| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ναι"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Όχι"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"Δημιουργία"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Αποδοχή"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Απόρριψη"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Άγνωστο"</string> |
| <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Πατήστε για εμφάνιση πληροφοριών"</string> |
| <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Απομένει # βήμα για να γίνετε προγραμματιστής.}other{Απομένουν # βήματα για να γίνετε προγραμματιστής.}}"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Είστε πλέον προγραμματιστής!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Δεν χρειάζεται, είστε ήδη προγραμματιστής."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Ενεργοποιήστε πρώτα τις επιλογές για προγραμματιστές."</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Σύστημα"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Σε υπηρεσία"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Εκτός υπηρεσίας"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Πομπός απενεργοποιημένος"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Περιαγωγή"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Χωρίς περιαγωγή"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Αποσυνδέθηκε"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Συνδεδεμένο"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Σε αναστολή"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Άγνωστη"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Προεπισκόπηση"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Να γίνουν μικρότερα"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Να γίνουν μεγαλύτερα"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Πάντα"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Η μπροστινή προβολή ενεργοποιείται όταν διπλώνετε τη συσκευή σας"</string> |
| <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Μόνο παιχνίδια, βίντεο κ.ά."</string> |
| <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Η μπροστινή προβολή ενεργοποιείται για εφαρμογές που αποτρέπουν την είσοδο της οθόνης σε κατάσταση αδράνειας"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Ποτέ"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="7737992842459588846">"Η μπροστινή προβολή κλειδώνει όταν διπλώνετε τη συσκευή σας"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Χρήση αυτόματης περιστροφής"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Η Ανίχνευση προσώπων χρησιμοποιεί την μπροστινή κάμερα για τη βελτίωση της ακρίβειας της αυτόματης περιστροφής. Οι εικόνες δεν αποθηκεύονται ούτε αποστέλλονται ποτέ στην Google."</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Δεν είναι ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Ορατό μόνο σε συνδεδεμένες συσκευές"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Συσκευές Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Όνομα συσκευής"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Μετονομασία αυτής της συσκευής"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Μετονομασία"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Αποσύνδεση συσκευής;"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Σύζευξη δεξιού"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Σύζευξη αριστερού"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Σύζευξη του άλλου αυτιού"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Η αριστερή συσκευή ακοής συνδέθηκε.\n\nΒεβαιωθείτε ότι η δεξιά συσκευή είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για να κάνετε τη σύζευξη."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Η δεξιά συσκευή ακοής συνδέθηκε.\n\nΒεβαιωθείτε ότι η αριστερή συσκευή είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για να κάνετε τη σύζευξη."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Σύζευξη δεξιού"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Σύζευξη αριστερού"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Για όλες τις διαθέσιμες συσκευές ακοής"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Ρυθμίσεις συσκευής ακοής"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"Συντόμευση, συμβατότητα βοηθημάτων ακοής"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Για αυτήν τη συσκευή"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Έξοδος ήχου"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Σχετικά με την έξοδο ήχου"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Επιλέξτε αν οι ήχοι θα ακούγονται από τη συσκευή ακοής ή το ηχείο του τηλεφώνου σας"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Σχετικά"</string> |
| <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Ήχος κλήσης και ξυπνητήρια"</string> |
| <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Ήχος κατά τη διάρκεια κλήσεων"</string> |
| <string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Μέσα"</string> |
| <string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="6746938637128763205">"Ειδοποιήσεις και άλλοι ήχοι συστήματος"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Από προεπιλογή, η έξοδος ήχου καθορίζεται ξεχωριστά από τις εφαρμογές"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Συσκευή Bluetooth χωρίς όνομα"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Αναζήτηση"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Δεν βρέθηκαν συσκευές Bluetooth κοντά."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Αίτημα σύζευξης"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Πατήστε για σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth ανενεργό"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Πατήστε για ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Συσκευή Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να απενεργοποιήσει το Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Μια εφαρμογή θέλει να απενεργοποιήσει το Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Ενεργοποίηση του Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Απενεργοποίηση Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Αίτημα σύνδεσης Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Αίτημα πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Αίτημα πρόσβασης στο μήνυμα"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Ορατή ως \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" σε άλλες συσκευές"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να συνδεθείτε σε άλλες συσκευές."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Οι συσκευές σας"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Απεν. μείωσ. φόρτ. εξοπλ. Bluetooth A2DP"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Απενεργοποίηση μείωσης φόρτου εξοπλισμού ήχου Bluetooth LE"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Επανεκκίνηση συσκευής;"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Πρέπει να επανεκκινηθεί η συσκευή για να αλλάξει η ρύθμιση."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Απενεργοποίηση Bluetooth LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Απενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth LE Audio αν η συσκευή υποστηρίζει δυνατότητες εξοπλισμού LE Audio."</string> |
| <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Εναλλαγή LE Audio στις λεπτομ. συσκευής"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Παράκαμψη λίστας επιτρεπομένων Bluetooth LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Χρήση του LE Audio από προεπιλογή, ακόμα και αν το περιφερειακό LE Audio δεν έχει επαληθευτεί, ώστε να πληροί τα κριτήρια της λίστας επιτρεπομένων."</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Συσκευές μέσων"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Συσκευές κλήσεων"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Άλλες συσκευές"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Αποθηκευμένες συσκευές"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Συσχετισμός με λογαριασμό"</string> |
| <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"Στο παρελθόν χρησιμοποιήθηκε με λογαριασμό"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Το Bluetooth θα ενεργοποιηθεί για σύζευξη"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Προτιμήσεις σύνδεσης"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Συνδέθηκαν στο παρελθόν"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Ενεργοποιημένο Bluetooth"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Προβολή όλων"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Εμφάνιση όλων"</string> |
| <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Γραφίδα"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Πάτημα κουμπιού πίσω μέρους"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (Προφίλ εργασίας)"</string> |
| <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Γραφή σε πεδία κειμένου"</string> |
| <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Παράβλεψη όλων των πατημάτων του κουμπιού γραφίδας"</string> |
| <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Γραφίδα"</string> |
| <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Κοινή χρήση ήχου"</string> |
| <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Κοινή χρήση ήχου"</string> |
| <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Κλήσεις και ξυπνητήρια"</string> |
| <string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Σύνδεση σε ροή LE Audio"</string> |
| <string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Ροές ήχου σε κοντινή απόσταση"</string> |
| <string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Ροές ήχου"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"Συνδεθείτε σε μια ροή ήχου χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR"</string> |
| <string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Δεν βρέθηκαν ροές ήχου κοντά."</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Ημερομηνία & ώρα"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Θύρα διακομιστή μεσολάβησης"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Διακομιστής μεσολάβησης παράκαμψης για"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Επαναφορά προεπιλογών"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Τέλος"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή μεσολάβησης"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Προσοχή"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Το όνομα κεντρικού υπολογιστή που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρο."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Η λίστα εξαιρέσεων που έχετε πληκτρολογήσει δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά. Πληκτρολογήστε τους τομείς που θέλετε να εξαιρεθούν, χωρίζοντάς τους με κόμμα."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Θα πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο θύρας."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Ο διακ/στής μεσ/σης ΗΤΤΡ χρησιμοποιείται απο το πρόγραμμα περιήγησης, αλλά όχι από άλλες εφαρμογές."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή Ping (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Δοκιμή πελάτη HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Εκτέλεση δοκιμής ping"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Παραβλέψη"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Επόμενο"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Γλώσσες"</string> |
| <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Σειρά προτιμώμενων γλωσσών"</string> |
| <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Γλώσσα συστήματος"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Κατάργηση"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Προσθήκη γλώσσας"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Γλώσσα"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Προτιμώμενη γλώσσα"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Γλώσσες εφαρμογής"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Ορίστε τη γλώσσα για κάθε εφαρμογή"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Γλώσσα εφαρμογής"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Προτεινόμενες γλώσσες"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Όλες οι γλώσσες"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Γλώσσα συστήματος"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Προεπιλογή συστήματος"</string> |
| <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Η δυνατότητα επιλογής γλώσσας για αυτή την εφαρμογή δεν είναι διαθέσιμη από τις Ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Η γλώσσα μπορεί να διαφέρει από τις γλώσσες που είναι διαθέσιμες στην εφαρμογή. Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην υποστηρίζουν αυτήν τη ρύθμιση."</string> |
| <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Ορίστε τη γλώσσα για κάθε εφαρμογή."</string> |
| <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Το σύστημα, οι εφαρμογές και οι ιστότοποι χρησιμοποιούν την πρώτη υποστηριζόμενη γλώσσα από τις προτιμώμενες γλώσσες σας."</string> |
| <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Για να επιλέξετε μια γλώσσα για κάθε εφαρμογή, μεταβείτε στις ρυθμίσεις γλώσσας εφαρμογών."</string> |
| <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις γλώσσες εφαρμογών"</string> |
| <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Αλλαγή γλώσσας συστήματος στα %s ;"</string> |
| <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Να προστεθούν τα %s στις προτιμώμενες γλώσσες;"</string> |
| <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Αυτό επιτρέπει στις εφαρμογές και τους ιστοτόπους να γνωρίζουν ότι προτιμάτε και αυτήν τη γλώσσα."</string> |
| <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Οι ρυθμίσεις συσκευής και οι προτιμήσεις περιοχής σας θα αλλάξουν."</string> |
| <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Αλλαγή"</string> |
| <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"Τα %s δεν είναι διαθέσιμα"</string> |
| <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Αυτή η γλώσσα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως γλώσσα συστήματος, αλλά έχετε ενημερώσει εφαρμογές και ιστοτόπους ότι την προτιμάτε."</string> |
| <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Προτιμήσεις περιοχής"</string> |
| <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Ορισμός προτιμήσεων μονάδων και αριθμών"</string> |
| <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Επιτρέψτε στις εφαρμογές να γνωρίζουν τις προτιμήσεις περιοχής, ώστε να εξατομικεύουν την εμπειρία σας"</string> |
| <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Οι εφαρμογές θα χρησιμοποιούν τις προτιμήσεις περιοχής όποτε αυτό είναι δυνατόν."</string> |
| <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Θερμοκρασία"</string> |
| <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Πρώτη ημέρα της εβδομάδας"</string> |
| <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Προτιμήσεις για αριθμούς"</string> |
| <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Χρήση προεπιλογής"</string> |
| <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Κελσίου (°C)"</string> |
| <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Φαρενάιτ (°F)"</string> |
| <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Κυριακή"</string> |
| <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Δευτέρα"</string> |
| <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Τρίτη"</string> |
| <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Τετάρτη"</string> |
| <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Πέμπτη"</string> |
| <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Παρασκευή"</string> |
| <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Σάββατο"</string> |
| <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Αν μια εφαρμογή δεν υποστηρίζει τις προτιμήσεις περιοχής, θα χρησιμοποιήσει τις προεπιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις προτιμήσεις γλώσσας."</string> |
| <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Επιπλέον προτιμήσεις"</string> |
| <string name="terms_of_address_title" msgid="4064593634733842458">"Όροι προσφώνησης"</string> |
| <string name="terms_of_address_summary" msgid="6136134336560679144">"Ρυθμίστε πώς θέλετε να απευθύνονται σε εσάς"</string> |
| <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="6149691509414243483">"Οι εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιήσουν τους όρους προσφώνησής σας για να εξατομικεύσετε πώς θα απευθύνονται σε εσάς."</string> |
| <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Δεν έχει καθοριστεί"</string> |
| <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Θηλυκό"</string> |
| <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Αρσενικό"</string> |
| <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Ουδέτερα"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Να αφαιρεθεί η επιλεγμένη γλώσσα;}other{Να αφαιρεθούν οι επιλεγμένες γλώσσες;}}"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Το κείμενο θα προβληθεί σε άλλη γλώσσα."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Δεν είναι δυνατή η κατάργηση όλων των γλωσσών"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Θα πρέπει να διατηρήσετε τουλάχιστον μία προτιμώμενη γλώσσα"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Δεν είναι διαθέσιμη ως γλώσσα συστήματος"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Μετακίνηση επάνω"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Μετακίνηση κάτω"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Μετακίνηση επάνω"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Μετακίνηση κάτω"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Κατάργηση γλώσσας"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Επιλογή δραστηριότητας"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ΟΚ"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Αποθήκευση"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Τέλος"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Εφαρμογή"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Κοινή χρήση"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Προσθήκη"</string> |
| <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Κατάργηση"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Συντόμευση ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Λειτουργία πτήσης"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Ασύρματο και δίκτυα"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Περιαγωγή"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις περιαγωγής."</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Αυτόματος ορισμός ώρας"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Αυτόματη ρύθμιση"</string> |
| <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Η τοποθεσία θα χρησιμοποιείται για ρύθμιση της ζώνης ώρας όταν το στοιχείο εναλλαγής είναι ενεργοπ."</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Χρήση προεπιλογής τοπικών ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Χρήση μορφής 24ώρου"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Ώρα"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Μορφή ώρας"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Ζώνη ώρας"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Επιλογή ζώνης ώρας"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Ημερομηνία"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Αναζήτηση περιοχής"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Περιοχή"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Επιλογή μετατόπισης UTC"</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Χρησιμοποιεί <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> ξεκινά στις <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Χρησιμοποιεί <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Δεν υπάρχει θερινή ώρα."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Θερινή ώρα"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Χειμερινή ώρα"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Επιλογή κατά περιοχή"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Επιλογή κατά μετατόπιση UTC"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Κλείδωμα μετά τη λήξη χρον. ορίου"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά το χρονικό όριο"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Αμέσως μετά το χρονικό όριο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου διατηρείται ξεκλειδωμένη από το <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά το χρονικό όριο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου διατηρείται ξεκλειδωμένη από το <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Προσθ. κειμ. σε οθόνη κλειδ."</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Κανένα"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Π.χ. Το Android του Μάκη."</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Τοποθεσία"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Χρήση τοποθεσίας"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Ενεργή / # εφαρμογή έχει πρόσβαση στην τοποθεσία}other{Ενεργή / # εφαρμογές έχουν πρόσβαση στην τοποθεσία}}"</string> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Φόρτωση…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Οι εφαρμογές με άδεια Συσκευές σε κοντινή απόσταση μπορούν να προσδιορίσουν τη σχετική θέση των συνδεδεμένων συσκευών."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Η πρόσβαση στην τοποθεσία είναι απενεργοποιημένη για τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες. Η τοποθεσία της συσκευής σας ενδέχεται ωστόσο να αποστέλλεται στους χειριστές των κέντρων εκτάκτων αναγκών, όταν καλείτε ή στέλνετε μήνυμα σε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις Ρυθμίσεις τοποθεσίας"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Λογαριασμοί"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Ασφάλεια"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Κρυπτογράφηση και διαπιστευτήρια"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Τι θα εμφανίζεται"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Μη διαθέσιμη"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Κατάσταση ασφάλειας"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Κλείδωμα οθόνης, Εύρεση συσκευής, ασφάλεια εφαρμογής"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Ασφάλεια και απόρρητο"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Ασφάλεια εφαρμογής, κλείδωμα συσκευής, άδειες"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Προστέθηκε πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Απαιτείται ρύθμιση"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για επαγγελματική χρήση"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Τρόπος ρύθμισης του Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Χρήση προσώπου για έλεγχο ταυτότητας"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Έναρξη"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Εάν το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για υποστήριξη προσβασιμότητας απενεργοποιηθεί, ορισμένα βήματα ρύθμισης ίσως δεν λειτουργούν σωστά με το TalkBack."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Πίσω"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Συνέχιση ρύθμισης"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Χρήση ρύθμισης προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Όχι, ευχαριστώ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Συμφωνώ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Περισσότερα"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπό σας"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Επιτρέπεται το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Χρήση προσώπου για έλεγχο ταυτότητας"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Κεντράρετε το πρόσωπό σας στον κύκλο"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Έχετε προσθέσει τον μέγιστο αριθμό προσώπων"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων προσώπων"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Η εγγραφή δεν ολοκληρώθηκε"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ΟΚ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Λήξη χρονικού ορίου εγγραφής προσώπου. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Η εγγραφή προσώπου απέτυχε."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Η εγγραφή ολοκληρώθηκε. Όλα φαίνονται σωστά."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Τέλος"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Βελτίωση απόδοσης για το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Επαναρρύθμιση Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Επαναρρύθμιση λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Βελτιώστε την ασφάλεια και την απόδοση"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Διαγράψτε το τρέχον μοντέλο προσώπου σας για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί με ασφάλεια οριστικά.\n\nΜετά τη διαγραφή, θα χρειάζεστε το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασής σας για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου ή τον έλεγχο ταυτότητας στις εφαρμογές."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Διαγράψτε το τρέχον μοντέλο προσώπου σας για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο μοντέλο θα διαγραφεί με ασφάλεια οριστικά.\n\nΜετά τη διαγραφή, θα χρειάζεστε το δακτ. αποτύπωμα, το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου ή τον έλεγχο ταυτότητας στις εφαρμογές."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Ξεκλ. με το πρόσωπ."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Κατά τη χρήση του Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Απαίτηση για ανοιχτά μάτια"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο, τα μάτια σας πρέπει να είναι ανοικτά"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Να απαιτείται πάντα επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Πάντα επιβεβαίωση κατά τη χρήση του Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο σε εφαρμογές"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Διαγραφή μοντέλου προσώπου"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Ρύθμιση Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Διαγραφή μοντέλου προσώπου;"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια.\n\nΜετά τη διαγραφή, θα χρειαστείτε το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια.\n\nΜετά τη διαγραφή, θα χρειαστείτε το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Το μοντέλο προσώπου σας θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια.\n\nΜετά τη διαγραφή, θα χρειαστείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια.\n\nΜετά τη διαγραφή, θα χρειαστείτε το δακτυλικό αποτύπωμα, το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Στη χρήση του Ξεκλειδώματος με δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Δακτυλικό αποτύπωμα για επ. χρήση"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Προσθήκη δακτ. αποτυπώματος"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Προστέθηκε δακτυλικό αποτύπωμα}other{Προστέθηκαν # δακτυλικά αποτυπώματα}}"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Απαιτείται ρύθμιση"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Επιτρέπεται ξεκλ. δακτ. αποτ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Μάθετε περισσότερα για το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Έχετε τον έλεγχο"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Εσείς και το παιδί σας έχετε τον έλεγχο"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Έχετε υπόψη τα εξής"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Όχι, ευχαριστώ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Συμφωνώ"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Παράβλεψη δακτ. αποτυπώματος;"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Απαιτούνται ένα έως δύο λεπτά για τη ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος. Εάν παραβλέψετε αυτό το βήμα, μπορείτε να προσθέσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας αργότερα στις ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Όταν βλέπετε αυτό το εικονίδιο, χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για έλεγχο ταυτότητας, όπως για σύνδεση σε εφαρμογές ή έγκριση αγορών"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Έχετε υπόψη τα εξής"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Πώς λειτουργεί"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα δημιουργεί ένα μοναδικό μοντέλο του δακτυλικού σας αποτυπώματος για την επαλήθευση της ταυτότητάς σας. Για τη δημιουργία αυτού του μοντέλου δακτυλικού αποτυπώματος κατά τη ρύθμιση, θα ληφθούν εικόνες του δακτυλικού σας αποτυπώματος από διάφορες θέσεις."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα δημιουργεί ένα μοναδικό μοντέλο του δακτυλικού αποτυπώματος του παιδιού σας για την επαλήθευση της ταυτότητάς του. Για τη δημιουργία αυτού του μοντέλου δακτυλικού αποτυπώματος κατά τη ρύθμιση, θα ληφθούν εικόνες του δακτυλικού του αποτυπώματος από διάφορες θέσεις."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό σας αποτύπωμα."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό αποτύπωμα του παιδιού σας."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Ξεκλείδωμα ρολογιού"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Όταν ρυθμίσετε το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, το τηλέφωνό σας θα ζητά το δακτυλικό σας αποτύπωμα όταν φοράτε μάσκα ή βρίσκεστε σε σκοτεινό χώρο.\n\nΜπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο με το ρολόι σας όταν δεν αναγνωρίζεται το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο με το ρολόι σας όταν δεν αναγνωρίζεται το δακτυλικό σας αποτύπωμα."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο με το ρολόι σας όταν δεν αναγνωρίζεται το πρόσωπό σας."</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος ή ρολογιού για"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Χρήση προσώπου ή ρολογιού για"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Χρήση προσώπου, δακτυλικού αποτυπώματος ή ρολογιού για"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Χρήση ρολογιού για"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Χρήση προσώπου ή ρολογιού"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος ή ρολογιού"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Χρήση προσώπου, δακτυλικού αποτυπώματος ή ρολογιού"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Χρήση ρολογιού"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Ρύθμιση Ξεκλειδώμ. με το πρόσωπο/δακτ. αποτύπ. πρώτα"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο με το ρολόι σας όταν δεν αναγνωρίζεται το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Ρύθμιση Ξεκλειδώματος με δακτυλικό αποτύπωμα πρώτα"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο με το ρολόι σας όταν δεν αναγνωρίζεται το δακτυλικό σας αποτύπωμα"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Ρύθμιση Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο πρώτα"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο με το ρολόι σας όταν δεν αναγνωρίζεται το πρόσωπό σας"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Ρύθμιση"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Προστέθηκαν δακτυλικό αποτύπωμα και το <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Προστέθηκαν δακτυλικά αποτυπώματα και το <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Προστέθηκε το πρόσωπο και το <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Προστέθηκαν πρόσωπο, δακτυλικό αποτύπωμα και το <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Προστέθηκαν πρόσωπο, δακτυλικά αποτυπώματα και το <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Απομ. ξεκλ. Προγράμ. ελέγχου ταυτότητας"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Το ρολόι προστέθηκε"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Ρυθμίστε το ρολόι σας"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Το ξεκλείδωμα ρολογιού είναι ένας άλλος βολικός τρόπος για να ξεκλειδώνετε αυτό το τηλέφωνο, για παράδειγμα, όταν τα δάχτυλά σας είναι βρεγμένα ή δεν αναγνωρίζεται το πρόσωπό σας.\n\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ρολόι σας για να ξεκλειδώσετε αυτό το τηλέφωνο όταν:"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Όχι τώρα"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Συνέχεια"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Περισσότερα"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Πώς λειτουργεί"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Το ρολόι σας πρέπει να είναι ξεκλειδωμένο, να το φοράτε στον καρπό σας και να βρίσκεται κοντά στο τηλέφωνο. Δεν θα χρειαστεί να ξεκλειδώσετε ξανά το ρολόι σας όσο το φοράτε στον καρπό σας."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Όταν αυτό το τηλέφωνο ξεκλειδώνεται, θα ειδοποιείστε στο ρολόι σας. Αν ξεκλειδωθεί κατά λάθος, πατήστε την ειδοποίηση για να κλειδώσετε ξανά το τηλέφωνο."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Εσείς έχετε τον έλεγχο"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Μπορείτε να καταργήσετε το ρολόι σας από το ξεκλείδωμα ρολογιού οποιαδήποτε στιγμή στις Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Πατήστε μια ειδοποίηση"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Σύρετε προς τα επάνω στην οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Επιλέξτε το ρολόι σας"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Διαθέσιμα ρολόγια"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Είστε έτοιμοι!"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιήσετε το ρολόι σας για να ξεκλειδώσετε αυτό το τηλέφωνο όταν σύρετε προς τα πάνω στην οθόνη κλειδώματος ή πατήσετε μια ειδοποίηση"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Τέλος"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Ξεκλείδωμα ρολογιού"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ρολόι σας για να ξεκλειδώσετε αυτό το τηλέφωνο όταν σύρετε προς τα πάνω στην οθόνη κλειδώματος ή πατήσετε μια ειδοποίηση"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Για να χρησιμοποιήσετε το Ξεκλείδωμα ρολογιού, το ρολόι σας πρέπει να είναι ξεκλειδωμένο, να το φοράτε στον καρπό σας, να βρίσκεται κοντά και να είναι συνδεδεμένο σε αυτό το τηλέφωνο. Αν η σύνδεση διακοπεί, θα χρειαστεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το Ξεκλείδωμα ρολογιού.\n\nΝα θυμάστε ότι:\nΜπορείτε να ρυθμίσετε μόνο ένα ρολόι τη φορά. Διαγράψτε πρώτα το τρέχον ρολόι για να προσθέσετε ένα άλλο."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ξεκλείδωμα ρολογιού"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Προσθήκη ρολογιού"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Κατάργηση ρολογιού"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα και με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Ξεκλείδωμα με πρόσωπο και δακτυλικό αποτύπωμα για την εργασία"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Απαιτείται ρύθμιση"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Προστέθηκε πρόσωπο και δακτυλικά αποτυπώματα"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Προστέθηκε πρόσωπο και δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Όταν ρυθμίσετε τις λειτουργίες Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, το τηλέφωνό σας θα ζητά το δακτυλικό σας αποτύπωμα όταν φοράτε μάσκα ή βρίσκεστε σε σκοτεινό χώρο."</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Τρόποι ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Χρήση προσώπου ή δακτυλικού αποτυπώματος για"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Ξεκλείδωμα του τηλεφώνου"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Επαληθεύστε την ταυτότητά σας σε εφαρμογές"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Χρήση προσώπου"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Χρήση προσώπου ή δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"ΟΚ"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Εξέλθετε από τον διαχωρισμό οθόνης για να ρυθμίσετε το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Αδύνατη η ρύθμιση του δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Βγείτε από διαχ. οθόνης για ρύθμιση Ξεκλ. με δακτυλ. αποτύπ."</string> |
| <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"OK"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Παράβλεψη κλειδώματος οθόνης;"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Παράλειψη"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Επιστροφή"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Αγγίξτε τον αισθητήρα"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Αγγίξτε το κουμπί λειτουργίας χωρίς να ασκήσετε πίεση"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Τρόπος ρύθμισης του δακτυλικού αποτυπώματός σας"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας. Χρησιμοποιήστε τον δείκτη σας."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στην οθόνη σας. Θα γίνει λήψη του δακτυλικού αποτυπώματός σας στην επόμενη οθόνη."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Έναρξη"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Μετακινήστε το δάκτυλό σας κατά μήκος της οθόνης για να βρείτε τον αισθητήρα. Αγγίξτε παρατεταμένα τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Εικόνα συσκευής και της τοποθεσίας του αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Όνομα"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ΟΚ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Δοκιμάστε ξανά"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Αγγίξτε τον αισθητήρα"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Τοποθετήστε το δάχτυλό σας στον αισθητήρα και ανασηκώστε το μόλις αισθανθείτε μια δόνηση"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Καλύψτε τον αισθητήρα με το δακτυλικό σας αποτύπωμα, μέχρι να νιώσετε μια δόνηση."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Χωρίς να πατήσετε το κουμπί, κρατήστε το δάκτυλό σας στον αισθητήρα μέχρι να αισθανθείτε μια δόνηση.\n\nΦροντίστε κάθε φορά να αλλάζετε ελαφρώς τη θέση του δακτύλου σας. Με αυτόν τον τρόπο γίνεται καλύτερη λήψη του δακτυλικού σας αποτυπώματος."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Αγγίξτε παρατεταμένα τον αισθητήρα"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Ανασηκώστε και αγγίξτε ξανά"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ακόμα μία φορά"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Ακολουθήστε το εικονίδιο δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Συνεχίστε να ανασηκώνετε το δάχτυλό σας, για να προσθέσετε τα διάφορα τμήματα του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Αγγίζετε παρατεταμένα κάθε φορά που μετακινείται το εικονίδιο δακτυλικού αποτυπώματος. Με αυτόν τον τρόπο γίνεται καλύτερη λήψη του δακτυλικού σας αποτυπώματος."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Τοποθετήστε το ακροδάχτυλό σας στον αισθητήρα"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Τοποθετήστε το αριστερό άκρο του δακτύλου σας"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Τοποθετήστε το δεξί άκρο του δακτύλου σας"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Τοποθετήστε το κεντρικό σημείου του δακτύλου σας στον αισθητήρα"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Τοποθετήστε το ακροδάχτυλό σας στον αισθητήρα"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Τοποθετήστε το αριστερό άκρο του δακτύλου σας στον αισθητήρα"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Τέλος, τοποθετήστε το δεξί άκρο του δακτύλου σας στον αισθητήρα"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Τοποθετήστε τη μία πλευρά του δακτυλικού σας αποτυπώματος στον αισθητήρα και αγγίξτε παρατεταμένα, μετά τοποθετήστε την άλλη πλευρά"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Με αυτόν τον τρόπο γίνεται καλύτερη λήψη του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Εγγραφή δακτυλικού αποτυπώματος <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> τοις εκατό"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Εγγραφή στο <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> τοις εκατό"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Εγγραφή δακτυλικού αποτυπώματος <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> τοις εκατό"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Προστέθηκε δακτυλ. αποτύπωμα"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Άγγιγμα για ξεκλείδωμα ανά πάσα στιγμή"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Αγγίξτε τον αισθητήρα για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή, ακόμα και όταν η οθόνη είναι σβηστή. Αυτή η λειτουργία κάνει πιο πιθανό το ακούσιο ξεκλείδωμα."</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Οθόνη, Ξεκλείδωμα"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Αργότερα"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Ανασηκώστε και αγγίξτε ξανά"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Τοποθετήστε τη μία πλευρά του δακτυλικού σας αποτυπώματος στον αισθητήρα και αγγίξτε παρατεταμένα, μετά τοποθετήστε την άλλη πλευρά."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Παράβλεψη ρύθμ. δακτυλικού αποτυπώματος;"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Επιλέξατε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας ως έναν τρόπο για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Εάν κάνετε παράβλεψη τώρα, θα πρέπει να το ρυθμίσετε αυτό αργότερα. Η εγκατάσταση διαρκεί μόνο ένα λεπτό περίπου."</string> |
| <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"Παράβλεψη ρύθμισης για το <xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Παράβλεψη ρύθμισης PIN;"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Παράβλεψη ρύθμισης για PIN και πρόσωπο;"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Παράβλεψη ρύθμισης για PIN και δακτυλικό αποτύπωμα;"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Παράβλεψη ρύθμισης για PIN, πρόσωπο και δακτυλικό αποτύπωμα;"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Παράβλεψη ρύθμισης κωδικού πρόσβασης;"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Παράβλεψη ρύθμ. για κωδ. πρόσβασης και πρόσωπο;"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Παράβλεψη ρύθμ. για κωδ. πρόσβ. και δακτ. αποτ.;"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Παράβλεψη ρύθμ. για κωδ. πρόσβ., πρόσωπο και δακτ. αποτ.;"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Παράβλεψη ρύθμισης μοτίβου;"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Παράβλεψη ρύθμισης για μοτίβο και πρόσωπο;"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Παράβλεψη ρύθμισης για μοτίβο και δακτ. αποτύπωμα;"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Παράβλεψη ρύθμ. για μοτίβο, πρόσωπο και δακτ. αποτ.;"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Τέλος"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ωχ, αυτό δεν είναι ο αισθητήρας"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Αγγίξτε τον πίσω αισθητήρα με τον δείκτη σας."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Αδύνατη η ολοκλήρωση ρύθμισης δακτ. αποτυπώμ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά τώρα ή να ρυθμίσετε αργότερα το δακτυλικό σας αποτύπωμα στις Ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά τώρα ή να ρυθμίσετε αργότερα το δακτυλικό σας αποτύπωμα."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Λήξη χρον. ορίου ρύθμισης δακτυλικού αποτυπ."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Μπορείτε να ρυθμίσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα αργότερα στις Ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Μπορείτε να ρυθμίσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα αργότερα στις Ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Μπορείτε να ρυθμίσετε αργότερα το δακτυλικό σας αποτύπωμα."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Μπορείτε να ρυθμίσετε αργότερα το δακτυλικό σας αποτύπωμα."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Προσθήκη άλλου"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Επόμενο"</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Η επιλογή κλειδώματος οθόνης είναι απενεργοποιημένη. Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για την εξουσιοδότηση αγορών και την πρόσβαση σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Δεν είναι δυνατή η χρήση του αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Επισκεφτείτε έναν πάροχο υπηρεσιών επισκευής."</string> |
| <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Περισσότερες ρυθμίσεις ασφαλείας"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Κλείδωμα προφίλ εργασίας, κρυπτογράφηση και περισσότερα"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Κρυπτογράφηση, διαπιστευτήρια και περισσότερα"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"ασφάλεια, περισσότερες ρυθμίσεις ασφαλείας, περισσότερες ρυθμίσεις, σύνθετες ρυθμίσεις ασφαλείας"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Περισσότερες ρυθμίσεις απορρήτου"</string> |
| <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Περισσότερες ρυθμίσεις για την ασφάλεια και το απόρρητο"</string> |
| <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Ασφάλεια"</string> |
| <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Απόρρητο"</string> |
| <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Ιδιωτικός χώρος"</string> |
| <string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"Απόκρυψη εφαρμογών σε ιδιωτικό φάκελο"</string> |
| <string name="private_space_description" msgid="5494963647270826210">"Απόκρυψη εφαρμογών σε έναν ιδιωτικό φάκελο στον οποίο μόνο εσείς έχετε πρόσβαση"</string> |
| <string name="private_space_lock_title" msgid="3006539720164938296">"Κλείδωμα Ιδιωτικού χώρου"</string> |
| <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2759953747682959371">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε τον Ιδιωτικό χώρο όπως ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή να επιλέξετε διαφορετικό κλείδωμα"</string> |
| <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Χρήση κλειδώματος οθόνης συσκευής"</string> |
| <string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και με δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Πατήστε για ρύθμιση"</string> |
| <string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Ίδιο με το κλείδωμα οθόνης της συσκευής"</string> |
| <string name="private_space_new_lock_title" msgid="7306873010565337671">"Επιλογή νέου κλειδώματος για τον Ιδιωτικό χώρο;"</string> |
| <string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Απόκρυψη κατά το κλείδωμα"</string> |
| <string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Απόκρυψη Ιδιωτικού χώρου κατά το κλείδωμα"</string> |
| <string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Για να μην γνωρίζουν άλλοι τον Ιδιωτικό χώρο στη συσκευή σας, μπορείτε να τον κρύψετε από τη λίστα εφαρμογών"</string> |
| <string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"Πρόσβαση στον Ιδιωτικό χώρο κατά την απόκρυψη"</string> |
| <string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"Αναζητήστε τον Ιδιωτικό χώρο στη γραμμή αναζήτησης"</string> |
| <string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"Πατήστε το πλακάκι Ιδιωτικός χώρος"</string> |
| <string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"Ξεκλείδωμα του Ιδιωτικού χώρου"</string> |
| <string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Ανενεργός"</string> |
| <string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Ενεργός"</string> |
| <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Σύστημα"</string> |
| <string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Διαγραφή Ιδιωτικού χώρου"</string> |
| <string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"Ο Ιδιωτικός χώρος διαγράφηκε με επιτυχία"</string> |
| <string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του Ιδιωτικού χώρου"</string> |
| <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Ορισμός κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="no_device_lock_summary" msgid="7653477413589207824">"Για χρήση ιδιωτικού χώρου, ορίστε κλείδ. οθόνης στη συσκευή."</string> |
| <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="privatespace_cancel_label" msgid="362351004019511784">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="privatespace_setup_button_label" msgid="3696372546231047258">"Ρύθμιση"</string> |
| <string name="privatespace_setup_title" msgid="177623114624330394">"Ρύθμιση Ιδιωτικού χώρου"</string> |
| <string name="privatespace_hide_apps_summary" msgid="4016518749055602268">"Κρύψτε τις ιδιωτικές εφαρμογές σε έναν ασφαλή χώρο στον οποίο μόνο εσείς έχετε πρόσβαση"</string> |
| <string name="privatespace_how_title" msgid="8794102046435526065">"Πώς λειτουργεί"</string> |
| <string name="privatespace_access_bottom_text" msgid="1075244097441349030">"Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον Ιδιωτικό χώρο από το κάτω μέρος της λίστας εφαρμογών"</string> |
| <string name="privatespace_protected_lock_text" msgid="7320604832432017423">"Οι εφαρμογές στον Ιδιωτικό χώρο προστατεύονται με κλείδωμα"</string> |
| <string name="privatespace_hidden_notifications_text" msgid="8121285743543004812">"Οι ειδοποιήσεις από εφαρμογές στον Ιδιωτικό χώρο είναι κρυφές όταν είναι κλειδωμένος"</string> |
| <string name="privatespace_apps_permission_text" msgid="4418511924151828812">"Οι εφαρμογές στον Ιδιωτικό χώρο δεν θα εμφανίζονται στη Διαχείριση αδειών, στον πίνακα ελέγχου απορρήτου και σε άλλες ρυθμίσεις όταν ο Ιδιωτικός χώρος είναι κλειδωμένος"</string> |
| <string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"Ρύθμιση Ιδιωτικού χώρου…"</string> |
| <string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"Οι πληροφορίες χρήσης για τις εφαρμογές στον Ιδιωτικό χώρο είναι κρυφές όταν είναι κλειδωμένος"</string> |
| <string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"Πρόσβαση στον Ιδιωτικό χώρο από τη λίστα εφαρμογών σας"</string> |
| <string name="privatespace_system_apps_installed_title" msgid="4782295812052574626">"Ορισμένες εφαρμογές συστήματος είναι ήδη εγκατεστημένες στον Ιδιωτικό χώρο"</string> |
| <string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του Ιδιωτικού χώρου"</string> |
| <string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"Δοκιμάστε ξανά τώρα ή επιστρέψτε αργότερα"</string> |
| <string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"Επανάληψη"</string> |
| <string name="privatespace_lockscreen_title" msgid="7459425150560213662">"Χρήση κλειδώματος οθόνης για ξεκλείδωμα;"</string> |
| <string name="privatespace_lockscreen_summary" msgid="980268845497843861">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε τον Ιδιωτικό χώρο όπως ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή να επιλέξετε διαφορετικό κλείδωμα"</string> |
| <string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"Χρήση κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"Επιλογή νέου κλειδώματος"</string> |
| <string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"Όλα έτοιμα!"</string> |
| <string name="privatespace_access_text" msgid="1253541577173303723">"Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον Ιδιωτικό χώρο από τη λίστα εφαρμογών σας"</string> |
| <string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"Τέλος"</string> |
| <string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"Κάντε κύλιση προς τα κάτω για πρόσβαση στον Ιδιωτικό χώρο"</string> |
| <string name="privatespace_retry_signin_title" msgid="495054309243289223">"Συνδεθείτε για τη διαμόρφωση του Ιδιωτικού χώρου"</string> |
| <string name="privatespace_retry_summary" msgid="1508253540053006284">"Πρέπει να συνδεθείτε σε έναν λογαριασμό για να ρυθμίσετε τον Ιδιωτικό χώρο"</string> |
| <string name="privatespace_unhide_header" msgid="1192011539687584004">"Για εμφάνιση του Ιδιωτικού χώρου (μη τελική εμπειρία χρήστη)"</string> |
| <string name="privatespace_open_settings" msgid="5038101805604421393">"Άνοιγμα εφαρμογής Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="privatespace_tap_settings" msgid="928932826450238276">"Πατήστε την επιλογή Ασφάλεια και απόρρητο > Ιδιωτικός χώρος > Απόκρυψη Ιδιωτικού χώρου κατά το κλείδωμα"</string> |
| <string name="privatespace_turnoff_hide" msgid="4858511423837613842">"Διακόπτης απενεργοποίησης Ιδιωτικού χώρου κατά το κλείδωμα"</string> |
| <string name="privatespace_development_note" msgid="2999992301558700721">"Σημείωση για τους υπαλλήλους της Google: Η ανάπτυξη αυτής της λειτουργίας βρίσκεται ακόμα σε εξέλιξη"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Μπορείτε να προσθέσετε έως <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> δακτυλικά αποτυπώματα"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Έχετε προσθέσει τον μέγιστο αριθμό δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Διαγραφή <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώσετε το προφίλ εργασίας σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές εργασιών."</string> |
