| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Создај"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволи"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Одбиј"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Непозната"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="one">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекор поблиску да станете програмер.</item> |
| <item quantity="other">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекори поблиску да станете програмер.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Сега сте развивач"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Нема потреба, веќе сте развивач"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Безжичен и мрежи"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Поврзувања"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Уред"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Лични"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Пристап"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Систем"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Вклучи радио"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Исклучи радио"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Вклучи СМС над ИСП"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Исклучи СМС над ИСП"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Потребно е да се вклучи IMS регистрација"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Потребно е да се вклучи IMS регистрација"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Вклучете го знаменцето за обезбедување на VoLTE"</string> |
| <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Исклучете го знаменцето за обезбедување на VoLTE"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Вклучи LTE режим на чистење РАМ"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Исклучи LTE чистење на РАМ"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Прикажи именик на СИМ"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прикажи броеви на фиксно бирање"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Прикажи броеви за бирање служби"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Список со PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Во употреба"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Надвор од употреба"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Само итни повици"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радиото е исклучено"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роаминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Не е роаминг"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Во мирување"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ѕвонење"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Повик во тек"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Исклучени"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Се поврзува"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Поврзани"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Суспендирани"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"непознато"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"бајти"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Одмонтирај УСБ меморија"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Одмонтирај СД картичка"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Избриши УСБ меморија"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Мали"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среден"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Голем"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Во ред"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"УСБ меморија"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD картичка"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Статус на батеријата:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Приклучок за напојување:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Статус на батерија:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Ниво на батеријата:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Состојба на батерија:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технологија на батерија:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напон на батеријата:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура на батеријата:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Време од подигање:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Време на активност на батеријата:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Време на активност при полнење:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Време на вклучен екран:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Непознато"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Се полни"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Полнење на струја"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Полнење преку УСБ"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Безжично полнење"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не се полни"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не се полни"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Целосна"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Исклучен"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"безжична"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"АС+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Непознато"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Непозната"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Добра"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Прегреан"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Неактивен"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Над напон"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Непозната грешка"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Ладен"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не е видлив за други уреди со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видлив само за спарени уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Времето за видливост истече"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заклучи гласовно бирање"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Спречи употреба на бирач со Bluetooth кога екранот е заклучен"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Уреди со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Име на уред"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Подесувања за уред"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Подесувања на профил"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Нема поставено име, се користи името на сметката"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Скенирај за уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Преименувај го уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименувај"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Исклучи?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ова ќе ја прекине вашата врска со:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Немате дозвола за промена на поставките на Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е видлив за уредите во близина кога се отворени Поставки за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Исклучи <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Емитување"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Оневозможи профил?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ова ќе го оневозможи:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>од:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименуван уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пребарување"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Нема уреди со Bluetooth во близина."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Барање за спарување преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Барање за спарување"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Допри за да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Прикажи добиени датотеки"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изберете уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Барање за дозвола на Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Апликација сака да го вклучи Bluetooth за уредов."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Апликација сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Апликација сака да го направи таблетот видлив за други Bluetooth уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувањата за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи емитување преку Bluetooth за да комуницира со други уреди во близина. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и емитување преку Bluetooth за да комуницира со други уреди во близина. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Кога оваа карактеристика е вклучена, вашиот телефон може да комуницира со други уреди во близина.\n\nЕмитувањето користи сигнали на Bluetooth со мала потрошувачка на енергија."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и да го направи таблетот видлив за другите уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувањата за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди. Може да го промените ова подоцна во подесувања за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Вклучување Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth се исклучува..."</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматско поврзување"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Барање за поврзување со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Допри за да се поврзе со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Дали сакате да се поврзете со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Барање за пристап кон телефонски именик"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s сака да пристапи кон вашите контакти и историја на повици. Дозволи пристап на %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Не прашувај повторно"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Не прашувај повторно"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Порака за барање пристап"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s сака да пристапи кон вашите пораки. Дозволи пристап на %2$s?"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Датум и време"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избери временска зона"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Преглед:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Големина на фонт:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Испрати <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Започни <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Сметка:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Исчисти"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт за прокси"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Заобиколи прокси за"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Врати стандардни вредности"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Име на домаќин на прокси"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Во ред"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Името на домаќинот што го внесовте не е важечко."