040477861538) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правило не найдено."</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_rule_summary_combination (2526506268333198254) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Дни"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"–"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Каждый день"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"с <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Вызовы"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Сообщения"</string> |
| <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Звонки/сообщения от"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Все"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Все контакты"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Помеченные контакты"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будильник"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напоминания"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Мероприятия"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Входящие вызовы от выбранных абонентов"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторные входящие вызовы"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Показать вызов, если абонент звонит повторно в течение <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Включать автоматически"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогда"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Каждый вечер"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Вечером по будням"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Время начала"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Время окончания"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"На следующий день в <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_prompt (3041817362475695079) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_duration_voice_prompt (7381920739389625133) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_option_important_voice_synonyms (7060203794677229532) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_option_alarms_voice_synonyms (2438778704287069905) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_option_off" msgid="7812737562592973403">"ВЫКЛ"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_option_off_voice_synonyms (7540236747518283153) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_option_no_interruptions_voice_synonyms (1377755348548400719) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinte_voice_label (9026001994945950539) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_voice_label (4750982084453980) --> |
| <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_voice_label (175180249071227957) --> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_indefinitely (5417246022606171241) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_minute (1938955186728929112) --> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_hour (6664710096150897823) --> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarams_only_indefinite (7941708969866496605) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6122003583875424601) --> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (2407703455581767748) --> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (5705225870569410806) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (4719882120685708458) --> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (1508397683895056389) --> |
| <!-- no translation found for zen_mode_summary_always (6172985102689237703) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms (4213829562303429456) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Приложения"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки уведомлений"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Отправить отзыв об устройстве"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Введите PIN-код администратора"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ВКЛ"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ВЫКЛ"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Блокировка в приложении"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Когда этот параметр включен, можно использовать блокировку, чтобы запретить переключаться между приложениями.\n\nИспользование блокировки в приложении:\n\n1. Включите функцию блокировки в приложении.\n\n2. Откройте нужный экран.\n\n3. Нажмите \"Обзор\".\n\n4. Проведите пальцем по экрану вверх и коснитесь значка булавки."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Запрашивать графич. ключ для откл. блокировки в приложении"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Запрашивать PIN-код для отключения блокировки в приложении"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Запрашивать пароль для отключения блокировки в приложении"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Блокировать устройство при откл. блокировки в приложении"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Рабочий профиль"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(экспериментальная настройка)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"При повороте устройства"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Поворачивать изображение"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Сохранять вертикальную ориентацию"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Зафиксировать в горизонтальной ориентации"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Зафиксировать в текущей ориентации"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Данные IMEI-кода"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрование"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжить"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Для защиты данных вы можете активировать запрос PIN-кода при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Для защиты данных вы можете активировать запрос графического ключа при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Для защиты данных вы можете активировать запрос пароля при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Запрашивать PIN-код при запуске устройства"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Запрашивать графический ключ при запуске устройства"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Запрашивать пароль при запуске устройства"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не запрашивать"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не запрашивать"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не запрашивать"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Запрашивать PIN-код?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Запрашивать ключ?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Запрашивать пароль?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"При вводе PIN-кода для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"При вводе графического ключа для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"При вводе пароля для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Данные IMEI-кода"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Сведения, касающиеся IMEI-кода"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(разъем <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Запуск по умолчанию"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Занято <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Доменные ссылки"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Открывать URL домена"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Разрешить приложению напрямую открывать доменные URL"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"Поддерживаемые URL"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Другие значения по умолчанию"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Занято <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"внутренняя память"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"внешняя память"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Внутренняя память"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Внешний накопитель"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Трафик приложения"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> с <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Использовано"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Включить"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Заблокировать"</string> |
| <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Конфиденциальные"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Важные"</string> |
| <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Важные и конфиденциальные"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="one">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешение</item> |
| <item quantity="few">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item> |
| <item quantity="many">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешений</item> |
| <item quantity="other">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="one">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> разрешение из <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Предоставлены <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> разрешения из <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> разрешений из <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Предоставлены <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> разрешения из <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Установлены некоторые настройки по умолчанию"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Настройки по умолчанию не установлены"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Все приложения"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Активные"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Личные"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Рабочие"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Заблокированные"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Важные"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Конфиденциальные"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"С URL домена"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_description" msgid="7718912868244058770">"Восстановить настройки по умолчанию для всех приложений"</string> |
| <!-- no translation found for trust_agent_disabled_device_admin (5982562414642596563) --> |
| <skip /> |
| <string name="all_apps_summary" msgid="3754827293203127282">"Всего приложений: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (включая системные и установленные пользователем)"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Дополнительные настройки"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Неизвестное приложение"</string> |
| <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Выберите профиль"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Разрешения для приложений"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Приложения с расширенным доступом: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Приложения с разрешением: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"URL домена"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Не открывать URL домена"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Только <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и другие URL домена"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложение может открыть URL своего домена</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могут открыть URL своего домена</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложений могут открыть URL своего домена</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения может открыть URL своего домена</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for fingerprint_not_recognized (1739529686957438119) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for default_apps_title (1854974637597514435) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for default_browser_title (5768394150460991636) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for default_browser_title_none (2124785489953628553) --> |
| <skip /> |
| </resources> |