| <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Κρυπτογράφηση"</string> |
| <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Κρυπτογραφημένο"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Ορισμός κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης για αυτήν τη συσκευή."</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Ορισμός κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης για αυτήν τη συσκευή."</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Προστασία του τηλεφώνου σας"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Προσθέστε δακτυλικό αποτύπωμα για ξεκλείδωμα"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Επιλογή κλειδ. οθ."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Επιλογή κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Επιλογή νέου κλείδ. οθόνης"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Επιλογή κλειδώμ. εφ. εργασ."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Επιλογή νέου κλειδ. εργασ."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα εφεδρικό κλείδωμα οθόνης"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Επιλογή μεθόδου εφεδρικού κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Αν ξεχάσετε το κλείδωμα οθόνης, ο διαχειριστής IT δεν μπορεί να το επαναφέρει."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Ορίστε άλλο κλείδωμα για την εργασία"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Εάν ξεχάσετε αυτό το κλείδωμα, ζητήστε από τον διαχειριστή IT να το επαναφέρει"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Επιλογές κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Επιλογές κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Αυτόματη επιβεβαίωση ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Με την εισαγωγή ενός σωστού PIN που αποτελείται από έξι ή περισσότερα ψηφία θα γίνεται αυτόματο ξεκλείδωμα. Αυτή η μέθοδος είναι κάπως λιγότερο ασφαλής συγκριτικά με το πάτημα του πλήκτρου Enter για επιβεβαίωση."</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Αυτόματη επιβεβαίωση σωστού PIN"</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Η επιβεβαίωση του PIN με πάτημα του πλήκτρου Enter είναι πιο ασφαλής από το να χρησιμοποιείτε την αυτόματη επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Εισαγάγετε το PIN της συσκευής για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Εισαγάγετε το PIN της συσκευής για να απενεργοποιήσετε την αυτόματη επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Κλείδωμα οθόνης"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Κλείδ. προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Κανένα"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Ολίσθηση"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Μοτίβο"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Όχι τώρα"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Τρέχουσα οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Μοτίβο • Δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN • Δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Κωδικός πρόσβασης • Δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Συνέχεια χωρίς δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Μοτίβο • Πρόσωπο"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN • Πρόσωπο"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Κωδικός πρόσβασης • Πρόσωπο"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Συνέχεια χωρίς Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"Συνέχεια χωρίς δακτυλικό αποτύπωμα ή πρόσωπο"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Κανένα"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Ολίσθηση"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Μοτίβο"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Διαγραφή κλειδώματος οθόνης;"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Κατάργηση προστασίας προφίλ;"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Ένα μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Ένα μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Επίσης, αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Ένα μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπό σας για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Ένα μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Ένα PIN προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Ένα PIN προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Επίσης, αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Ένα PIN προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπό σας για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Ένα PIN προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Ένας κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Ένας κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Ένας κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπό σας για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Ένας κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Οι λειτουργίες προστασίας της συσκευής δεν θα λειτουργούν χωρίς το κλείδωμα οθόνης σας."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Οι λειτουργίες για την προστασία της συσκευής δεν θα είναι διαθέσιμες χωρίς κλείδωμα οθόνης.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Επίσης, αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Οι λειτουργίες για την προστασία της συσκευής δεν θα είναι διαθέσιμες χωρίς κλείδωμα οθόνης.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπό σας για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Οι λειτουργίες για την προστασία της συσκευής δεν θα είναι διαθέσιμες χωρίς κλείδωμα οθόνης.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε ένα ισχυρό PIN ή κωδικό πρόσβασης και μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο εάν δεν το κάνετε"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε ένα νέο PIN ή κωδικό πρόσβασης και μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο εάν δεν το κάνετε."</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε ένα νέο μοτίβο, PIN ή κωδικό πρόσβασης και μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο εάν δεν το κάνετε."</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε νέο κλείδωμα οθόνης"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Προσπαθήστε ξανά. Προσπάθεια <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο αριθμό PIN στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον # χαρακτήρα.}other{Πρέπει να είναι τουλάχιστον # χαρακτήρες.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Εάν χρησιμοποιείτε μόνο αριθμούς, πρέπει να αποτελούνται από τουλάχιστον 1 ψηφίο}other{Εάν χρησιμοποιείτε μόνο αριθμούς, πρέπει να αποτελούνται από τουλάχιστον # ψηφία}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{To PIN πρέπει να περιέχει τουλάχιστον # ψηφίο.}other{Το PIN πρέπει να έχει τουλάχιστον # ψηφία.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{Το PIN πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον # ψηφίο, αλλά συνιστάται η χρήση PIN {minAutoConfirmLen} ψηφίων για πρόσθετη ασφάλεια}other{Το PIN πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον # ψηφία, αλλά συνιστάται η χρήση PIN {minAutoConfirmLen} ψηφίων για πρόσθετη ασφάλεια}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Πρέπει να περιέχει λιγότερους από # χαρακτήρα.}other{Πρέπει να περιέχει λιγότερους από # χαρακτήρες.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Πρέπει να έχει λιγότερα από # ψηφίο.}other{Πρέπει να έχει λιγότερα από # ψηφία.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Δεν μπορεί να περιλαμβάνει μη έγκυρο χαρακτήρα"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 γράμμα.}other{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον # γράμματα.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 πεζό γράμμα.}other{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον # πεζά γράμματα.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 κεφαλαίο γράμμα.}other{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον # κεφαλαία γράμματα.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 αριθμητικό ψηφίο.}other{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον # αριθμητικά ψηφία.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 ειδικό σύμβολο.}other{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον # ειδικά σύμβολα.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 χαρακτήρα που δεν είναι γράμμα.}other{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον # χαρακτήρες που δεν είναι γράμματα.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 μη αριθμητικό χαρακτήρα.}other{Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον # μη αριθμητικούς χαρακτήρες.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Δεν επιτρέπεται η αύξουσα, φθίνουσα ή επαναλαμβανόμενη ακολουθία ψηφίων"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Το κλείδωμα οθόνης άλλαξε ήδη. Δοκιμάστε ξανά με το νέο ξεκλείδωμα οθόνης."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Επόμενο"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Εφαρμογές διαχείρισης συσκευής"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Δεν υπάρχουν ενεργές εφαρμογές"</string> |
| <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# ενεργή εφαρμογή}other{# ενεργές εφαρμογές}}"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Παράγοντες εμπιστοσύνης"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Για να τις χρησιμοποιήσετε, ορίστε πρώτα το κλείδωμα οθόνης"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Κανένας"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 ενεργός παράγοντας εμπιστοσύνης}other{# ενεργοί παράγοντες εμπιστοσύνης}}"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Σύζευξη με <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Προσθέστε νέο μέλος στο υπάρχον συντονισμένο σύνολο"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Κωδικός σύζευξης Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό σύζευξης και, στη συνέχεια, πατήστε Επιστροφή ή Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"Το PIN περιέχει γράμματα ή σύμβολα"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Συνήθως, 0000 ή 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Πρέπει να περιέχει 16 ψηφία"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε αυτό το PIN στην άλλη συσκευή."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το κλειδί πρόσβασης στην άλλη συσκευή."</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Επιβεβαίωση σύζευξης με συντονισμένο σύνολο συσκευών"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Επιτρέψτε επίσης την πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεων"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Οι πληροφορίες θα χρησιμοποιούνται για ανακοινώσεις κλήσεων κ.ά."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Διαθέσιμες συσκευές"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Αποσύνδεση"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Σύζευξη και σύνδεση"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Με ενεργό το Bluetooth, η συσκευή μπορεί να επικοινωνεί με άλλες κοντινές συσκευές Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Όταν είναι ενεργό το Bluetooth, η συσκευή σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες κοντινές συσκευές Bluetooth.\n\nΓια τη βελτίωση της εμπειρίας χρήσης της συσκευής, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να πραγματοποιούν σάρωση για συσκευές σε κοντινή απόσταση ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή την επιλογή στις ρυθμίσεις σάρωσης Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Αλλαγή"</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Λεπτομέρειες συσκευής"</string> |
| <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Διεύθυνση Bluetooth συσκευής: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Διεύθυνση Bluetooth συσκευής:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Κατάργηση απομνημόνευσης συσκευής;"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Κατάργηση συσχέτισης"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Αποσύνδεση εφαρμογής;"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> δεν θα συνδέεται πλέον στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Πειραματικό. Βελτιώνει την ποιότ. ήχου."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Κατάργηση απομνημόνευσης συσκευής"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Αποσύνδεση εφαρμογής"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Μέγιστος αριθμός συνδεδεμένων συσκευών ήχου Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συνδεδεμένων συσκευών ήχου Bluetooth"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων στοίβας NFC"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"Αύξηση επιπέδου καταγραφής στοίβας NFC"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"Αρχείο λεπτομ. καταγραφής εντοπ. σφαλμάτων προμηθευτή NFC"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Συμπερίληψη πρόσθετων αρχείων καταγραφής προμηθευτή για συγκεκριμένες συσκευές στις αναφορές σφαλμάτων, τα οποία ενδέχεται να περιέχουν ιδιωτικές πληροφορίες."</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"Αρχείο καταγραφής NFC NCI χωρίς φιλτράρισμα"</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Καταγραφή λεπτομερών πακέτων NFC, που ενδέχεται να περιέχουν ιδιωτικές πληροφορίες."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Επανεκκίνηση συσκευής;"</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Η καταγραφή των λεπτομερειών NFC προορίζεται μόνο για σκοπούς ανάπτυξης. Επιπλέον δεδομένα NFC περιλαμβάνονται στις αναφορές σφαλμάτων, οι οποίες ενδέχεται να περιέχουν ιδιωτικές πληροφορίες. Επανεκκινήστε τη συσκευή σας για να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Μετάδοση"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"κατοπτρισμός"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Ενεργοποίηση ασύρματης οθόνης"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Δεν βρέθηκαν κοντινές συσκευές."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Γίνεται σύνδεση"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Έχει συνδεθεί"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Σε χρήση"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Μη διαθέσιμη"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Επιλογές ασύρματης οθόνης"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Τέλος"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Όνομα"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Άνοιγμα ιστοτόπου"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> ακόμη"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Λήγει στις <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"Η εφαρμογή <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"Η εφαρμογή <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> θέλει να απενεργοποιήσει το Wi-Fi"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Επαλ. κώδ. byte"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Επιτρέψτε στο ART να επαληθεύσει τον κώδικα byte για εφαρμογές με δυνατότητα εντοπισμού σφαλμάτων"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Εμφάνιση ρυθμού ανανέωσης"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Εμφάνιση του τρέχοντα ρυθμού ανανέωσης"</string> |
| <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"Εμφάνιση αναλογίας HDR/SDR"</string> |
| <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"Εμφάνιση της τρέχουσας αναλογίας HDR/SDR"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Να απαιτείται ξεκλείδωμα της συσκευής για το NFC"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Έτοιμο για μετάδοση περιεχομένου εφαρμογής μέσω ΕΚΠ"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Δεν διατίθεται, επειδή η λειτουργία NFC είναι απενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε μέσω ζεύξης περιεχόμενο μιας εφαρμογής σε μια άλλη συσκευή με δυνατότητα NFC, κρατώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους. Για παράδειγμα μπορείτε να μεταδώσετε ιστοσελίδες, βίντεο στο YouTube, επαφές και πολλά άλλα.\n\nΑπλώς τοποθετήστε τις δύο συσκευές κοντά τη μία στην άλλη (συνήθως, πλάτη με πλάτη) και έπειτα πατήστε την οθόνη σας. Η εφαρμογή θα αποφασίσει ποιο περιεχόμενο θα μεταδοθεί μέσω της ζεύξης."</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Χρήση Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Επιλογή δικτύου Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Ενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Σφάλμα"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Η ζώνη 5 GHz δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν τη χώρα"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Σε λειτουργία πτήσης"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Ειδοποίηση για δημόσια δίκτυα"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Να εμφανίζεται ειδοποίηση όταν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο δίκτυο υψηλής ποιότητας"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Αυτόματη ενεργοποίηση Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Το Wi‑Fi θα ενεργοποιείται ξανά κοντά σε αποθηκευμένα δίκτυα υψηλής ποιότητας, όπως το οικιακό δίκτυό σας"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Μη διαθέσιμο επειδή η τοποθεσία είναι απενεργοποιημένη Ενεργοποιήστε την "<annotation id="link">"τοποθεσία"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Για βελτίωση της ακρίβειας τοποθεσίας, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Για βελτίωση της ακρίβειας τοποθεσίας, ενεργοποιήστε τη Σάρωση Wi-Fi στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Αυτόματη εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Χρησιμοποιήστε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας όταν το Wi‑Fi δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο. Μπορεί να ισχύουν χρεώσεις χρήσης δεδομένων."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Προσθήκη δικτύου"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Προτιμήσεις Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Το Wi‑Fi ενεργοποιείται ξανά αυτόματα"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Το Wi‑Fi δεν ενεργοποιείται ξανά αυτόματα"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Για διαθέσιμα δίκτυα, ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Αναζήτηση για δίκτυα…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Δεν έχετε άδεια για αλλαγή του δικτύου Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Ενεργοποίηση σάρωσης Wi‑Fi;"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Για την αυτόματη ενεργοποίηση του Wi‑Fi, αρχικά πρέπει να ενεργοποιήσετε τη Σάρωση Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Η σάρωση Wi-Fi επιτρέπει στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμη και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που παρέχονται βάσει τοποθεσίας."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Ενεργοποιήθηκε η σάρωση Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Σύνθετες επιλογές"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Σύνθετες επιλογές αναπτυσσόμενης λίστας"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"ανάπτυξη"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Όνομα δικτύου"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Πληκτρολογήστε το SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Ασφάλεια"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Κρυφό δίκτυο"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Εάν ο δρομολογητής σας δεν μεταδίδει ένα αναγνωριστικό δικτύου, αλλά θέλετε να συνδεθείτε στο δίκτυο στο μέλλον, μπορείτε να ορίσετε το δίκτυο ως κρυφό.\n\nΑυτό μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο για την ασφάλεια, επειδή το τηλέφωνό σας θα μεταδίδει συχνά το σήμα του για την εύρεση του δικτύου.\n\nΜε τη ρύθμιση του δικτύου ως κρυφού, οι ρυθμίσεις δρομολογητή σας δεν θα αλλάξουν."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Ισχύς σήματος"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Κατάσταση"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Ταχύτητα μετάδοσης συνδέσμου"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Ταχύτητα λήψης συνδέσμου"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Ταχύτητα σύνδεσης"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Συχνότητα"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"Διεύθυνση IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Αποθηκεύτηκε μέσω"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Διαπιστευτήρια <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Μέθοδος EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"2η φάση ελέγχου ταυτότητας"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Πιστοποιητικό CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Ελάχιστη έκδοση TLS"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Κατάσταση πιστοπ. στο διαδίκτυο"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Τομέας"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Πιστοποιητικό χρήστη"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Ταυτότητα"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Ανώνυμη ταυτότητα"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Ζώνη 2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Προτιμάται ζώνη 5,0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Ρυθμίσεις IP"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Απόρρητο"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Συνδρομή"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Προβολή ή αλλαγή συνδρομής"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Τυχαίο MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Προσθήκη συσκευής"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Κεντράρετε τον κωδικό QR παρακάτω για να συνδέσετε τη συσκευή στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Σάρωση κωδικού QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Κεντράρετε τον κωδικό QR παρακάτω για να συνδεθείτε στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Συνδεθείτε στο Wi‑Fi σαρώνοντας έναν κωδικό QR"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Μοιραστείτε το Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Σαρώστε αυτόν τον κωδικό QR με μια άλλη συσκευή για να συνδεθείτε στο δίκτυο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Σάρωση αυτού του κωδικού QR για σύνδεση στο δίκτυο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Δοκιμάστε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της συσκευής"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συνδεθεί, έχει φορτιστεί και ενεργοποιηθεί"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συνδεθεί, έχει φορτιστεί και ενεργοποιηθεί. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της συσκευής"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Η προσθήκη του \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" δεν υποστηρίζεται από αυτήν τη συσκευή"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Δοκιμάστε να μεταφέρετε τη συσκευή πιο κοντά στο σημείο πρόσβασης/δρομολογητή Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Ελέγξτε τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της συσκευής."</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Ελέγξτε τη σύνδεση και δοκιμάστε ξανά"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Επιλογή δικτύου"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Για να συνδέσετε τη συσκευή σας, επιλέξτε ένα δίκτυο"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Θέλετε να προσθέσετε αυτήν τη συσκευή στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\";"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Το Wi‑Fi διατίθεται στη συσκευή"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Προσθήκη άλλης συσκευής"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Επιλογή διαφορετικού δικτύου"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της συσκευής"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Βρέθηκε συσκευή"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Κοινή χρήση Wi‑Fi με αυτήν τη συσκευή…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Σύνδεση…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Κοινή χρήση σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Επαλήθευση ταυτότητας"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Κωδικός πρόσβασης Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Κωδικός πρόσβασης σημείου πρόσβασης Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Αυτόματη σύνδεση"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Να επιτρέπεται η σύνδεση σε αυτό το δίκτυο όταν βρίσκεται εντός εμβέλειας"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Προσθήκη συσκευής"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Χρησιμοποιήστε έναν κωδικό QR για να προσθέσετε μια συσκευή σε αυτό το δίκτυο"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Ο κωδικός QR δεν έχει έγκυρη μορφή"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Επανάληψη"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Κοινή χρήση με άλλους χρήστες της συσκευής"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(δεν έγινε αλλαγή)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Επιλέξτε"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Προστέθηκαν πολλά πιστοποιητικά)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Χρήση πιστοποιητικών συστήματος"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Να μην παρέχεται"</string> |
| <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Trust on First Use"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Το όνομα δικτύου είναι υπερβολικά μεγάλο."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Πρέπει να καθορίσετε έναν τομέα."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Απαιτείται πιστοποιητικό."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Για τη βελτίωση της ακρίβειας της τοποθεσίας σας και για άλλους σκοπούς, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να ενεργοποιήσει τη σάρωση δικτύων, ακόμη και όταν το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο.\n\nΝα επιτρέπεται αυτή η ενέργεια για όλες τις εφαρμογές που επιθυμούν σάρωση;"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Για βελτ. της ακρίβειας τοποθ. και για άλλους σκοπούς, μια άγνωστη εφαρ. θέλει να ενεργ. τη σάρωση δικτύου ακόμη και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργ.\n\nΝα επιτρέπ. για όλες τις εφαρ. που θέλουν να σαρώσουν;"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Να επιτρέπεται"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Απόρριψη"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Αυτό το δίκτυο δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο. Θέλετε να παραμείνετε συνδεδεμένοι;"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Κάποιες εφαρμογές/υπηρεσίες ίσως να μην λειτουργούν με περιορισμένη συνδεσιμότητα. Χρήση αυτού;"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Να μην ερωτηθώ ξανά γι\' αυτό το δίκτυο"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Το Wi‑Fi δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας όταν δεν έχετε καλή σύνδεση Wi‑Fi. Ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν δεδομένα."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Παραμονή σε Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Σύνδεση σε <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Σύνδεση…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Το δίκτυο δεν βρίσκεται εντός εμβέλειας"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Τροποποίηση"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Αποθήκευση"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Αποτυχία αποθήκευσης δικτύου"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Κατάργηση απομνημόνευσης δικτύου;"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 δίκτυο}other{# δίκτυα}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 συνδρομή}other{# συνδρομές}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 δίκτυο και εγγραφή}other{# δίκτυα και εγγραφές}}"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Διεύθυνση MAC συσκευής"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Τυχαία διεύθυνση MAC"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Τυχαία διεύθυνση MAC (τελευταία χρήση)"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Μάσκα υποδικτύου"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Τύπος"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Διευθύνσεις IPv6"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Λεπτομέρειες συσκευής σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Πηγή διαδικτύου"</string> |
| <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Ethernet"</string> |
| <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ‑ Φόρτιση σε εξέλιξη"</string> |
| <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Σύνδεση σε σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Ισχύς σύνδεσης"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Αποθηκευμένα δίκτυα"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Συνδρομές"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Άλλα δίκτυα"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση IP."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση πύλης."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Εισαγάγετε το μήκος προθέματος δικτύου από 0 έως 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (εκτός αν παρακάμπτεται από Ιδιωτικό DNS)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (εκτός αν παρακάμπτεται από Ιδιωτικό DNS)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Πύλη"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Μήκος προθέματος δικτύου"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Αναζήτηση συσκευών"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Αναζήτηση…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Μετονομασία συσκευής"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Ομότιμες συσκευές"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Ομάδες που έχουν διατηρηθεί"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Αποτυχία μετονομασίας συσκευής."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Αποσύνδεση;"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> άλλες συσκευές."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Ακύρωση πρόσκλησης;"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Θέλετε να ακυρώσετε την πρόσκληση για τη σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Διαγραφή αυτής της ομάδας;"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Δεν γίνεται κοινή χρήση του διαδικτύου ή περιεχομένου με άλλες συσκευές"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Όνομα σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Κωδικός σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Ζώνη σημείου πρόσβασης"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Αυτόματη απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Όταν δεν υπάρχουν συνδεδεμένες συσκευές"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Επέκταση συμβατότητας"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Διευκολύνει την εύρεση αυτού του σημείο πρόσβασης Wi-Fi από άλλες συσκευές. Μειώνει την ταχύτητα σύνδεσης στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Διευκολύνει την εύρεση αυτού του σημείο πρόσβασης Wi-Fi από άλλες συσκευές. Αυξάνει τη χρήση της μπαταρίας."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Ταχύτητα και συμβατότητα"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 GHz / Συμβατό με τις περισσότερες συσκευές"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / Συμβατό με πολλές συσκευές"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / Συμβατό με λίγες συσκευές"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 και 5 GHz / Συμβατό με τις περισσότερες συσκευές"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Επιλέξτε μια συχνότητα για το σημείο πρόσβασης Wi-Fi. Η συχνότητα επηρεάζει την ταχύτητα σύνδεσης και τον τύπο των συσκευών που μπορούν να εντοπίσουν το σημείο πρόσβασης Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Προτιμώμενη συχνότητα"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Πιο αργές ταχύτητες. Συμβατό με τις περισσότερες συσκευές."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Γρήγορες ταχύτητες. Συμβατό με πολλές συσκευές."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 and 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Γρήγορες ταχύτητες. Αυτό το σημείο πρόσβασης Wi-Fi διπλής ζώνης είναι συμβατό με τις περισσότερες συσκευές."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Μέγιστες ταχύτητες. Συμβατό με λίγες συσκευές."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Δεν είναι διαθέσιμη στη χώρα ή την περιοχή σας"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Εάν η προτιμώμενη συχνότητα δεν είναι διαθέσιμη, το σημείο πρόσβασης Wi-Fi μπορεί να χρησιμοποιήσει μια άλλη. Οι ρυθμίσεις ασφαλείας του σημείου πρόσβασης Wi-Fi μπορεί να αλλάξουν αν αλλάξετε τη συχνότητα."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Δεν είναι διαθέσιμο στα 6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Οι ρυθμίσεις ασφαλείας ενδέχεται να αλλάξουν αν αλλάξετε τη συχνότητα του σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Άμεσο σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Ενεργό"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Ενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Δεν είναι διαθέσιμη η σύνδεση"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για λεπτομέρειες"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"Το <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> είναι ενεργό"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Αποθήκευση αυτού του δικτύου;"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Αποθήκευση…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Αποθηκευμένα"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Αποθήκευση δικτύων;"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Αποθήκευση <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δικτύων…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Τα δίκτυα αποθηκεύτηκαν"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Κλήση Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Επέκταση κλήσεων με Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi‑Fi για επέκταση της κάλυψης"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Προτίμηση κλήσεων"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Προτίμηση κλήσεων"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Προτίμηση περιαγωγής"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Προτίμηση περιαγωγής"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Μόνο Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Όταν το Wi‑Fi δεν είναι διαθέσιμο, χρήση δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Εάν το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμο, χρήση Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Κλήση μέσω Wi‑Fi. Εάν χαθεί η σύνδεση Wi‑Fi, η κλήση τερματίζεται."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Όταν η Κλήση Wi-Fi είναι ενεργή, το τηλέφωνό σας μπορεί να δρομολογήσει κλήσεις μέσω δικτύων Wi-Fi ή του δικτύου της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας σας, ανάλογα με την προτίμησή σας και την ισχύ του κάθε σήματος. Προτού ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας σχετικά με χρεώσεις και άλλες λεπτομέρειες.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Διεύθυνση έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Χρήση ως τοποθεσίας σας όταν πραγματοποιείτε κλήση έκτακτης ανάγκης μέσω Wi‑Fi"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Περισσότερα"</annotation>" σχετικά με τις λειτουργίες Ιδιωτικού DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Ενεργό"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Αποσυνδέθηκε από <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Ήχος και δόνηση"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Λογαριασμοί"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Λογαριασμοί προφίλ εργασίας - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Λογαριασμοί προσωπικών προφίλ"</string> |
| <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Κλωνοποίηση λογαριασμών προφίλ"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Λογαριασμός εργασίας - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Προσωπικός λογαριασμός- <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Αναζήτηση"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Προβολή"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Ενεργό"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Ενεργό - Βάσει προσώπου"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Ανίχνευση προσώπων"</string> |
| <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με την αυτόματη περιστροφή"</string> |
| <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Ανάλυση οθόνης"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Υψηλή ανάλυση"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Πλήρης ανάλυση"</string> |
| <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Η πλήρης ανάλυση χρησιμοποιεί περισσότερο την μπαταρία. Η αλλαγή της ανάλυσης μπορεί να προκαλέσει επανεκκίνηση ορισμένων εφαρμογών."</string> |
| <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Επιλέχθηκε"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Χρώματα"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Φυσικό"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Ενισχυμένο"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Κορεσμένο"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Προσαρμοστικό"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Επίπεδο φωτεινότητας"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Προσαρμοστική φωτεινότητα"</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Η φωτεινότητα της οθόνης σας θα προσαρμοστεί αυτόματα στο περιβάλλον και τις δραστηριότητές σας. Μπορείτε να μετακινήσετε χειροκίνητα το ρυθμιστικό, για να ενημερωθεί η προσαρμοστική φωτεινότητα σχετικά με τις ρυθμίσεις σας."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Ενεργή"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Εμφάνιση ισορροπίας λευκού"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Συνέχιση χρήσης εφαρμογών κατά την αναδίπλωση"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Αυξάνει αυτόματα τον ρυθμό ανανέωσης έως και <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz για ορισμένο περιεχόμενο. Αυξάνει τη χρήση μπαταρίας."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Επιβολή μέγιστου ρυθμού ανανέωσης"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Ο υψηλότερος δυνατός ρυθμός ανανέωσης για βελτιωμένη απόκριση αφής και ποιότητα κινούμενων εικόνων. Αυξάνει τη χρήση της μπαταρίας."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Παρακολούθηση οθόνης"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Απαιτείται άδεια κάμερας"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Απαιτείται πρόσβαση κάμερας για την παρακολούθηση οθόνης. Πατήστε για να διαχειριστείτε τις άδειες για τις Υπηρεσίες εξατομίκευσης συσκευών"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Διαχείριση αδειών"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Αποτρέπει την απενεργοποίηση της οθόνης σας εάν την κοιτάτε"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Η λειτουργία Παρακολούθηση οθόνης χρησιμοποιεί την μπροστινή κάμερα για να διαπιστώσει αν κάποιος χρήστης κοιτάζει την οθόνη. Λειτουργεί στη συσκευή και οι εικόνες δεν αποθηκεύονται ούτε αποστέλλονται στην Google."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Ενεργοποίηση παρακολούθησης οθόνης"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Η οθόνη διατηρείται αναμμένη όταν την κοιτάτε"</string> |
| <string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Θα χρησιμοποιηθεί περισσότερη μπαταρία, εάν το χρονικό όριο κλεισίματος οθόνης είναι μεγαλύτερο."</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Η κάμερα είναι κλειδωμένη"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Η κάμερα πρέπει να είναι ξεκλειδωμένη για την Ανίχνευση προσώπων"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Η κάμερα πρέπει να είναι ξεκλειδωμένη για την Παρακολούθηση οθόνης"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Απαιτείται πρόσβαση κάμερας για την ανίχνευση προσώπων. Πατήστε για να διαχειριστείτε τις άδειες για τις Υπηρεσίες εξατομίκευσης συσκευής"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Διαχείριση αδειών"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Νυχτερινός φωτισμός"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Η λειτουργία \"Νυχτερινός φωτισμός\" αλλάζει το χρώμα της οθόνης σας σε ζεστό κίτρινο. Έτσι είναι πιο εύκολο να κοιτάτε την οθόνη σας ή να διαβάζετε με χαμηλό φωτισμό και αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να αποκοιμηθείτε πιο εύκολα."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Πρόγραμμα"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Χωρίς επιλογή"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Ενεργοποιείται σε προσαρμοσμένη ώρα"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Ενεργοπ. από δύση σε ανατολή"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Ώρα έναρξης"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Ώρα λήξης"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Ένταση"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Δεν θα ενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα με τη δύση του ηλίου"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Δεν θα απενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα κατά την ανατολή του ηλίου"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Νυχτερινός φωτισμός ανενεργός"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Απαιτείται η τοποθεσία συσκευής για τον καθορισμό των ωρών ανατολής και δύσης ηλίου."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Ρυθμίσεις τοποθεσίας"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Ενεργοποίηση τώρα"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Απενεργοποίηση τώρα"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Ενεργοποίηση έως την ανατολή του ηλίου"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Απενεργοποίηση έως τη δύση του ηλίου"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Λειτουργία χαμηλού φωτισμού"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Πρόγραμμα"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Δεν υπάρχει"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Ενεργό από τη δύση ως το πρωί"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Ενεργοποίηση σε προσαρμ. ώρα"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Ενεργοποιείται κατά την ώρα ύπνου"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Κατάσταση"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Δεν θα ενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα με τη δύση του ηλίου"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα κατά την ώρα ύπνου"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Δεν θα απενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα κατά την ανατολή του ηλίου"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά την ώρα ύπνου"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Το Σκούρο θέμα χρησιμοποιεί μαύρο φόντο, για να συμβάλλει στην αύξηση της διάρκειας της μπαταρίας σε ορισμένες οθόνες. Τα χρονοδιαγράμματα για το Σκούρο θέμα περιμένουν να σβήσει η οθόνη, για να ενεργοποιηθούν."</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Αυτήν τη στιγμή, το Σκούρο θέμα ακολουθεί το πρόγραμμα της λειτουργίας Ώρα για ύπνο"</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Ρυθμίσεις λειτουργίας Ώρα για ύπνο"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Λήξη χρονικού ορίου οθόνης"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> αδράνειας"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Δεν έχει οριστεί"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Ταπετσαρία"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Ταπετσαρία και στιλ"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Αρχική οθόνη, οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Αλλαγή ταπετσαρίας"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Εξατομίκευση της οθόνης σας"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Επιλογή ταπετσαρίας από"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Προσαρμογή του τηλεφώνου σας"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Δοκιμάστε διαφορετικά στιλ, ταπετσαρίες και άλλα"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Προφύλαξη οθόνης"</string> |
| <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"προφύλαξη οθόνης"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Μη διαθέσιμο, ενεργή λειτουργία ώρας ύπνου."</string> |
| <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Χρήση προφύλαξης οθόνης"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Στη φόρτιση ή στη βάση"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Στη βάση σύνδεσης κατά τη φόρτιση"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Στη φόρτιση"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Στη βάση"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Ποτέ"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Ενεργοποιημένη / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Πότε να ξεκινάει"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Σηκώστε για ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Οθόνη περιβάλλοντος"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Χρόνος εμφάνισης"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Αφύπν. οθόνης για ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Όταν η οθόνη είναι σκοτεινή, ανάβει όταν λαμβάνετε νέες ειδοποιήσεις."</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Να εμφαν. πάντα ώρα και πληρ."</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Αυξημένη χρήση μπαταρίας"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Κείμενο με έντονη γραφή"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Αύξηση ή μείωση του μεγέθους του κειμένου"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"Ρυθμίσεις κλειδώματος SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"Κλείδωμα SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"Κλείδωμα SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Αλλαγή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Κλείδωμα SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Παλιό PIN κάρτας SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Νέο PIN κάρτας SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string> |
| <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"Πληκτρολογήστε ένα PIN με 4-8 αριθμούς"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"Το PIN της κάρτας SIM άλλαξε"</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του PIN."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του PIN."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Χρήση <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> για δεδ. κιν. τηλ.;"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Χρησιμοποιείτε <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας. Εάν κάνετε εναλλαγή στην υπηρεσία <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, η υπηρεσία <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> δεν θα χρησιμοποιείται πλέον για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Χρήση <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Ενημέρωση προτιμώμενης SIM;"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"Η κάρτα <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> είναι η μόνη SIM στη συσκευή σας. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη SIM για τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, τις κλήσεις και τα μηνύματα SMS;"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Βελτ. κάλυψ. δεδομ. κιν. τηλ;"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Να επιτρέπεται στη συσκευή σας να κάνει αυτόματη εναλλαγή στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας όταν έχει καλύτερη διαθεσιμότητα."</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Οι κλήσεις, τα μηνύματα και η επισκεψιμότητα δικτύου ενδέχεται να είναι ορατά στον οργανισμό σας."</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string> |
| <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη # προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας.}other{Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν # προσπάθειες.}}"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη μία προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Ενημερώσεις συστήματος"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Έκδοση Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Ενημέρωση ασφαλείας Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Μοντέλο"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Έκδοση εξοπλισμού"</string> |
| <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Έτος κατασκευής"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Αναγνωριστικό εξοπλισμού"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Έκδοση βασικού φάσματος"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Έκδοση Kernel"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Αριθμός έκδοσης"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Ενημέρωση συστήματος Google Play"</string> |
| <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"Πληροφορίες μπαταρίας"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Δεν είναι διαθέσιμο"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Αποθηκευτικός χώρος"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Αποθηκευτικός χώρος και κρυφή μνήμη"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Ρυθμίσεις αποθ/κού χώρου"</string> |
| <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string> |
| <string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (υποδοχή SIM <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"Αριθμός IMEI (υποδοχή κάρτας <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"Αριθμός IMEI (υποδοχή κάρτας <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (κύρια)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Για προβολή, επιλέξτε το αποθηκευμένο δίκτυο"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"ΛΕΠΤΟ"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Έκδοση PRL"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"Αριθμός MEID (υποδοχή κάρτας <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"Αριθμός MEID (υποδοχή κάρτας <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (κύρια)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Ενεργή"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Τύπος δικτύου δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Τύπος φωνητικού δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Πληροφορίες λειτουργού"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Κατάστ.δικτ.κιν.τηλ."</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Κατάσταση υπηρεσίας"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Ισχύς σήματος"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Περιαγωγή"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Δίκτυο"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Διεύθυνση MAC Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Διεύθυνση MAC Wi‑Fi συσκευής"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Διεύθυνση Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Σειριακός αριθμός"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Χρόνος από την τελευταία εκκίνηση"</string> |
| <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Ημερομηνία κατασκευής"</string> |
| <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Ημερομηνία πρώτης χρήσης"</string> |
| <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Πλήθος κύκλων"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Δεν διατίθεται"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Υπολογισμός..."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Μετονομασία"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Προσάρτηση"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Εξαγωγή"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"Μορφοποίηση κάρτας SD ως φορητό αποθηκευτικό χώρο"</string> |
| <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Μορφοποίηση κάρτας"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Διαμόρφωση ως φορητής"</string> |