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Списокот на исклучување што го внесовте не е правилно форматиран. Внесете список на исклучени домени, разделени со запирки."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Порт полето треба да се пополни."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Полето на портот мора да биде празно ако полето на хостот е празно."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Внесениот порт не е исправен."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP проксито го користи прелистувачот, но не може да го користат другите апликации."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC УРЛ: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Локација:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседни CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Информации за статус:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Обиди за податоци:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS услуга:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роаминг:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Пренасочен повик:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Број на PPP ресетирања од подигање:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Исклучувања од GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Тековна мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успеси на податоци:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Примени ППП:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM услуга:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Јачина на сигналот:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Статус на повик:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Испратени ППП:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Радиото се ресетира:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Порака на чекање:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Телефонски број:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Избери појас на радио"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Подеси претпочитан тип мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Пинг IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Пинг хост адреса(www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тестирање HTTP клиент:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Изврши пинг тест"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ажурирај"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Освежи"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Префрли ДНС проверка"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информации/Подесувања карактеристични за ОЕМ"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Подеси појас на GSM/UMTS"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Вчитување список на појаси..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Подеси"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Промените стапуваат на сила кога УСБ кабелот повторно ќе се поврзе."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Овозможи масовна меморија на УСБ"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Вкупно бајти:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"УСБ меморијата не е монтирана."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Нема СД картичка."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Расположливи бајти:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"УСБ како уред за масов. мемор."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"СД картичката се користи како уред за масовно меморирање."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Сега е безбедно да ја отстраните УСБ меморијата."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Сега е безбедно да се отстрани СД картичката."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"УСБ. отстр. додека во употр.!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картичката беше отстранета додека уште беше во употреба!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Искористени бајти:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Скен. УСБ мемор. за медиуми..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Скенирање СД картичка за медиуми..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"УСБ монтирано само за читање."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"СД картичката е монтирана само за читање."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прескокни"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Следно"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Јазик"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избери активност"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информации за уред"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информации за батеријата"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информации за таблет"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информации за телефонот"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"УСБ меморија"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD картичка"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Подесувања за прокси"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Откажи"</string> |
| <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"ОТКАЖИ"</string> |
| <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"ПРОДОЛЖИ"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Во ред"</string> |
| <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"ДА"</string> |
| <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"НЕ"</string> |
| <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"ЗАБОРАВИ"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Подесувања"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Подесувања"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Кратенка за подесувања"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим на работа во авион"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Повеќе"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Безжичен и мрежи"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Управувајте со Wi‑Fi, Bluetooth, режим на летање со авион, мобилни мрежи и ВПН-мрежи"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Мобилни податоци"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Повици"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"СМС-пораки"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Дозв. корист. подат. преку мобилна мрежа"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Дозв. корист. подат. во роам."</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роаминг на податоци"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Поврзи се со податочни услуги во роаминг"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Поврзи се со податочни услуги во роаминг"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Изгубивте поврзување податоци зашто на вашата домашна мрежа исклучивте роаминг на податоци."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Вклучи"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!\n\nОва подесување влијае на сите корисници на овој таблет."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!\n\nОва подесување влијае на сите корисници на овој телефон."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дозволи роаминг на податоци?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Избор на оператор"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Избери оператор на мрежа"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Датум и време"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Подеси датум и време"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Постави датум, време, временска зона и формати"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматски датум и време"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Користи време обезбедено од мрежа"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Користи време обезбедено од мрежа"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматска временска зона"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Користи временска зона обезбедена од мрежа"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Користи временска зона обезбедена од мрежа"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Формат од 24 часа"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Користи 24-часовен формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Време"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Подеси време"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Часовна зона"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Избери временска зона"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Датум"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Подеси датум"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Подреди по азбучен ред"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Подреди по временска зона"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматско заклучување"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по режим на штедење"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по мирување, освен кога е активен поради <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи инфо. за сопственик на екран за заклучув."</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Инфо. за сопственик"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Овозможи виџети"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Оневозможено од администратор"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Внеси текст за да се прикаже на екранот за заклучување"</string> |