| <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Μορφοποίηση"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Μετεγκατάσταση δεδομένων"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Ρύθμιση"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Απελευθερώστε χώρο"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Απελευθερώστε χώρο"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Μεταβείτε στην εφαρμογή Files για να διαχειριστείτε και να απελευθερώσετε αποθηκευτικό χώρο"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Άλλοι χρήστες"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Προσαρτήθηκε <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Δεν ήταν δυνατή η προσάρτηση <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"Έγινε εξαγωγή του <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> με ασφάλεια"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> με ασφάλεια"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Μετονομασία αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Η κάρτα <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> είναι κατεστραμμένη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, θα πρέπει πρώτα να τη διαμορφώσετε."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Μπορείτε να μορφοποιήσετε αυτή την κάρτα SD για να αποθηκεύετε φωτογραφίες, βίντεο μουσική και άλλο περιεχόμενο και να αποκτάτε πρόσβαση σε αυτό από άλλες συσκευές. \n\n"<b>"Όλα τα δεδομένα σε αυτή την κάρτα SD θα διαγραφούν."</b>" \n\n"<b>"Πριν από τη μορφοποίηση"</b>" \n\n"<b>"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας φωτογραφιών και άλλων μέσων"</b>" \nΜεταφέρετε τα αρχεία μέσων σε άλλες μονάδες αποθηκευτικού χώρου σε αυτήν τη συσκευή ή μεταφέρετέ τα σε έναν υπολογιστή με ένα καλώδιο USB. \n\n"<b>"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τις εφαρμογές"</b>" \nΌλες οι εφαρμογές που έχουν αποθηκευτεί στη μονάδα αποθηκευτικού χώρου <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> θα απεγκατασταθούν και τα δεδομένα τους θα διαγραφούν. Για να κρατήσετε αυτές τις εφαρμογές, μετακινήστε τες σε μια άλλη μονάδα αποθηκευτικού χώρου σε αυτήν τη συσκευή."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Όταν αφαιρέσετε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, οι εφαρμογές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό θα σταματήσουν να λειτουργούν και τα αρχεία μέσων που είναι αποθηκευμένα σε αυτό δεν θα είναι διαθέσιμα πριν από την εκ νέου εισαγωγή τους."</b>\n\n"Αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> έχει μορφοποιηθεί έτσι ώστε να λειτουργεί μόνο σε αυτήν τη συσκευή. Δεν θα λειτουργεί σε άλλες συσκευές."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Για να χρησιμοποιήσετε τις εφαρμογές, τις φωτογραφίες ή τα δεδομένα, που περιέχει το αποθηκευτικό μέσο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, επανατοποθετήστε το. \n\nΕναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης αυτού του αποθηκευτικού μέσου, εάν η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη. \n\nΕάν επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης, όλα τα δεδομένα που περιέχει η συσκευή θα χαθούν οριστικά. \n\nΜπορείτε να επανεγκαταστήσετε τις εφαρμογές αργότερα, αλλά τα δεδομένα τους που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη συσκευή θα χαθούν."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Διαγραφή από μνήμη της κάρτας <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Όλες οι εφαρμογές, οι φωτογραφίες και τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> θα χαθούν για πάντα."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Στο Σύστημα περιλαμβάνονται αρχεία τα οποία χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση της έκδοσης Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Δεν επιτρ. η μορφοπ. καρτών SD σε λειτ. επισκέπτη"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"Μορφοποίηση μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Μην αφαιρέσετε τη συσκευή <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> κατά τη μορφοποίησή της."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"Μορφοποίηση ολοκληρώθηκε: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Μετακίνηση <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Η μετακίνηση της εφαρμογής <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> και των δεδομένων της στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> θα διαρκέσει μόνο μερικά λεπτά. Δεν θα έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή μέχρι να ολοκληρωθεί η μετακίνηση. \n\nΜην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> κατά τη διάρκεια της μετακίνησης."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Για τη μετακίνηση δεδομένων, απαιτείται ξεκλείδωμα του χρήστη <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Μετακίνηση <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Μην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> κατά τη διάρκεια της μετακίνησης. \n\n Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> σε αυτήν τη συσκευή δεν θα είναι διαθέσιμη μέχρι να ολοκληρωθεί η μετακίνηση."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Πώς θα χρησιμοποιήσετε το <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Ή"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"Μορφοπ. κάρτας SD ως φορητό αποθ. χώρο"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Αποθηκεύστε φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και άλλο περιεχόμενο και αποκτήστε πρόσβαση σε αυτό από άλλες συσκευές. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη ρύθμιση μιας κάρτας SD</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Μορφοποίηση"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Ρύθμιση αργότερα"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Να γίνει μορφοποίηση του <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Η συσκευή <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> απαιτεί μορφοποίηση για να αποθηκεύσει εφαρμογές, αρχεία και μέσα. \n\nΗ μορφοποίηση θα διαγράψει το υπάρχον περιεχόμενο στο <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Για να μην χάσετε το περιεχόμενό σας, δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε ένα άλλο <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ή σε άλλη συσκευή."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Η μονάδα αποθηκευτικού χώρου <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> πρέπει να μορφοποιηθεί για την αποθήκευση φωτογραφιών, βίντεο, μουσικής και άλλου περιεχομένου. \n\nΗ μορφοποίηση θα διαγράψει το υπάρχον περιεχόμενο στη μονάδα αποθηκευτικού χώρου <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Για να αποφύγετε την απώλεια περιεχομένου, δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας σε μια άλλη μονάδα αποθηκευτικού χώρου <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ή σε άλλη συσκευή."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Μορφοποίηση <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Μετακίνηση περιεχομένου στο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Κατά τη διάρκεια της μετακίνησης:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"Μην αφαιρείτε το <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Μετακίνηση περιεχομένου"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Μετακίνηση περιεχομένου αργότερα"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Μετακίνηση περιεχομένου…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Αργό <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Μπορείτε και πάλι να χρησιμοποιήσετε το <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, αλλά μπορεί να είναι αργό. \n\nΟι εφαρμογές που έχουν αποθηκευτεί στο <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι μεταφορές περιεχομένου να απαιτούν πολύ χρόνο. \n\nΔοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε ένα ταχύτερο <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ή, εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε το <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> για φορητό αποθηκευτικό χώρο."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Έναρξη από την αρχή"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Συνέχεια"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"Μπορείτε να ξεκινήσετε τη χρήση της μονάδας αποθηκευτικού χώρου <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"Μπορείτε να ξεκινήσετε τη χρήση της μονάδας αποθηκευτικού χώρου <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Μπορείτε να ξεκινήσετε τη χρήση της μονάδας αποθηκευτικού χώρου <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Κατάσταση μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Επίπεδο μπαταρίας"</string> |
| <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Κοινόχρηστες"</string> |
| <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Κοινόχρηστες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Επεξ/σία σημ. πρόσβ."</string> |
| <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Προσθήκη σημείου πρόσβασης"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Δεν έχει ρυθμιστεί"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Δεν ορίστηκε"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Όνομα"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Θύρα"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Όνομα χρήστη"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Διακομιστής"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"Διακομιστής μεσολάβησης MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"Θύρα MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Τύπος ελέγχου ταυτότητας"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Τύπος APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Πρωτόκολλο APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Πρωτόκολλο περιαγωγής APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"Το APN έχει ενεργοποιηθεί"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"Απενεργοποιημένο APN"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Φορέας"</string> |
| <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"Τύπος δικτύου"</string> |
| <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"Δεν έχει καθοριστεί"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Τύπος MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Τιμή MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Διαγραφή APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Νέο APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Αποθ/ση"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Το πεδίο Όνομα δεν μπορεί να είναι κενό."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Το APN δεν μπορεί να είναι κενό."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Το πεδίο MCC πρέπει να αποτελείται από 3 ψηφία."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Το πεδίο MNC πρέπει να αποτελείται από 2 ή 3 ψηφία."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας δεν επιτρέπει την προσθήκη APN του τύπου %s."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων APN."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Επαναφορά στις προεπιλογές"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Η επαναφορά των προεπιλογών APN ολοκληρώθηκε."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Επιλογές επαναφοράς"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Επαναφορά ρυθμίσεων δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Επαναφ. ρυθμ. δικτύου κινητής;"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Επαναφορά ρυθμίσεων Bluetooth και Wi‑Fi"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων Wi‑Fi και Bluetooth. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Επαναφορά"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων Bluetooth και Wi‑Fi"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Διαγραφή των eSIM"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Με αυτή την ενέργεια, δεν θα ακυρωθεί κανένα πρόγραμμα υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. Για τη λήψη SIM αντικατάστασης, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου; Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου και διαγραφή των eSIM; Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Να γίνει επαναφορά;"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Η επαναφορά δικτύου δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου."</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των SIM"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των eSIM λόγω σφάλματος.\n\nΕπανεκκινήστε τη συσκευή σας και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Διαγραφή όλων των δεδομένων (επαναφ. ρυθμίσεων)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Διαγρ. δεδομ. (εργ. επαναφ.)"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Μουσική"</li>\n<li>"Φωτογραφίες"</li>\n<li>"Άλλα δεδομένα χρήστη"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Με αυτή την ενέργεια, δεν θα ακυρωθεί το πρόγραμμα υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Θα διαγραφούν όλα τα προσωπικά στοιχεία και όλες οι ληφθείσες εφαρμογές σας. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Θα διαγραφούν όλα τα προσωπικά στοιχεία, μεταξύ άλλων οι ληφθείσες εφαρμογές σας και οι SIM. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Διαγραφή όλων των δεδομένων;"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη."</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Περιμένετε…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Ορισμ.αυτόμ.τηλεφ., προώθ.κλήσης, αναμ.κλήσης, αναγν.κλήσ."</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Σύνδεση με USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Φορητό σημείο πρόσβασης"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Σύνδεση με Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Πρόσδεση"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Σημ. πρόσβ. Wi-Fi/σύνδεση"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Το σημείο πρόσβασης είναι ενεργό, σε σύνδεση"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Το σημείο πρόσβασης είναι ενεργό"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi, ενώ είναι ενεργοποιημένη η Εξοικονόμηση δεδομένων"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Μόνο σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Μόνο USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Μόνο Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Μόνο Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Δεν γίνεται κοινή χρήση του διαδικτύου με άλλες συσκευές"</string> |
| <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Να μην χρησιμοποιηθεί σημείο πρόσβασης Wi‑Fi"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω USB"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Κοινοποίηση μόνο μέσω Bluetooth"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω Ethernet"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω USB και Bluetooth"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω USB και Ethernet"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω Bluetooth και Ethernet"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω USB, Bluetooth και Ethernet"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Σύνδεση με USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Σύνδεση με Bluetooth"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Σύνδεση Ethernet"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Χρησιμοποιήστε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi και τη σύνδεση για να παρέχετε σύνδεση στο διαδίκτυο σε άλλες συσκευές, μέσω της σύνδεσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε. Οι εφαρμογές μπορούν επίσης να δημιουργούν ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να μοιράζονται περιεχόμενο με κοντινές συσκευές."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Χρησιμοποιήστε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi και τη σύνδεση, για να παρέχετε σύνδεση στο διαδίκτυο σε άλλες συσκευές, μέσω του δικτύου Wi-Fi ή της σύνδεσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε. Οι εφαρμογές μπορούν επίσης να δημιουργούν ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να μοιράζονται περιεχόμενο με κοντινές συσκευές."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Βοήθεια"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Εφαρμογή SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Αλλαγή εφαρμογής SMS;"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> αντί του <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Αλλαγή βοηθού Wi-Fi;"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> αντί για την εφαρμογή <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας;"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας;"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Πρόσφατα αιτήματα τοποθεσίας"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Τοποθεσία για προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Άδειες τοποθεσίας εφαρμογών"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Η τοποθεσία είναι ανενεργή"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{# από {total} εφαρμογές έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σας.}other{# από {total} εφαρμογές έχουν πρόσβαση στην τοποθεσία σας.}}"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Πρόσφατη πρόσβαση"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Προβολή όλων"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Προβολή λεπτομερειών"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Καμία εφαρμογή δεν ζήτησε πρόσφατα την τοποθεσία σας."</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές που να απέκτησαν πρόσφατα πρόσβαση στην τοποθεσία σας"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Υψηλή χρήση μπαταρίας"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Χαμηλή χρήση μπαταρίας"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Σάρωση Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Επιτρέψτε στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Σάρωση Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Επιτρέψτε στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για κοντινές συσκευές ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Υπηρεσίες τοποθεσίας"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Υπηρεσίες τοποθεσίας"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Χρήση τοποθεσίας"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Δεν είναι δυνατή η αυτόματη ρύθμιση της ζώνης ώρας"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Η Τοποθεσία ή οι Υπηρεσίες τοποθεσίας είναι απενεργοποιημ."</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Απαιτείται τοποθεσία συσκευής"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Για να ορίσετε τη ζώνη ώρας χρησιμοποιώντας την τοποθεσία σας, ενεργοποιήστε την τοποθεσία και, στη συνέχεια, ενημερώστε τις ρυθμίσεις ζώνης ώρας"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Ρυθμίσεις τοποθεσίας"</string> |
| <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Επιδιόρθωση"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Η αυτόματη ζώνη ώρας είναι απενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Ο εντοπισμός ζώνης ώρας τοποθεσίας είναι απενεργοποιημένος"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Ο εντοπισμός ζώνης ώρας τοποθεσίας δεν υποστηρίζεται"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Δεν επιτρέπονται αλλαγές στον εντοπισμό ζώνης ώρας τοποθεσίας"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Μπορεί να χρησιμοποιηθεί η τοποθεσία για τον ορισμό της ζώνης ώρας"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Προβολή νομικών πληροφοριών, κατάστασης, έκδοσης λογισμικού"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Νομικές πληροφορίες"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Εγχειρίδιο χρήσης"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Ρυθμιστικές ετικέτες"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Εγχειρίδιο ασφάλειας και κανονισμών"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Πνευματικά δικαιώματα"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Άδεια"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Άδειες ενημέρωσης συστήματος Google Play"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Όροι και προϋποθέσεις"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Άδεια συστήματος WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Πληροφορίες συντελεστών ταπετσαρίας"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Πηγές δορυφορικών εικόνων:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Εγχειρίδιο χρήσης"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά τη φόρτωση του εγχειριδίου χρήσης."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Άδειες τρίτου μέρους"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση των αδειών."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Φόρτωση..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Φόρτωση..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης εργασίας"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Ορίστε ένα PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Ορίστε ένα PIN εργασίας"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Ορίστε ένα μοτίβο"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα μοτίβο για το ξεκλείδωμα της συσκευής"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Ορίστε ένα μοτίβο εργασίας"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Για χρήση δακτ. αποτ. ορίστε κωδ. πρόσβ."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Για χρήση δακτ. αποτ. ορίστε μοτίβο"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Για λόγους ασφαλείας, ορίστε ένα PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Για δακτ. αποτυπ. ορίστε PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Εισαγάγετε ξανά τον κωδ. πρόσβ. εργασίας"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης εργασίας"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Επιβεβαίωση μοτίβου"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Εισαγάγετε μοτίβο εργασίας"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Εισαγάγετε ξανά το PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Εισαγάγετε ξανά το PIN εργασίας"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Εισαγάγετε το PIN εργασίας"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Σχεδιάστε ξανά το μοτίβο σας"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Επιλογή ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Ο κωδικός πρόσβασης έχει οριστεί"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"Το PIN έχει οριστεί"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Το μοτίβο έχει οριστεί"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Ρύθμιση κωδ. προσβ. για Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Ρύθμιση μοτίβου για Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Ρύθμιση PIN για Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Ορίστε έναν κωδ. πρόσβ. για χρήση προσώπου ή δακτυλ. αποτυπ."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Ορίστε ένα μοτίβο για χρήση προσώπου ή δακτυλ. αποτυπώματος"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Ορίστε ένα PIN για χρήση προσώπου ή δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας;"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Ξεχάσατε το μοτίβο σας;"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Ξεχάσατε το PIN σας;"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"Σχεδιάστε το μοτίβο σας για να συνεχίσετε"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"Εισαγάγετε το PIN για να συνεχίσετε"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να συνεχίσετε"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"Σχεδιάστε το μοτίβο εργασίας σας για να συνεχίσετε"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Εισαγάγετε το PIN εργασίας σας για να συνεχίσετε"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης εργασίας σας για να συνεχίσετε"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε το μοτίβο της συσκευής σας"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον αριθμό PIN της συσκευής σας"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής σας"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε το μοτίβο εργασίας σας"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον αριθμό PIN εργασίας σας"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης εργασίας σας"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Επαλήθευση μοτίβου"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Επιβεβαίωση κωδικού PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Επαλήθ. ταυτότ."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Για να μεταφέρετε Λογαριασμούς Google, ρυθμίσεις και άλλα, εισαγάγετε το μοτίβο της άλλης συσκευής σας. Το μοτίβο είναι κρυπτογραφημένο."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Για να μεταφέρετε Λογαριασμούς Google, ρυθμίσεις και άλλα, εισαγάγετε το PIN της άλλης συσκευής σας. Το PIN είναι κρυπτογραφημένο."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Για να μεταφέρετε Λογαριασμούς Google, ρυθμίσεις και άλλα, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης της άλλης συσκευής σας. Ο κωδικός πρόσβασης είναι κρυπτογραφημένος."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Χρήση μοτίβου για ξεκλείδωμα της συσκευής"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Χρήση PIN για ξεκλείδωμα της συσκευής"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Χρήση κωδ. πρόσβ. για ξεκλείδωμα συσκευής"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Επαλήθευση μοτίβου"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"Επαλήθευση κωδικού PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"Χρησιμοποιήστε το μοτίβο της συσκευής σας για να συνεχίσετε"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"Εισαγάγετε το PIN της συσκευής σας για να συνεχίσετε"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής σας για να συνεχίσετε"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Λανθασμένος κωδικός PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Λάθος μοτίβο"</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Έκτακτη ανάγκη"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Ασφάλεια συσκευής"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλ/τος"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Πατήστε \"Μενού\" για βοήθεια."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Όταν ολοκλ. σηκώστε το δάχτ. σας"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Τουλάχιστον <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> τελείες. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Το μοτίβο καταγράφηκε"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Σχεδιάστε ξανά για επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Το νέο σας μοτίβο ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Ανασχεδιασμός"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Συνέχεια"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Μοτίβο ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Απαιτείται μοτίβο"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο για το ξεκλείδωμα της οθόνης"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Να γίνει το μοτίβο ορατό"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Βελτιωμένη προστασία απορρήτου PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"Απενεργοποίηση κινούμενων εικόνων κατά την εισαγωγή του PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Να γίνει το μοτίβο προφίλ ορατό"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Δόνηση κατά το πάτημα"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Κλείδωμα με το κουμπί λειτ."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Ορισμός μοτίβου ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Πώς να σχεδιάσετε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες. Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Η εφαρμογή δεν έχει εγκατασταθεί στο τηλέφωνό σας."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Ασφάλεια προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Κλείδωμα οθόνης προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος για το προφίλ εργασίας και την οθόνη της συσκευής"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Να χρησιμοποιείται μεμονωμένο κλείδωμα;"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Η συσκευή σας θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης του προφίλ εργασίας σας. Θα ισχύουν οι πολιτικές εργασίας και για τα δύο κλειδώματα."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Το κλείδωμα του προφίλ εργασίας σας δεν ικανοποιεί τις απαιτήσεις ασφάλειας του οργανισμού σας. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το ίδιο κλείδωμα για την οθόνη της συσκευής σας και για το προφίλ εργασίας σας, αλλά θα ισχύουν τυχόν πολιτικές κλειδώματος εργασίας."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Ίδιο με το κλείδωμα της οθόνης συσκευής"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Διαχείριση εφαρμογών"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Άγνωστες πηγές"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Αποδ. όλων των πηγών εφαρμογής"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Εφαρμογές που ανοίχτηκαν πρόσφατα"</string> |
| <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Εμφάνιση όλων των εφαρμογών}other{Εμφάνιση και των # εφαρμογών}}"</string> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Μπορεί να σας βοηθήσει με την επαναφορά του PIN, του μοτίβου ή του κωδικού πρόσβασης."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Ενεργοποίηση περισσότερων επιλογών ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Αποθηκευτικός χώρος"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Άνοιγμα από προεπιλογή"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Προεπιλογές"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Συμβατότητα οθόνης"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Άδειες"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Κρυφή μνήμη"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Κρυφή μνήμη"</string> |
| <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 στοιχείο}other{# στοιχεία}}"</string> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Διαγραφή πρόσβασης"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Στοιχεία ελέγχου"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Αναγκαστική διακοπή"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Σύνολο"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Μέγεθος εφαρμογής"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Εφαρμογή αποθηκευτικού χώρου USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Δεδομένα χρήστη"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Απεγκατάσταση"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Απεγκατάσταση για όλους τους χρήστες"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Εγκατάσταση"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Εκκαθάριση αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Απεγκατάσταση ενημερώσεων"</string> |
| <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Επιτρέπονται περιορισμένες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Ορισμένες δραστηριότητες που έχετε επιλέξει ανοίγουν σε αυτή την εφαρμογή από προεπιλογή."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Έχετε επιλέξει να επιτρέπεται σε αυτή την εφαρμογή η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Διαγραφή προεπιλεγμένων προτιμήσεων"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Αυτή η εφαρμογή ενδέχεται να μην έχει σχεδιαστεί για την οθόνη σας. Εδώ μπορείτε να ελέγξετε τον τρόπο προσαρμογής της στην οθόνη σας."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Να ερωτώμαι κατά την εκκίνηση"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Κλιμάκωση εφαρμογών"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Άγνωστο"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Ταξινόμηση με βάση μέγεθος"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Πιο πρόσφατα"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Πιο συχνά"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Εμφ. υπ. που εκτελούνται"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Εμφ. διαδ. προσωρ. μνήμης"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Εφαρμογή έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Επαναφορά προτιμήσεων εφαρμογών"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Επαναφ. προτιμ. εφαρμ;"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Αυτή η ενέργεια θα επαναφέρει όλες τις προτιμήσεις για τα εξής:\n\n"<li>"Απενεργοποιημένες εφαρμογές"</li>\n<li>"Απενεργοποιημένες ειδοποιήσεις εφαρμογών"</li>\n<li>"Προεπιλεγμένες εφαρμογές για ενέργειες"</li>\n<li>"Περιορισμοί δεδομένων παρασκηνίου για εφαρμογές"</li>\n<li>"Περιορισμοί αδειών"</li>\n<li>"Ρυθμίσεις χρήσης μπαταρίας"</li>\n\n"Δεν θα χάσετε δεδομένα εφαρμογών."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Επαναφορά εφαρμογών"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Φίλτρο"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Επιλογές φίλτρου"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Όλες τις εφαρμογές"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Απενεργοποιημένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Η λήψη ολοκληρώθηκε"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Εκτελείται"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Δεν εγκαταστ. για το χρήστη"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Εγκατεστημένη"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Εσ. αποθ. χώρος"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Εκ νέου υπολογισμός μεγέθους..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Διαγραφή δεδομένων εφαρμογής;"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Τα δεδομένα της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων των αρχείων και των ρυθμίσεων, θα διαγραφούν οριστικά από αυτήν τη συσκευή"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε στη λίστα με τις εγκατεστημένες εφαρμογές."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Δεν ήταν δυνατή η εκκαθάριση αποθηκευτικού χώρου για την εφαρμογή."</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Υπολογισμός..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Δεν ήταν δυνατός ο υπολογισμός του μεγέθους του πακέτου."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Μετακίνηση"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Μια άλλη μετεγκατάσταση είναι ήδη σε εξέλιξη."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Δεν υπάρχει επαρκής αποθηκευτικός χώρος."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Η εφαρμογή δεν υπάρχει."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Η τοποθεσία εγκατάστασης δεν είναι έγκυρη."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση των ενημερώσεων σε εξωτερικά μέσα."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του διαχειριστή συσκευής σε εξωτερικά μέσα"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Αναγκαστική διακοπή;"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Αν επιβάλετε τη διακοπή μιας εφαρμογής, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Απενεργοποίηση εφαρμογής"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Εάν απενεργοποιήσετε αυτή την εφαρμογή, η λειτουργία του Android και άλλων εφαρμογών ενδέχεται να μην είναι η αναμενόμενη. Λάβετε υπόψη ότι δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της εφαρμογής καθώς ήταν προεγκαταστημένη στη συσκευή σας. Με την απενεργοποίηση, απενεργοποιείτε αυτή την εφαρμογή και την αποκρύπτετε στη συσκευή σας."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Κατάστημα"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Λεπτομέρειες εφαρμογής"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε από το <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Περισσότερες πληροφορίες στο <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Σε εκτέλεση"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Δεν έχει χρησιμοποιηθεί ποτέ)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Αποθηκευτικός χώρος"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Γίνεται επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Προσωρινά αποθηκευμένη διαδικασία παρασκηνίου"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Τίποτα σε εξέλιξη."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Εκκινήθηκε από εφαρμογή"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ελεύθ."</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> μετ."</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Χρήστης: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Χρήστης που αφαιρέθηκε"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Μνήμη συσκευής"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Χρήση RAM από εφαρμογές"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Σύστημα"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Εφαρμογές"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Ελεύθερη"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Χρησιμοποιείται"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Στην κρυφή μνήμη"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> μνήμη RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Εκτελούμενη εφαρμογή"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Υπηρεσίες"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Διεργασίες"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Διακοπή"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Αυτή η υπηρεσία εκκινήθηκε από αυτή την εφαρμογή. Η διακοπή της μπορεί να προκαλέσει αποτυχία της εφαρμογής."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής διακοπή αυτής της εφαρμογής. Αν τη διακόψετε, ενδέχεται να χάσετε κάποιες από τις τρέχουσες εργασίες σας."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Πρόκειται για μια παλιά διαδικασία εφαρμογής η οποία εκτελείται σε περίπτωση που χρειαστεί ξανά. Συνήθως δεν υπάρχει κάποιος λόγος να τη διακόψετε."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: χρησιμοποιείται. Πατήστε \"Ρυθμίσεις\" για έλεγχο."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Κύρια διεργασία σε χρήση."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Η υπηρεσία <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Ο πάροχος <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Διακοπή υπηρεσίας συστήματος;"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Γλώσσες, εισαγωγή και κινήσεις"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Γλώσσες & εισαγωγή"</string> |
| <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Γλώσσες"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Πληκτρολόγιο"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε τη γλώσσα της συσκευής."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Γλώσσες & εισαγωγή"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Εργαλεία"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Πληκτρολογιο & μεθοδοι εισοδου"</string> |
| <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Γλώσσες συστήματος"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Γλώσσες"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Αυτόματη αντικατάσταση"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Διόρθωση εσφαλμένα πληκτρολογημένων λέξεων"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Μετατροπή του πρώτου γράμματος σε προτάσεις σε κεφαλαίο"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Αυτόματη στίξη"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Κανονικές ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Πατήστε το πλήκτρο Space δύο φορές για να εισαγάγετε \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Σύντομη εμφάνιση χαρακτήρων κατά την πληκτρολόγηση"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Αυτός ο ορθογραφικός έλεγχος που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα να συλλέξει όλο το κείμενο που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως κωδικών πρόσβασης και αριθμών πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον ορθογραφικό έλεγχο;"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Γλώσσα"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Πληκτρολόγια"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Πληκτρολόγιο οθόνης"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Διαθέσιμο πληκτρολόγιο οθόνης"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Διαχείριση πληκτρολογίων οθόνης"</string> |
| <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Επιλογές"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Χρήση πληκτρολογίου οθόνης"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Να παραμένει στην οθόνη όταν είναι ενεργό το φυσικό πληκτρολόγιο"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Συντομεύσεις πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Εμφάνιση λίστας συντομεύσεων"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Πληκτρολόγιο και εργαλεία προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Πληκτρολόγιο οθόνης για εργασία"</string> |
| <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Επιφάνεια αφής"</string> |
| <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Επιφάνεια αφής και ποντίκι"</string> |
| <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Ταχύτητα δείκτη, κινήσεις"</string> |
| <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Πατήστε για κλικ"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Κινήσεις επιφάνειας αφής"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Προσαρμόστε μεμονωμένες κινήσεις πλοήγησης επιφάνειας αφής"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Αντίστροφη κύλιση"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Με κύλιση προς τα κάτω το περιεχόμενο κινείται προς τα πάνω"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Πάτημα κάτω δεξιά"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Πατήστε κάτω δεξιά στην επιφάνεια αφής για περισ. επιλογές."</string> |
| <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Ταχύτητα δείκτη"</string> |
| <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Μάθετε κινήσεις επιφάνειας αφής"</string> |
| <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Σύρετε επάνω με τρία δάχτ. από οποιοδ. σημείο της επιφ. αφής"</string> |
| <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Επιστροφή"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Σύρετε από τα αριστερά ή από τα δεξιά με τρία δάχτυλα"</string> |
| <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Προβολή πρόσφατων εφαρμογών"</string> |
| <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Σύρετε προς τα πάνω με τρία δάχτ., κρατήστε και μετά αφήστε"</string> |
| <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Προβολή ειδοπ. και Γρήγ. ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Σύρετε προς τα κάτω με τρία δάχτυλα στην αρχική οθόνη"</string> |
| <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών"</string> |
| <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά με τέσσερα δάχτυλα"</string> |
| <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Επόμενο"</string> |
| <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Επανεκκίν."</string> |
| <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Τέλος"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Επιστροφή"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά με τρία δάχτυλα."</string> |
| <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Μετάβαση στην αρχική σελίδα"</string> |
| <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Σύρετε προς τα πάνω με τρία δάχτυλα."</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Πρόσφατες εφαρμογές"</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Σύρετε προς τα πάνω με τρία δάχτυλα και έπειτα κρατήστε."</string> |
| <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Σύρετε προς τα κάτω με τρία δάχτυλα."</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών"</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Σύρετε προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά με τέσσερα δάχτυλα"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Πλήκτρα τροποποίησης"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Αλλάξτε τη συμπεριφορά των πλήκτρων"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Επαναφορά όλων"</string> |
| <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα πλήκτρα τροποποίησης στις προεπιλεγμένες τιμές τους;"</string> |
| <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Τέλος"</string> |
| <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Επαναφορά"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Επιλέξτε πλήκτρο τροποποίησης"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Επιλέξτε ένα νέο κλειδί για <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Ομιλία"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Ταχύτητα δείκτη"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Χειριστήριο παιχνιδιού"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Ανακατεύθυνση δόνησης"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Αποστολή δόνησης στο χειριστήριο του παιχνιδιού κατά τη σύνδεση."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Επιλέξτε διάταξη πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Ρύθμιση διατάξεων πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Για εναλ., πατ. Control-Πληκ.διαστ."</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Διατάξεις πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Διατάξεις φυσικού πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Προσωπικό λεξικό"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Προσωπικό λεξικό για εργασία"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Προσθέστε λέξεις που θα χρησιμοποιούνται σε εφαρμογές όπως ο Ορθογραφικός έλεγχος"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Προσθήκη"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Προσθήκη στο λεξικό"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Φράση"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Περισσότερες επιλογές"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Λιγότερες επιλογές"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"ΟΚ"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Λέξη:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Συντόμευση:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Γλώσσα:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Προαιρετική συντόμευση"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Επεξεργασία λέξης"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Επεξεργασία"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Για να προσθέσετε μια λέξη, πατήστε το κουμπί Προσθήκης (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Για όλες τις γλώσσες"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Περισσότερες γλώσσες..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Δοκιμή"</string> |
| <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Πληκτρολόγιο οθόνης, εργαλεία"</string> |
| <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Πληκτρολόγιο οθόνης, φυσικό πληκτρολόγιο, εργαλεία"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string> |
| <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Διάταξη"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Επιλογή gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Επιλογή γραφικού στοιχείου"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Να γίνει δημιουργία γραφικού στοιχείου και να επιτρέπεται η πρόσβαση;"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Αφού δημιουργήσετε το γραφικό στοιχείο, η εφαρμογή θα μπορεί να αποκτά πρόσβαση σε οτιδήποτε προβάλλεται.\n\nΕφαρμογή: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nΓραφικό στοιχείο: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Να επιτρέπεται πάντα στον κεντρικό υπολογιστή <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Στατιστικά χρήσης"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Ταξινόμηση κατά χρόνο χρήσης"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Ταξινόμηση κατά τελευταία χρήση"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Ταξινόμηση κατά όνομα εφαρμογής"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Τελευταία χρήση"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Χρόνος χρήσης"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Προσβασιμότητα"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Ρυθμίσεις προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Προβολή, αλληλεπίδραση, ήχος"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Ρυθμίσεις όρασης"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτήν τη συσκευή σύμφωνα με τις ανάγκες σας. Οι λειτουργίες προσβασιμότητας μπορούν να τροποποιηθούν αργότερα από τις ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Αναγνώστης οθόνης"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Υπότιτλοι"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Ήχος"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Γενικά"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Οθόνη"</string> |
| <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Χρώμα και κίνηση"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Στοιχεία ελέγχου χρονισμού"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Στοιχεία ελέγχου συστήματος"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Ληφθείσες εφαρμογές"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Σε πειραματικό στάδιο"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Επισημάνσεις λειτουργιών"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Φιλτράρισμα καταγραφής παρακολούθησης Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Ορισμός φίλτρων"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε το Bluetooth για εφαρμογή των αλλαγών"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"PBAP φιλτραρίσματος καταγραφής παρακολούθησης Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"MAP φιλτραρίσματος καταγραφής παρακολούθησης Bluetooth HCI"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Ορίστε λειτουργία φιλτραρίσματος. (Απενεργοποίηση και ενεργοποίηση Bluetooth για εφαρμογή αλλαγών)"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Ορισμός λειτουρ. καταγραφής παρακολούθησης Bluetooth HCI σε Ενεργοποιήθηκε το φιλτράρισμα για αλλαγή"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Αναγνώστης οθόνης κυρίως για άτομα με τύφλωση και μειωμένη όραση"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Πατήστε στοιχεία στην οθόνη σας για να ακούσετε την εκφώνησή τους"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Προτιμήσεις υπότιτλων"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Σχετικά με τις προτιμήσεις υποτίτλων"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις προτιμήσεις υποτίτλων"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Μεγιστοποίηση"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Συντόμευση μεγιστοποίησης"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Μεγέθυνση πληκτρολόγησης"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Ο μεγεθυντικός φακός ακολουθεί το κείμενο καθώς πληκτρολογείτε"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Ενεργός κατά την εναλλαγή εφαρμογών"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Ο μεγεθυντικός φακός παραμένει ενεργός και κάνει σμίκρυνση κατά την εναλλαγή εφαρμογών"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Χειριστήριο"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Ενεργοποιήστε και μετακινήστε τον μεγεθυντικό φακό με ένα χειριστήριο που εμφανίζεται στην οθόνη. Πατήστε παρατεταμένα και έπειτα σύρετε στο χειριστήριο για να ελέγξετε τον μεγεθυντικό φακό. Πατήστε και σύρετε για να μετακινήσετε το ίδιο το χειριστήριο."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Σχετικά με τη μεγιστοποίηση"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη μεγιστοποίηση"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Τύπος μεγιστοποίησης"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Κάντε μεγέθυνση πλήρους οθόνης, συγκεκριμένης περιοχής ή κάντε εναλλαγή μεταξύ των δύο επιλογών"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Πλήρης οθόνη"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Μέρος της οθόνης"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Εναλλαγή μεταξύ πλήρους οθόνης και μέρους της"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Επιλέξτε τον τρόπο μεγιστοποίησης"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Μεγιστοποίηση πλήρους οθόνης"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Μεγιστοποίηση μέρους της οθόνης"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Εναλλαγή μεταξύ πλήρους οθόνης και μέρους της"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Πατήστε το κουμπί εναλλαγής για μετακίνηση μεταξύ επιλογών"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Εναλλαγή σε κουμπί προσβασιμότητας;"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Η χρήση τριπλού πατήματος για μεγέθυνση μέρους της οθόνης σας προκαλεί καθυστερήσεις στην πληκτρολόγηση και σε άλλες ενέργειες.\n\nΤο κουμπί προσβασιμότητας εμφανίζεται πάνω από άλλες εφαρμογές στην οθόνη σας. Πατήστε το για μεγέθυνση."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Εναλλαγή σε κουμπί προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Χρήση τριπλού πατήματος"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Αυτό μπορεί να επιβραδύνει το πληκτρολόγιό σας"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Όταν χρησιμοποιείτε τριπλό πάτημα για μεγιστοποίηση μέρους της οθόνης, μπορεί να παρατηρήσετε προβλήματα με το πληκτρολόγιο.\n\nΓια να τα αποφύγετε, μπορείτε να αλλάξετε τη συντόμευση μεγιστοποίησης από τριπλό πάτημα σε κάποια άλλη επιλογή.\n"<annotation id="link">"Αλλαγή ρύθμισης"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Συνέχεια ούτως ή άλλως"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Ρυθμίσεις μεγέθυνσης"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Συντόμ. μεγέθυνσης"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Μεγέθυνση με συντόμευση και τριπλό πάτημα"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Σχετικά με <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Μέγεθος οθόνης και κείμενο"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Αλλαγή του τρόπου προβολής κειμένου"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Θέμα: Σχέδια αερόστατων"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Από: Βασίλης"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Καλημέρα!\n\nΑπλώς ήθελα να δω τι γίνεται με τα σχέδια. Θα είναι έτοιμα πριν ξεκινήσουμε την κατασκευή των νέων πλαισίων;"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων μεγέθους προβολής και κειμένου"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Επαναφορά μεγέθους οθόνης και κειμένου;"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Επαναφορά"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Έχετε προγραμματίσει κάτι για το Σαββατοκύριακο;"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Πάω στην παραλία. Θες να έρθεις;"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Επιλογές"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Μεγέθυνση στην οθόνη"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Πατήστε 3 φορές για εστίαση"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Πατήστε ένα κουμπί για εστίαση"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Μεγεθύνετε γρήγορα την οθόνη προκειμένου το περιεχόμενο να εμφανίζεται μεγαλύτερο"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Για μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {1,number,integer}. Πατήστε την οθόνη<br/> {2,number,integer}. Σύρετε 2 δάχτυλα για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης<br/> {4,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση<br/><br/> <b>Για προσωρινή μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος μεγέθυνσης έχει οριστεί σε πλήρη οθόνη<br/> {1,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {2,number,integer}. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Σύρετε το δάχτυλό σας για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {4,number,integer}. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n"<b>"Για εστίαση "</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"<ul><li>"Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για κύλιση"</li>\n<li>"Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"</li></ul>\n\n<b>"Για προσωρινή εστίαση"</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε για να μετακινηθείτε στην οθόνη"</li>\n<li>"Ανασηκώστε το δάχτυλο για σμίκρυνση"</li></ul>\n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Σελίδα <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης για άνοιγμα"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Πατήστε τρεις φορές για να ανοίξει η οθόνη"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_triple" msgid="1090593773487065541">"Τριπλό πάτημα οθόνης με δύο δάχτυλα για άνοιγμα"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Χρήση κίνησης για άνοιγμα"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Χρήση κίνησης προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> στο κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας στην οθόνη σας."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πιέστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Για έναρξη και διακοπή της μεγιστοποίησης, πατήστε τρεις φορές οπουδήποτε στην οθόνη σας."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="6205072282308562361">"Για έναρξη και διακοπή της μεγιστοποίησης, πατήστε τρεις φορές οπουδήποτε στην οθόνη με δύο δάχτυλα."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 2 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 2 και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 3 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 3 και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Για να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 2 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Για να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 3 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ΟΚ"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="6797349445794031781">"Ρυθμίσεις κουμπιών"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Συντόμευση <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Κουμπί προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Κίνηση προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Χρήση κίνησης προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> στο κάτω μέρος της οθόνης σας.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας δύο δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με δύο δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας τρία δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Περισσότερες επιλογές"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Μάθετε περισσότερα για την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα έντασης"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap" msgid="6687765191490040899">"Τριπλό πάτημα οθόνης με δύο δάχτυλα"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword" msgid="4200744613585702430">"τριπλό πάτημα οθόνης με δύο δάχτυλα"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap" msgid="2631127444247448793">"Πατήστε γρήγορα την οθόνη {0,number,integer} φορές με δύο δάχτυλα"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Τριπλό πάτημα οθόνης"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"τριπλό πάτημα οθόνης"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Πατήστε γρήγορα στην οθόνη {0,number,integer} φορές. Αυτή η συντόμευση μπορεί να μειώσει την ταχύτητα της συσκευής σας."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Σύνθετες"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Το κουμπί Προσβασιμότητας έχει οριστεί σε <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγέθυνση, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα επιλέξτε να κάνετε μεγέθυνση."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Η κίνηση προσβασιμότητας ορίστηκε στην υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγιστοποίηση, σύρετε παρατεταμένα προς τα επάνω με δύο δάχτυλα από το κάτω μέρος της οθόνης και μην τα απομακρύνετε από την οθόνη. Στη συνέχεια, επιλέξτε μεγιστοποίηση."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Συντόμευση κουμπιού έντασης ήχου"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Ρυθμίσεις συντόμευσης"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Συντόμευση από οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Να επιτρέπεται η ενεργοποίηση της συντόμευσης λειτουργιών από την οθόνη κλειδώματος. Πατήστε παρατεταμένα ταυτόχρονα τα πλήκτρα έντασης ήχου για μερικά δευτερόλεπτα."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Κουμπί προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Κουμπί και κίνηση προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Αποκτήστε γρήγορα πρόσβαση σε λειτουργίες προσβασιμότητας από οποιαδήποτε οθόνη"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Σχετικά με το κουμπί προσβασιμότ."</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Σχετικά με το κουμπί και την κίνηση προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Μάθετε περισσότερα για το κουμπί και την κίνηση προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Χρήση του κουμπιού προσβασιμότητας. Η κίνηση δεν είναι διαθέσιμη με Πλοήγηση με τρία κουμπιά."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Γρήγορη πρόσβαση σε λειτουργίες προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"<b>Για να ξεκινήσετε</b><br/> {0,number,integer}. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις προσβασιμότητας<br/> {1,number,integer}. Επιλέξτε μια λειτουργία και πατήστε τη συντόμευση<br/> {2,number,integer}. Επιλέξτε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα κουμπί ή μια κίνηση για πρόσβαση στη λειτουργία<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"<b>Για να ξεκινήσετε</b><br/> {0,number,integer}. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις προσβασιμότητας<br/> {1,number,integer}. Επιλέξτε μια λειτουργία και πατήστε τη συντόμευση<br/> {2,number,integer}. Επιλέξτε το κουμπί για πρόσβαση στη λειτουργία<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Χρήση κουμπιού ή κίνησης"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Τοποθεσία"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Μέγεθος"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Εξαφαν. σταδιακά όταν δεν χρησιμοπ."</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Εξαφανίζεται σταδιακά μετά από λίγα δευτερ. για να βλέπετε πιο εύκολα την οθόνη"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Διαφανές όταν δεν χρησιμοποιείται"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Διαφανές"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Μη διαφανές"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Κείμενο υψηλής αντίθεσης"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Αλλαγή χρώματος του κειμένου σε μαύρο ή λευκό. Μεγιστοποιεί την αντίθεση με το φόντο."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Αυτόματη ενημέρωση μεγέθυνσης οθόν."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ενημέρωση μεγέθυνσης οθόνης στις μεταβάσεις εφαρμ."</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Τερματ. κλήσης με κουμπί λειτουργίας"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Μεγάλος δείκτης ποντικιού"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Κάντε τον δείκτη του ποντικιού πιο ευδιάκριτο"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Κατάργηση κινούμενων εικόνων"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Περιορίστε την κίνηση στην οθόνη"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Μονοφωνικός ήχος"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Συνδυασμός καναλιών κατά την αναπαραγωγή ήχου."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Ισορροπία ήχου"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Αριστερά"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Δεξιά"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 δευτερόλεπτα"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 δευτερόλεπτα"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 λεπτό"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 λεπτά"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Ώρα εκτέλ. ενεργ. (χρον. όριο προσβασιμ.)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Σχετικά με την ώρα εκτέλεσης ενεργειών (χρονικό όριο προσβασιμ.)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ώρα εκτέλεσης ενεργειών (χρονικό όριο προσβασιμότητας)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Ώρα για την εκτέλεση ενεργειών"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Αυτή η προτίμηση χρονικής διάρκειας δεν υποστηρίζεται από όλες τις εφαρμογές."</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Επιλέξτε τη χρονική διάρκεια εμφάνισης των προσωρινών μηνυμάτων που σας ζητούν να εκτελέσετε μια ενέργεια"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Διάρκεια παρατεταμένου αγγίγματος"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Αντιστροφή χρωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Χρήση αντιστροφής χρωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Συντόμευση αντιστροφής χρωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Η αντιστροφή χρωμάτων μετατρέπει τις ανοιχτόχρωμες οθόνες σε σκουρόχρωμες. Επίσης, μετατρέπει τις σκουρόχρωμες οθόνες σε ανοιχτόχρωμες."</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Λάβετε υπόψη ότι</b><br/> <ol> <li> Τα χρώματα θα αλλάξουν στα μέσα και τις εικόνες</li> <li> Η αντιστροφή χρωμάτων λειτουργεί σε όλες τις εφαρμογές</li> <li> Για την προβολή ενός σκούρου φόντου, μπορείτε αντ\' αυτού να χρησιμοποιήσετε το Σκούρο θέμα</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"είσοδος στις ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Αυτόματο κλικ (χρόνος παραμονής)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Πληροφ. αυτόμ. κλικ (χρ. παραμονής)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με το αυτόματο κλικ (χρόνος παραμονής)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Μπορείτε να ρυθμίσετε ένα συνδεδεμένο ποντίκι να κάνει αυτόματα κλικ όταν ο δείκτης του σταματάει να κινείται για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Το αυτόματο κλικ μπορεί να σας φανεί χρήσιμο όταν δυσκολεύεστε να κάνετε κλικ με το ποντίκι"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Αυτόματο κλικ ανενεργό"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Σύντομο"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 δευτερόλεπτα"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Μέτριο"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 δευτερόλεπτα"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Μεγάλο"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 δευτερόλεπτο"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Προσαρμογή"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Πιο σύντομη"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Πιο παρατεταμένη"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Διάρκεια αυτόματου κλικ"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Δόνηση και απτική λειτουργία"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Ελέγξτε την ισχύ της δόνησης για διαφορετικές χρήσεις."</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Ενεργό"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Η ρύθμιση απενεργοποιήθηκε επειδή η συσκευή βρίσκεται σε σίγαση"</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Κλήσεις"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Ειδοποιήσεις και ξυπνητήρια"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Διαδραστική απτική λειτουργία"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Χρήση δόνησης και απτικής λειτουργίας"</string> |
| <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Δόνηση ξυπνητηριού"</string> |
| <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Δόνηση μέσων"</string> |
| <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"Δόνηση πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Δόνηση κλήσης"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Δόνηση ειδοποίησης"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Ανάδραση αφής"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Χρήση <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Άνοιγμα <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Η εφαρμογή <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> προστέθηκε στις Γρήγορες ρυθμίσεις. Σύρετε προς τα κάτω για να την ενεργοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή."</string> |
| <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την εφαρμογή <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> στις Γρήγορες ρυθμίσεις από το επάνω μέρος της οθόνης σας"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Η διόρθωση χρωμάτων προστέθηκε στις Γρήγορες ρυθμίσεις. Σύρετε προς τα κάτω για να την ενεργοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή."</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τη διόρθωση χρωμάτων στις Γρήγορες ρυθμίσεις από το επάνω μέρος της οθόνης σας"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Η αντιστροφή χρωμάτων προστέθηκε στις Γρήγορες ρυθμίσεις. Σύρετε προς τα κάτω για να την ενεργοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή."</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την αντιστροφή χρωμάτων στις Γρήγορες ρυθμίσεις από το επάνω μέρος της οθόνης σας"</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Η επιπλέον μείωση φωτεινότητας προστέθηκε στις Γρήγορες ρυθμίσεις. Σύρετε προς τα κάτω για να την ενεργοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή."</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την επιπλέον μείωση φωτεινότητας στις Γρήγορες ρυθμίσεις από το επάνω μέρος της οθόνης σας"</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Η λειτουργία ενός χεριού προστέθηκε στις Γρήγορες ρυθμίσεις. Σύρετε προς τα κάτω για να την ενεργοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή."</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τη λειτουργία ενός χεριού στις Γρήγορες ρυθμίσεις από το επάνω μέρος της οθόνης σας"</string> |
| <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Το μέγεθος κειμένου προστέθηκε στις Γρήγορες ρυθμίσεις. Σύρετε προς τα κάτω για να αλλάξετε το μέγεθος κειμένου ανά πάσα στιγμή."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Χρήση διόρθωσης χρωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Συντόμευση διόρθωσης χρωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Σχετικά με τη διόρθωση χρωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη διόρθωση χρωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Σχετικά με την αντιστροφή χρωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με την αντιστροφή χρωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Εμφάνιση υποτίτλων"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Μόνο για την υποστηριζόμενη εφαρμογή."</string> |
| <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Μέγεθος και στιλ υποτίτλων"</string> |
| <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> μέγεθος κειμένου"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Περισσότερες επιλογές"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Προσαρμόστε το μέγεθος και το στιλ των υποτίτλων για να είναι πιο εύκολη η ανάγνωσή τους."</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Αυτές οι προτιμήσεις υποτίτλων δεν υποστηρίζονται από όλες τις εφαρμογές μέσων."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Κουμπί προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Ολίσθηση προς τα επάνω με 2 δάχτυλα από το κάτω μέρος"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα έντασης"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Τριπλό πάτημα οθόνης"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Συνέχεια"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Συσκευές ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Μπορείτε να χρησιμοποιείτε βοηθήματα ακοής, κοχλιακά εμφυτεύματα και άλλες συσκευές ενίσχυσης του ήχου στο τηλέφωνό σας"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Δεν έχουν συνδεθεί συσκευές ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Προσθήκη βοηθημάτων ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Σύζευξη βοηθημάτων ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Στην επόμενη οθόνη, πατήστε τα βοηθήματα ακοής σας. Μπορεί να χρειαστεί να κάνετε τη σύζευξη ξεχωριστά για κάθε αυτί.\n\nΒεβαιωθείτε ότι τα βοηθήματα ακοής σας είναι ενεργοποιημένα και έτοιμα για σύζευξη."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, μόνο το αριστερό"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, μόνο το δεξί"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, αριστερό και δεξί"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +1 ακόμη"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Σύζευξη νέας συσκ."</string> |
| <string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"Σχετικά με τη σύζευξη νέα συσκευής"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Συσκευές ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Αποθηκευμ. συσκευές"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Στοιχεία ελέγχου συσκευής ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Συντόμευση συσκευής ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Συμβατότητα βοηθημάτων ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Βελτιώνει τη συμβατότητα με telecoil και μειώνει τον ανεπιθύμητο θόρυβο"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Σχετικά με τις συσκευές ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή ακοής είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για σύζευξη"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Σύζευξη συσκευής ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Διαθέσιμες συσκευές ακοής"</string> |
| <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Δεν βλέπετε τη συσκευή ακοής σας;"</string> |
| <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Εμφάνιση περισσότερων συσκευών"</string> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Προσαρμογή ήχου"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Περιγραφή ήχου"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Ακούστε μια περιγραφή όσων συμβαίνουν στην οθόνη σε υποστηριζόμενες ταινίες και εκπομπές."</string> |
| <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"περιγραφή ήχου, ήχος, περιγραφή, χαμηλή όραση,"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Συντόμευση ενεργή"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Απενεργοποιημένο"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Ενεργή"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Δεν λειτουργεί. Πατήστε για πληροφορίες."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Αυτή η υπηρεσία δεν λειτουργεί σωστά."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Συντομεύσεις προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Εμφάνιση στις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Κόκκινο-πράσινο"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Κόκκινο-πράσινο"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Μπλε-κίτρινο"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Κλίμακα του γκρι"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Αδυναμία αντίληψης πράσινου, δευτερανωμαλία"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Αδυναμία αντίληψης κόκκινου, πρωτανωμαλία"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Τριτανοπία"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Επιπλέον μείωση φωτ."</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Επιπλέον μείωση φωτεινότητας της οθόνης"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Συντόμευση επιπλέον μείωσης φωτεινότητας"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Πληρ. για επιπλέον μείωση φωτεινότ."</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης προκειμένου η ανάγνωση να είναι πιο άνετη"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Ένταση"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Λιγότερο φωτεινό"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Φωτεινότερο"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Να διατηρηθεί ενεργή μετά την επανεκκίνηση της συσκευής"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Μικρή καθυστέρηση ({time} δευτερόλεπτο)}other{Μικρή καθυστέρηση ({time} δευτερόλεπτα)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Μεσαία καθυστέρηση ({time} δευτερόλεπτο)}other{Μεσαία καθυστέρηση ({time} δευτερόλεπτα)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Μεγάλη καθυστέρηση ({time} δευτερόλεπτο)}other{Μεγάλη καθυστέρηση ({time} δευτερόλεπτα)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} δευτερόλεπτο}other{{time} δευτερόλεπτα}}"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Ενεργή"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Προεπισκόπηση"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Βασικές επιλογές"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Γλώσσα"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Μέγεθος κειμένου"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Στιλ υποτίτλων"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Προσαρμοσμένες επιλογές"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Χρώμα φόντου"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Αδιαφάνεια φόντου"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Χρώμα παραθύρου υποτίτλων"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Αδιαφάνεια παραθύρου υποτίτλων"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Χρώμα γραμματοσειράς"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Αδιαφάνεια κειμένου"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Χρώμα άκρων"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Τύπος άκρων"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Οικογένεια γραμματοσειρών"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Οι υπότιτλοι θα φαίνονται έτσι"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Αα"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Χρώμα"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Κανένα"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Λευκό"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Γκρι"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Μαύρο"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Κόκκινο"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Πράσινο"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Μπλε"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Κυανό"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Κίτρινο"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Πορφυρό"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Να επιτρέπεται στην υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> να έχει τον πλήρη έλεγχο της συσκευής σας;"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> απαιτεί τα εξής:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Επειδή μια εφαρμογή αποκρύπτει ένα αίτημα άδειας, δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της απάντησής σας από τις Ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ζητάει πλήρη έλεγχο αυτής της συσκευής. Η υπηρεσία μπορεί να διαβάσει την οθόνη και να δράσει εκ μέρους των χρηστών με προβλήματα προσβασιμότητας. Αυτό το επίπεδο ελέγχου δεν είναι κατάλληλο για τις περισσότερες εφαρμογές."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Ο πλήρης έλεγχος είναι κατάλληλος για εφαρμογές που εξυπηρετούν τις ανάγκες προσβασιμότητάς σας, αλλά όχι για όλες τις εφαρμογές."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Προβολή και έλεγχος οθόνης"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Μπορεί να διαβάσει όλα τα περιεχόμενα της οθόνης σας και να εμφανίσει περιεχόμενο πάνω από άλλες εφαρμογές."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Προβολή και εκτέλεση ενεργειών"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Μπορεί να παρακολουθήσει τις αλληλεπιδράσεις σας με μια εφαρμογή ή έναν αισθητήρα εξοπλισμού και να αλληλεπιδράσει με εφαρμογές εκ μέρους σας."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Ναι"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Όχι"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"Απενεργοπ."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"Ενεργό"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"Απενεργοποίηση <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Δεν έχει επιλεγεί κάποια υπηρεσία"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Δεν υπάρχει περιγραφή."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"ευαισθησία στο φως, φωτοφοβία, σκούρο θέμα, ημικρανία, πονοκέφαλος, λειτουργία ανάγνωσης, νυχτερινή λειτουργία, μείωση φωτεινότητας, λευκό σημείο"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"όραση, ακοή, τυφλός, τυφλή, τυφλοί, κωφός, κωφή, κωφοί, κινητική υποβοήθηση, κινητικότητα, υποβοήθηση, εξυπηρέτηση, ευκολία χρήσης, ευκολία πρόσβασης, χέρι, βοήθεια"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Εργαλείο μεγέθυνσης παραθύρου, Εστίαση, Μεγιστοποίηση, Χαμηλή όραση, Μεγέθυνση, αύξηση μεγέθους"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Υπότιτλοι, υπότιτλοι, Υπότιτλοι, Ζωντανή απομαγνητοφώνηση, βαρήκοοι, απώλεια ακοής, CART, ομιλία σε κείμενο, υπότιτλος"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"μέγεθος οθόνης, μεγάλη οθόνη"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Υψηλή αντίθεση, χαμηλή όραση, έντονη γραμματοσειρά, έντονη γραφή"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"προσαρμογή χρώματος"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"μείωση φωτισμού οθόνης, αύξηση φωτισμού οθόνης"</string> |
| <string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"χρωματική αντίθεση"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"κινητική υποβοήθηση, ποντίκι, εξωτερικό ποντίκι, ποντίκι κεφαλιού, προσαρμοστικό ποντίκι, αναπηρικό αμαξίδιο, χειριστήριο"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"βοηθήματα ακοής, βαρήκοος, βαρήκοη, βαρήκοοι, απώλεια ακοής, κοχλιακά εμφυτεύματα, συσκευές ενίσχυσης, συσκευές ενίσχυσης ήχου, επεξεργαστές ήχου, προσωπικός ενισχυτής ακοής"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"βαρήκοοι, απώλεια ακοής, υπότιτλοι, Τηλέτυπο, tty"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"τρία κουμπιά"</string> |
| <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"κινητικότητα, κινητική υποβοήθηση, ηλικιωμένος, αρθρίτιδα, rsi, εγκεφαλικό, τρέμουλο, σκλήρυνση κατά πλάκας, εγκεφαλική παράλυση, ρίγος, κάκωση λόγω επαναλαμβανόμενης καταπόνησης, χέρι"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"καθυστέρηση, κινητικότητα, ηλικιωμένος"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Εκτύπωση"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 ενεργή υπηρεσία εκτύπωσης}other{# ενεργές υπηρεσίες εκτύπωσης}}"</string> |
| <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 εργασία εκτύπωσης}other{# εργασίες εκτύπωσης}}"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Υπηρεσίες εκτύπωσης"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Προσθήκη εκτυπωτών"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Ενεργό"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Προσθήκη υπηρεσίας"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Προσθήκη εκτυπωτή"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Αναζήτηση"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Αναζήτηση για εκτυπωτές"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Η υπηρεσία απενεργοποιήθηκε"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Εργασίες εκτύπωσης"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Εργασία εκτύπωσης"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"Διαμόρφωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Εκτύπωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Ακύρωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Σφάλμα εκτυπωτή <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Ο εκτυπωτής απέκλεισε <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Εμφάνιση πλαισίου αναζήτησης"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Απόκρυψη πλαισίου αναζήτησης"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Περισσότερες πληροφορίες για αυτόν τον εκτυπωτή"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Μπαταρία"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Τι χρησιμοποιούσε την μπαταρία"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Απομένουν <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> για τη φόρτωση"</string> |
| <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"Χρόνος χρήσης"</string> |
| <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"Χρόνος στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Χαμηλή ισχύς μπαταρίας"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να εκτελείται στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Να περιοριστεί η δραστηριότητα στο παρασκήνιο;"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Εάν περιορίσετε τη δραστηριότητα στο παρασκήνιο για μια εφαρμογή, μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Εφόσον δεν έχει οριστεί βελτιστοποίηση μπαταρίας, δεν είναι δυνατός ο περιορισμός της εφαρμογής.\n\nΓια περιορισμό, ενεργοποιήστε τη βελτιστοποίηση."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Διαχείριση χρήσης μπαταρίας"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Επιτρέψτε τη χρήση στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Ενεργοποιήστε για ενημερώσεις σε πραγματικό χρόνο, απενεργοποιήστε για εξοικονόμηση μπαταρίας"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Απεριόριστη"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Βελτιστοποιημένη"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Περιορισμένη"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Να επιτρέπεται η χρήση της μπαταρίας στο παρασκήνιο χωρίς περιορισμούς. Ενδέχεται να χρησιμοποιεί περισσότερη μπαταρία."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Βελτιστοποιείται με βάση τη χρήση σας. Συνιστάται για τις περισσότερες εφαρμογές."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Περιορισμός χρήσης της μπαταρίας ενώ βρίσκεται στο παρασκήνιο. Η εφαρμογή μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο. Οι ειδοποιήσεις μπορεί να εμφανίζονται με καθυστέρηση."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Η απόδοση μιας εφαρμογής μπορεί να επηρεαστεί εάν αλλάξετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιεί την μπαταρία σας."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Αυτή η εφαρμογή απαιτεί <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> χρήση μπαταρίας."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"απεριόριστη"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"βελτιστοποιημένη"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις επιλογές χρήσης μπαταρίας."</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Χρήση οθόνης από την πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Χρήση μπαταρίας"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Λεπτομέρειες ιστορικού"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Χρήση μπαταρίας"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Προβολή χρήσης των τελευταίων 24 ωρών"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Προβολή χρήσης από τελευτ. πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Χρήση μπαταρίας εφαρμογής"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Προσαρμογή χρήσης ισχύος"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Συμπεριλαμβανόμενα πακέτα"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Οι εφαρμογές εκτελούνται κανονικά"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Χαμηλή ισχύς μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Ενεργοποιήστε την Εξοικονόμηση μπαταρίας για να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Βελτιώστε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Ενεργοποίηση Διαχείρισης μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Ενεργοποίηση Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί νωρίτερα από το συνηθισμένο"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας είναι ενεργή"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με την Εξοικονόμηση μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να είναι περιορισμένες"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Υψηλότερη χρήση μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Εμφάνιση εφαρμογών με την πιο υψηλή χρήση"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Για την επέκταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Για την επέκταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε όσο η συσκευή ήταν στη βάση σύνδεσης."</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Για την επέκταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε όσο η συσκευή ήταν στη βάση σύνδεσης."</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Πλήρης φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Για την προστασία της μπαταρίας, την επόμενη φορά που το tablet θα βρίσκεται στη βάση σύνδεσης, η φόρτιση θα βελτιστοποιηθεί"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με την παύση της φόρτισης"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Συνέχιση φόρτισης"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Περιλαμβάνει δραστηριότητα παρασκηνίου υψηλής κατανάλωσης ενέργειας"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{Περιορισμός # εφαρμογής}other{Περιορισμός # εφαρμογών}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{Η εφαρμογή {label} περιορίστηκε πρόσφατα}other{# εφαρμογές περιορίστηκαν πρόσφατα}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{Η εφαρμογή {label} έχει υψηλή χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο}other{# εφαρμογές έχουν υψηλή χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της εφαρμογής στο παρασκήνιο}other{Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτών των εφαρμογών στο παρασκήνιο}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Να περιοριστεί η εφαρμογή;}other{Να περιοριστούν # εφαρμογές;}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Προκειμένου να εξοικονομήσετε μπαταρία, διακόψτε τη χρήση μπαταρίας από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> στο παρασκήνιο. Αυτή η εφαρμογή μπορεί να μην λειτουργεί σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Για να εξοικονομήσετε μπαταρία, σταματήστε τη χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από αυτές τις εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση.\n\nΕφαρμογές:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Για να εξοικονομήσετε μπαταρία, σταματήστε τη χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από αυτές τις εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση.\n\nΕφαρμογές:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Περιορισμός"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Να καταργηθεί ο περιορισμός;"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να χρησιμοποιήσει μπαταρία στο παρασκήνιο. Η μπαταρία σας μπορεί να εξαντληθεί πιο σύντομα από το αναμενόμενο."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Κατάργηση"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Πλήρης φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"Πρόβλημα αξεσουάρ φόρτισης"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Μάθετε περισσότερα για τη μη συμβατή φόρτιση"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Διαχείριση μπαταρίας"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Αυτόματη διαχείριση εφαρμογών"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Όταν η Διαχείριση μπαταρίας ανιχνεύσει εξάντληση της μπαταρίας από εφαρμογές, θα μπορείτε να επιλέξετε να περιοριστούν αυτές οι εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Περιορισμένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{Περιορισμός της χρήσης μπαταρίας για # εφαρμογή}other{Περιορισμός της χρήσης μπαταρίας για # εφαρμογές}}"</string> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Περιορίστηκε <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Αυτές οι εφαρμογές δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν την μπαταρία στο παρασκήνιο. Ενδέχεται να μην λειτουργούν με τον αναμενόμενο τρόπο και οι ειδοποιήσεις μπορεί να εμφανίζονται με καθυστέρηση."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Χρήση Διαχείρισης μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Ανίχνευση εξάντλησης μπαταρίας από εφαρμογές"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Ανίχνευση εξάντλησης μπαταρίας από εφαρμογές"</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Ανίχνευση εξάντλησης μπαταρίας από εφαρμογές"</string> |
| <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# περιορισμένη εφαρμογή}other{# περιορισμένες εφαρμογές}}"</string> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την ανάγνωση του μετρητή μπαταρίας."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Πατήστε για να μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτό το σφάλμα."</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Οθόνη"</string> |
| <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Φακός"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Κάμερα"</string> |
| <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Φωνητικές κλήσεις"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Χρήση οθόνης: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται από: <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> της συνολικής μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Ανάλυση από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Τελευταία πλήρης φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Η πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Η υπολειπόμενη διάρκεια ζωής της μπαταρίας υπολογίζεται κατά προσέγγιση και μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τη χρήση"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Χρήση της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Δεν χρησιμοποιήθηκε από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Καμία χρήση τις τελευταίες 24 ώρες"</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Εφαρμογές συστήματος"</string> |
| <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"Απεγκατεστημένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Άλλα"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Εκτιμώμενος υπολειπόμενος χρόνος"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Μέχρι την πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Η εκτίμηση μπορεί να αλλάξει με βάση τη χρήση"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Βελτιστοποίηση εφαρμογών"</string> |
| <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Εφαρμογές που καταργήθηκαν"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Εξοικονόμηση μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Δεν υπάρχει πρόγραμμα"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Βάσει της ρουτίνας σας"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Θα ενεργοποιηθεί βάσει της ρουτίνας σας"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Βάσει ποσοστού"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Η εξοικονόμηση μπαταρίας ενεργοποιείται όταν υπάρχει σημαντική πιθανότητα εξάντλησης της μπαταρίας σας πριν την επόμενη κανονική φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Θα ενεργοποιηθεί στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Ορίστε ένα πρόγραμμα"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Επέκταση διάρκειας ζωής της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Απενεργοποίηση όταν είναι φορτισμένη"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Απενεργοποίηση στο <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας φτάσει στο <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Χρήση Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Ποτέ"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Ποσοστό μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Εμφάνιση ποσοστού μπαταρίας στη γραμμή κατάστασης"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Επίπεδο μπαταρίας από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Επίπεδο μπαταρίας για τις τελευταίες 24 ω."</string> |
| <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Χρήση εφαρμογών από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Χρήση εφαρμογής για τις τελευταίες 24 ω."</string> |
| <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Χρήση συστήματος από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Χρήση συστήματος για τις τελευταίες 24 ω."</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Χρήση συστήματος για <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Χρήση εφαρμογής για <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Χρήση συστήματος από την τελευταία πλήρη φόρτιση έως <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Χρήση εφαρμογών από την τελευταία πλήρη φόρτιση έως <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Σύνολο: λιγότερο από ένα λεπτό"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Παρασκήνιο: λιγότερο από ένα λεπτό"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Χρόνος χρήσης: λιγότερο από ένα λεπτό"</string> |
| <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="8407404329381010144">"Λιγότερο από ένα λεπτό"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Σύνολο: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Παρασκήνιο: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Χρόνος χρήσης: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας θα είναι διαθέσιμα σε λίγες ώρες, μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"τώρα"</string> |
| <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Γράφημα χρήσης μπαταρίας"</string> |
| <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Γράφημα ημερήσιας χρήσης μπαταρίας"</string> |
| <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Γράφημα ωριαίας χρήσης μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Χρήση μπαταρίας από την τελευταία φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Χρήση μπαταρίας για <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Χρόνος χρήσης από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Χρόνος χρήσης για <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Προβολή κατά εφαρμογές"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Προβολή κατά συστήματα"</string> |
| <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Λόγω των ελέγχων ασφαλείας που πραγματοποιούνται πριν από την αποστολή, το πλήθος κύκλων μπορεί να μην είναι μηδέν κατά την πρώτη χρήση"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Στατιστικά στοιχεία διαδικασίας"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Χρήσιμα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις εκτελούμενες διαδικασίες"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Χρήση μνήμης"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> στο διάστημα των τελευταίων <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"Χρησιμοποιήθηκε <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM σε διάστημα <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Παρασκήνιο"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Προσκήνιο"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Τοπική"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Πυρήνας"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Αποθηκεύσεις στην κρυφή μνήμη"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Χρήση μνήμης RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Χρήση μνήμης RAM (παρασκήνιο)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Χρόνος εκτέλεσης"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Διεργασίες"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Υπηρεσίες"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Διάρκεια"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Λεπτομέρειες μνήμης"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 ώρες"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 ώρες"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 ώρες"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 ημέρα"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Εμφάνιση συστήματος"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Απόκρυψη συστήματος"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Εμφάνιση ποσοστών"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Χρήση Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Τύπος στατιστικών στοιχείων"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Παρασκήνιο"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Προσκήνιο"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Φωνητική είσοδος/έξοδος"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Ρυθμίσεις φωνητικής εισόδου και εξόδου"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Φωνητική αναζήτηση"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Πληκτρολόγιο Android"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Ρυθμίσεις φωνητικών εντολών"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Φωνητικές εντολές"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Υπηρεσίες φωνητικών εντολών"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Πλήρης λέξη-κλειδί και αλληλεπίδραση"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Μετατροπή απλής ομιλίας σε κείμενο"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Αυτή η υπηρεσία φωνητικής εισαγωγής θα έχει τη δυνατότητα να εκτελεί διαρκώς ενεργή παρακολούθηση φωνητικών εντολών και να ελέγχει τις εφαρμογές με ενεργοποιημένες τις φωνητικές εντολές εκ μέρους σας. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Ενεργοποίηση της χρήσης αυτής της υπηρεσίας;"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Ρυθμίσεις αναγνώρισης στη συσκευή"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Αναγνώριση στη συσκευή"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Αναγνώριση ομιλίας στη συσκευή"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Προτεινόμενη μηχανή"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Ρυθμίσεις μηχανής"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Ταχύτητα και τόνος ομιλίας"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Μηχανή"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Φωνές"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Γλώσσα"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Εγκατάσταση φωνών"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Συνέχεια στην εφαρμογή <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> για την εγκατάσταση φωνών"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Άνοιγμα εφαρμογής"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Επαναφορά"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Αναπαραγωγή"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Μη ασφαλές"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> μη ασφαλές"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> μη ασφαλή"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Προσαρμοστική συνδεσιμότητα"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Επεκτείνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και βελτιώνει την απόδοση της συσκευής με αυτόματη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας."</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Ενεργό"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Χρήση προσαρμοστικής συνδεσιμότητας"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Αποθηκ. χώρος διαπιστευτηρίων"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Εγκαταστήστε ένα πιστοποιητικό"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Διαγραφή διαπιστευτηρίων"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Κατάργηση όλων των πιστοποιητικών"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Αξιόπιστα διαπ/τήρια"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Προβολή αξιόπιστων πιστοποιητικών CA"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Διαπιστευτήρια χρήστη"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Προβολή και τροποποίηση αποθηκευμένων διαπιστευτηρίων"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Για προχωρημένους"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Τα διαπιστευτήρια δεν είναι διαθέσιμα γι\' αυτόν το χρήστη"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Εγκαταστάθηκε για VPN και εφαρμογές"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Εγκαταστάθηκε για Wi-Fi"</string> |