| <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Прикажи информ. за корисник при заклучување екран"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Информации за корисникот"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Прикажи информ. за профил при заклучување екран"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Информации за профил"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Сметки"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Локација"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Сметки"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безбедност"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Подеси „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на СИМ картичка, заклучување на меморија со акредитиви"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Подеси „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на меморија за акредитиви"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Лозинки"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управување отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отпечатоци за"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Додај"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"заклучување екран"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечаток е запишан</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатоци се запишани</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Поставување отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="1892198885652894680">"За да го користите отпечатокот од прстот за отклучување на екранот или потврдување на купувањата, треба да се: \n\n✓ Постави резервниот метод за заклучување на екранот \n\n✓ Додаде вашиот отпечаток од прстот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Најдете го сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Пронајдете го сензорот за отпечатоци на задната страна на телефонот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Име"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Во ред"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Избриши"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Да почнеме!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Поставете го прстот на сензорот за отпечатоци. Подигнете го откако ќе почувствувате вибрација."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Одлично! Сега повтор."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Поставете го истиот прст на сензорот за отпечатоци и подигнете го откако ќе почувствувате вибрација."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Додај отпечаток!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Секогаш кога ќе ја видите оваа икона, може да го користите вашиот отпечаток за идентификација или да авторизирате купување."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"Додај"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Следно"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрирање"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрирај таблет"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифрирај телефон"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифрирано"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Може да ги шифрирате вашите сметки, поставки, преземени апликации и податоци за нив, медиуми и други датотеки. Откако ќе го шифрирате таблетот, со претпоставка дека сте поставиле заклучување на екран (односно, шема, нумерички ПИН или лозинка), ќе треба да го отклучите екранот за да го дешифрирате таблетот секојпат кога ќе го вклучите. Единствениот друг начин да дешифрирате е да извршите ресетирање до фабричките вредности, со што ќе се избришат сите ваши податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Мора да започнете со наполнета батерија и таблетот треба да биде приклучен на полнач во текот на процесот. Ако го прекинете, може да изгубите дел или сите податоци."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Може да ги шифрирате вашите сметки, поставки, преземени апликации и податоци за нив, медиуми и други датотеки. Откако ќе го шифрирате телефонот, со претпоставка дека сте поставиле заклучување на екран (односно, шема, нумерички ПИН или лозинка), ќе треба да го отклучите екранот за да го дешифрирате телефонот секојпат кога ќе го вклучите. Единствениот друг начин да дешифрирате е да извршите ресетирање до фабричките вредности, со што ќе се избришат сите ваши податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Мора да започнете со наполнета батерија и телефонот треба да биде приклучен на полнач во текот на процесот. Ако го прекинете, може да изгубите дел или сите податоци."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифрирај таблет"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифрирај телефон"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Наполни ја батеријата и обиди се повторно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Приклучете го полначот и обидете се повторно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Нема ПИН или лозинка за заклучување екран"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Треба да поставите ПИН или лозинка за заклучување на екранот пред да започнете со шифрирање."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Треба да ја употребите шемата за отклучување за да потврдите шифрирање на уредот."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Шифрирај?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Операцијата шифрирање е неповратен процес и ако се прекине, ќе ги изгубите податоците. Шифрирањето трае еден час или подолго и за тоа време таблетот ќе се рестартира неколку пати."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Операцијата шифрирање е неповратен процес и ако се прекине, ќе ги изгубите податоците. Шифрирањето трае еден час или подолго и за тоа време телефонот ќе се рестартира неколку пати."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрирање"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Почекајте додека таблетот се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Почекајте додека телефон се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Почекајте додека се кодира вашиот таблет. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Почекајте додека се кодира вашиот телефон. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"За да го отклучите таблетот, исклучете го и повторно вклучете го."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"За да го отклучите телефонот, исклучете го и повторно вклучете го."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Предупредување: уредот ќе се избрише по уште <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> неуспешни обиди да се отклучи!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Напиши ја лозинката"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрирањето е неуспешно"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот таблет веќе не се достапни. \n \n За да продолжите да го користите таблетот, треба да се изврши ресетирање на фабричките подесувања. Кога ќе го подесите таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот телефон веќе не се достапни. \n \nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да се изврши ресетирање на фабричките поставувања. Кога ќе го подесите телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Дешифрирањето е неуспешно"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите таблетот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци коишто имаат резервни копии на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци коишто имаат резервни копии на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Префрли метод на внес"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Избери заклучување на екранот"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Избери резерв. заклуч."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Заклучи екран"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промени закл. на екран"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промени/оневозможи обезб. со шема, ПИН или лозинка"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Избери метод за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Кога „Отклучување со лик“ не може да ве види, како сакате да се отклучи?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ниедно"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Повлечи"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Нема безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шема"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средно ниво на безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"ПИН"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Средно до високо ниво на безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Високо ниво на безбедност"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Тековно заклучување на екранот"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Карактеристиките за заштита на уредот повеќе нема да работат."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Оневозм. од админ., шифрир. или мемо. за акредит."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ниедна"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Повлечи"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Шема"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ПИН"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Откако ќе поставите заклучување на екранот, може да ги поставите и вашите отпечатоци во Поставки и Безбедност."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Исклучи заклучување на екран"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Отстрани шема на отклучување"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Отстрани ПИН за отклучување"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Отстрани лозинка за отклучување"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Отстрани заклучување на екранот"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Смени шема на отклуч."</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промени ПИН за отклучување"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Смени лозинка за откл."</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Лозинката мора да содржи најмалку %d карактери"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ПИН кодот мора да има најмалку %d цифри"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Продолжи со допир кога ќе завршиш"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продолжи"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Лозинката мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знаци."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"ПИН кодот мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"ПИН кодот мора да содржи само цифри од 0 до 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Администраторот не дозволува користење на последниот ПИН."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Лозинката содржи недозволен знак."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Лозинката мора да содржи најмалку една буква."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Лозинката мора да содржи најмалку една цифра."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Лозинката мора да содржи најмалку еден симбол."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d буква.</item> |
| <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d букви.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d мала буква.</item> |
| <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d мали букви.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d голема буква.</item> |
| <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d големи букви.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d цифра.</item> |
| <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d цифри.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d специјален симбол.</item> |
| <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d специјални симболи.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="one">Лозинката мора да содржи најмалку %d знак што не е буква.</item> |