| <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Εγκαταστάθηκε για Wi-Fi (χρησιμοποιείται)"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Να καταργηθούν όλα τα περιεχόμενα;"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Αδυν. διαγρ. αποθ. χώρ. διαπιστ."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Εφ/γές με πρόσβ. χρ."</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Πιστοποιητικό CA"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Πιστ. χρήστη VPN και εφαρμογής"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Πιστοποιητικό Wi‑Fi"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Τα δεδομένα δεν θα είναι ιδιωτικά"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Τα πιστοποιητικά CA χρησιμοποιούνται από ιστοτόπους, εφαρμογές και VPN για κρυπτογράφηση. Εγκαθιστάτε πιστοποιητικά CA μόνο από οργανισμούς που εμπιστεύεστε. \n\nΕάν εγκαταστήσετε ένα πιστοποιητικό CA, ο κάτοχος του πιστοποιητικού μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα δεδομένα σας, όπως τους κωδικούς πρόσβασης ή τα στοιχεία πιστωτικών καρτών, από ιστοτόπους που επισκέπτεστε ή εφαρμογές που χρησιμοποιείτε, ακόμη και αν γίνεται κρυπτογράφηση αυτών των δεδομένων."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Να μην γίνει εγκατάσταση"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Εγκατάσταση ούτως ή άλλως"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Δεν εγκαταστάθηκε πιστοποιητικό"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Να επιτρέπεται στο "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" η εγκατάσταση πιστοποιητικών σε αυτήν τη συσκευή;"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Αυτά τα πιστοποιητικά θα σας επαληθεύουν κοινοποιώντας το μοναδικό αναγνωριστικό της συσκευής σας στις παρακάτω εφαρμογές και URL."</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Να μην επιτρέπεται"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Να επιτρέπεται"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Εμφάνιση περισσότερων"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Εφαρμογή διαχ. πιστοποιητικών"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Καμία"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Τα πιστοποιητικά θα σας επαληθεύουν όταν χρησιμοποιείτε τις παρακάτω εφαρμογές και URL."</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Απεγκατάσταση πιστοποιητικών"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Κατάργηση εφαρμογής"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Κατάργηση αυτής της εφαρμογής;"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Αυτή η εφαρμογή δεν θα διαχειρίζεται πιστοποιητικά, αλλά θα διατηρηθεί στη συσκευή σας. Τυχόν πιστοποιητικά που έχουν εγκατασταθεί από την εφαρμογή θα απεγκατασταθούν."</string> |
| <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}other{# URL}}"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Σήμα κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Ενεργή"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Προσωπικά δεδομένα"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Δημ/γία αντ/φων ασφ."</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα εφαρμογών, τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και για άλλες ρυθμίσεις, στους διακομιστές Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Εφεδρικός λογαριασμός"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Διαχείριση εφεδρικού λογαριασμού"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Συμπερίληψη δεδομ. εφαρμογής"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Αυτόματη επαναφορά"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Σε νέα εγκατάσταση εφαρμογής, να γίνεται ανάκτηση ρυθμίσεων/δεδομένων από αντίγραφα ασφαλείας"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι ενεργή"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Κανένας λογαριασμός δεν αποθηκεύει αντίγραφα ασφαλείας"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Θέλετε να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi, τους σελιδοδείκτες και τις άλλες ρυθμίσεις και τα δεδομένα εφαρμογών και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους διακομιστές της Google;"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα συσκευών (όπως είναι οι κωδικοί πρόσβασης Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως είναι οι ρυθμίσεις και τα αρχεία που αποθηκεύουν οι εφαρμογές) και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους απομακρυσμένους διακομιστές;"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τα δεδομένα της συσκευής σας (όπως τους κωδικούς Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως ρυθμίσεις και αρχεία που έχουν αποθηκευτεί από τις εφαρμογές) απομακρυσμένα και αυτόματα.\n\nΜε την ενεργοποίηση της αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, τα δεδομένα της συσκευής και των εφαρμογών αποθηκεύονται απομακρυσμένα περιοδικά. Τα δεδομένα εφαρμογών μπορεί να είναι διαφόρων ειδών δεδομένα τα οποία έχουν αποθηκευτεί από κάποια εφαρμογή (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προγραμματιστή), συμπεριλαμβανομένων δυνητικά ευαίσθητων δεδομένων, όπως επαφών, μηνυμάτων και φωτογραφιών."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Ρυθμίσεις διαχειριστή συσκευής"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Εφαρμογή διαχειριστή συσκευής"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Απενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή συσκευής"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Απεγκατάσταση εφαρμογής"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Απενεργοποίηση και απεγκατάσταση"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Εφαρμογές διαχειριστή συσκευής"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές διαχειριστή συσκευής"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι παράγοντες εμπιστοσύνης"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Ενεργοπ. εφαρμογής διαχειριστή συσκευής;"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Ενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή συσκευής"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Διαχειριστής συσκευής"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Η ενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή θα επιτρέψει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελεί τις παρακάτω ενέργειες:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Αυτή η συσκευή θα διαχειρίζεται και θα παρακολουθείται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Αυτή η εφαρμογή διαχειριστή είναι ενεργή και επιτρέπει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελεί τις παρακάτω λειτουργίες:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Ενεργοποιήστε προφίλ διαχειριστή;"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Να επιτρέπεται η επίβλεψη;"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Εάν προχωρήσετε, ο χρήστης σας θα είναι διαχειριζόμενος από τον διαχειριστή σας, ο οποίος μπορεί να έχει τη δυνατότητα αποθήκευσης συσχετισμένων δεδομένων, εκτός από τα προσωπικά δεδομένα σας.\n\nΟ διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που είναι συσχετισμένα με αυτόν τον χρήστη, συμπεριλαμβανομένης της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Άλλες επιλογές απενεργοποιούνται από τον διαχειριστή σας"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Μάθετε περισσότερα"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Αρχείο καταγραφής ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Ιστορικό ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Τελευταίες %d ώρες"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Σε αναβολή"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Έγινε παράβλεψη πρόσφατα"</string> |
| <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# ειδοποίηση}other{# ειδοποιήσεις}}"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Ήχος κλήσης και δόνηση"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Ενεργοποιημένος συγχρονισμός"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Συγχρονισμός τώρα"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Σφάλμα συγχρονισμού."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Ο συγχρονισμός απέτυχε"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Ενεργοποίηση συγχρονισμού"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Συγχρονισμός"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Προσθήκη λογαριασμού"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Το προφίλ εργασίας δεν είναι διαθέσιμο ακόμη"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Εφαρμογές εργασίας"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Κατάργηση προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Δεδομένα παρασκηνίου"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Οι εφαρμογές συγχρονίζονται και αποστέλλουν/λαμβάνουν δεδομένα οποτεδήποτε"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Απενεργ. δεδομ. παρασκ.;"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Η απενεργοποίηση δεδομένων παρασκηνίου αυξάνει το χρόνο ζωής της μπαταρίας και μειώνει τη χρήση δεδομένων.Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων παρασκηνίου."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Συγχρ. είναι ενεργ."</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Σφάλμα συγχρονισμού"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Τελευταίος συγχρονισμός <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Συγχρονισμός τώρα..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις μου"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Συγχρονισμός τώρα"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Ακύρωση συγχρονισμού"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Πατήστε για να κάνετε συγχρονισμό τώρα<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Ημερολόγιο"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Επαφές"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού εφαρμογής"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Δεδομένα και συγχρονισμός"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Ρυθμίσεις λογαριασμού"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Κατάργηση λογαριασμού"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Προσθήκη λογαριασμού"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Κατάργηση λογαριασμού;"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Αυτή η αλλαγή δεν επιτρέπεται από τον διαχειριστή σας"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Δεν είναι δυνατός ο μη αυτόματος συγχρονισμός"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Ο συγχρονισμός για αυτό το στοιχείο είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος. Για να αλλάξετε τη ρύθμισή σας, ενεργοποιήστε προσωρινά τα δεδομένα παρασκηνίου και τον αυτόματο συγχρονισμό."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Επιλογή όλων"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Χρήση δεδομένων"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Δεδ. κιν. τηλ. & Wi‑Fi"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Αυτόματος συγχ. προσ. δεδομ."</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Αυτόματος συγχρ. δεδ.εργασίας"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"Αυτόμ. συγχρον. ιδιωτ. δεδομ."</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Αλλαγή κύκλου..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Η ημέρα που θα γίνει η επαναφορά του κύκλου χρήσης δεδομένων:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Καμία εφαρμ. δεν χρησιμ. δεδ. αυτή την περίοδο"</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Προσκήνιο"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Παρασκήνιο"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"περιορισμένη"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας;"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Ορισμός ορίου δεδομένων κινητού"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Ορισμός ορίου δεδομένων 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Ορισμός ορίου δεδομένων 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Ορισμός ορίου δεδομένων Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Κινητό"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Κινητά"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Κανένα"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"Δεδομένα 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"Δεδομένα 4G"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Περιαγωγή"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Προσκήνιο:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Παρασκήνιο:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Δεδομένα παρασκηνίου"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Ενεργοποίηση χρήσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Ορίστε ένα όριο δεδ. κιν. τηλ. για να περιορ. τα δεδ. παρασκ."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Αυτή η λειτουργία μπορεί να κάνει μια εφαρμογή που βασίζεται στα δεδομένα παρασκηνίου να πάψει να λειτουργεί σωστά όταν διατίθενται μόνο δίκτυα κινητής τηλεφωνίας .\n\nΜπορείτε να βρείτε περισσότερα κατάλληλα στοιχεία ελέγχου χρήσης δεδομένων στις ρυθμίσεις που διατίθενται στην εφαρμογή."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Ο περιορισμός των δεδομένων παρασκηνίου είναι δυνατός μόνο όταν έχετε ορίσει ένα όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Ενεργοπ. αυτόμ. συγχρ. δεδομ.;"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Απενέργ. αυτ/του συγχρονισμού;"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μπαταρίας, αλλά θα πρέπει να συγχρονίσετε κάθε λογαριασμό με μη αυτόματο τρόπο για να συλλέξετε πρόσφατες πληροφορίες. Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια των ενημερώσεων."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Ημερομηνία επαναφοράς κύκλου χρήσης"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Ημερομηνία κάθε μήνα:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Ορισμός"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Ορισμός προειδοποίησης χρήσης δεδομένων"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Ορισμός ορίου χρήσης δεδομένων"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Περιορισμός χρήσης δεδομένων"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" \n "<font size="12">" προειδοποίηση "</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"όριο"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Εφαρμογές που καταργήθηκαν"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Εφαρμογές και χρήστες που έχουν καταργηθεί"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Χρήση δικτύου"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Με περιορισμούς"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Όνομα"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Τύπος"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Διεύθυνση διακομιστή"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"Αναγνωριστικό IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Ήδη κοινόχρηστο κλειδί IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Πιστοποιητικό χρήστη IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Πιστοποιητικό CA IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Πιστοποιητικό διακομιστή IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Εμφάνιση σύνθετων επιλογών"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Όνομα χρήστη"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Αποθήκευση πληροφοριών λογαριασμού"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(δεν χρησιμοποιείται)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(να μην γίνεται επαλήθευση διακομιστή)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(Λήφθηκε από το διακομιστή)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Οι πληροφορίες που έχουν εισαχθεί δεν υποστηρίζουν το μονίμως ενεργό VPN"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Αποθήκευση"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Αντικατάσταση"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Επεξεργασία προφίλ VPN"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Σύνδεση στο προφίλ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Να αποσυνδεθεί αυτό το VPN;"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Αποσύνδεση"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Έκδοση"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Διαγραφή VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Αντικατάσταση υπάρχοντος VPN;"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Ενεργοποίηση του μονίμως ενεργού VPN;"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργή, δεν θα έχετε σύνδεση στο διαδίκτυο μέχρι να συνδεθεί επιτυχώς το VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί και δεν θα έχετε σύνδεση στο διαδίκτυο μέχρι να συνδεθεί επιτυχώς το VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Είστε ήδη συνδεδεμένοι σε ένα μονίμως ενεργό VPN. Εάν συνδεθείτε σε κάποιο άλλο, το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί και η λειτουργία μόνιμης ενεργοποίησης θα απενεργοποιηθεί."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Είστε ήδη συνδεδεμένοι σε κάποιο VPN. Εάν συνδεθείτε σε κάποιο άλλο, το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"Αδυναμία σύνδεσης <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Αυτή η εφαρμογή δεν υποστηρίζει το μονίμως ενεργό VPN"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Προσθήκη προφίλ VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Επεξεργασία προφίλ"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Διαγραφή προφίλ"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Πάντα ενεργοποιημένο VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Δεν έχουν προστεθεί VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Μείνετε πάντα συνδεδεμένοι σε VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Δεν υποστηρίζεται από αυτή την εφαρμογή"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Πάντα ενεργή"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Μη ασφαλής"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Αποκλεισμός συνδέσεων χωρίς VPN"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Να απαιτείται σύνδεση VPN;"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Μη ασφαλές. Ενημέρωση σε VPN IKEv2."</string> |
| <string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"Απέτυχε η εκκίνηση του μη υποστηριζόμενου VPN."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Επιλέξτε ένα προφίλ VPN στο οποίο θα παραμένετε πάντα συνδεδεμένοι. Η κίνηση δικτύου θα επιτρέπεται μόνο κατά τη σύνδεση σε αυτό το VPN."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Κανένα"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Το VPN που έχει ρυθμιστεί να είναι ενεργοποιημένο πάντα απαιτεί μια διεύθυνση IP τόσο για τον διακομιστή όσο και για το DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Αποσύνδεση από δίκτυο VPN"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Κανένα"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Λείπει κάποιο πιστοποιητικό. Δοκιμάστε να επεξεργαστείτε το προφίλ."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Σύστημα"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Χρήστης"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Απεγκατάσταση"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Εμπιστοσύνη"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Ενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Απενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Να καταργηθεί οριστικά το πιστοποιητικό CA χρήστη;"</string> |
| <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Χρησιμοποιείται από"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Αυτή η καταχώριση περιέχει"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 κλειδί χρήστη"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 πιστοποιητικό χρήστη"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 πιστοποιητικό CA"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"Πιστοποιητικά αρχών πιστοποίησης %d"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Λεπτομέρειες διαπιστευτηρίων"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Καταργήθηκαν τα διαπιστευτήρια: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Δεν έχουν εγκατασταθεί διαπιστευτήρια χρήστη"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Ορθογραφικός έλεγχος"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Ορθογραφικός έλεγχος για εργασία"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Πληκτρολογήστε εδώ έναν νέο κωδικό πρόσβασης για πλήρη αντίγραφα ασφαλείας"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Ορισμός εφεδρικού κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Πρόσθετες ενημερώσεις συστήματος"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Τέλος"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Ορισμός ως αξιόπιστου ή κατάργηση του πιστοποιητικού}other{Ορισμός ως αξιόπιστων ή κατάργηση των πιστοποιητικών}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{Ο τομέας {orgName} εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών στη συσκευή σας, που ενδέχεται να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.}other{Ο τομέας {orgName} εγκατέστησε αρχές έκδοσης πιστοποιητικών στη συσκευή σας, που ενδέχεται να του επιτρέψουν να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά τα πιστοποιητικά, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{Ο τομέας {orgName} εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών για το προφίλ εργασίας σας, που ενδέχεται να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.}other{Ο τομέας {orgName} εγκατέστησε αρχές έκδοσης πιστοποιητικών για το προφίλ εργασίας σας, που ενδέχεται να του επιτρέψουν να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά τα πιστοποιητικά, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Έλεγχος πιστοποιητικού}other{Έλεγχος πιστοποιητικών}}"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Πολλαπλοί χρήστες"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Χρήστες και προφίλ"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Προσθήκη χρήστη ή προφίλ"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Δεν υπάρχει ρύθμιση"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Διαχειριστής"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Εσείς (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Δεν μπορείτε να προσθέσετε περισσότερους χρήστες. Καταργήστε έναν χρήστη για να προσθέσετε έναν νέο."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη λογαριασμών από περιορισμένα προφίλ"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Διαγρ. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> από τη συσκ."</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Ρυθμίσεις κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Προσθήκη χρηστών από την οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Αλλαγή σε διαχειριστή όταν είναι στη βάση σύνδεσης"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Διαγραφή του εαυτού σας;"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Να διαγραφεί ο χρήστης;"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Κατάργηση του προφίλ;"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Κατάργηση προφ.εργασίας;"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα σε αυτό το προφίλ θα διαγραφούν εάν συνεχίσετε."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Προσθήκη νέου χρήστη…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Διαγραφή χρήστη"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτής της περιόδου σύνδεσης θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Κατάργηση"</string> |
| <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Επισκέπτης (Εσείς)"</string> |
| <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Χρήστες"</string> |
| <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Άλλοι χρήστες"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Διαγραφή δραστηριότητας επισκέπτη"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Διαγραφή όλων των εφαρμογών και των δεδομένων επισκέπτη κατά την έξοδο από τη λειτουργία επισκέπτη"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Διαγραφή δραστηριότητας επισκέπτη;"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Οι εφαρμογές και τα δεδομένα από αυτή την περίοδο σύνδεσης επισκέπτη θα διαγραφούν τώρα και όλη η μελλοντική δραστηριότητα επισκέπτη θα διαγράφεται κάθε φορά που εξέρχεστε από τη λειτουργία επισκέπτη"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"διαγραφή, προσκεκλημένος, δραστηριότητα, κατάργηση, δεδομένα, επισκέπτης, σβήσιμο"</string> |
| <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Να κάνει κλήσεις τηλεφώνου ο επισκέπτης"</string> |
| <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Το ιστορικό κλήσεων θα κοινοποιηθεί στον προσκεκλημένο χρήστη"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Ενεργοποίηση κλήσεων και SMS"</string> |
| <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Εκχώρηση δικαιωμ. διαχειριστή στον χρήστη"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Διαγραφή χρήστη"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων και SMS;"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Θα γίνει κοινή χρήση του ιστορικού κλήσεων και SMS με αυτόν το χρήστη."</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Κατάργηση προνομίων διαχειριστή;"</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Εάν καταργήσετε τα δικαιώματα διαχειριστή αυτού του χρήστη, εσείς ή κάποιος άλλος διαχειριστής μπορείτε αργότερα να του εκχωρήσετε ξανά αυτά τα δικαιώματα."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Πληροφ. έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Πληροφορίες και επαφές για τον χρήστη <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Άνοιγμα <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Να επιτρέπονται εφαρμογές και περιεχόμενο"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Εφαρμογές με περιορισμούς"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Επέκταση ρυθμίσεων για εφαρμ."</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Επιλέξτε εφαρμογές για εγκατάσταση"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Εγκατάσταση διαθέσιμων εφαρμογών"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Ανεπαφικές πληρωμές"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Προεπιλεγμένη εφαρμογή πληρωμής"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Για πληρωμή μέσω εφαρμογής πληρωμής, κρατήστε το πίσω μέρος της συσκευής σε ένα τερματικό πληρωμής."</string> |
| <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Μάθετε περισσότερα"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Ρύθμ. εφαρ. εργ. ως προεπ. εφ. πληρωμής;"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Για πληρωμή με χρήση εφαρμογής εργασίας:"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"Το προφίλ εργασίας πρέπει να είναι ενεργοποιημένο."</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"Θα πρέπει να εισαγ. το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης εργασίας, αν έχετε."</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Τρόπος λειτουργίας"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Πληρώστε με το τηλέφωνό σας σε καταστήματα"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Προεπιλογή πληρωμής"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Δεν ρυθμίστηκε"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Χρήση προεπιλεγμένης εφαρμογής πληρωμής"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Χρήση προεπιλεγμένης εφαρμογής πληρωμής"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Πάντα"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Εκτός εάν είναι ανοικτή άλλη εφαρμογή πληρ."</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Σε ανεπαφικά τερματικά, πληρωμή με:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Πληρωμή στο τερματικό"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Ρυθμίστε μια εφαρμογή πληρωμής. Στη συνέχεια, ακουμπήστε απλώς το πίσω μέρος του τηλεφώνου σας, σε οποιοδήποτε τερματικό με το σύμβολο ανεπαφικών πληρωμών."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Το κατάλαβα"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Περισσότερα…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Ορισμός προεπιλεγμένης εφαρμογής πληρωμών"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Ενημέρωση προεπιλεγμένης εφαρμογής πληρωμών"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Σε ανεπαφικά τερματικά, πληρωμή με την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Σε ανεπαφικά τερματικά, πληρωμή με την εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nΑυτή η ενέργεια αντικαθιστά την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή πληρωμών."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Ορισμός προεπιλογής"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Ενημέρωση"</string> |
| <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Εργασία"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Περιορισμοί"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Κατάργηση περιορισμών"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Αλλαγή κωδικού PIN"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Βοήθεια και σχόλια"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Λογαριασμός για περιεχόμενο"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Αναγνωριστικό φωτογραφίας"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Ακραίες απειλές"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Λήψη ειδοπ. για ακραίες απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Σοβαρές απειλές"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Λήψη ειδοπ. για σοβαρές απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Ειδοποιήσεις AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Λήψη ανακοινώσεων σχετικά με απαγωγές παιδιών"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Επανάληψη"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Ασύρματες ειδοποιήσεις έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Εταιρείες δικτύου"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Ονόματα σημείων πρόσβασης"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Σύνθετες λειτουργίες κλήσης"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Κλήσεις 4G"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Χρήση υπηρεσιών LTE για βελτίωση φωνητικών κλήσεων (συνιστάται)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Χρήση υπηρεσιών 4G για βελτίωση φωνητικών κλήσεων (συνιστάται)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Χρήση 5G για φωνητικές κλήσεις"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Αποστολή επαφών στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Αποστολή των αριθμών τηλεφώνου των επαφών σας για την παροχή βελτιωμένων λειτουργιών"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Αποστολή επαφών στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Αποστολή επαφών στην εταιρεία κινητής τηλεφ. σας;"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Οι αριθμοί τηλεφώνου των επαφών σας θα αποστέλλονται περιοδικά στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Αυτές οι πληροφορίες προσδιορίζουν αν οι επαφές σας μπορούν να χρησιμοποιήσουν συγκεκριμένες λειτουργίες, όπως βιντεοκλήσεις ή λειτουργίες ανταλλαγής μηνυμάτων."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Οι αριθμοί τηλεφώνου των επαφών σας θα αποστέλλονται περιοδικά στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Αυτές οι πληροφορίες προσδιορίζουν αν οι επαφές σας μπορούν να χρησιμοποιήσουν συγκεκριμένες λειτουργίες, όπως βιντεοκλήσεις ή λειτουργίες ανταλλαγής μηνυμάτων."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (συνιστάται)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Μηνύματα MMS"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Αποστολή και λήψη όταν τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα"</string> |
| <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Αυτόματη εναλλαγή δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Χρήση αυτού του δικτύου όταν έχει καλύτερη διαθεσιμότητα"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"SIM εργασίας"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Πρόσβαση σε εφαρμογές/περιεχόμενο"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Ορισμός περιορισμών εφαρμογής"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Ελέγχονται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στους λογαριασμούς σας"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση στους λογαριασμούς σας. Ελέγχεται από <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi και κινητά"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των ρυθμίσεων Wi‑Fi και κινητών"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των συζεύξεων και των ρυθμίσεων Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Τοποθεσία"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση των στοιχείων τοποθεσίας σας"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Πίσω"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Επόμενο"</string> |
| <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Μορφοποίηση άλλου είδους"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"Κάρτες SIM"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Μη διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Πατήστε για επιλογή μιας SIM δεδομένων"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Να χρησιμοποιείται πάντα για κλήσεις"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Επιλογή SIM για δεδομένα κινητής"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Επιλέξτε μια SIM για SMS"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Εναλλαγή κάρτας SIM δεδομένων. Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και ένα λεπτό…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Χρήση <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας;"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Εάν κάνετε εναλλαγή στην κάρτα <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, η κάρτα <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> δεν θα χρησιμοποιείται πλέον για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Χρήση <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Κλήση με"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Πληκτρολογήστε το όνομα SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Υποδοχή SIM %1$d"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Πορτοκαλί"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Μοβ"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Κατάσταση κάρτας SIM"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Κατάσταση SIM (υποδοχή sim %1$d)"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"Οι SIM άλλαξαν."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Πατήστε για ρύθμιση"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Ερώτηση κάθε φορά"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Απαιτείται επιλογή"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Επιλογή SIM"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Δίκτυο και διαδίκτυο"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Κινητό, Wi‑Fi, σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi-Fi, σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Συνδεδεμένες συσκευές"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, σύζευξη"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, λειτουργία οδήγησης, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, λειτουργία οδήγησης"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, λειτουργία οδήγησης, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, λειτουργία οδήγησης"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Μη διαθέσιμο επειδή το NFC είναι απενεργοποιημένο"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Για να το χρησιμοποιήσετε, πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε μια εφαρμογή πληρωμών."</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Πρόσφατες εφαρμογές, προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Η πρόσβαση ειδοποίησης δεν είναι διαθέσιμη για εφαρμογές στο προφίλ εργασίας."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Λογαριασμοί και κωδικοί πρόσβασης"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης, αυτόματη συμπλήρωση, συγχρονισμένοι λογαριασμοί"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Προεπιλεγμένες εφ."</string> |
| <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"κλωνοποιημένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Δημιουργήστε μια δεύτερη παρουσία μιας εφαρμογής, ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιείτε δύο λογαριασμούς ταυτόχρονα."</string> |
| <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Εφαρμογές που μπορούν να κλωνοποιηθούν."</string> |
| <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"Δημιουργήθηκαν <xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> διπλότυπα, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> εφαρμογές έτοιμες για δημιουργία διπλότυπου"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Διαγραφή όλων των κλώνων εφαρμογών"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Η διαγραφή όλων των κλώνων απέτυχε"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Δημιουργία…"</string> |
| <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Αντιγράφηκε"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Δημιουργείται κλώνος της εφαρμογής <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Δημιουργήθηκε κλώνος της εφαρμογής <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Γλώσσα, κινήσεις, ώρα, δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"</string> |
| <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Γλώσσες συστήματος, γλώσσες εφαρμογής, προτιμήσεις περιοχής, ομιλία"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wi fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"ειδοποίηση Wi‑Fi, ειδοποίηση wifi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"χρήση δεδομένων"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Χρήση μορφής 24ώρου"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Άνοιγμα με"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Εφαρμογές"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"ζώνη ώρας"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Εικονίδιο συζήτησης, σύστημα, ειδοποίηση, παράθυρο, παράθυρο διαλόγου, οθόνη, πάνω από άλλες εφαρμογές, σχεδίαση"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Φακός, λυχνία, φως"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, ενλλαγή, έλεγχος"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, ασύρματο, δεδομένα, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, καλώ, κλήση"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"οθόνη, οθόνη αφής"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, οθόνη αφής, μπαταρία, φωτεινό"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, νύχτα, απόχρωση, νυχτερινή βάρδια, φωτεινότητα, χρώμα οθόνης, χρώμα"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"φόντο, εξατομίκευση, προσαρμογή οθόνης"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"μέγεθος κειμένου"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"έργο, μετάδοση, κατοπτρισμός οθόνης, κοινή χρήση οθόνης, κατοπτρισμός, μοιράζομαι την οθόνη, μετάδοση οθόνης"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"χώρος, δίσκος, σκληρός δίσκος, χρήση συσκευής"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"χρήση ισχύος, φόρτιση"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"προβολή χρήσης μπαταρίας, χρήση μπαταρίας, χρήση ενέργειας"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"εξοικονόμηση μπαταρίας, εξοικονόμηση ενέργειας, εξοικονόμηση"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"προσαρμοστικές προτιμήσεις, προσαρμοστική μπαταρία"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ορθογραφία, λεξικό, ορθογραφικός έλεγχος, αυτόματη διόρθωση"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"αναγνώριση, είσοδος, ομιλία, μιλώ, γλώσσα, hands-free, hand free, αναγνώριση, προσβλητικό, λέξη, ήχος, ιστορικό, ακουστικά bluetooth"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"αξιολόγηση, γλώσσα, προεπιλογή, μιλώ, ομιλία, tts, προσβασιμότητα, αναγνώστης οθόνης, τυφλός"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ρολόι, στρατιωτικό"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"επαναφορά, επαναφορά, εργοστασιακές ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"εκκαθάριση, διαγραφή, επαναφορά, απαλοιφή, κατάργηση, επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"εκτυπωτής"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"ηχητικό σήμα ηχείου, ηχείο, ένταση ήχου, σίγαση, ήχος, μουσική, απτική ανάδραση, δόνηση"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"μην μην ενοχλείτε, διακόπτω, διακοπή, διάλειμμα"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"nearby, τοποθεσία, ιστορικό, αναφορές, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"λογαριασμός, προσθήκη λογαριασμού, προφίλ εργασίας, προσθήκη λογαριασμού, κατάργηση, διαγραφή"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"περιορισμός, περιορίζω, περιορισμένο"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"διόρθωση κειμένου, διόρθωση, ήχος, δόνηση, αυτόματο, γλώσσα, κίνηση, προτείνω, πρόταση, θέμα, προσβλητικό, λέξη, πληκτρολόγηση, emoji, διεθνές"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"επαναφορά, προτιμήσεις, προεπιλογή"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"εφαρμογές, λήψη, εφαρμογές, σύστημα"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"εφαρμογές, δικαιώματα, ασφάλεια"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"εφαρμογές, προεπιλογή"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"παράβλεψη βελτιστοποιήσεων, υπνάκος, αναστολή εφαρμογών"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ζωντανό, RGB, sRGB, χρώμα, φυσικό, τυπικό"</string> |
| <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, ανάλυση, 1080p, 1440p"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"χρώμα, θερμοκρασία, D65, D73, λευκό, κίτρινο, μπλε, θερμό, ψυχρό"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"σύρετε για ξεκλείδωμα, κωδικός πρόσβασης, μοτίβο, PIN"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"καρφίτσωμα οθόνης"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"πρόκληση εργασίας, εργασία, προφίλ"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"προφίλ εργασίας, διαχειριζόμενο προφίλ, ενοποιώ, ενοποίηση, εργασία, προφίλ"</string> |
| <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"αφύπνιση, κανονική κατάσταση λειτουργίας, αδράνεια, να μην κλειδωθεί, να παραμένει ξεκλειδωμένο κατά την αναδίπλωση, αναδίπλωση, κλείσιμο, διπλωμένο, κλειστό, σβηστή οθόνη, απενεργοποίηση οθόνης, απενεργοποιημένη οθόνη"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"κινήσεις"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"πορτοφόλι"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"πληρωμή, πάτημα, πληρωμές"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"αντίγραφο ασφαλείας, δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"πρόσωπο, ξεκλείδωμα, εξουσιοδότηση, σύνδεση"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"πρόσωπο, ξεκλείδωμα, έλεγχος ταυτότητας, σύνδεση, δακτυλικό αποτύπωμα, βιομετρικά"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"αριθμός imei, meid, min, έκδοση prl, sv αριθμού imei"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"δίκτυο, κατάσταση δικτύου κινητής τηλεφωνίας, κατάσταση υπηρεσίας, ισχύς σήματος, τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας, περιαγωγή"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"δίκτυο, κατάσταση δικτύου κινητής τηλεφωνίας, κατάσταση υπηρεσίας, ισχύς σήματος, τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας, περιαγωγή, eid"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"δίκτυο, κατάσταση δικτύου κινητής τηλεφωνίας, κατάσταση υπηρεσίας, ισχύς σήματος, τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας, περιαγωγή, iccid"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"δίκτυο, κατάσταση δικτύου κινητής τηλεφωνίας, κατάσταση υπηρεσίας, ισχύς σήματος, τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας, περιαγωγή, iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"σειριακός αριθμός, έκδοση εξοπλισμού"</string> |
| <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"πληροφορίες μπαταρίας, ημερομηνία κατασκευής, πλήθος κύκλων, πρώτη χρήση"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"επίπεδο ενημέρωσης κώδικα ασφαλείας Android, έκδοση βασικού φάσματος, έκδοση πυρήνα"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"θέμα, φως, λειτουργία χαμηλού φωτισμού, ευαισθησία στο φως, φωτοφοβία, πιο σκοτεινή, σκοτεινότερη, λειτουργία χαμηλού φωτισμού, ημικρανία"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"σκούρο θέμα"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"σφάλμα"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Οθόνη περιβάλλοντος, Οθόνη κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"ειδοποίηση οθόνης κλειδώματος, ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"πρόσωπο"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"δακτυλικό αποτύπωμα, προσθήκη δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"πρόσωπο, δακτυλικό αποτύπωμα, προσθήκη δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"ξεκλείδωμα ρολογιού, προσθήκη ξεκλειδώματος ρολογιού"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, οθόνη αφής, μπαταρία, έξυπνη φωτεινότητα, δυναμική φωτεινότητα, αυτόματη φωτεινότητα"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"έξυπνη, μείωση φωτεινότητας οθόνης, αδράνεια, μπαταρία, χρονικό όριο, προσοχή, προβολή, οθόνη, αδράνεια"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"κάμερα, έξυπνη, αυτόματη περιστροφή, αυτόματη περιστροφή, περιστροφή, αναστροφή, περιστροφή, πορτραίτο, οριζόντιος, προσανατολισμός, κατακόρυφος, οριζόντιος"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"αναβάθμιση, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, πρόγραμμα, ειδοποιήσεις, αποκλεισμός, σίγαση, δόνηση, αδράνεια, εργασία, εστίαση, ήχος, σίγαση, ημέρα, καθημερινή, σαββατοκύριακο, νύχτα καθημερινής, συμβάν"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"οθόνη, χρόνος κλειδώματος, λήξη ορίου χρόνου, οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"μνήμη, κρυφή μνήμη, δεδομένα, διαγραφή, απαλοιφή, δωρεάν, χώρος"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"συνδεδεμένο, συσκευή, ακουστικά, ακουστικό, ηχείο, ασύρματο, σύζευξη, ακουστικά ψείρες, μουσική, μέσα"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"φόντο, θέμα, πλέγμα, προσαρμογή, εξατομίκευση"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"εικονίδιο, τόνος, χρώμα, αρχική οθόνη, οθόνη κλειδώματος, συντόμευση, μέγεθος ρολογιού"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"προεπιλογή, βοηθός"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"πληρωμή, προεπιλογή"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"εισερχόμενη ειδοποίηση"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"σύνδεση usb, σύνδεση bluetooth, σημείο πρόσβασης wifi"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"απτική λειτουργία, δόνηση"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"απτική, δόνηση, οθόνη, ευαισθησία"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"απτική, δόνηση, τηλέφωνο, κλήση, ευαισθησία, κουδούνισμα"</string> |
| <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"ανάδραση αφής, δόνηση, τηλέφωνο, κλήση, κουδούνισμα, σταδιακά"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"απτική λειτουργία, δόνηση, ευαισθησία, ειδοποίηση"</string> |
| <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"απτική λειτουργία, δόνηση, ευαισθησία, ξυπνητήρι"</string> |
| <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"απτική λειτουργία, δόνηση, ευαισθησία, μέσα"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"απτική λειτουργία, δόνηση"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"εξοικονόμηση μπαταρίας, σταθερή, μόνιμη, εξοικονόμηση ενέργειας, μπαταρία"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ρουτίνα, πρόγραμμα, εξοικονόμηση μπαταρίας, εξοικονόμηση ενέργειας, μπαταρία, αυτόματα, ποσοστό"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, σύνθετες λειτουργίες κλήσης, κλήσεις 4g"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, σύνθετες λειτουργίες κλήσης, κλήση 5g"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"προσθήκη γλώσσας, προσθέστε μια γλώσσα"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"μέγεθος οθόνης, μεγάλη εκτύπωση, μεγάλη γραμματοσειρά, μεγάλο κείμενο, χαμηλή όραση, αύξηση μεγέθους κειμένου, εργαλείο αύξησης μεγέθους γραμματοσειράς, αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς"</string> |
| <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"πάντα ενεργή οθόνη ambient, AOD"</string> |
| <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"εκπ, ετικέτα, αναγνώστης"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"πληκτρολόγιο, απτική λειτουργία, δόνηση,"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Ένταση ήχου, δόνηση, λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\""</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Ένταση ήχου πολυμέσων"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Ένταση ήχου μετάδοσης"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Ένταση ήχου κλήσεων"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Ένταση κουδουν. και ειδοποιήσ."</string> |
| <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Ένταση κουδουνίσματος"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string> |
| <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Ειδοποίηση ήχου στο αθόρυβο"</string> |
| <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Δόνηση ειδοποίησης ήχου"</string> |
| <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Η ένταση ήχου ειδοποιήσεων τέθηκε σε σίγαση, οι ειδοποιήσεις θα δονούν"</string> |
| <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> σε σίγαση"</string> |
| <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Μη διαθέσιμο επειδή ο ήχος κλήσης είναι σε σίγαση"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Προεπιλεγμ. ήχος ειδοποίησης"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Προσθήκη παρεχόμενου ήχου"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Προεπιλεγμ. ήχος ξυπνητηριού"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Δόνηση και σταδιακό κουδούν."</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Χωρικός ήχος"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Ήχοι πληκτρολογίου κλήσης"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Ήχος κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Ήχοι φόρτισης και δόνηση"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Ήχοι σύνδεσης"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Ήχοι πατήματος και κλικ"</string> |
| <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Να εμφανίζ. πάντα το εικον. σε λειτουργία δόνησης"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Αναπαραγωγή σύνδεσης ηχείου"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Όλοι οι ήχοι"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Μόνο ο ήχος μέσων"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Σίγαση"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Ήχοι"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Δονήσεις"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Ήχοι ενεργοποίησης"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Ζωντανοί υπότιτλοι"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Αυτόματοι υπότιτλοι στο μέσο"</string> |
| <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Ενσύρματα ακουστικά"</string> |
| <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Ο ήχος από συμβατά μέσα γίνεται πιο καθηλωτικός"</string> |