| <item quantity="other">Лозинката мора да содржи најмалку %d знаци што не се букви.</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Администраторот не дозволува користење на последната лозинка."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Забранета е секвенца на броеви која е по нагорен редослед, по надолен редослед или која се повторува"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Во ред"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Откажи"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Откажи"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Следно"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Подесувањето е завршено."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрација на уред"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администратори на уред"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Погледни или деактивирај администратори на уред"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Агенти од доверба"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"За да користиш, прво постави заклучување на екран"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Прикажете или деактивирајте агенти од доверба"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Вклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управувај со конекции, подеси име и откривливост на уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Барање за спарување со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Уред"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Код за спарување"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ПИН-от содржи букви или симболи"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обично 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Можеби ќе треба да го внесе овој ПИН и на другиот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За да се спари со:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Проверете дали се прикажува оваа лозинка:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Од:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Спари се со овој уред?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За да се спари со:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Напишете на него:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Кога е поврзано, спарувањето одобрува пристап до контактите и историјата на повиците."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Не можеше да се поврзе со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Скенирај за уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Освежи"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Пребарување..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Подесувања на уред"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Спарен уред"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Име"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Поврзување на интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Тастатура"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакти и историја на повици"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Да се спари со уредов?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Да се сподели телефонскиот именик?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да пристапи кон вашите контакти и историјата на повици."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се спари со Bluetooth. Кога ќе се поврзе, ќе има пристап до вашите контакти и историјата на повици."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спарени уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Достапни уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Нема достапни уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Поврзи се"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Исклучи"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Спари и поврзи"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Распари"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Исклучи и распари"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опции..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Напредни"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Напреден Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Кога е вклучен Bluetooth, уредот може да комуницира со други уреди со Bluetooth во близина."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="9019985398053764737">"За да се подобри точноста на локацијата, услугите на Google ќе скенираат за уреди со Bluetooth, дури и кога Bluetooth е исклучен. Може да го измените ова во LINK_BEGINпоставките за скенирањеLINK_END."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Поврзи се со..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од аудио на медиум."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од аудио на интерфон."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од влезниот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Интернет пристапот преку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од споделување на конекцијата на интернет на овој таблет."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од споделување конекција на интернет на овој телефон."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Спарен уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Поврзи се"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Поврзи се со уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Користи за"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Преименувај"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Овозм. пренос на дојд. датот."</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Поврзан со уред за пристап на интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Споделување локална конекција на интернет со уред"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Подесувања на прикачен полнач"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Користи прикачен полнач за аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Како интерфон"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"За музика и медиуми"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомни подесувања"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Помошник за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Емитувај"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Овозможи приказ на безжични мрежи"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Не се пронајдени уреди во близина."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Се поврзува"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Поврзана"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Во употреба"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Недостапна"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Подесувања на приказ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Опции за приказ на безжична мрежа"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Име"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Овозможи размена на податоци кога телефонот ќе допре друг уред"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Подготвено за пренос на содржина на апликација преку комуникација на блиско поле (NFC)"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Исклучено"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недостапен зашто комуникацијата на блиско поле (NFC) е исклучен"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Кога оваа функција е вклучена, може да ја зрачите содржината на апликацијата на друг уред со опција за NFC со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да зрачите страници од прелистувач, видеа од YouTube, контакти од лица, и многу повеќе.\n\nСамо приближете ги уредите еден до друг (обично од задната страна) и потоа допрете го вашиот екран. Апликацијата одредува што ќе се зрачи."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Откривање услуга на мрежа"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Дозволи апликации на други уреди да откриваат апликации на овој уред"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Вклучи Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Подесувања за Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Постави и управувај со безжични пристапни точки"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Изберете Wi-Fi мрежа"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Избери Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Вклучување на Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Исклучување на Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Во режим на работа во авион"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Известување за мрежа"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Извести кога ќе има достапна јавна мрежа"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Избегнувај слаби поврзувања"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Не користи Wi-Fi мрежа, освен ако има добро поврзување со интернет"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Користи само мрежи со добро поврзување на интернет"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Автоматски користете отворена Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Дозволете помошникот за Wi‑Fi автоматски да се поврзува со отворени мрежи со висок квалитет"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Изберете помошник"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталирај сертификати"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="8382526568324164356">"За да се подобри точноста на локацијата, услугите на Google ќе скенираат за Wi‑Fi мрежи, дури и кога Wi‑Fi е исклучено. Може да го измените ова во LINK_BEGINпоставките за скенирањеLINK_END."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Не прикажувај повторно"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Задржи Wi-Fi во текот на режим на мирување"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Вклучена Wi‑Fi при мирување"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Настана проблем при менување на подесувањето"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Подобри ефикасност"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимизација на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Минимизирај употреба на батерија кога е вклучена Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Огр. бат. за корист. на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додај мрежа"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi мрежи"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Копче WPS Push"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Запис на ПИН за WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скенирај"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Напредни"</string> |
| <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Прикажи апликации"</string> |