| <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Ενεργή / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Ενεργή / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τον Χωρικό ήχο για τις συσκευές Bluetooth."</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Ρυθμίσεις συνδεδεμένων συσκευών"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Κανένα}=1{Ορίστηκε ένα πρόγραμμα.}other{Ορίστηκαν # προγράμματα.}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Λήψη ειδοποιήσεων μόνο από σημαντικά άτομα και εφαρμογές"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Περιορισμός διακοπών"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Ενεργοποίηση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Οι συναγερμοί και οι ήχοι των μέσων μπορούν να διακόπτουν."</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Χρονοδιαγράμματα"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Διαγραφή χρονοδιαγράμματος"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Επεξεργασία"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Χρονοδιαγράμματα"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Πρόγραμμα"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Πρόγραμμα"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Σίγαση τηλεφώνου ορισμένες ώρες"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Ρύθμιση κανόνων λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Πρόγραμμα"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Χρήση προγράμματος"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Να επιτρέπονται οι διακοπές που συνοδεύονται από ήχο"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Αποκλ. οπτικών αντιπ/σμών"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Να επιτρέπονται οπτικά σήματα"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Επιλογές εμφάνισης για κρυφές ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Θα βλέπετε ειδοποιήσεις στην οθόνη σας"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Όταν φτάνουν ειδοποιήσεις στο τηλέφωνό σας, θα ειδοποιείστε με κάποιον ήχο ή δόνηση."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Δεν θα βλέπετε και δεν θα ακούτε ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Το τηλέφωνό σας δεν θα εμφανίζει, δεν θα δονείται ούτε θα παράγει ήχο για νέες ή υπάρχουσες ειδοποιήσεις. Λάβετε υπόψη ότι θα εξακολουθούν να εμφανίζονται οι σημαντικές ειδοποιήσεις για τη δραστηριότητα και την κατάσταση της συσκευής.\n\nΌταν απενεργοποιείτε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε, μπορείτε να βρείτε τις αναπάντητες ειδοποιήσεις σύροντας προς τα κάτω από το επάνω μέρος της οθόνης."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Προσαρμοσμένες"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Κατάργηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Μερικώς κρυφή"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Προσαρμοσμένοι περιορισμοί"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Όταν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Σίγαση ήχου και δόνησης"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Να μην ενεργοποιείται η οθόνη"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Να μην αναβοσβήνει φως"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Να μην εμφ. αναδυόμενες ειδ/σεις στην οθόνη"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Απόκρυψη εικ/δίων γραμμής κατάστ. στην κορυφή της οθόνης"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Απόκρυψη κουκκίδων ειδ/σης στα εικονίδια εφαρμογών"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Να μην γίνεται αφύπνιση για ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Απόκρυψη από το αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Ποτέ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Όταν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Ήχος και δόνηση"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Ήχος, δόνηση και ορισμένα οπτικά σήματα ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Ήχος, δόνηση και οπτικά σήματα ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Οι ειδοποιήσεις που απαιτούνται για τη βασική δραστηριότητα και την κατάσταση της συσκευής θα εμφανίζονται πάντα."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Κανένας"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"άλλες επιλογές"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Προσθήκη"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Ενεργοποίηση τώρα"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Απενεργοποίηση τώρα"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" είναι ενεργή μέχρι τις <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" θα παραμείνει ενεργοποιημένη μέχρι να την απενεργοποιήσετε"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Η ρύθμιση \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε αυτόματα από ένα πρόγραμμα (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε αυτόματα από μια εφαρμογή (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Η λειτουργία Μην ενοχλείτε είναι ενεργή για <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> με προσαρμοσμένες ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Προβολή προσαρμοσμένων ρυθμίσεων"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Μόνο προτεραιότητας"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Ενεργή / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Ενεργή"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Ερώτηση κάθε φορά"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Μέχρι την απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{Μία ώρα}other{# ώρες}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{Ένα λεπτό}other{# λεπτά}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Ανενεργό}=1{Ανενεργό / Ένα πρόγραμμαμπορεί να ενεργοποιηθεί αυτόματα.}other{Ανενεργό / # προγράμματα μπορούν να ενεργοποιηθούν αυτόματα.}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Τι μπορεί να διακόπτει τη λειτουργία Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Άτομα"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Εφαρμογές"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Ξυπνητήρια και άλλες διακοπές"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Χρονοδιαγράμματα"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Διάρκεια για τις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Γενικά"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\", ο ήχος και η δόνηση θα τίθενται σε σίγαση, εκτός από τα στοιχεία που επιτρέπετε παραπάνω."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Έλεγχος προγράμματος"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Το κατάλαβα"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Διάρκεια"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Μηνύματα, συμβάντα και υπενθυμίσεις"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\", τα μηνύματα, οι υπενθυμίσεις και τα συμβάντα θα τίθενται σε σίγαση, εκτός από τα στοιχεία που επιτρέπετε παραπάνω. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις μηνυμάτων για να επιτρέπετε στους φίλους και στην οικογένειά σας ή σε άλλες επαφές να επικοινωνούν μαζί σας."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Τέλος"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Δεν θα βλέπετε και δεν θα ακούτε ειδοποιήσεις. Επιτρέπονται οι κλήσεις από επαφές με αστέρι και καλούντες κατ\' επανάληψη."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Τρέχουσα ρύθμιση)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων της λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\";"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Ήχοι προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Χρήση ήχων προσωπικού προφίλ"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Χρήση των ίδιων ήχων με το προσωπικό σας προφίλ"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου εργασίας"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης εργασίας"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Προεπιλεγμένος ήχος ξυπνητηριού εργασίας"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Ίδιος με το προσωπικό προφίλ"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Να χρησιμοποιούνται οι ήχοι του προσωπικού προφίλ;"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Το προφίλ εργασίας σας θα χρησιμοποιεί τους ίδιους ήχους με το προσωπικό σας προφίλ"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Ιστορικό ειδοποιήσεων, συζητήσεις"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Συνομιλία"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Διαχείριση"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Ειδοποιήσεις εφαρμογών"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Έλεγχος ειδοποιήσεων από μεμονωμένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Γενικά"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Ειδοποιήσεις εργασίας"</string> |
| <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Προτεραιότητα προσαρμοστικής ειδοποίησης"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Αυτόματος ορισμός των ειδοποιήσεων χαμηλότερης προτεραιότητας ως διακριτικών"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Προσαρμοστική ταξινόμηση ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Αυτόματη ταξινόμηση ειδοποιήσεων κατά συνάφεια"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Σχόλια προσαρμοστικών ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Να υποδεικνύονται προσαρμογές που πραγματοποιούνται σε ειδοποιήσεις και να εμφανίζεται η επιλογή παροχής σχολίων στο σύστημα."</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Επαναφορά σημασίας ειδοποίησης"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σημασίας που άλλαξαν από τον χρήστη και επιτρέψτε στον βοηθό ειδοποιήσεων να ορίζει την προτεραιότητα."</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Προτεινόμενες ενέργειες και απαντήσεις"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Αυτόματη εμφάνιση προτεινόμενων ενεργειών και απαντήσεων"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Εμφάνιση πρόσφατων ειδοποιήσεων και ειδοποιήσεων που έχουν αναβληθεί"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Ιστορικό ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Χρήση ιστορικού ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Το ιστορικό ειδοποιήσεων απενεργοποιήθηκε"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Ενεργοποιήστε το ιστορικό ειδοποιήσεων, για να βλέπετε τις πρόσφατες ειδοποιήσεις και τις ειδοποιήσεις που έχουν αναβληθεί"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Δεν υπάρχουν πρόσφατες ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Οι πρόσφατες ειδοποιήσεις σας και οι ειδοποιήσεις που έχουν αναβληθεί θα εμφανίζονται εδώ"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"προβολή ρυθμίσεων ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"άνοιγμα ειδοποίησης"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Να επιτρέπεται η αναβολή των ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Κουκκίδα ειδοποίησης στο εικονίδιο εφαρμογής"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Συννεφάκια"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Συννεφάκια"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Εμφάνιση αυτής της συνομιλίας σε συννεφάκι"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Εμφάνιση κινούμενου εικονιδίου πάνω από εφαρμογές"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Θέλετε να ενεργοποιήσετε τα συννεφάκια για τη συσκευή;"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Για να ενεργοποιήσετε τα συννεφάκια για αυτή την εφαρμογή, θα πρέπει να τα ενεργοποιήσετε για τη συσκευή σας.\n\n Αυτή η ενέργεια επηρεάζει και άλλες εφαρμογές ή συζητήσεις στις οποίες επιτρέπεται να προσθέτουν συννεφάκια."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Άκυρο"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Ενεργοποιημένο / Οι συζητήσεις μπορούν να εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Να επιτρέπονται τα συννεφάκια"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Ορισμένες συνομιλίες θα εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια επάνω από άλλες εφαρμογές."</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Όλες οι συζητήσεις έχουν δυνατότητα προβολής σε συννεφάκι."</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Οι επιλεγμένες συζητήσεις μπορούν να εμφανίζονται σε συννεφάκι."</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Καμία συνομιλία δεν έχει δυνατότητα προβολής σε συννεφάκι."</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Συζητήσεις"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Όλες οι συζητήσεις μπορούν να προσθέτουν συννεφάκια εκτός από"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Απενεργοποιήστε τα συννεφάκια για αυτήν τη συζήτηση"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Ενεργοποιήστε τα συννεφάκια για αυτήν τη συζήτηση"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Σύρετε προς τα δεξιά για παράβλεψη, προς τα αριστ. για μενού"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Σύρετε προς τα αριστ. για παράβλεψη, προς τα δεξιά για μενού"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Απόκρυψη αθόρυβων ειδοποιήσεων στη γραμμή κατάστασης"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Φως που αναβοσβήνει"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Απόρρητο"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Παράβλεψη οθόνης κλειδώματος"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Μετά το ξεκλείδωμα, μετάβαση στην τελευταία οθόνη που χρησιμοποιήθηκε. Δεν θα βλέπετε ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδ. Σύρετε προς τα κάτω για εμφάνιση."</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Οθόνη κλειδώματος, Κλειδωμένη οθόνη, Παράβλεψη, Παράκαμψη"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Με κλειδωμένο προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Εμφάνιση μόνο νέων ειδοποιήσεων στην οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Αυτόματη κατάργηση από την οθόνη κλειδώματος των ειδοποιήσεων που έχουν προβληθεί"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Εμφάνιση συζητήσεων, προεπιλεγμένων και αθόρυβων"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Εμφάνιση προεπιλεγμένων και αθόρυβων συζητήσεων"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Απόκρυψη των αθόρυβων συζητήσεων και ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Να μην εμφανίζεται καμία ειδοποίηση"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Ευαίσθητες ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου κατά το κλείδωμα"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Ευαίσθητες ειδοποιήσεις προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου προφίλ εργασίας κατά το κλείδωμα"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Εμφάνιση όλου του περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχ. μόνο με ξεκλείδωμα"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6326229471276829730">"Τι θέλετε να δείχνει η οθόνη κλειδώματος;"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Εμφάνιση όλου του περιεχομ. ειδοποιήσεων εργασίας"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου εργασίας"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Πώς θέλετε να εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις προφίλ στη συσκευή σας, όταν η συσκευή σας είναι κλειδωμένη;"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Ειδοποιήσεις προφίλ"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Ειδοπ/σεις εφ/γών"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Κατηγορία ειδοπ."</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Συμπεριφορά"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Συζητήσεις"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Ενότητα συζητήσεων"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή η χρήση της ενότητας συζητήσεων."</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Δεν είναι συζήτηση"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Κατάργηση από την ενότητα συζητήσεων"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Αυτή είναι μια συνομιλία"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Προσθήκη στην ενότητα συζήτησης"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Δεν υπάρχουν συζητήσεις προτεραιότητας"</string> |
| <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# συζήτηση προτεραιότητας}other{# συζητήσεις προτεραιότητας}}"</string> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Συζητήσεις προτεραιότητας"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Να προβάλλονται στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών ως αιωρούμενα συννεφάκια."</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Εμφάνιση στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Συζητήσεις χωρίς προτεραιότητα"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Οι συνομιλίες στις οποίες έχετε κάνει αλλαγές"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Πρόσφατες συνομιλίες"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Διαγραφή πρόσφατων συζητήσεων"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Οι πρόσφατες συζητήσεις καταργήθηκαν"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Η συνομιλία καταργήθηκε"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Εδώ θα εμφανίζονται οι συνομιλίες προτεραιότητας και οι τροποποιημένες συνομιλίες"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Όταν επισημάνετε μια συνομιλία ως προτεραιότητα ή κάνετε τυχόν αλλαγές σε συνομιλίες, θα εμφανίζονται εδώ. \n\nΓια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις συνομιλίας: \nΣύρετε προς τα κάτω από το επάνω μέρος της οθόνης για να ανοίξετε το αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης και έπειτα πατήστε παρατεταμένα μια συνομιλία."</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Ελαχιστοποίηση"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Εμφάνιση στην οθόνη"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Σίγαση"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Να επιτρέπονται οι διακοπές"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Επιτρέψτε στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις με ήχο, δόνηση ή/και αναδυόμενο παράθυρο στην οθόνη"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Προτεραιότητα"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Εμφανίζεται στο επάνω μέρος της ενότητας συζητήσεων, προβάλλεται ως κινούμενο συννεφάκι, εμφανίζει τη φωτογραφία προφίλ στην οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> δεν υποστηρίζει τις περισσότερες λειτουργίες συζήτησης. Δεν μπορείτε να ορίσετε μια συζήτηση ως προτεραιότητα και οι συζητήσεις δεν θα εμφανίζονται ως κινούμενα συννεφάκια."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης, σύμπτυξη ειδοποιήσεων σε μία γραμμή"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Χωρίς ήχο ή δόνηση"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Χωρίς ήχο ή δόνηση και εμφανίζεται χαμηλά στην ενότητα συζητήσεων"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων συσκευής"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Όταν η συσκευή είναι ξεκλειδωμένη, οι ειδοποιήσεις εμφανίζονται ως banner επάνω στην οθόνη"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Όλες οι ειδοποιήσεις \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Όλες οι ειδοποιήσεις από το <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Περίπου # ειδοποίηση την ημέρα}other{Περίπου # ειδοποιήσεις την ημέρα}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Περίπου # ειδοποίηση την εβδομάδα}other{Περίπου # ειδοποιήσεις την εβδομάδα}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Ποτέ"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Ειδοποιήσεις συσκευής και εφαρμογών"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Ελέγξτε ποιες εφαρμογές και συσκευές μπορούν να διαβάζουν ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις προφίλ εργασίας έχει αποκλειστεί"</string> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Βελτιωμένες ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Λάβετε προτεινόμενες ενέργειες, απαντήσεις κ.ά."</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Καμία"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση στις ειδοποιήσεις από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Στο Android 12, οι Βελτιωμένες ειδοποιήσεις αντικατέστησαν τις Προσαρμοστικές ειδοποιήσεις Android. Αυτή η λειτουργία εμφανίζει προτεινόμενες ενέργειες και απαντήσεις και οργανώνει τις ειδοποιήσεις σας. \n\nΟι Βελτιωμένες ειδοποιήσεις μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε περιεχόμενο ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών στοιχείων, όπως ονομάτων επαφών και μηνυμάτων. Αυτή η λειτουργία παρέχει επίσης τη δυνατότητα παράβλεψης ειδοποιήσεων ή απάντησης σε αυτές, όπως η απάντηση σε τηλεφωνικές κλήσεις και ο έλεγχος της λειτουργίας Μην ενοχλείτε."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις για την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"Η εφαρμογή <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να διαβάζει όλες τις ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών στοιχείων, όπως είναι οι φωτογραφίες, τα ονόματα των επαφών, και το κείμενο των μηνυμάτων που λαμβάνετε. Αυτή η εφαρμογή θα έχει επίσης τη δυνατότητα να αναβάλλει ή να παραβλέπει τις ειδοποιήσεις ή να εκτελεί ενέργειες σε κουμπιά στις ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένης της απάντησης σε τηλεφωνικές κλήσεις. \n\nΜε αυτόν τον τρόπο, η εφαρμογή θα έχει τη δυνατότητα να ενεργοποιεί ή να απενεργοποιεί τη λειτουργία Μην ενοχλείτε και να αλλάζει σχετικές ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"Η εφαρμογή <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να κάνει τα εξής:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Ανάγνωση των ειδοποιήσεών σας"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Μπορεί να διαβάσει τις ειδοποιήσεις σας, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών στοιχείων, όπως επαφές, μηνύματα και φωτογραφίες."</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Απάντηση σε μηνύματα"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Μπορεί να απαντήσει σε μηνύματα και να εκτελέσει ενέργειες σε κουμπιά ειδοποιήσεων, όπως να θέσει σε αναβολή ειδοποιήσεις και να απαντήσει σε κλήσεις."</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Αλλαγή ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Μπορεί να ενεργοποιήσει ή να απενεργοποιήσει τη λειτουργία Μην ενοχλείτε και να αλλάξει σχετικές ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Εάν απενεργοποιήσετε την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις για το <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, ενδεχομένως να απενεργοποιηθεί και η πρόσβασή του στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\"."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Σε πραγματικό χρόνο"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Επικοινωνία σε εξέλιξη από εφαρμογές που χρησιμοποιούνται, πλοήγηση, τηλεφωνικές κλήσεις και περισσότερα"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Συζητήσεις"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, μηνύματα κειμένου και άλλη επικοινωνία"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Σίγαση"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Ειδοποιήσεις που δεν κάνουν ποτέ τη συσκευή να παράγει ήχους ή να δονείται"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Επιτρέπεται"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Δεν επιτρέπεται"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Εμφάνιση όλων των εφαρμογών"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Αλλαγή ρυθμίσεων για κάθε εφαρμογή που μπορεί να στέλνει ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Εφαρμογές που εμφανίζονται στη συσκευή"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Αυτή η εφαρμογή δεν υποστηρίζει βελτιωμένες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Περισσότερες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Περισσότερες ρυθμίσεις είναι διαθέσιμες μέσα σε αυτή την εφαρμογή"</string> |
| <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Περίοδος cooldown ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_polite_all_apps" msgid="1118651561594250059">"Εφαρμογή περιόδου cooldown σε όλες τις ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notification_polite_all_apps_summary" msgid="540268373207498126">"Σταδιακή μείωση της έντασης ήχου των ειδοποιήσεων όταν λαμβάνετε διαδοχικά πολλές ειδοποιήσεις από την ίδια εφαρμογή"</string> |
| <string name="notification_polite_conversations" msgid="8197695136727245741">"Εφαρμογή περιόδου cooldown σε συζητήσεις"</string> |
| <string name="notification_polite_conversations_summary" msgid="2677141765664359994">"Σταδιακή μείωση της έντασης ήχου των ειδοποιήσεων όταν λαμβάνετε πολλά μηνύματα από την ίδια συζήτηση σε σύντομο χρονικό διάστημα"</string> |
| <string name="notification_polite_disabled" msgid="1378078021594282842">"Να μην χρησιμοποιείται περίοδος cooldown για τις ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notification_polite_disabled_summary" msgid="1145341260283746936">"Να μην μειώνεται ποτέ η ένταση ήχου των ειδοποιήσεων, ανεξάρτητα από τον αριθμό των διαδοχικών ειδοποιήσεων από την ίδια εφαρμογή"</string> |
| <string name="notification_polite_vibrate_unlocked" msgid="6142573851761357903">"Δόνηση όταν είναι ξεκλειδωμένη"</string> |
| <string name="notification_polite_vibrate_unlocked_summary" msgid="1678472892282874459">"Να δονείται μόνο όταν είναι ξεκλειδωμένη η οθόνη"</string> |
| <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Εφαρμογή σε προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="notification_polite_work_summary" msgid="8260947839104352075">"Εφαρμογή των ρυθμίσεων περιόδου cooldown ειδοποιήσεων από το προσωπικό προφίλ σας στο προφίλ εργασίας σας"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Βοηθητικές υπηρεσίες Εικονικής Πραγματικότητας"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Δεν έχει ζητηθεί η εκτέλεση εγκατεστημένων εφαρμογών ως βοηθητικών υπηρεσιών Εικονικής Πραγματικότητας."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Να επιτρέπεται στην υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> να έχει πρόσβαση στην υπηρεσία Εικονικής Πραγματικότητας;"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Η υπηρεσία <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να λειτουργήσει όταν χρησιμοποιείτε εφαρμογές σε λειτουργία Εικονικής Πραγματικότητας."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Εικονικής πραγματικότητας (VR)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"μείωση θαμπώματος (συνιστάται)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"μείωση τρεμοπαίγματος"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Λειτουργία Picture-in-picture"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Καμία από τις εγκατεστημένες εφαρμογές δεν υποστηρίζει τη λειτουργία Picture-in-Picture"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip picture in"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Λειτουργία Picture-in-picture"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Να επιτρέπεται η λειτουργία picture-in-picture"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Να επιτρέπεται σε αυτή την εφαρμογή να δημιουργεί ένα παράθυρο παράθεσης εικόνων ενώ η εφαρμογή είναι ανοικτή ή αφού αποχωρήσετε από αυτήν (για παράδειγμα, για να συνεχίσετε να παρακολουθείτε κάποιο βίντεο). Αυτό το παράθυρο εμφανίζεται στην κορυφή άλλων εφαρμογών που χρησιμοποιείτε."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Συνδεδεμένες προσωπ. εφαρμογές και εφαρμ. εργασίας"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Συνδέθηκε"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Δεν συνδέθηκε"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Δεν υπάρχουν συνδεδεμένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"πολλαπλά προφίλ, συνδεδεμένες εφαρμογές, εφαρμογές εργασιών και προσωπικές εφαρμογές"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Συνδέθηκε"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Σύνδεση αυτών των εφαρμογών"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Οι συνδεδεμένες εφαρμογές έχουν κοινές άδειες και η καθεμία έχει πρόσβαση στα δεδομένα της άλλης."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Συνδέετε μόνο εφαρμογές που εμπιστεύεστε για να μην κοινοποιείτε τα προσωπικά σας δεδομένα στον διαχειριστή IT."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Μπορείτε να αποσυνδέσετε εφαρμογές ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις απορρήτου της συσκευής σας."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Εμπιστεύεστε τα προσωπικά σας δεδομένα στην εφαρμογή εργασίας <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Συνδέετε μόνο εφαρμογές που εμπιστεύεστε για να μην κοινοποιείτε τα προσωπικά σας δεδομένα στον διαχειριστή IT."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Δεδομένα εφαρμογών"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση στην προσωπική εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Άδειες"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιήσει τις άδειες της προσωπικής σας εφαρμογής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, όπως για παράδειγμα, άδειες πρόσβασης σε τοποθεσίες, αποθηκευτικούς χώρους ή επαφές."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Δεν υπάρχουν συνδεδεμένες εφαρμογές."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# συνδεδεμένη εφαρμογή}other{# συνδεδεμένες εφαρμογές}}"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Για να συνδέσετε αυτές τις εφαρμογές, εγκαταστήστε την εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> στο προφίλ εργασίας σας"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Για να συνδέσετε αυτές τις εφαρμογές, εγκαταστήστε την εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> στο προσωπικό προφίλ σας"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Πατήστε για να αποκτήσετε την εφαρμογή"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Πρόσβαση \"Μην ενοχλείτε\""</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Ενεργοποίηση λειτουργίας Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Δεν έχετε επιτρέψει τις ειδοποιήσεις από αυτή την εφαρμογή"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της κατηγορίας σε αυτήν τη συσκευή"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της ομάδας σε αυτήν τη συσκευή"</string> |
| <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Αυτή η εφαρμογή δεν στέλνει ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Κατηγορίες"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Άλλα"</string> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Αυτή η εφαρμογή δεν έχει δημοσιεύσει ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Επιπλέον ρυθμίσεις στην εφαρμογή"</string> |
| <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# κατηγορία έχει διαγραφεί}other{# κατηγορίες διαγράφηκαν}}"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Αποκλεισμός όλων"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Να μην εμφανίζονται ποτέ αυτές οι ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις στο πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων ή σε περιφερειακές συσκευές"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="5424116606034705020">"Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Να επιτρέπεται η κουκκίδα ειδοποίησης"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Εμφάνιση κουκκίδας ειδοποίησης"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Παράκαμψη λειτουργίας Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Να επιτραπεί σε αυτές τις ειδοποιήσεις να εξακολουθήσουν να διακόπτουν όταν η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" είναι ενεργή"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Τέλος"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Φως που αναβοσβήνει"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Δόνηση"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Ήχος"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Προτεραιότητα"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Όνομα προγράμματος"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Εισαγωγή ονόματος προγράμματος"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Το όνομα προγράμματος χρησιμοποιείται ήδη"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Προσθήκη περισσότερων"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Προσθήκη προγράμματος συμβάντος"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Προσθήκη προγράμματος"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Επιλογή τύπου προγράμματος"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Διαγραφή κανόνα \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\";"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων αυτήν τη στιγμή. Μια εφαρμογή (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ενεργοποίησε αυτόματα τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" με προσαρμοσμένη συμπεριφορά."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων αυτήν τη στιγμή. Μια εφαρμογή ενεργοποίησε αυτόματα τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" με προσαρμοσμένη συμπεριφορά."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων αυτήν τη στιγμή. Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε αυτόματα με προσαρμοσμένη συμπεριφορά."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Χρόνος"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Συμβάν"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Κατά τη διάρκεια συμβάντων για"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Οποιοδήποτε ημερολόγιο"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Όπου η απάντηση είναι"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ναι, ίσως ή δεν απάντησε"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ναι ή ίσως"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ναι"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Ο κανόνας δεν βρέθηκε."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Ενεργή / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Ημέρες"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Κανένα"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Η ειδοποίηση μπορεί να παρακάμψει την ώρα λήξης"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Το πρόγραμμα απενεργοποιείται όταν χτυπάει ένα ξυπνητήρι"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Συμπεριφορά λειτουργίας Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Χρήση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Δημιουργήστε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για αυτό το πρόγραμμα"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Για \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Συζητήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Όλες οι συζητήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Συζητήσεις προτεραιότητας"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"συζητήσεις προτεραιότητας"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Καμία"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Καμία}=1{Μία συζήτηση}other{# συζητήσεις}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Ποιος μπορεί να διακόπτει"</string> |
| <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Ακόμη και αν οι εφαρμογές ανταλλαγής μηνυμάτων ή κλήσεων δεν μπορούν να σας ειδοποιήσουν, τα άτομα που επιλέγετε εδώ θα μπορούν ακόμη να επικοινωνούν μαζί σας μέσω αυτών των εφαρμογών"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Κλήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Κλήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"κλήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Κλήσεις που μπορούν να διακόπτουν"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Για να είστε σίγουροι ότι θα ακούγεται ήχος για τις επιτρεπόμενες κλήσεις, ελέγξτε ότι η συσκευή έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να ακούγεται το κουδούνισμα"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Οι εισερχόμενες κλήσεις έχουν αποκλειστεί για το \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να επιτρέψετε στους φίλους, στην οικογένεια και σε άλλες επαφές να επικοινωνήσουν μαζί σας."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Επαφές με αστέρι"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Καμία}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} και {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} και {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2}, και # ακόμη}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Χωρίς όνομα)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Μηνύματα"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"μηνύματα"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Messages"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Μηνύματα που μπορούν να διακόπτουν"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Για να είστε σίγουροι ότι θα ακούγεται ήχος για τα μηνύματα, ελέγξτε ότι η συσκευή έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να ακούγεται το κουδούνισμα"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Τα εισερχόμενα μηνύματα έχουν αποκλειστεί για το <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να επιτρέψετε στους φίλους, στην οικογένεια και σε άλλες επαφές να επικοινωνήσουν μαζί σας."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Θα λαμβάνετε όλα τα μηνύματα"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Θα λαμβάνετε όλες τις κλήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Καμία}=1{Μία επαφή}other{# επαφές}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Όλοι"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Επαφές"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Επαφές με αστέρι"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Καμία"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Κανένα"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Ξυπνητήρια"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Από χρονόμετρα, ξυπνητήρια, συστήματα ασφαλείας και άλλες εφαρμογές"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ξυπνητήρια"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Ξυπνητήρια"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Ήχοι μέσων"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Ήχοι από βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"μέσα"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Μέσα"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Ήχοι αφής"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Ήχοι από το πληκτρολόγιο και από άλλα κουμπιά"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ήχοι αφής"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Ήχοι αφής"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Υπενθυμίσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Από εργασίες και υπενθυμίσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"υπενθυμίσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Υπενθυμίσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Συμβάντα ημερολογίου"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Από επερχόμενα συμβάντα ημερολογίου"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"συμβάντα"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Συμβάντα"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η παράκαμψη"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Εφαρμογές που μπορούν να διακόπτουν"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Επιλέξτε περισσότερες εφαρμογές"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Δεν επιλέχτηκαν εφαρμογές"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Καμία εφαρμογή δεν μπορεί να διακόπτει."</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Προσθήκη εφαρμογών"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Όλες οι ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Ορισμένες ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Επιλεγμένα άτομα θα μπορούν ακόμη να επικοινωνήσουν μαζί σας, ακόμη και αν δεν επιτρέπετε τη διακοπή από τις εφαρμογές"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Καμία εφαρμογή δεν μπορεί να διακόπτει.}=1{Η εφαρμογή {app_1} μπορεί να διακόπτει.}=2{Οι εφαρμογές {app_1} και {app_2} μπορούν να διακόπτουν.}=3{Οι εφαρμογές {app_1}, {app_2} και {app_3} μπορούν να διακόπτουν.}other{Οι εφαρμογές {app_1}, {app_2} και # ακόμη εφαρμογές μπορούν να διακόπτουν.}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Εφαρμογές"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Ειδοποιήσεις που μπορούν να διακόπτουν"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Να επιτρέπονται όλες οι ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Τίποτα δεν μπορεί να διακόπτει.}=1{Ο ήχος {sound_category_1} μπορεί να διακόπτει.}=2{Οι ήχοι {sound_category_1} και {sound_category_2} μπορούν να διακόπτουν.}=3{Οι ήχοι {sound_category_1}, {sound_category_2} και {sound_category_3} μπορούν να διακόπτουν.}other{Οι ήχοι {sound_category_1}, {sound_category_2} και # ακόμη ήχοι μπορούν να διακόπτουν.}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Τίποτα δεν μπορεί να διακόπτει."</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Κανείς δεν μπορεί να διακόπτει."</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Ορισμένα άτομα μπορούν να διακόπτουν."</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Όλα τα άτομα μπορούν να διακόπτουν."</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Καλούντες κατ\' επανάληψη"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Να επιτρέπονται οι καλούντες κατ\' επανάληψη"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"όλοι οι καλούντες"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"επαφές"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"επαφές με αστέρι"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"καλούντες κατ\' επανάληψη"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Εάν το ίδιο άτομο καλέσει δεύτερη φορά εντός διαστήματος <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτών"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Ώρα έναρξης"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Ώρα λήξης"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> την επόμενη ημέρα"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο επ\' αόριστον"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Αλλαγή σε λειτουργία Μόνο ξυπνητήρια για ένα λεπτό, έως {time}}other{Αλλαγή σε λειτουργία Μόνο ξυπνητήρια για # λεπτά, έως {time}}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Αλλαγή σε λειτουργία Μόνο ξυπνητήρια για μία ώρα, έως {time}}other{Αλλαγή σε λειτουργία Μόνο ξυπνητήρια για # ώρες, έως {time}}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Αλλαγή σε διακοπές πάντα"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Ειδοποίηση"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Κλείσιμο"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Αποστολή σχολίων για τη συσκευή"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Εισαγωγή PIN διαχειριστή"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Ενεργό"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Ενεργό"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Ενεργή"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Καρφίτσωμα εφαρμογών"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Το καρφίτσωμα εφαρμογών σάς επιτρέπει να διατηρείτε την τρέχουσα εφαρμογή ορατή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Για παράδειγμα, αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιτρέψετε σε έναν έμπιστο φίλο να παίξει ένα συγκεκριμένο παιχνίδι."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"Όταν μια εφαρμογή έχει καρφιτσωθεί, η συγκεκριμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές και να είναι δυνατή η πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών: \n{0,number,integer}. Ενεργοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών \n{1,number,integer}. Ανοίξτε την Επισκόπηση \n{2,number,integer}. Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής στο επάνω μέρος της οθόνης και έπειτα πατήστε Καρφίτσωμα."</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"Όταν μια εφαρμογή έχει καρφιτσωθεί, η συγκεκριμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές και να είναι δυνατή η πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα. \n\nΕάν θέλετε να μοιράζεστε με ασφάλεια τη συσκευή σας με κάποιο άλλο άτομο, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε έναν χρήστη-επισκέπτη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών: \n{0,number,integer}. Ενεργοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών \n{1,number,integer}. Ανοίξτε την Επισκόπηση \n{2,number,integer}. Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής στο επάνω μέρος της οθόνης και έπειτα πατήστε Καρφίτσωμα."</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Όταν μια εφαρμογή είναι καρφιτσωμένη: \n\n• Τα προσωπικά δεδομένα ενδέχεται να είναι προσβάσιμα \n (όπως επαφές και περιεχόμενο μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου) \n• Η καρφιτσωμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές \n\nΧρησιμοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών μόνο με άτομα που εμπιστεύεστε."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Να ζητείται το μοτίβο ξεκλειδώματος πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Να ζητείται το PIN πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Να ζητείται κωδικός πρόσβασης πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Κλείδωμα της συσκευής κατά το ξεκαρφίτσωμα"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Επιβεβαίωση διαγραφής SIM"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Επαληθεύστε την ταυτότητά σας πριν από τη διαγραφή μιας eSIM"</string> |
| <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Advanced memory protection beta"</string> |
| <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Advanced memory protection"</string> |
| <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Αυτή η λειτουργία beta σάς βοηθά να προστατεύετε τη συσκευή σας από σφάλματα που θα μπορούσαν να διακυβεύσουν την ασφάλειά σας."</string> |
| <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Ενεργή"</string> |
| <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Ενεργή μετά από επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Ανενεργή μετά από επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Δεν διατίθεται για τη συσκευή σας"</string> |
| <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Πάντα ενεργή για τη συσκευή σας"</string> |
| <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τη συσκευή για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας Advanced memory protection. Όταν είναι ενεργοποιημένη, ίσως παρατηρήσετε πιο αργή απόδοση στη συσκευή."</string> |
| <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Επανεκκίνηση συσκευής;"</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τη συσκευή σας για την ενεργοποίηση της λειτουργίας Advanced memory protection."</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τη συσκευή σας για την απενεργοποίηση της λειτουργίας Advanced memory protection."</string> |
| <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Όχι τώρα"</string> |
| <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Μάθετε περισσότερα για τη λειτουργία Advanced memory protection."</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Η διαχείριση αυτού του προφίλ γίνεται από:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Διαχείριση από <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Άνοιγμα από προεπιλογή"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Άνοιγμα υποστηριζόμενων συνδέσμων"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Να επιτρέπεται το άνοιγμα συνδέσμ. ιστού σε αυτή την εφαρμ."</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Σύνδεσμοι για άνοιγμα σε αυτή την εφαρμογή"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Άλλες προεπιλεγμένες προτιμήσεις"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Προσθήκη συνδέσμου"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Μια εφαρμογή μπορεί να επαληθεύει συνδέσμους για αυτόματο άνοιγμα στην εφαρμογή."</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# επαληθευμένος σύνδεσμος}other{# επαληθευμένοι σύνδεσμοι}}"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Αυτός ο σύνδεσμος έχει επαληθευτεί και ανοίγει αυτόματα σε αυτή την εφαρμογή.}other{Αυτοί οι σύνδεσμοι έχουν επαληθευτεί και ανοίγουν αυτόματα σε αυτή την εφαρμογή.}}"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"ΟΚ"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Εμφάνιση λίστας επαληθευμένων συνδέσμων"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Έλεγχος για άλλους υποστηριζόμενους συνδέσμους…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# υποστηριζόμενος σύνδεσμος}other{# υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι}}"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Προσθήκη"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Ανοίγει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> σε χρήση σε <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"εσωτερικός αποθηκ. χώρος"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"εξωτερικός αποθηκ. χώρος"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"Χρήση <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> από τις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Αποθηκευτικός χώρος που χρησιμοποιείται"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"Αλλαγή"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Αλλαγή αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Ενεργό"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Ανενεργές"</string> |
| <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{απενεργοποιήθηκε # κατηγορία}other{απενεργοποιήθηκαν # κατηγορίες}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# επιπλέον άδεια}other{# επιπλέον άδειες}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Δεν έχουν εκχωρηθεί δικαιώματα"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Δεν ζητήθηκαν δικαιώματα"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Έλεγχος πρόσβασης εφαρμογών στα δεδομένα"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Πίνακας ελέγχου απορρήτου"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Εμφάνιση των εφαρμογών που χρησιμοποίησαν πρόσφατα άδειες"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string> |
| <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# εφαρμογή που δεν χρησιμοποιείται}other{# εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται}}"</string> |
| <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Ρυθμίσεις μη χρησιμοποιούμενων εφαρμογών"</string> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Παύση δραστηριότητας αδρανούς εφαρμογής"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Κατάργηση αδειών, διαγραφή προσωρινών αρχείων και διακοπή ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Όλες οι εφαρμογές"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Εγκατεστημένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Instant Εφαρμογές"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Απενεργοποιημένες"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Διαχείριση αδειών"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Ενημερώσεις στην κοινοποίηση δεδομένων για την τοποθεσία"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Ελέγξτε εφαρμογές που άλλαξαν τον τρόπο με τον οποίο ενδέχεται να κοινοποιούν τα δεδομένα τοποθεσίας"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Πατήστε για αφύπνιση"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Πατήστε δύο φορές οπουδήποτε στην οθόνη για αφύπνιση της συσκευής"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Σύνδεσμοι ανοίγματος"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Να μην ανοίγουν οι υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Άνοιγμα <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Άνοιγμα <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> και άλλων URL"</string> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να ανοίγει τους υποστηριζόμενους συνδέσμους"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Να μην επιτρέπεται στην εφαρμογή να ανοίγει τους υποστηριζόμενους συνδέσμους"</string> |