| <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Прикажи Wi-Fi јачина"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Поврзи се на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Запомни мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Заборави мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Измени мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Пишувајте на ознака за НФЦ"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"За да ги видите достапните мрежи, вклучете Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Се пребарува за Wi-Fi мрежи..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Немате дозвола за промена на Wi-Fi мрежата."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Додајте друга мрежа"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Повеќе"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автоматско подесување (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"За да се заврши поставувањето, таблетот треба да има пристап до Wi-Fi. По поставувањето, може да се префрлате меѓу мобилни податоци и Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Напредни опции"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Заштитено подесување на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Се вклучува WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Притиснете го копчето „Заштитено поставување на Wi-Fi“ на рутерот. Тоа може да се нарекува „WPS“ или да се означи со овој симбол:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Внесете ПИН <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на вашиот Wi-Fi насочувач. Подесувањето може да трае и до две минути за да се заврши."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS успеа. Се поврзува со мрежата…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Поврзано со Wi-Fi мрежа <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS е веќе во тек и може да потрае и до две минути за да се заврши"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS не успеа. Обидете се повторно за неколку минути."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Подесувањето на безбеден безжичен рутер (WEP) не е поддржано"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Подесувањето на безбеден безжичен рутер (TKIP) не е поддржано"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Автентикацијата не успеа. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откриена е друга WPS сесија. Обидете се повторно за неколку минути."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Име на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Внеси SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безбедност"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Јачина на сигнал"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Брзина на врска"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Фреквенција"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ИП адреса"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP метод"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Автентикација во фаза 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертификат CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Кориснички сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Идентитет"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимен идентитет"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Лозинка"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Прикажи лозинка"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Конфиг. појас на АП"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Појас од 2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Појас од 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Подесувања на ИП"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменети)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(неодредени)"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Достапен WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Достапен WPS)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Внесете ја вашата мрежна лозинка"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"За да се подобри точноста на локација и за други цели, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи скенирање за мрежи дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДозволи го ова за сите апликации кои сакаат да се скенира?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"За да го исклучите ова, одете на Напредни во менито на прелевање."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Дозволи"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Одбиј"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Да се најави за да се поврзе?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> бара да се најав. на мр. пред да се поврз. на мр."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОВРЗИ"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Поврзи се"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не успеа да се поврзе со мрежата"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Не успеа да се заборави мрежата"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зачувај"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Не успеа да се зачува мрежата"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Сепак прескокни"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Не прескокнувај"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако прескокнете Wi‑Fi, таблетот ќе користи само мобилни податоци за првични преземања или ажурирања. За да избегнете можни трошоци за податоци, поврзете се на Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако прескокнете Wi‑Fi, уредот ќе користи само мобилни податоци за првични преземања или ажурирања. За да избегнете можни трошоци за податоци, поврзете се на Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако прескокнете Wi‑Fi, телефонот ќе користи само мобилни податоци за првични преземања или ажурирања. За да избегнете можни трошоци за податоци, поврзете се на Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Доколку го прескокнете Wi‑Fi:\n\nТаблетот нема да има интернет-поврзување.\n\nНема да добивате софтверски ажурирања сѐ додека не се поврзете на интернет.\n\nВо моментов, не може да ги активирате функциите за заштита на уредот."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Доколку го прескокнете Wi‑Fi:\n\nУредот нема да има интернет-поврзување.\n\nНема да добивате софтверски ажурирања сѐ додека не се поврзете на интернет.\n\nВо моментов, не може да ги активирате функциите за заштита на уредот."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Доколку го прескокнете Wi‑Fi:\n\nТелефонот нема да има интернет-поврзување.\n\nНема да добивате софтверски ажурирања сѐ додека не се поврзете на интернет.\n\nВо моментов, не може да ги активирате функциите за заштита на уредот."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Таблетот не можеше да се поврзете со оваа Wi-Fi мрежа."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Уредот не можеше да се поврзе на оваа мрежа на Wi‑Fi."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефонот не можеше да се поврзе со оваа Wi-Fi мрежа."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Зачувани мрежи"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Напредна Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Опсег на фреквенција на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Назначи го опсегот на работа на фреквенцијата"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Имаше проблем при поставување појас на фреквенција"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адреса"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ИП адреса"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Зачувани мрежи"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Подесувања на ИП"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зачувај"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Внеси важечка ИП адреса."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Внеси важечка адреса на капија."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Внеси важечка адреса на DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Напишете префикс на мрежа со должина меѓу 0 и 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Мрежен мост"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Долж. на префикс на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информации за уредот"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомни ја оваа врска"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Пребарај уреди"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Се пребарува..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименувај уред"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Спарени уреди"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Запаметени групи"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не можеше да се поврзе."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не успеа да го преименува уредот."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Исклучи?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако се исклучите, вашата врска со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако се исклучите, вашето поврзување со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> други уреди ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Откажи покана?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Дали сакате да ја откажете поканата да се поврзете со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Заборави ја оваа група?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Точка на пристап на пренослива Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Жешко место за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Корист. моб. пов. за обез. мре. на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Вклучување точка на пристап..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Исклучување точка на пристап..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Преносливата точка на пристап <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> е активна"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Грешка на точка на пристап на пренослива Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Подесување точка на пристап на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Постав. жешко место за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Пре. ж.м. за Wi‑Fi на AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> точка на пристап на пренослива Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Повикување преку Wi-Fi"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_mode_title (2164073796253284289) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Режим – повикување преку Wi-Fi"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Се претпочита Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Се претпочита мобилна"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Само Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (4124926334215228094) --> |