| <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Η εφαρμογή ζητά να χρησιμοποιήσει # σύνδεσμο}other{Η εφαρμογή ζητά να χρησιμοποιήσει # συνδέσμους}}"</string> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Η εφαρμογή ζητά να χρησιμοποιήσει τους παρακάτω συνδέσμους:"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Βοήθεια/φων/κές εντ."</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Εφαρμογή ψηφιακού βοηθού"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Προεπ. εφαρμ. ψηφιακού βοηθού"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Συμφωνώ"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Εφαρμογή προγρ.περιήγησης"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Εφαρμογή \"Τηλέφωνο\""</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Σύστημα)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Αποθ. χώρος εφαρμογών"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Πρόσβαση χρήσης"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση χρήσης"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Χρόνος χρήσης"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Η πρόσβαση χρήσης επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρακολουθεί τις άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιείτε, τη συχνότητα χρήσης τους, καθώς και την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας, τις ρυθμίσεις γλώσσας και άλλες λεπτομέρειες."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Μνήμη"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Εκτελείται πάντα (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Εκτελείται ορισμένες φορές (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Εκτελείται σπάνια (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Βελτ/ποίηση μπαταρίας"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Χωρίς βελτιστοποίηση"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Χωρίς βελτιστοποίηση"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Βελτιστοποίηση χρήσης μπαταρίας"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Η βελτιστοποίηση μπατ. δεν είναι διαθέσιμη"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να εκτελείται πάντα στο παρασκήνιο;"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Αν επιτρέψετε στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελείται μονίμως στο παρασκήνιο ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας. \n\nΜπορείτε να αλλάξετε αργότερα αυτήν τη ρύθμιση στην ενότητα Ρυθμίσεις > Εφαρμογές."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Χρήση <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> χρήση για τις τελευταίες 24 ώρες"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Δεν έγινε χρήση της μπαταρίας από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Να κοινοποιηθεί η αναφορά σφάλματος;"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Ο διαχειριστής IT σας ζήτησε μια αναφορά σφάλματος για να συμβάλει στην αντιμετώπιση του προβλήματος αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να κοινοποιηθούν οι εφαρμογές και τα δεδομένα."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Ο διαχειριστής σας IT ζήτησε μια αναφορά σφάλματος για να συμβάλει στην αντιμετώπιση του προβλήματος αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να κοινοποιηθούν οι εφαρμογές και τα δεδομένα και να επιβραδυνθεί προσωρινά τη λειτουργία της συσκευής σας."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Αυτή η αναφορά σφάλματος κοινοποιείται στο διαχειριστή IT σας. Επικοινωνήστε μαζί του για περισσότερες λεπτομέρειες."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Κοινοποίηση"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Απόρριψη"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Χωρίς μεταφορά αρχείων"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Φόρτιση συνδεδεμένης συσκευής"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Μεταφορά αρχείων"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Webcam"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Μετατροπή βίντεο σε AVC"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Τα βίντεο θα αναπαράγονται σε περισσότερα προγράμματα αναπαραγωγής μέσων αλλά η ποιότητα ενδέχεται να είναι μειωμένη"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Σύνδεση με USB"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Χρήση USB για"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Προεπιλεγμένη διαμόρφωση USB"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Όταν συνδέεται μια άλλη συσκευή και το τηλέφωνό σας ξεκλειδώνει, θα εφαρμοστούν αυτές οι ρυθμίσεις. Να συνδέεστε μόνο σε αξιόπιστες συσκευές."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Επιλογές λειτουργίας"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Επιλογές μεταφοράς αρχείων"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Προτιμήσεις USB"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"Έλεγχος USB από"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Συνδεδεμένη συσκευή"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Αυτή η συσκευή"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Εναλλαγή…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Δεν ήταν δυνατή η εναλλαγή"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Φόρτιση αυτής της συσκευής"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Φόρτιση συνδεδεμένης συσκευής"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Μεταφορά αρχείων"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Σύνδεση με USB"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Webcam"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Μεταφορά αρχείων και τροφοδοσία ρεύματος"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Σύνδεση με USB και τροφοδοσία ρεύματος"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP και τροφοδοσία ρεύματος"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI και τροφοδοσία ρεύματος"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Webcam και παροχή ρεύματος"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Έλεγχος παρασκηνίου"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Χρήση κειμένου από την οθόνη"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Να επιτρέπεται στη βοηθητική εφαρμογή να έχει πρόσβαση στο περιεχόμενο της οθόνης όπως το κείμενο."</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Χρήση στιγμιότυπου οθόνης"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Να επιτρέπεται στη βοηθητική εφαρμογή να έχει πρόσβαση σε μια εικόνα στην οθόνη"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Επισήμανση οθόνης"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Επισήμανση ακρών οθόνης όταν η βοηθητική εφαρμογή έχει πρόσβαση σε κείμενο από την οθόνη ή από στιγμιότυπο οθόνης"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Οι βοηθητικές εφαρμογές σάς προσφέρουν βοήθεια βάσει των πληροφοριών από την οθόνη που προβάλετε. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια στο περιβάλλον εργασίας σας."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Μέση χρήση μνήμης"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Μέγιστη χρήση μνήμης"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Χρήση μνήμης"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Χρήση εφαρμογών"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Λεπτομέρειες"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Χρησιμοποιήθηκε μέση μνήμη <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Δεν χρησιμοποιήθηκε μνήμη στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Ταξινόμηση κατά μέση χρήση"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Ταξινόμηση κατά μέγιστη χρήση"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Απόδοση"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Συνολική μνήμη"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Μέσος όρος χρήσης (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Ελεύθερη"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Μνήμη που χρησιμοποιείται από εφαρμογές"</string> |
| <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{1 εφαρμογή χρησιμοποίησε μνήμη το τελευταίο χρονικό διάστημα {time}}other{# εφαρμογές χρησιμοποίησαν μνήμη το τελευταίο χρονικό διάστημα {time}}}"</string> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Συχνότητα"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Μέγιστη χρήση"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Δεν χρησιμοποιούνται δεδομένα"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" για την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Η εφαρμογή θα είναι σε θέση να ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" και να τροποποιεί τις σχετικές ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Πρέπει να παραμείνει ενεργοποιημένη γιατί η πρόσβαση σε ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Να γίνει ανάκληση της πρόσβασης στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" για την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Όλοι οι κανόνες της λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\" που δημιουργήθηκαν από αυτή την εφαρμογή θα καταργηθούν."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Να μη γίνει βελτιστοποίηση"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Βελτιστοποίηση"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Η μπαταρία σας μπορεί να εξαντλείται πιο γρήγορα. Θα επιτρέπεται πλέον η χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από την εφαρμογή."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Συνιστάται για μεγαλύτερη διάρκεια μπαταρίας"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Κανένα"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Η απενεργοποίηση της πρόσβασης χρήσης γι\' αυτή την εφαρμογή δεν αποτρέπει τον διαχειριστή σας από την παρακολούθηση της χρήσης δεδομένων για εφαρμογές του προφίλ εργασίας σας"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Να επιτρέπεται η εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Επιτρέψτε σε αυτή την εφαρμογή να εμφανίζεται πάνω από άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιείτε. Αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να δει τα σημεία που πατάτε ή να αλλάζει το περιεχόμενο που εμφανίζεται στην οθόνη."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Πρόσβαση σε όλα τα αρχεία"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση για τη διαχείριση όλων των αρχείων"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Να επιτρέπεται σε αυτή την εφαρμογή η ανάγνωση, η τροποποίηση και η διαγραφή όλων των αρχείων σε αυτήν τη συσκευή και σε κάθε συνδεδεμένη μονάδα αποθήκευσης. Εάν εκχωρηθούν σχετικά δικαιώματα, η εφαρμογή μπορεί να έχει πρόσβαση σε αρχεία χωρίς να έχετε ενημερωθεί ρητά."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Με πρόσβαση σε όλα τα αρχεία"</string> |
| <string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"Εφαρμογές που ενεργοποιούνται μέσω φωνής"</string> |
| <string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"Επιτρέπεται η φωνητική ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Η φωνητική ενεργοποίηση ενεργοποιεί handsfree τις εγκεκριμένες εφαρμογές, με χρήση φωνητικών εντολών. Η ενσωματωμένη προσαρμοστική ανίχνευση διασφαλίζει την ιδιωτικότητα των δεδομένων σας.\n\n"<a href="">"Περισσότερες πληροφορίες για την προσαρμοστική ανίχνευση"</a></string> |
| <string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη"</string> |
| <string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη από αυτή την εφαρμογή"</string> |
| <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή η εμφάνιση ειδοποιήσεων σε πλήρη οθόνη όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη. Οι εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιούν αυτήν τη λειτουργία για επισήμανση ξυπνητηριών, εισερχόμενων κλήσεων ή άλλων επειγουσών ειδοποιήσεων."</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Εφαρμογές διαχείρισης μέσων"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Να επιτραπεί στην εφαρμογή η διαχείριση μέσων"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Εάν επιτραπεί, αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να τροποποιεί ή να διαγράφει αρχεία μέσων που έχουν δημιουργηθεί με άλλες εφαρμογές, χωρίς να σας ρωτήσει. Η εφαρμογή πρέπει να έχει άδεια για πρόσβαση σε αρχεία και μέσα."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Μέσα, Αρχείο, Διαχείριση, Διαχειριστής, Διαχείριση, Επεξεργασία, Εργαλείο επεξεργασίας, Εφαρμογή, Εφαρμογή, Πρόγραμμα"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"βοηθητική υπηρεσία στερεοφωνική ακρόαση εικονική πραγματικότητα vr"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Εφαρμογές με άδεια"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Επιτρέπεται"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Δεν επιτρέπεται"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"εγκατάσταση εφαρμογών από άγνωστες πηγές"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Τροποποίηση ρυθμ. συστήματος"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"εγγραφή ρυθμίσεων τροποποίησης συστήματος"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Δυνατότητα εγκατάστασης άλλων εφαρμογών"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Δυνατότητα τροποποίησης ρυθμίσεων συστήματος"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Δυνατότητα τροποποίησης ρυθμίσεων συστήματος"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Τροποποίηση ρυθμ. συστήματος"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Να επιτρέπεται η τροποπ. των ρυθμ. συστήματος"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Αυτή η άδεια επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση των ρυθμίσεων συστήματος."</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Να επιτρέπεται από αυτή την πηγή"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Περιστρέψτε δύο φορές για κάμερα"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Ανοίξτε την εφαρμογή κάμερας περιστρέφοντας δύο φορές τον καρπό σας"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Μέγεθος προβολής"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Αύξηση ή μείωση του μεγέθους όλων των στοιχείων στην οθόνη"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"πυκνότητα προβολής, εστίαση οθόνης, κλίμακα, κλιμάκωση"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Προεπισκόπηση"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Να γίνουν μικρότερα"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Να γίνουν μεγαλύτερα"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Μη συνδεδεμένο"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Μη συνδεδεμένο"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Εγκαταστάθηκαν <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ελεύθερος"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Σκούρο θέμα, μέγεθος γραμματοσειράς, φωτεινότητα"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Χρησιμοποιείται κατά μέσο όρο <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> μνήμης"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Συνδέθηκε ως <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Ενημερώθηκε σε Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Διαθέσιμη ενημέρωση"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Αποκλείστηκε από πολιτική εργασίας"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της έντασης του ήχου"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνυμάτων SMS"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Δεν είναι δυνατή η χρήση της κάμερας"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Δεν είναι δυνατή η λήψη στιγμιότυπων οθόνης"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτής της εφαρμογής"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Αποκλείστηκε από τον πάροχο πίστωσης"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Απαιτείται συναίνεση γονέα"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Δώσε το τηλέφωνο στον γονέα σου για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση."</string> |
| <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Δώσε το τηλέφωνο στον γονέα σου για να μπορέσει να γίνει αυτή η αλλαγή."</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Περισσότερες λεπτομέρειες"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με το προφίλ εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτόν το χρήστη, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Ο διαχειριστής της συσκευής ενδέχεται να έχει πρόσβαση σε δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, να διαχειρίζεται εφαρμογές και να αλλάξει τις ρυθμίσεις της."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Εμφάνιση"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Απόκρυψη"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi ενεργό"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Λειτουργία πτήσης ενεργή"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Τα δίκτυα δεν είναι διαθέσιμα"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Λειτ. \"Μην ενοχλείτε\" ενεργή"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Το τηλέφωνο τέθηκε σε σίγαση"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Με εξαιρέσεις"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας είναι ενεργή"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Περιορισμένες λειτουργίες"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Δεδ. κιν. τηλεφωνίας ανενεργά"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Το διαδίκτυο είναι διαθέσιμο μόνο μέσω Wi‑Fi"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Εξοικονόμηση δεδομένων"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Περιορισμένες λειτουργίες"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Προφίλ εργασίας απενεργοποιημ."</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Για εφαρμογές κι ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Ενεργοποίηση ήχου"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Η ειδοποίηση ήχου τέθηκε σε σίγαση"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Για κλήσεις και ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Μόνο δόνηση"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Για κλήσεις και ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Ρύθμιση Νυχτερινού φωτισμού"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Αυτόματος αποχρωματισμός οθόνης κάθε βράδυ"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Νυχτερινός φωτισμός ενεργός"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Κεχριμπαρένια απόχρωση οθόνης"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Κλίμακα του γκρι"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Προβολή μόνο σε αποχρώσεις του γκρι"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Σύμπτυξη"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Ψυχρή θερμοκρασία χρώματος"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Χρήση πιο ψυχρών χρωμάτων οθόνης"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Για να εφαρμόσετε μια αλλαγή στο χρώμα, απενεργοποιήστε την οθόνη"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Αισθητήρας λέιζερ κάμερας"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Αυτόματες ενημερώσεις συστήματος"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Εφαρμογή ενημερώσεων κατά την επανεκκίνηση της συσκευής"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Χρήση"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Χρήση δεδ. κιν. τηλεφ."</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Χρήση δεδομένων εφαρμογής"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Χρήση δεδομένων Wi-Fi"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Χρήση δεδομένων εκτός εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Χρήση δεδομένων Ethernet"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> δεδ/να κιν. τηλ."</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> δεδομένων Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> δεδομένων ethernet"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Προειδοπ. και όριο δεδομένων"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Κύκλος χρήσης δεδομένων κινητής τηλεφ."</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Προειδοποίηση <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> δεδομένων"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Όριο <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> δεδομένων"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Προειδοποίηση <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> δεδομένων/Όριο <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> δεδομένων"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Εξαιρούνται δεδομένα που χρησιμοποιούνται από δίκτυα εταιρειών κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Ορισμός προειδοπ. δεδομένων"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Προειδοποίηση δεδομένων"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Η προειδοποίηση δεδομένων και το όριο δεδομένων υπολογίζονται από τη συσκευή σας. Μπορεί να διαφέρουν από τα δεδομένα εταιρείας κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Ορισμός ορίου δεδομένων"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Όριο δεδομένων"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> κατά την περίοδο <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Διαμόρφωση"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Άλλες εφαρμογές που περιλαμβάνονται στη χρήση"</string> |
| <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{1 εφαρμογή επιτρέπεται να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων.}other{# εφαρμογές επιτρέπεται να χρησιμοποιούν απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων.}}"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Κύρια δεδομένα"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Δεδομένα Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Χρησιμοποιούνται <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Υπέρβαση ορίου κατά <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Απομένει/ουν <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Γράφημα που εμφανίζει δεδομένα χρήσης μεταξύ <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτό το εύρος ημερομηνιών"</string> |
| <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{Απομένει # ημέρα.}other{Απομένουν # ημέρες.}}"</string> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Δεν απομένει χρόνος"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Απομένει λιγότερο από 1 ημέρα"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Ενημερώθηκε από <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> πριν από <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Ενημερώθηκε πριν από <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Ενημερώθηκε από <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> μόλις τώρα"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Ενημερώθηκε μόλις τώρα"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Προβολή λεπτομερειών"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Εξοικονόμηση δεδομένων"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Απεριόριστα δεδομένα"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Τα δεδομένα παρασκηνίου είναι απενεργοποιημένα."</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Ενεργή"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Απενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Χρήση Εξοικονόμησης δεδομένων"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Χρήση απεριόριστων δεδομένων"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Να επιτρέπεται η απεριόριστη πρόσβαση σε δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Εφαρμογή αρχικής οθόνης"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Προσθ. νέου δακτ. αποτυπώματος"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Κλείδωμα με άλλο δάχτυλο"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Ενεργή"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Θα ενεργοποιείται στο <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Χρήση μπαταρίας εφαρμογής"</string> |
| <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Ορισμός χρήσης μπαταρίας για εφαρμογές"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Προβολή Ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Έλεγχος"</string> |
| <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Το κατάλαβα"</string> |
| <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Είναι χρήσιμο αυτό το μήνυμα;"</string> |
| <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Εικονίδιο προειδοποίησης με συμβουλές για την μπαταρία"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Ενεργοποιήστε την προσαρμοστική φωτεινότητα για να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Μειώστε τη λήξη χρονικού ορίου οθόνης για να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> χρησιμοποίησε περισσότερη μπαταρία"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> χρησιμοποίησε περισσότερη μπαταρία από ό,τι συνήθως"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> χρησιμοποίησε περισσότερη μπαταρία στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> χρησιμοποίησε περισσότερη μπαταρία στο παρασκήνιο από ό,τι συνήθως"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> χρησιμοποίησε περισσότερη μπαταρία στο προσκήνιο"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> χρησιμοποίησε περισσότερη μπαταρία στο προσκήνιο από ό,τι συνήθως"</string> |
| <string name="battery_usage_anomaly_content_description" msgid="3199380151630770476">"Ανωμαλία στη χρήση της μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Υψηλή χρήση μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Υψηλή χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Υψηλή χρήση μπαταρίας στο προσκήνιο"</string> |
| <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Απεριόριστη"</string> |
| <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Βελτιστοποιημένη"</string> |
| <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Περιορισμένη"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Προεπιλ. ορθογραφικός έλεγχος"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Επιλογή ορθογραφικού ελέγχου"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Χρήση ορθογραφικού ελέγχου"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Δεν έχει επιλεγεί"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"κλειδί"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"ομάδα"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(σύνοψη)"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"βαρύτητα"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"εξήγηση"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"μπορεί να εμφανίσει το θέμα"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"διαγραφή intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"intent πλήρους οθόνης"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"ενέργειες"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"τίτλος"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"απομακρυσμένες είσοδοι"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"προσαρμοσμένη προβολή"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"προεγκατεστημένα"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"εικονίδιο"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"μέγεθος πακέτου"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"ειδοποιήθηκε"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"κανάλι"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Το αντικείμενο κατάταξης λείπει."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Το αντικείμενο κατάταξης δεν περιέχει αυτό το κλειδί."</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Εγκοπή οθόνης"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"διακοπή οθόνης, εγκοπή"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Προεπιλογή συσκευής"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Η εφαρμογή της επικάλυψης απέτυχε"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Ειδική πρόσβαση εφαρμογής"</string> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Δείτε περισσότερα"</string> |
| <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Εργασ. στο παρασκ. μεγ. διαρκ."</string> |
| <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Να επιτρέπ. εργασίες στο παρασκήνιο μεγάλ. διάρκ."</string> |
| <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Εργασ. στο παρασκ. μεγ. διαρκ."</string> |
| <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Να επιτρέπεται σε αυτή την εφαρμογή να εκτελεί εργασίες στο παρασκήνιο με μεγάλη διάρκεια. Αυτή η άδεια επιτρέπει στην εφαρμογή να εκτελεί εργασίες που μπορεί να χρειάζονται περισσότερο από μερικά λεπτά για να ολοκληρωθούν, όπως λήψεις και μεταφορτώσεις. \n\nΑν αυτή η άδεια απορριφθεί, το σύστημα θα περιορίσει τη χρονική διάρκεια για την οποία η εφαρμογή μπορεί να εκτελεί τέτοιες εργασίες στο παρασκήνιο."</string> |
| <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"εργασίες μεγάλης διάρκειας, μεταφορά δεδομένα, εργασίες στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Επαναφορά ορίου ρυθμού ShortcutManager"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Έγινε επαναφορά του ορίου ρυθμού ShortcutManager"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Έλεγχος πληροφοριών στην οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Εμφάνιση ή απόκρυψη περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Συμβουλές και υποστήριξη"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Μικρότερο πλάτος"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση σε SMS ειδικής χρέωσης από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Τα SMS ειδικής χρέωσης ενδέχεται να κοστίσουν και θα αυξήσουν το συνολικό ποσό των λογαριασμών σας κινητού τηλεφώνου. Εάν ενεργοποιήσετε την πρόσβαση για μια εφαρμογή, θα μπορείτε να στέλνετε SMS ειδικής χρέωσης χρησιμοποιώντας τη συγκεκριμένη εφαρμογή."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Πρόσβαση σε SMS Premium"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Συνδεδεμένο με <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Σε σύνδεση σε πολλές συσκευές"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Λειτουργία επίδειξης διεπαφής χρήστη συστήματος"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Σκούρο θέμα"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Απενεργοποιήθηκε προσωρινά λόγω Εξοικονόμησης μπαταρίας."</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Απενεργοποιήθηκε προσωρινά λόγω Εξοικονόμησης μπαταρίας."</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Απενεργοποίηση εξοικονόμησης μπαταρίας"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Ενεργοποιήθηκε προσωρινά λόγω της Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Δοκιμή Σκούρου θέματος"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Βοηθάει στην επέκταση της διάρκειας ζωής μπαταρίας"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Πλακίδια προγραμματιστή για γρήγορες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Απενεργοποίηση χρονικού ορίου εξουσιοδότησης adb"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Απενεργοποιήστε την αυτόματη ανάκληση των εξουσιοδοτήσεων adb για συστήματα που δεν έχουν επανασυνδεθεί εντός της προεπιλεγμένης χρονικής περιόδου (7 ημέρες) ή της περιόδου που διαμορφώνεται από τον χρήστη (τουλάχιστον 1 ημέρα)."</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Αισθητήρες ανενεργοί"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Ρυθμίσεις προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Αναζήτηση επαφών καταλόγου εργασίας στις προσωπικές εφαρμογές"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Οι αναζητήσεις και οι εισερχόμενες κλήσεις σας ενδέχεται να είναι ορατές στον διαχειριστή IT"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Ημερολόγιο σε πολλαπλά προφίλ"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Εμφάνιση συμβάντων εργασίας στο προσωπικό ημερολόγιο"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Όταν οι εφαρμογές εργασίας είναι απενεργοποιημένες, τίθενται σε παύση, δεν μπορούν να σας στείλουν ειδοποιήσεις και δεν μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτές."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Η Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου βοηθά στην απελευθέρωση αποθηκευτικού χώρου καταργώντας από τη συσκευή σας φωτογραφίες και βίντεο για τα οποία έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Κατάργηση φωτογραφιών και βίντεο"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Χρήση Διαχειριστή αποθηκευτικού χώρου."</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Κινήσεις"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Γρήγορο άνοιγμα κάμερας"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Για να ανοίξετε γρήγορα την κάμερα, πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Αυτή η ενέργεια μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιαδήποτε οθόνη."</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Αναστροφή κάμερας για selfie"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Λειτουργία πλοήγησης"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Πλοήγηση με δύο κουμπιά"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω στο κουμπί αρχικής οθόνης. Για να δείτε όλες τις εφαρμογές, σύρετε ξανά προς τα επάνω. Για επιστροφή, πατήστε το κουμπί επιστροφής."</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Λειτουργίες ασφαλείας και έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Έκτακτη ανάγκη SOS, ιατρικές πληροφορίες, ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Πλοήγηση με κινήσεις"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος, περιμένετε και, έπειτα, απομακρύνετε το δάχτυλο. Για επιστροφή, σύρετε είτε από το αριστερό είτε από το δεξί άκρο."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Πλοήγηση με τρία κουμπιά"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Μεταβείτε πίσω, επιστρέψτε στην αρχική οθόνη και κάντε εναλλαγή εφαρμογών με τα κουμπιά στο κάτω μέρος της οθόνης."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"πλοήγηση συστήματος, πλοήγηση με δύο κουμπιά, πλοήγηση με τρία κουμπιά, πλοήγηση με κινήσεις, ολίσθηση"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Ψηφιακός βοηθός"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Σύρετε για άνοιγμα του βοηθού"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Σύρετε προς τα επάνω από μια από τις κάτω γωνίες για να ανοίξετε την εφαρμογή ψηφιακού βοηθού"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί αρχικής σελίδας για τον Βοηθό"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί αρχικής οθόνης για ενεργοποίηση της εφαρμογής ψηφιακού βοηθού."</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Χαμηλή"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Υψηλή"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Αριστερή άκρη"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Δεξιά άκρη"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Η υψηλότερη ευαισθησία μπορεί να οδηγήσει σε σύγχυση στην ερμηνεία τυχόν κινήσεων εφαρμογής στα άκρα της οθόνης."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Πίσω ευαισθησία"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Ευαισθησία πλοήγησης με κινήσεις"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Πλοήγηση με κουμπιά"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"πλοήγηση με κινήσεις, ευαισθησία κίνησης επιστροφής, κίνηση επιστροφής"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"πλοήγηση, κουμπί αρχικής οθόνης"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Λειτουργία ενός χεριού"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Χρήση λειτουργίας ενός χεριού"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Συντόμευση λειτουργίας ενός χεριού"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"εύκολη πρόσβαση"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Σύρετε προς τα κάτω για"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Χρήση της συντόμευσης για"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Σύρετε προς τα κάτω το επάνω μισό της οθόνης σας, έτσι ώστε να είναι πιο εύκολη η πρόσβαση με το ένα χέρι"</string> |
| <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ενός χεριού"</b>\n" • Βεβαιωθείτε ότι η πλοήγηση με κινήσεις είναι επιλεγμένη στις ρυθμίσεις πλοήγησης του συστήματος\n • Σύρετε προς τα κάτω κοντά στο κάτω άκρο της οθόνης"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Τραβήξτε την οθόνη για να φτάνετε"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Το επάνω τμήμα της οθόνης θα μετακινηθεί σε σημείο που φτάνετε με τον αντίχειρά σας."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Οι ειδοποιήσεις και οι ρυθμίσεις θα εμφανίζονται."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες, πατήστε δύο φορές στην οθόνη."</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Οθόνη ξυπνήματος"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Πατήστε την οθόνη για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Έκτακτη ανάγκη SOS"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Χρήση Έκτακτης ανάγκης SOS"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Πατήστε γρήγορα το κουμπί λειτουργίας 5 ή περισσότερες φορές για έναρξη των παρακάτω ενεργειών"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Αναπαραγωγή ειδοποίησης αντίστροφης μέτρησης"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Αναπαραγωγή ενός δυνατού ήχου κατά την έναρξη της Έκτακτης ανάγκης SOS"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Ειδοποίηση για βοήθεια"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Κλήση σε βοήθεια"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Αριθμός που μπορείτε να καλέσετε για βοήθεια"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Πατήστε για αλλαγή."</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Εάν εισαγάγετε έναν αριθμό μη έκτακτης ανάγκης:\n • Η συσκευή σας θα πρέπει να ξεκλειδωθεί για τη χρήση της Έκτακτης ανάγκης SOS.\n • Η κλήση σας ενδέχεται να μην απαντηθεί."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Σύρετε στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Ολίσθηση δακτυλ. αποτυπ."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Γρήγορη εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Ενεργή"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Το bootloader είναι ήδη ξεκλείδωτο"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Συνδεθ. στο διαδίκτυο ή επικοιν. με την εταιρεία κιν. τηλεφ."</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Δεν διατίθεται σε συσκευές που έχουν κλειδωθεί από εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Επανεκκινήστε τη συσκευή, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προστασίας συσκευής."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> έγιναν συνολικά διαθέσιμα\n\nΤελευταία εκτέλεση στις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Instant Εφαρμογές"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Άνοιγμα συνδέσμων σε εφαρμογές, ακόμα και αν δεν είναι εγκατεστημένες"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Instant Εφαρμογές"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Προτιμήσεις Instant Εφαρμογών"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Εγκατεστημένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Στο εξής, γίνεται διαχείριση του αποθηκευτικού σας χώρου από τον διαχειριστή αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Λογαριασμοί για <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων εφαρμογής"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Επιτρέπει στις εφαρμογές να ανανεώνουν δεδομένα αυτόματα"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Συγχρονισμός λογαριασμού"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> στοιχεία"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για όλα τα στοιχεία"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος για όλα τα στοιχεία"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Πληροφορίες διαχειριζόμενης συσκευής"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Η διαχείριση των αλλαγών και των ρυθμίσεων γίνεται από τον οργανισμό σας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Η διαχείριση των αλλαγών και των ρυθμίσεων γίνεται από <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Προκειμένου να παρέχει πρόσβαση στα δεδομένα εργασίας σας, ο οργανισμός σας μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις και να εγκαταστήσει λογισμικό στη συσκευή σας. \n\nΓια περισσότερες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Τύποι πληροφοριών που μπορεί να δει ο οργανισμός σας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Αλλαγές που έγιναν από τον διαχειριστή του οργανισμού σας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Η πρόσβασή σας σε αυτήν τη συσκευή"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Δεδομένα που σχετίζονται με τον λογαριασμό εργασίας σας, όπως ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και ημερολόγιο"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Λίστα εφαρμογών που έχουν εγκατασταθεί στη συσκευή σας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Ο χρόνος και τα δεδομένα που αφιερώνονται σε κάθε εφαρμογή"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Το πιο πρόσφατο αρχείο καταγραφής επισκεψιμότητας δικτύου"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Η πιο πρόσφατη αναφορά σφάλματος"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Το πιο πρόσφατο αρχείο καταγραφής ασφαλείας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Καμία"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Εγκατεστημένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Γίνεται εκτίμηση του αριθμού των εφαρμογών. Μπορεί να μην περιλαμβάνει εφαρμογές που έχουν εγκατασταθεί εκτός του Play Store."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Τουλάχιστον # εφαρμογή}other{Τουλάχιστον # εφαρμογές}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Άδειες τοποθεσίας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Άδειες μικροφώνου"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Άδειες κάμερας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# εφαρμογή}other{# εφαρμογές}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Προεπιλεγμένο πληκτρολόγιο"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Ορίστηκε σε <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Η λειτουργία \"Μονίμως ενεργό VPN\" είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Η λειτουργία \"Μονίμως ενεργό VPN\" είναι ενεργοποιημένη στο προσωπικό προφίλ σας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Η λειτουργία \"Μονίμως ενεργό VPN\" είναι ενεργοποιημένη στο προφίλ εργασίας σας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Ο γενικός διακομιστής μεσολάβησης HTTP ορίστηκε"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια στο προσωπικό προφίλ σας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια στο προφίλ εργασίας σας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Τουλάχιστον # πιστοποιητικό CA}other{Τουλάχιστον # πιστοποιητικά CA}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Ο διαχειριστής μπορεί να κλειδώσει τη συσκευή και να επαναφέρει τον κωδικό πρόσβασης"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Ο διαχειριστής μπορεί να διαγράψει όλα τα δεδομένα της συσκευής"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Αποτυχημένες προσπάθειες εισαγωγής κωδικού πρόσβασης πριν από τη διαγραφή όλων των δεδομένων της συσκευής"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Αποτυχημένες προσπάθειες εισαγωγής κωδικού πρόσβασης πριν από τη διαγραφή των δεδομένων του προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# προσπάθεια}other{# προσπάθειες}}"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον οργανισμό σας."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Τη συσκευή διαχειρίζεται ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Μάθετε περισσότερα"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Περιορισμένη ρύθμιση"</string> |
| <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"Επιτρέπονται οι περιορισμένες ρυθμίσεις για το <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Για την ασφάλειά σας, αυτή η ρύθμιση δεν είναι διαθέσιμη αυτήν τη στιγμή."</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Πληροφορίες χρηματοδοτούμενης συσκευής"</string> |
| <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Ο πωλητής συσκευών με πίστωση μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις και να εγκαταστήσει λογισμικό σε αυτήν τη συσκευή κατά τη ρύθμιση.\n\nΕάν δεν καταβάλετε μια πληρωμή, ο πωλητής συσκευών με πίστωση μπορεί να κλειδώσει τη συσκευή σας και να αλλάξει τις ρυθμίσεις της συσκευής.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πωλητή συσκευών με πίστωση."</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Με χρηματοδοτούμενη συσκευή, δεν έχετε δυνατότητα για:"</string> |
| <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Εγκατάσταση εφαρμογών που δεν προέρχονται από το Play Store"</string> |
| <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Επανεκκίνηση της συσκευής σας σε ασφαλή λειτουργία"</string> |
| <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Προσθήκη πολλών χρηστών στη συσκευή σας"</string> |
| <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Αλλαγή ημερομηνίας, ώρας και ζωνών ώρας"</string> |
| <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Χρήση επιλογών για προγραμματιστές"</string> |
| <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Δυνατότητες πωλητή συσκευών με πίστωση:"</string> |
| <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"Πρόσβαση στον αριθμό IMEI"</string> |
| <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων στη συσκευή σας σε περίπτωση προβλήματος"</string> |
| <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Εάν η συσκευή σας κλειδωθεί, θα μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε μόνο για:"</string> |
| <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Προβολή πληροφοριών συστήματος, όπως ημερομηνίας, ώρας, κατάστασης δικτύου και μπαταρίας"</string> |
| <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής σας"</string> |
| <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Προβολή ειδοποιήσεων και μηνυμάτων κειμένου"</string> |
| <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Πρόσβαση σε εφαρμογές που επιτρέπονται από τον πωλητή συσκευών με πίστωση"</string> |
| <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Αφού πληρώσετε το πλήρες ποσό:"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Όλοι οι περιορισμοί καταργούνται από τη συσκευή"</string> |
| <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Μπορείτε να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή πιστωτή"</string> |
| <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Πληροφορίες χρηματοδοτούμενης συσκευής"</string> |
| <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Εφαρμογή κάμερας}other{Εφαρμογές κάμερας}}"</string> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Εφαρμογή ημερολογίου"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Εφαρμογή Επαφές"</string> |
| <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Πρόγρ.-πελάτης ηλ. ταχυδρομ.}other{Προγρ.-πελάτες ηλ. ταχυδρομ.}}"</string> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Εφαρμογή χάρτη"</string> |
| <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Εφαρμογή τηλεφώνου}other{Εφαρμογές τηλεφώνου}}"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Αυτή η συσκευή"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Παιχνίδια"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Αρχεία"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Εικόνες"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Βίντεο"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Ήχος"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Εφαρμογές"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Έγγραφα και άλλα"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Σύστημα"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Κάδος"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Άδειασμα Κάδου;"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Υπάρχουν <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> αρχεία στον Κάδο. Όλα τα στοιχεία θα διαγράφονται οριστικά και δεν θα είναι δυνατή η επαναφορά τους."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Ο Κάδος είναι άδειος"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Άδειασμα Κάδου"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> σε χρήση"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Σύνολο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Διαγραφή δεδομένων εφαρμογής"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Θέλετε να καταργήσετε αυτή την Instant Εφαρμογή;"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Άνοιγμα"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Παιχνίδια"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Χώρος που χρησιμοποιείται"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(απεγκαταστάθηκε για <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(απενεργοποιήθηκε για <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Υπηρεσία αυτόμ. συμπλήρωσης"</string> |
| <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Προεπιλεγμένη υπηρεσία αυτόματης συμπλήρωσης"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Κωδικοί πρόσβασης"</string> |
| <string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"Κωδικοί πρόσβασης, κλειδιά πρόσβασης και υπηρεσίες δεδομένων"</string> |
| <string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Πρόσθετοι πάροχοι"</string> |
| <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# κωδικός πρόσβασης}other{# κωδικοί πρόσβασης}}"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"αυτόματη, συμπλήρωση, αυτόματη συμπλήρωση, κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"δεδομένα, κλειδί πρόσβασης, κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"αυτόματη, συμπλήρωση, αυτόματη συμπλήρωση, δεδομένα, κλειδί πρόσβασης, κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Βεβαιωθείτε ότι εμπιστεύεστε αυτή την εφαρμογή</b><br/> <br/> <xliff:g Το id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> χρησιμοποιεί το περιεχόμενο της οθόνης σας για να διαπιστώσει τι μπορεί να συμπληρωθεί αυτόματα."</string> |
| <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"<b>Χρήση του <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Από εδώ και στο εξής, οι νέοι κωδικοί πρόσβασης, τα κλειδιά πρόσβασης και άλλες πληροφορίες θα αποθηκεύονται εδώ. Το <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ενδέχεται να χρησιμοποιεί το περιεχόμενο που εμφανίζεται στην οθόνη σας για να προσδιορίσει πού μπορεί να γίνει αυτόματη συμπλήρωση."</string> |
| <string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Κωδικοί πρόσβασης, κλειδιά πρόσβασης και υπηρεσίες δεδομένων"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Απενεργοποίηση του %1$s;"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Απενεργοποίηση αυτής της υπηρεσίας; </b> <br/> <br/> Αποθηκευμένες πληροφορίες, όπως κωδικοί πρόσβασης, κλειδιά πρόσβασης, τρόποι πληρωμής και άλλα, δεν θα συμπληρώνονται όταν είστε συνδεδεμένοι. Για να χρησιμοποιήσετε τις αποθηκευμένες πληροφορίες σας, επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης, ένα κλειδί πρόσβασης ή μια υπηρεσία δεδομένων."</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Χρήση %1$s;"</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"Το %1$s χρησιμοποιεί το περιεχόμενο που εμφανίζεται στην οθόνη για να προσδιορίσει τα στοιχεία που μπορούν να συμπληρωθούν αυτόματα."</string> |
| <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Όριο κωδικών πρόσβασης, κλειδιών πρόσβασης και υπηρεσιών δεδομένων"</string> |
| <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Μπορείτε να έχετε ταυτόχρονα ενεργοποιημένους έως και 5 κωδικούς πρόσβασης, κλειδιά πρόσβασης και υπηρεσίες δεδομένων. Για να προσθέσετε μια άλλη υπηρεσία, απενεργοποιήστε μια από τις υπάρχουσες."</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Αυτόματη συμπλήρωση"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Επίπεδο καταγραφής"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Μέγιστος αριθμός αιτημάτων ανά περίοδο σύνδεσης"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Μέγιστα ορατά σύνολα δεδομένων"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες τιμές"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Έγινε επαναφορά των επιλογών προγραμματιστή αυτόματης συμπλήρωσης"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Τοποθεσία"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Ένδειξη τοποθεσίας στη γραμμή κατάστασης"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Εμφάνιση για όλες τις τοποθεσίες, συμπεριλαμβανομένου του δικτύου και της συνδεσιμότητας"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Αναγκαστικές πλήρεις μετρήσεις GNSS"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Παρακολούθηση όλων των πανοραμικών συνθέσεων και των συχνοτήτων GNSS χωρίς κύκλο λειτουργιών"</string> |
| <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Μέθοδος εισαγωγής"</string> |
| <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Γραφή με γραφίδα"</string> |