| <skip /> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Почетна страница"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Екран"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Јачини"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музички ефекти"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Јачина на ѕвонење"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира кога е на тивко"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодија"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Известување"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Користи јачина на звук на дојдовен повик за известувања"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Не поддржува работни профили"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медиуми"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Постави јачина на звук за музика и видеа"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Аларм"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Подесувања на аудио за прикачениот полнач"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонови на допир на тастатура за избирање"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуци при допир"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук на заклучување екран"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вибрира на допир"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Исклучи бучава"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видео, игри и други медиуми"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодија и известувања"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Известувања"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Аларми"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Исклучи звук на ѕвонење и известувања"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Исклучи звук на музика и други медиуми"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Исклучи звук на известувања"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Исклучи звук на предупредувања"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Приклучи на полнач"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Подесувања на полнач"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Подесувања на прикачен полнач за работна површина"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Подесувања за прикачениот полнач за автомобил"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Таблетот не е приклучен на полнач"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефонот не е приклучен на полнач"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Подесувања за прикачениот полнач"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Полначот не е пронајден"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Треба да го приклучите таблетот пред да подесите приклучување аудио."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Треба да го приклучите телефонот пред да подесите приклучување аудио."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при вметнување во полнач"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува таблетот од полначот"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува телефонот од полначот"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не пуштај звук кога се вметнува или отстранува таблетот од полначот"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не пуштај звук кога се вметнува или отстранува телефонот од полначот"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Кориснички сметки"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лични"</string> |
| <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Работа"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пребарај"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управувај со подесувањата за пребарување и историја"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Приказ"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоматско ротирање на екранот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Ниво на осветленост"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Осветленост"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Прилагоди ја осветленоста на екранот"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Приспособлива осветленост"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизирање ниво на осветленост за достапното светло"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Тема"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Светло"</string> |
| <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Темно"</string> |
| <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Автоматски"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Режим на штедење"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранот се исклучува"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"По <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> на неактивност"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Позадина"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избери тапет од"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Кога е приклучен, во мирување или кога се полни"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Или"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Додека се полни"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Додека е приклучен на полнач"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Исклучено"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"За да контролирате што се случува кога телефонот е приклучен на полнач и/или е во мирување, вклучете Daydream."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Кога е избрано Daydream"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Започни сега"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Подесувања"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматска осветленост"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Подигнете да се активира"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Амбиентален екран"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Екран за будење кога ќе го подигнете уредот или ќе примите известувања"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Големина на фонт"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Големина на фонт"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Подесувања на заклучување на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Постави заклучување на SIM картичката"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заклучување на СИМ картичката"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заклучи СИМ картичка"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Барај ПИН за користење на таблетот"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Потребен е ПИН за користење на телефонот"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Потребен е ПИН за користење на таблетот"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Потребен е PIN за користење на телефонот"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промени PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заклучи SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Отклучи СИМ картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стар PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Нов PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Повторно внеси нов ПИН"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неточен ПИН"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"ПИН-овите не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Не може да го промените ПИН-от.\nМожно е ПИН-от да е погрешен."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN на SIM картичката е успешно променет"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Не може да се промени состојбата на заклучување на СИМ картичката.\nМожно е ПИН-от да е погрешен."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Во ред"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Откажи"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Пронајдени се повеќе СИМ-картички"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Изберете ја СИМ-картичката што ја претпочитате за мобилни податоци."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Да се промени СИМ за податоци?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Да се користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за мобилни податоци?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ажурирајте ја СИМ-картичка?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единственaта СИМ-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите оваа СИМ-картичка за мобилни податоци, повици и СМС-пораки?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="one">Погрешен ПИН-код за СИМ, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item> |
| <item quantity="other">Погрешен ПИН-код за СИМ, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Операцијата ПИН на СИМ картичка не успеа!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Статус на таблет"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Статус на телефон"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ажурирања на системот"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Верзија на Android"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Број на модел"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ИД на опрема"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Верзија со основен појас на фреквенција"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Верзија на јадро"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Изгради број"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Статус на SELinux"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Не е достапна"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Статус"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Статус"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус на батерија, мрежа и други информации"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефонски број, сигнал, итн."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Меморија"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Подесување на меморија"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Одмонтирај УСБ меморија, погледни расположлива меморија"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Одмонтирај СД картичка, прикажи расположлива меморија"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мојот телефонски број"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL верзија"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Тип мобилна мрежа"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Информации за операторот"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Состојба на мобилна мрежа"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Состојба на услуга"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Јачина на сигнал"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роаминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мрежа"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Адреса на MAC за Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адреса на Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Сериски број"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недостапен"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Време од последно рестартирање"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Време на активност"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внатрешна меморија"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"УСБ меморија"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD картичка"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Достапен"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Достапно (само за читање)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Вкупна меморија"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Пресметување..