| <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Όταν ενεργοποιηθεί, η τρέχουσα μέθοδος εισαγωγής λαμβάνει το MotionEvent γραφίδας εάν γίνει εστίαση σε πρόγραμμα επεξεργασίας."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Θέμα συσκευής"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Όνομα δικτύου"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Προβολή ονόματος δικτύου στη γραμμή κατάστασης"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Instant Εφαρμογή"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Απενεργοποίηση διαχείρισης αποθηκευτικού χώρου;"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Ενημέρωση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Θέστε σε παύση τις ειδοποιήσεις για να παραμένετε συγκεντρωμένοι"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Αυτή η λειτουργία απενεργοποιήθηκε επειδή καθυστερεί το τηλέφωνό σας"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Να εμφανίζεται πάντα το παράθυρο διαλόγου σφάλματος"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Να εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου κάθε φορά που παρουσιάζεται σφάλμα σε κάποια εφαρμογή"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Επιλογή εφαρμογής με δυνατότητα χρήσης ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Δεν έχει οριστεί κάποια εφαρμογή με δυνατότητα χρήσης ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Εφαρμογή με δυνατότητα χρήσης ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Προτιμήσεις προγράμματος οδήγησης γραφικών"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Τροποποίηση ρυθμίσεων προγράμματος οδήγησης γραφικών"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Όταν υπάρχουν πολλά προγράμματα οδήγησης γραφικών, μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιείτε το ενημερωμένο πρόγραμμα οδήγησης γραφικών για τις εφαρμογές που είναι εγκατεστημένες στη συσκευή."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Ενεργοποίηση για όλες τις εφαρμογές"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Επιλογή προγράμματος οδήγησης γραφικών"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Πρόγραμμα οδήγησης παιχνιδιών"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Developer Driver"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Πρόγραμμα οδήγησης γραφικών συστήματος"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"Πειραματικό: Ενεργοποιήστε το ANGLE"</string> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"Προειδοποίηση: Ενεργοποιήστε το ANGLE ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης OpenGL ES. Αυτή η λειτουργία βρίσκεται σε πειραματικό στάδιο και ενδέχεται να μην είναι συμβατή με ορισμένες εφαρμογές κάμερας και βίντεο."</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Για την αλλαγή του προγράμματος οδήγησης OpenGL ES του συστήματος απαιτείται επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Αλλαγές συμβατότητας εφαρμογής"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Εναλλαγή αλλαγών συμβατότητας εφαρμογών"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Αλλαγές που είναι ενεργοποιημένες από προεπιλογή"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Αλλαγές που είναι απενεργοποιημένες από προεπιλογή"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Οι αλλαγές στη συμβατότητα εφαρμογής μπορούν να τροποποιηθούν μόνο για εφαρμογές με δυνατότητα εντοπισμού σφαλμάτων. Εγκαταστήστε μια εφαρμογή με δυνατότητα εντοπισμού σφαλμάτων και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Εξαρτάται από άλλη ρύθμιση"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Λογαριασμός"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d λογαριασμοί"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Όνομα συσκευής"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Βασικές πληροφορίες"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Νομικές και κανονιστικές πληροφορίες"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Λεπτομέρειες συσκευής"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Αναγνωριστικά συσκευών"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Έλεγχος Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή ο έλεγχος του Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Να επιτρέπεται σε αυτή την εφαρμογή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Wi-Fi, η σάρωση και η σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi, η προσθήκη ή κατάργηση δικτύων ή η έναρξη τοπικών σημείων πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Εκκίνηση μέσω NFC"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Να επιτρέπεται η εκκίνηση κατά τη σάρωση NFC"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Να επιτρέπεται σε αυτή την εφαρμογή η εκκίνηση κατά τη σάρωση μιας ετικέτας ΕΚΠ.\nΑν αυτή η άδεια είναι ενεργοποιημένη, η εφαρμογή θα είναι διαθέσιμη ως επιλογή κάθε φορά που εντοπίζεται μια ετικέτα."</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Αναπαραγωγή μέσων σε"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Αναπαραγωγή <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> σε"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Αυτή η συσκευή"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Μη διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσεων"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Αποδοχή κλήσης"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτού του APN."</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Αποτροπή ήχου κλήσης"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Πατήστε μαζί το πλήκτρο λειτουργίας και το πλήκτρο αύξησης έντασης ήχου"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Συντόμευση για αποτροπή ήχου κλήσης"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Δόνηση"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Σίγαση"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Δόνηση"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Σίγαση"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Για ενεργοποίηση, αρχικά αλλάξτε την επιλογή \"Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας\" στο μενού λειτουργίας."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Συσκευές"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Επιλογή δικτύου"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Αποσυνδέθηκε"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Συνδέθηκε"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Σύνδεση…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Αδυναμία σύνδεσης"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Δεν βρέθηκαν δίκτυα."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση δικτύων. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(απαγορευμένο)"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Δεν υπάρχει SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Δεν υπάρχει"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Απαιτείται SIM για σύνδεση"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Απαιτείται SIM <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> για σύνδεση"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: προτιμώμενο WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: Παγκόσμιο"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/GSM/UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (συνιστάται)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (συνιστάται)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (συνιστάται)"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Αυτόματη επιλογή δικτύου"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Ρυθμίσεις εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Ρύθμιση υπηρεσίας δεδομένων"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Πρόσβαση σε δεδομένα μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Το τηλέφωνο θα κάνει αυτόματα εναλλαγή σε αυτή την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας όταν βρίσκεται εντός εμβέλειας"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη SIM."</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Προτίμηση κλήσεων"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Προτίμηση SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Ερώτηση κάθε φορά"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Προσθήκη δικτύου"</string> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Προεπιλογή για κλήσεις"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"Προεπιλογή για SMS"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Προεπιλογή για κλήσεις και SMS"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Προεπιλογή για δεδομ. κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφ. είναι ενεργά"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Τα δεδομ. κινητής τηλεφ. είναι ανενεργά"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Διαθέσιμη"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"Προσθήκη SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Ενεργή/SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Μη ενεργή/SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Ενεργή/eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Ανενεργή/eSIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Όνομα και χρώμα SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Όνομα"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Χρώμα (χρήση από συμβατές εφαρμογές)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Αποθήκευση"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Χρήση SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη SIM, καταργήστε την κάρτα SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Πατήστε για ενεργοποίηση <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Διαγραφή SIM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Αλλαγή κατάστασης λειτουργίας δικτύου"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Έκδοση ρυθμίσεων εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Κλήση"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Βιντεοκλήση μέσω εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Επιλογή συστήματος"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Αλλαγή της λειτουργίας περιαγωγής CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Επιλογή συστήματος"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Δίκτυο"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Συνδρομή CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Αλλαγή μεταξύ RUIM/SIM και NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"συνδρομή"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Αυτόματη εγγραφή…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων;"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου για πληροφορίες σχετικά με τις τιμές."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Χρήση δεδομένων εφαρμογών"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Μη έγκυρη λειτουργία δικτύου <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Παράβλεψη."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Ονόματα σημείων πρόσβασης"</string> |
| <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Δεν διατίθεται κατά τη σύνδεση σε <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Δείτε περισσότερα"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Ενεργοποίηση <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Ενεργοποίηση κάρτας SIM;"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Εναλλαγή στη χρήση κάρτας SIM;"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Χρήση <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Μόνο μία SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή στο δίκτυο <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"Μόνο μία eSIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή στην εταιρεία <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> δεν θα ακυρώσει την παροχή υπηρεσιών από την εταιρεία <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Μόνο μία SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Μπορείτε να χρησιμοποιείτε 2 SIM τη φορά. Για να χρησιμοποιήσετε την <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, απενεργοποιήστε κάποια άλλη SIM."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Απενεργοποίηση <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Η απενεργοποίηση μιας SIM δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Σύνδεση στο δίκτυο…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> για κλήσεις και μηνύματα…"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή εταιρείας κινητής τηλεφωνίας λόγω ενός σφάλματος."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Απενεργοποίηση <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Απενεργοποίηση SIM;"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Απενεργοποίηση SIM<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα και δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας σας."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Χρήση 2 SIM;"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Αυτή η συσκευή μπορεί να έχει 2 ενεργές SIM ταυτόχρονα. Για να συνεχίσετε χρησιμοποιώντας 1 SIM τη φορά, πατήστε Όχι, ευχαριστώ."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Επανεκκίνηση συσκευής;"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Ναι"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Όχι, ευχαριστώ"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Εναλλαγή"</string> |
| <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της SIM"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη SIM. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, επανεκκινήστε τη συσκευή σας."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Ενεργοποίηση δικτύου"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Εναλλαγή εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ενεργή"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Πατήστε για ενημέρωση των ρυθμίσεων SIM"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Έγινε εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Έγινε εναλλαγή σε άλλη εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας σας άλλαξε."</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Ρύθμιση της άλλης SIM"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Επιλέξτε την ενεργή SIM ή χρησιμοποιήστε 2 SIM ταυτόχρονα"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Επιλέξτε έναν αριθμό για χρήση"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{1 αριθμός είναι διαθέσιμος σε αυτήν τη συσκευή, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ένας κάθε φορά.}=2{2 αριθμοί είναι διαθέσιμοι σε αυτήν τη συσκευή, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ένας κάθε φορά.}other{# αριθμοί είναι διαθέσιμοι σε αυτήν τη συσκευή, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ένας κάθε φορά.}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Ενεργοποίηση<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Η ενεργοποίηση δεν ήταν δυνατή αυτήν τη στιγμή"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Χρήση <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> θα χρησιμοποιείται για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, κλήσεις και SMS."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενεργές SIM"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Για να χρησιμοποιήσετε αργότερα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, λειτουργίες κλήσεων και SMS, μεταβείτε στις ρυθμίσεις δικτύου σας."</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Διαγραφή αυτής της eSIM;"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Η διαγραφή αυτής της SIM καταργεί την υπηρεσία <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> από αυτήν τη συσκευή.\n\nΗ υπηρεσία για <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> δεν θα ακυρωθεί."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Διαγραφή SIM…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της SIM"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της SIM λόγω ενός σφάλματος .\n\nΕπανεκκινήστε τη συσκευή σας και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Σύνδεση με τη συσκευή"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> θέλει να χρησιμοποιήσει ένα προσωρινό δίκτυο Wi‑Fi για να συνδεθεί στη συσκευή σας."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Δεν βρέθηκαν συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές είναι ενεργοποιημένες και διαθέσιμες για σύνδεση."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Δοκιμάστε ξανά"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Η εφαρμογή ακύρωσε το αίτημα για επιλογή συσκευής."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Η σύνδεση είναι επιτυχής"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Η σύνδεση απέτυχε"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Εμφάνιση όλων"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Αναζήτηση συσκευής…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Σύνδεση με συσκευή…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Αριστερά"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Δεξιά"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Θήκη"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Πλαίσιο ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Αναγκαστική λειτουργία επιτραπέζιου υπολογιστή"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Αναγκαστική πειραματική λειτουργία επιτραπέζιου υπολογιστή σε δευτερεύουσες οθόνες"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Ενεργ. εφαρμ. χωρίς δυνατ. αλλαγής μεγέθ. σε πολλαπλά παραθ."</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Επιτρέπει εφαρμογές χωρίς δυνατότητα αλλαγής μεγέθους σε λειτουργία πολλαπλών παραθύρων"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Παράκαμψη αναγκ. χρήσης σκούρου θέματος"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Παρακάμπτει τη λειτουργία σκούρου θέματος προκειμένου να είναι πάντα ενεργή"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Απόρρητο"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Άδειες, δραστηριότητα λογαριασμού, προσωπικά δεδομένα"</string> |
| <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Στοιχεία ελέγχου"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Κατάργηση"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Διατήρηση"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Να καταργηθεί αυτή η πρόταση;"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Ο αποθηκευτικός χώρος εξαντλείται. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> σε χρήση - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ελεύθερος"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Αποστολή σχολίων"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Θέλετε να υποβάλετε σχόλια για αυτή την πρόταση;"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"Το στοιχείο <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Χρήση προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 εφαρμογή έχει πλήρη πρόσβαση στη συσκευή σας.}other{# εφαρμογές έχουν πλήρη πρόσβαση στη συσκευή σας.}}"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Σημαντικές πληροφορίες"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ΣΥΝΕΧΕΙΑ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ΟΧΙ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Τοποθεσία"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να συλλέγει πληροφορίες για την τοποθεσία σας κατά τη χρήση της υπηρεσίας για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.\n\nΑνατρέξτε στην πολιτική απορρήτου της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Μπορεί να χάσετε την πρόσβαση σε τυχόν υπόλοιπο χρόνο ή δεδομένα. Επικοινωνήστε με τον πάροχο της υπηρεσίας πριν από την κατάργηση."</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Περιεχόμενο εφαρμογής"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η αποστολή περιεχομένου στο σύστημα Android"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Λήψη στιγμιότυπου μνήμης συστήματος"</string> |
| <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string> |
| <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Το Memory Tagging Extension (MTE) διευκολύνει τον εντοπισμό ζητημάτων ασφαλείας μνήμης και κάνει τον εγγενή κώδικα πιο ασφαλή."</string> |
| <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"Η ενεργοποίηση του MTE μπορεί να μειώσει την απόδοση της συσκευής."</string> |
| <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με το MTE"</string> |
| <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"Ενεργοποίηση MTE μέχρι την απενεργοποίησή του"</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"Για να ενεργοποιήσετε το MTE θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τη συσκευή."</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"Για να απενεργοποιήσετε το MTE θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τη συσκευή."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Ενεργοποίηση MTE για μία περίοδο λειτουργίας"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Θα γίνει επανεκκίνηση του συστήματος και θα επιτραπεί ο πειραματισμός με το Memory Tagging Extension (MTE). Το MTE μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση και τη σταθερότητα του συστήματος. Θα γίνει επαναφορά κατά την επόμενη επανεκκίνηση."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Επανεκκίνηση για μία περίοδο λειτουργίας με ενεργό το MTE"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"Το MTE είναι ήδη ενεργό"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Λήψη στιγμιότυπου μνήμης συστήματος"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη στιγμιότυπου μνήμης συστήματος"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Αυτόματη λήψη στιγμιοτύπων μνήμη συστήματος"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Αυτόματη λήψη στιγμιότυπου μνήμης για το σύστημα Android όταν χρησιμοποιεί πάρα πολλή μνήμη"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Αποσύνδεση"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης μέσω Κλήσης Wi‑Fi δεν υποστηρίζονται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας.\nΗ συσκευή αλλάζει αυτόματα σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας για την πραγματοποίηση μιας κλήσης έκτακτης ανάγκης.\nΗ πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης είναι δυνατή μόνο σε περιοχές με κάλυψη δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Χρήση Wi‑Fi για κλήσεις για βελτίωση της ποιότητας"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Εισερχόμενο μήνυμα MMS"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Αδυναμία αποστολής μηνύματος MMS"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Πατήστε για να επιτρέψετε τα μηνύματα MMS στο <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> όταν τα δεδομένα κιν. τηλεφ. είναι απενεργοποιημένα"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"Μήνυμα MMS"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Ζήτημα με τον συνδυασμό SIM"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Η χρήση <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ενδέχεται να περιορίσει τη λειτουργικότητα. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Συνδυασμός SIM"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Οι πληροφορίες πολιτικής εργασίας σας"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Η διαχείριση των ρυθμίσεων πραγματοποιείται από τον διαχειριστή IT"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Χειρισμός Αναφοράς σφάλματος"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Καθορίζει ποια εφαρμογή διαχειρίζεται τη συντόμευση της Αναφοράς σφάλματος στη συσκευή σας."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Προσωπικό"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Εργασία"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Προεπιλογή συστήματος"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Καμία"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Αυτή η επιλογή δεν είναι πια έγκυρη. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για πρόσβαση"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Μενού λειτουργίας"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Ψηφιακός βοηθός"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Πρόσβαση στον ψηφιακό βοηθό"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Πρόσβαση στο μενού λειτουργίας"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Για χρήση, ορίστε πρώτα το κλείδωμα οθόνης"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Μενού λειτουργίας:\nΠατήστε ταυτόχρονα το κουμπί λειτουργίας και το κουμπί αύξησης έντασης ήχου"</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Αποτροπή κουδουνίσματος:\nΠατήστε ένα κουμπί έντασης ήχου για τη συντόμευση"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Διάρκεια παρατεταμένου πατήματος"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Προσαρμόστε την ευαισθησία επιλέγοντας πόση ώρα θα πρέπει να διαρκεί το παρατεταμένο πάτημα του κουμπιού λειτουργίας."</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Μικρή"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Μεγάλη"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Εμφάνιση πορτοφολιού"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Επιτρέψτε την πρόσβαση στο πορτοφόλι από την οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Εμφάνιση Σάρωσης κωδικών QR"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στη Σάρωση κωδικών QR από την οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου συσκευής"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Από την οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Χρήση στοιχείων ελέγχου συσκευής"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Για χρήση, ενεργοποιήστε πρώτα την επιλογή Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου συσκευής"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Το μέγεθος του ρολογιού αλλάζει ανάλογα με το περιεχόμενο της οθόνης κλειδώματος"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Δυναμικό ρολόι"</string> |
| <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Συντομεύσεις"</string> |
| <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Απενεργοποίηση VoLTE;"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Αυτή η ενέργεια απενεργοποιεί επίσης τη σύνδεση 5G.\nΚατά τη διάρκεια μιας φωνητικής κλήσης, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το διαδίκτυο και ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην λειτουργούν."</string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Αναστολή εκτέλ. εφαρμογών αποθηκ. στην κρυφή μνήμη"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Δεν λήγει ποτέ."</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Η ενοικίαση δεν λήγει ποτέ."</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Να επιτρέπονται οι επικαλ. οθόνης στις Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Να επιτρέπονται εφαρμογές που μπορούν να εμφανίζονται πάνω από άλλες εφαρμογές για επικάλυψη των οθονών ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Επιτρέπεται η Προσομοίωση μόντεμ"</string> |
| <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Να επιτρέπεται σε αυτήν τη συσκευή η εκτέλεση της υπηρεσίας Προσομοίωση μόντεμ για δοκιμή ενορχήστρωσης. Μην ενεργοποιείτε αυτή την επιλογή κατά την κανονική χρήση του τηλεφώνου."</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Μέσα"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Καρφίτσωμα προγράμματος αναπαραγωγής μέσων"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Για γρήγορη συνέχιση της αναπαραγωγής, το πρόγραμμα αναπαραγωγής μέσων παραμένει ανοικτό στις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Εμφάνιση μέσων στην οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Για να συνεχιστεί γρήγορα η αναπαραγωγή, το πρόγραμμα αναπαραγωγής μέσων παραμένει ανοικτό στην οθόνη κλειδώματος."</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Εμφάνιση προτάσεων μέσων"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Με βάση τη δραστηριότητά σας"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Απόκρυψη προγράμματος αναπαραγωγής"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Εμφάνιση προγράμματος αναπαραγωγής"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"μέσα"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Το Bluetooth θα ενεργοποιηθεί."</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Διαδίκτυο"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"Κάρτες SIM"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Κλήσεις και SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Κλήση Wi-Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων μέσω Wi‑Fi"</string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Κλήσεις"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"προτιμάται"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"προτιμάται για κλήσεις"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"προτιμάται για SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"μη διαθέσιμη"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Προσωρινά μη διαθέσιμη"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Δεν υπάρχει SIM"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Προτιμήσεις δικτύου"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wifi, wi-fi, wi fi, δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, κινητό, εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Επαναφορά της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο;"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Γίνεται επαναφορά της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Διόρθωση συνδεσιμότητας"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Διαθέσιμα δίκτυα"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Για εναλλαγή δικτύων, αποσυνδέστε το ethernet."</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Συνδέσεις W+"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Να επιτρέπεται στο Google Fi να χρησιμοποιεί δίκτυα W+ για βελτίωση της ταχύτητας και της κάλυψης."</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Δίκτυο W+"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Ενεργή"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Προεπιλογή για <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"κλήσεις"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Για βελτίωση της εμπειρίας στη συσκευή, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση στις ρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Αλλαγή"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Συνδέθηκε"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Προσωρινή σύνδεση"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Προσωρινή χρήση <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Χωρίς σύνδεση"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Χωρίς αυτόματη σύνδεση δεδομένων κινητ. τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας;"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Δεν θα έχετε πρόσβαση σε δεδομένα ή στο διαδίκτυο μέσω <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Θα έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο μόνο μέσω Wi-Fi."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας σας"</string> |
| <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Δεν επιτρέπεται από τον οργανισμό σας"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Μη διαθέσιμη επιλογή επειδή η λειτουργία ώρας ύπνου είναι ενεργή."</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Η επαναφορά σημασίας ειδοποίησης ολοκληρώθηκε."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Εφαρμογές"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε μηνύματα;"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Μια συσκευή Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> στο παρελθόν."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές και στο αρχείο καταγραφής κλήσεων;"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Η συσκευή Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Αυτό περιλαμβάνει δεδομένα σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> στο παρελθόν."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Φωτεινότητα"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Κλείδωμα οθόνης"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Εμφάνιση"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Χρώμα"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Άλλα στοιχεία ελέγχου προβολής"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Γενικά"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Χρήση Σκούρου θέματος"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Χρήση Bluetooth"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Χρήση αποτροπής κουδουνίσματος"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Χρήση σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Χρήση καρφιτσώματος εφαρμογής"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Χρήση επιλογών για προγραμματιστές"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Χρήση υπηρεσίας εκτύπωσης"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Να επιτρέπονται πολλαπλοί χρήστες"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"επιτρέπεται, πολλαπλοί, χρήστες, άδεια, πολλοί"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Χρήση ασύρματου εντοπισμού σφαλμάτων"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Χρήση προτιμήσεων προγράμματος οδήγησης γραφικών"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Χρήση Νυχτερινού φωτισμού"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Χρήση NFC"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Χρήση προσαρμοστικής φωτεινότητας"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Χρήση κλήσης Wi‑Fi"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Εμφάνιση όλων των εφαρμογών"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Έξυπνη προώθηση"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Η Έξυπνη προώθηση έχει ενεργοποιηθεί"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Η Έξυπνη προώθηση έχει απενεργοποιηθεί"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Ενημέρωση ρυθμίσεων…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Σφάλμα ρυθμίσεων κλήσης"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Σφάλμα δικτύου ή SIM."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"Η SIM δεν είναι ενεργοποιημένη."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Εισαγωγή αριθμών τηλεφώνου"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Ο αριθμός τηλεφώνου απουσιάζει."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"ΟΚ"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Να επιτρέπεται το 2G"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"Το 2G είναι λιγότερο ασφαλές, αλλά μπορεί να βελτιώσει τη σύνδεσή σας σε ορισμένες τοποθεσίες. Για κλήσεις έκτακτης ανάγκης, το 2G επιτρέπεται πάντα."</string> |
| <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"Το <xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> απαιτεί τη διαθεσιμότητα 2G"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Απαίτηση για κρυπτογράφηση"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Η κρυπτογράφηση είναι πιο ασφαλής, αλλά ενδέχεται να μην μπορείτε να συνδεθείτε σε ορισμένες τοποθεσίες. Για κλήσεις έκτακτης ανάγκης, δεν απαιτείται ποτέ κρυπτογράφηση"</string> |
| <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Όλες οι υπηρεσίες"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Εμφάνιση πρόσβασης στο πρόχειρο"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Να εμφανίζεται ένα μήνυμα όταν οι εφαρμογές αποκτούν πρόσβαση σε κείμενο, εικόνες ή άλλο περιεχόμενο που έχετε αντιγράψει"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Όλες οι εφαρμογές"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Να μην επιτρέπεται"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Υπερευρεία ζώνη (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Συμβάλλει στον προσδιορισμό της σχετικής θέσης των κοντινών συσκευών με UWB"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης για να χρησιμοποιήσετε το UWB"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Το UWB δεν είναι διαθέσιμο στην τρέχουσα τοποθεσία"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Πρόσβαση κάμερας"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Πρόσβαση μικροφώνου"</string> |
| <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Για εφαρμογές και υπηρεσίες"</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Για εφαρμογές και υπηρεσίες. Εάν είναι απενεργοποιημένη αυτή η ρύθμιση, τα δεδομένα μικροφώνου ενδέχεται να κοινοποιούνται όταν καλείτε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Προηγούμενο"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Επόμενο"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Προεπισκόπηση χρώματος"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"Αίτημα πρόσβασης στη SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στη SIM. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στη SIM;"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Η συσκευή Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> θέλει να αποκτήσει πρόσβαση σε δεδομένα της SIM. Στα δεδομένα περιλαμβάνονται οι επαφές σας.\n\nΌταν είναι συνδεδεμένη, η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> θα λαμβάνει όλες τις κλήσεις που πραγματοποιούνται στον αριθμό τηλεφώνου <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Υπάρχει διαθέσιμη συσκευή Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Μια συσκευή θέλει να συνδεθεί. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth;"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> θέλει να συνδεθεί σε αυτό το τηλέφωνο.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στο παρελθόν στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Να μην γίνει σύνδεση"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"Ρυθμίσεις TARE"</string> |
| <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Ενεργό"</string> |
| <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Έγινε επαναφορά στις προεπιλ. ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Μέγιστη ισορροπία πλήρους φόρτισης"</string> |
| <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Υπόλοιπο"</string> |
| <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Όρια κατανάλωσης"</string> |
| <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Όριο αρχικής κατανάλωσης"</string> |
| <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"Όριο ελάχιστης κατανάλωσης"</string> |
| <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"Όριο μέγιστης κατανάλωσης"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Μεταβλητές"</string> |
| <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Ενέργειες (Κόστος παραγωγής)"</string> |
| <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Ενέργειες (Βασική τιμή)"</string> |
| <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Επιβραβεύσεις ανά μεμονωμένο συμβάν"</string> |
| <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Επιβραβεύσεις/δευτ. διάρκειας συμβάντος"</string> |
| <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Μέγιστος αριθμός επιβραβεύσεων ανά ημέρα"</string> |
| <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"Εγκατάσταση εφαρμογής"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Κορυφαία δραστηριότητα"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Η ειδοποίηση προβλήθηκε"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Η ειδοποίηση προβλήθηκε εντός 15 λεπτών"</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"Αλληλεπίδραση ειδοποίησης"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"Αλληλεπίδραση με γραφικό στοιχείο"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"Άλλη αλληλεπίδραση χρήστη"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"Έναρξη εργασίας ύψιστης προτεραιότητας"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"Εκτέλεση εργασίας ύψιστης προτεραιότητας"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"Έναρξη εργασίας υψηλής προτεραιότητας"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"Εκτέλεση εργασίας υψηλής προτεραιότητας"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"Έναρξη εργασίας προεπιλεγμένης προτερ."</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"Εκτέλεση εργασίας προεπιλεγμένης προτερ."</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"Έναρξη εργασίας χαμηλής προτεραιότητας"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"Εκτέλεση εργασίας χαμηλής προτεραιότητας"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Έναρξη εργασίας χαμηλότερης προτεραιότ."</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Εκτέλεση εργασίας χαμηλότ. προτεραιότ."</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Ποινή χρονικού ορίου εργασίας"</string> |
| <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Ελάχιστο υπόλοιπο πλήρους φόρτισης (εξαιρούμενη)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Ελάχιστο υπόλοιπο πλήρους φόρτισης (headless εφαρμογή συστήματος)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Ελάχιστο υπόλοιπο πλήρους φόρτισης (εναπομείνασες εφαρμογές)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"Προσθήκη ελάχιστου υπόλοιπου πλήρους φόρτισης (προγράμματα ενημέρωσης εφαρμογών)"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"Φόρτιση"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"Υπνάκος"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"Κατάσταση επεξεργασίας"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Προεπισκόπηση"</string> |
| <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Επιλογή προφύλαξης οθόνης"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Εμφάνιση πρόσθετων πληροφοριών"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Προβολή στοιχείων, όπως η ώρα, ο καιρός ή άλλες πληροφορίες, στην προφύλαξη οθόνης"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Εμφάνιση οικιακών ελέγχων"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Εμφάνιση κουμπιού οικιακών ελέγχων στην προφύλαξη οθόνης"</string> |
| <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Περισσότερες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Επιλογή προφύλαξης οθόνης"</string> |
| <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Επιλέξτε τι θα εμφανίζεται στην οθόνη σας όταν το tablet είναι στη βάση σύνδεσης. Η συσκευή σας μπορεί να καταναλώνει περισσότερη ενέργεια όταν χρησιμοποιείται μια προφύλαξη οθόνης."</string> |
| <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Προσαρμογή"</string> |
| <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Προσαρμογή <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Απαιτείται επανεκκίνηση για την ενεργοποίηση της υποστήριξης ελεύθερης μορφής."</string> |
| <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Απαιτείται επανεκκίνηση για την επιβολή χρήσης της λειτουργίας υπολογιστή σε δευτερεύουσες οθόνες."</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Επανεκκίνηση τώρα"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Επανεκκίνηση αργότερα"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Χωρικός ήχος"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Ο ήχος από συμβατά μέσα γίνεται πιο καθηλωτικός"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Παρακολούθηση κίνησης κεφαλιού"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Ο ήχος αλλάζει καθώς κινείτε το κεφάλι σας προκειμένου να ακούγεται πιο φυσικός"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Συγχρονισμός αδειών από το τηλέφωνο"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Εκχωρήστε στο ρολόι σας τις ίδιες άδειες εφαρμογών που έχετε επιτρέψει για το τηλέφωνό σας"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Τύπος συσκευής ήχου"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Άγνωστο"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Ηχείο"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Ακουστικά"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="1310631131071939859">"Βοήθημα ακοής"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"Κιτ αυτοκινήτου"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Άλλο"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Όριο ρυθμού λήψης δικτύου"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Διαμορφώστε το όριο του ρυθμού εισόδου εύρους ζώνης του δικτύου που εφαρμόζεται σε όλα τα δίκτυα που παρέχουν συνδεσιμότητα στο διαδίκτυο."</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Διαμόρφωση ορίου ρυθμού λήψης δικτύου"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Κανένα όριο"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Απενεργοπ. περιορισμών σε θυγατρικές διεργασίες"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Απενεργοποιήστε τους περιορισμούς στη χρήση πόρων συστήματος για τις θυγατρικές διεργασίες της εφαρμογής"</string> |
| <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Επιβολή ενεργοποίησης ρόλου Σημειώσεις"</string> |
| <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"Ενεργοποιήστε τις ενσωματώσεις συστήματος για τη δημιουργία σημειώσεων μέσω του ρόλου Σημειώσεις. Εάν ο ρόλος Σημειώσεις είναι ήδη ενεργοποιημένος, δεν πραγματοποιείται καμία ενέργεια. Επαιτεί επανεκκίνηση."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Μετάδοση"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Μετάδοση με την εφαρμογή <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Ακούστε μεταδόσεις που πραγματοποιούνται κοντά σας"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Μεταδώστε πολυμέσα σε συσκευές που βρίσκονται σε κοντινή απόσταση ή ακούστε τη μετάδοση κάποιου άλλου"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Μεταδόσεις"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Ακρόαση"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Εύρεση μεταδόσεων"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Αποχώρηση από μετάδοση"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Σάρωση κωδικού QR"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Αδυναμία σύνδεσης. Επανάληψη."</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Δεν είναι δυνατή η συμμετοχή στη μετάδοση"</string> |
| <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Για έναρξη της ακρόασης, κεντράρετε τον παρακάτω κωδικό QR"</string> |
| <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"Ο κωδικός QR δεν έχει έγκυρη μορφή"</string> |
| <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Μετατροπή σε eSIM"</string> |
| <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"Μεταφορά eSIM σε άλλη συσκευή"</string> |
| <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# εφαρμογή}other{# εφαρμογές}}"</string> |
| <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Εφαρμογές εγκαταστ. στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Ο κατασκευαστής της συσκευής σας μπορεί να εγκαταστήσει εφαρμογές στη συσκευή σας στο παρασκήνιο ή να δώσει αυτήν τη δυνατότητα στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας ή σε άλλους συνεργάτες.\n\nΟι εφαρμογές που αναφέρονται εδώ δεν είναι απαραίτητες για τη φυσιολογική λειτουργία της συσκευής σας. Μπορείτε να απεγκαταστήσετε τις εφαρμογές που δεν θέλετε."</string> |
| <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Δεν εγκαταστάθηκαν εφαρμογές στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Απεγκατάσταση εφαρμογής"</string> |
| <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Εφαρμογές που εγκαταστάθηκαν τον τελευταίο # μήνα}other{Εφαρμογές που εγκαταστάθηκαν τους τελευταίους # μήνες}}"</string> |
| <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Εφαρμογές που εγκαταστάθηκαν περισσότερο από # μήνα πριν}other{Εφαρμογές που εγκαταστάθηκαν περισσότερο από # μήνες πριν}}"</string> |
| <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Λόγος διαστάσεων"</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Εάν αυτή η εφαρμογή δεν έχει σχεδιαστεί για να ταιριάζει με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, δοκιμάστε έναν νέο λόγο διαστάσεων για την προβολή της."</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Εάν αυτή η εφαρμογή δεν έχει σχεδιαστεί για να ταιριάζει με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, δοκιμάστε έναν νέο λόγο διαστάσεων για την προβολή της. Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην έχουν βελτιστοποιηθεί για συγκεκριμένους λόγους διαστάσεων."</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Εάν αυτή η εφαρμογή δεν έχει σχεδιαστεί για να ταιριάζει με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, δοκιμάστε έναν νέο λόγο διαστάσεων για την προβολή της."</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Εάν αυτή η εφαρμογή δεν έχει σχεδιαστεί για να ταιριάζει με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, δοκιμάστε έναν νέο λόγο διαστάσεων για την προβολή της. Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην έχουν βελτιστοποιηθεί για συγκεκριμένους λόγους διαστάσεων."</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Προτεινόμενες εφαρμογές"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Αλλαγμ. εφαρμ."</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Προεπιλογή εφαρμογής"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Πλήρης οθόνη"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Μισή οθόνη"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Λόγος διαστάσεων συσκευής"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Θα γίνει επανεκκίνηση της εφαρμογής μόλις αλλάξετε τον λόγο διαστάσεων. Μπορεί να χάσετε τις μη αποθηκευμένες αλλαγές. Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην έχουν βελτιστοποιηθεί για συγκεκριμένους λόγους διαστάσεων."</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"Λόγος διαστάσεων (πειραματικό)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"Λόγος διαστάσεων (πείραμα)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"Λόγος διαστάσεων (Labs)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"Πειραματικό"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"Πείραμα"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Labs"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string> |
| <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Ειδοποιήσεις με λάμψη"</string> |
| <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Σχετικά με τις ειδοποιήσεις με λάμψη"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Ενεργή / φλας κάμερας"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Ενεργή / φλας οθόνης"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Ενεργή / φλας κάμερας και οθόνης"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Το φως της κάμερας ή η οθόνη αναβοσβήνει όταν λαμβάνετε ειδοποιήσεις ή όταν ακούγεται ο ήχος των ξυπνητηριών"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Η οθόνη αναβοσβήνει όταν λαμβάνετε ειδοποιήσεις ή όταν ακούγεται ο ήχος των ξυπνητηριών."</string> |
| <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Αν έχετε ευαισθησία στο φως, να χρησιμοποιείτε τις ειδοποιήσεις με λάμψη προσεκτικά"</string> |
| <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"φλας, φως, φωτεινή ένδειξη, βαρήκοος, βαρήκοη, απώλεια ακοής"</string> |
| <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Προεπισκόπηση"</string> |
| <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Φλας κάμερας"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Φλας οθόνης"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Χρώμα φλας οθόνης"</string> |
| <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Μπλε"</string> |
| <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Γαλάζιο"</string> |
| <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Κυανό"</string> |
| <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Πράσινο της άνοιξης"</string> |
| <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Πράσινο"</string> |
| <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Κιτρινοπράσινο"</string> |
| <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Κίτρινο"</string> |
| <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Πορτοκαλί"</string> |
| <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Κόκκινο"</string> |
| <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Μπεζ ροζ"</string> |
| <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Ματζέντα"</string> |
| <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Βιολετί"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Τέλος"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Αντίθεση"</string> |
| <string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Τυπική"</string> |
| <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Μέτρια"</string> |
| <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Υψηλή"</string> |
| <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ανοίξει μόνο σε ένα παράθυρο"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Η λειτουργία είναι ενεργή"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Η λειτουργία είναι ανενεργή"</string> |
| <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Η συντόμευση είναι ανενεργή"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Ενεργή"</string> |
| <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"Ενεργή"</string> |
| <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"Μετατρέπει τις ανοιχτόχρωμες οθόνες σε σκουρόχρωμες και τις σκουρόχρωμες οθόνες σε ανοιχτόχρωμες"</string> |
| <string name="magnification_feature_summary" msgid="641825267460247848">"Μεγεθύνετε γρήγορα την οθόνη προκειμένου το περιεχόμενο να εμφανίζεται μεγαλύτερο"</string> |
| <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Ενεργή"</string> |
| <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Ανενεργή"</string> |
| <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Ενεργή"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Το όνομα της συσκευής σας είναι ορατό στις εφαρμογές που εγκαθιστάτε. Ενδέχεται επίσης να είναι ορατό και σε άλλα άτομα, όταν συνδέεστε σε συσκευές Bluetooth, συνδέεστε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή ρυθμίζετε ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi."</string> |
| <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Γραμματικό γένος"</string> |
| <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Επιλογή γραμματικού γένους"</string> |
| <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"Σάρωση για παραπλανητικές εφαρμογές"</string> |
| <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"Έλεγχος δραστηριότητας σε εφαρμογές για ηλεκτρονικό ψάρεμα (phishing)"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426">"Χρήση σάρωσης για παραπλανητικές εφαρμογές"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347470520916069">"Χρήση σάρωσης για παραπλανητικές εφαρμογές για την εργασία"</string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string> |
| </resources> |