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Апликации (податоци за апликација и содржина на медиуми)"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медиуми"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Преземања"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Слики, видеа"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музика, мелодии, поткасти, итн.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Разно"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кеширани податоци"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Одмонт. споделена мемор."</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Одмонтирај СД картичка"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Одмонтирај внатр. УСБ меморија"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Одмонтирај СД картичка за да може безбедно да се отстрани"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вметни УСБ за монтирање"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вметни СД картичка за монтирање"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Монтирај УСБ меморија"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Монтирај СД картичка"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Избриши УСБ меморија"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ги брише податоците во внатрешната УСБ меморија, како што се музика и фотографии"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ги брише сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Исчисти кеширани податоци?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ова ќе исчисти кеширани податоци за сите аплик."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функцијата MTP или PTP е активна"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Одмонтирај УСБ меморија?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Одмонтирај СД картичка?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ако ја одмонтирате УСБ меморијата, некои апликации што ги користите ќе запрат и може да се недостапни додека повторно не ја монтирате УСБ меморијата."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ако ја одмонтирате СД картичката, некои од апликациите што ги користите ќе запрат и може да се недостапни, додека повторно не ја монтирате СД картичката."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не можеше да се одмонтира УСБ меморијата. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"СД картичката не може да се одмонтира. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"УСБ меморијата ќе се одмонтира."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"СД картичката ќе се одмонтира."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Одмонтирање"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Одмонтирање во тек"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Меморијата е речиси полна"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Некои функции на системот, како што е синхронизирањето, може да не функционираат правилно. Обидете се да ослободите простор со бришење или откачување предмети, како што се апликации или медиумски содржини."</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Врска со компјутер со УСБ"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"УСБ врска со компјутер"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Поврзи како"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиумски уред (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Ви овозможува да пренесете медиумски датотеки на Windows или со користење пренос на датотеки на Android на Mac (види www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Фотоапарат (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Пренеси на компјутери без МТР"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Овозможува апликациите со овозможен MIDI да работат преку УСБ со софтвер MIDI на компјутерот."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Други корисници"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Статус на батеријата"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво на батерија"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Подесувања на APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Уреди пристапна точка"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не е подесено"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Име"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Корисничко име"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Лозинка"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Прокси на MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт за MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип на автентикација"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Нема"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол на APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол на APN за роаминг"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Овозможи/оневозможи APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Овозможен APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Оневозможен APN"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Преносител"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Тип MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Вредност на MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Избриши APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нов APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Зачувај"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отфрли"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Полето за име не може да биде празно."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN не може да биде празна."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Полето MNC мора да биде 3 цифри."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Полето MNC мора да биде 2 или 3 бројни места."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Враќање стандардни подесувања на APN."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Ресетирај на стандардни вредности"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Ресетирањето стандардни подесувања на APN е завршено."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Ресетирање мрежни поставки"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="5805796658276223307">"Ова ќе ги ресетира на стандардните вредности сите поставки поврзани со мрежата, вклучувајќи:\n\n"<li>"Wifi"</li>\n<li>"Мобилни податоци"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Ресетирај поставки"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="1745138973574945389">"Ресетирај ги сите мрежни поставки? Не може да се врати ова дејство!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Ресетирај поставки"</string> |
| <string name="reset_network_gesture_explanation" msgid="8615374120762720549">"Треба да ја употребите шемата за отклучување за да потврдите ресетирање на мрежните поставки."</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Ресетирај?"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="6898753798089969372">"Ресетирање мрежни поставки"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Ресетирај уред"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ресетирање фабрички податоци"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Ова ќе ги избрише сите податоци од "<b>"внатрешна меморија"</b>"на вашиот таблет, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google"</li>\n<li>"податоци и подесувања на систем и апликации"</li>\n<li>"преземени апликации"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Ова ќе ги избрише сите податоци од "<b>"внатрешната меморија"</b>" на телефонот, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google"</li>\n<li>"податоци и подесувања на систем и апликации"</li>\n<li>"преземени апликации"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Моментално сте најавени на следниве сметки:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Присутни се и други корисници на уредот.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фотографии"</li>\n<li>"Други податоци за корисникот"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"меморијата"</b>" треба да се избрише."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"СД картичката"</b>" треба да се избрише."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Избриши УСБ меморија"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Избриши ги сите податоци во внатрешната УСБ меморија, како што се музика или фотографии"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Избриши ги сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Ресетирај таблет"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Ресетирај телефон"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Избришете ги сите ваши лични податоци и преземени апликации? Не може да се врати ова дејство!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Избриши сè"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Треба да ја употребите шемата за отклучување за да потврдите ресетирање на податоците до фабричките подесувања."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Не се изврши ресетирање зашто услугата за чистење на системот не е достапна."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Ресетирај?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Фабричкото ресетирање не е достапно за овој корисник"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Се брише"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Почекајте..."</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Избриши УСБ меморија"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Избриши ги сите податоци во УСБ меморијата"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Избриши ги сите податоци на СД картичката"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Избриши ја целата УСБ меморија? Ќе се изгубат "<b>"сите"</b>" меморирани податоци!"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Избриши ја СД картичката? Ќе ги изгубите "<b>"сите"</b>" податоци на картичката!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Избриши УСБ меморија"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Избриши ја УСБ меморијата, избриши ги сите датотеки меморирани таму? Не може да се врати ова дејство!"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Избриши ја СД картичката, избриши ги сите датотеки меморирани таму? Не може да се врати ова дејство!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Избриши сè"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Треба да ја употребите шемата за отклучување за да потврдите дека сакате да ја избришете УСБ меморијата."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Треба да ја употребите шемата за отклучување за да потврдите дека сакате да ја избришете СД картичката."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Подесувања на повик"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Подеси говорна пошта, проследување на повик, повик на чекање, ИД на повикувач"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Поврзување со УСБ"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносл. точка на пристап"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Поврзување со Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Поврзување"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Поврзување и пренослива точка на пристап"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"УСБ"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Поврзување со УСБ"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"УСБ е поврзано, проверете да се поврзе"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Поврзано"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Не може да се поврзе кога е во употреба УСБ меморија"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"УСБ не е поврзано"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Поврзи се да се вклучи"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка при поврзувањето со УСБ"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Поврзување со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Споделување на конекцијата на интернет на овој таблет"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Споделување на конекцијата на интернет на овој телефон"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Споделување конекција на интернет на таблетот со 1 уред"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Споделување конекција на интернет на телефонот со 1 уред"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Споделување конекција на интернет на таблетот со <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Споделување на конекцијата на интернет на овој телефон со <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Се споделува поврзувањето на интернет на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Несподелување на конекцијата на интернет на овој таблет"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Несподелување на конекцијата на интернет на овој телефон"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Неповрзан"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Не може да се поврзе со повеќе од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уреди."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помош"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобилни мрежи"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобилен план"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Стандардна СМС апликација"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Измени СМС апликација?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> како на СМС апликација?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> како СМС апликација?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Да се промени помошникот за Wi‑Fi?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управување со мрежните врски?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управување на вашите мрежни врски?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Непознат СИМ-оператор"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s нема познато одредување на веб-сајт"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вметнете СИМ картичката и рестартирајте"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Поврзете се на интернет"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моја локација"</string> |
| <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Работен профил"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Локација за работен профил"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Исклучено од вашата компанија"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Голема прецизност"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Заштеда на батерија"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Само уред"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Локацијата е исклучена"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Последни барања за локација"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Нема апликации што скоро побарале локација"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Услуги за локација"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Голема употреба на батеријата"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Мала употреба на батеријата"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Режим на локација"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Користи мрежи на GPS, на Wi‑Fi и на мобилен за да утврдиш локација"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Користи мрежи на Wi‑Fi и на мобилен за да утврдиш локација"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Користи ГПС за да се утврди локацијата"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Се скенира"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Се скенира"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Лок. на мр. на Wi‑Fi и на моб."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"За брза процена, овозможи услуга за локација на Google. Анонимните податоци за локација се собираат и се испраќаат на Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Локацијата е утврдена со Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ГПС сателити"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Дозволете апликациите да користат ГПС на таблетот за да се означи вашата локација"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Дозволете апликациите да користат ГПС на телефонот за да се означи вашата локација"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Користи GPS со помош"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Користи сервер како помош за ГПС (отштиклирај за да се намали употребата на мрежата)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Користи сервер како помош за ГПС (отштиклирај за да се подобри учинокот на ГПС)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Локација и пребарув. на Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволете Google да ја користи локацијата за да ги подобри резултатите од пребарување и други услуги"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Пристапи кон мојата локација"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Дозволи апликациите кои побарале дозвола да ги користат твоите информации за локација"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Извори на локација"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"За таблет"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"За телефонот"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правни информации"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Соработници"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Регулаторни информации"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторски права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценца"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Правила и услови"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Системска лиценца за WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Тапети"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Даватели на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лиценци на софтвер со отворен код"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Постои проблем при вчитување на лиценците."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Се вчитува..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Безбедносни информации"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Безбедносни информации"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Немате врска со податоци. За да ги видите овие информации сега, одете на %s од кој било компјутер поврзан на интернет."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Се вчитува..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Избери лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Избери шема"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Избери ПИН"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потврди ја лозинката"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потврди ја шемата"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потврди го ПИН-от"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Лозинките не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"ПИН-овите не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избери начин на отклучување"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Лозинката е поставена"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-от е поставен"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шемата е поставена"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Безбедност на уред"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Промени шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Промени ПИН за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Потврди зачувана шема"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Обиди се повторно:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Употреби шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Притисни „Мени“ за помош."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Отпуштете го прстот кога е готово"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Поврзете најмалку <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точки. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Шемата е снимена"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Употреби ја шемата повторно за потврда"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Вашата нова шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Потврди"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Измени"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Обиди се повторно"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжи"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Барај шема"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Мора да употребите шема за да го отклучите екранот"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Направи ја шемата видлива"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вибрира на допир"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Заклучи копче за вклуч."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Освен кога е активен поради <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Постави шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Промени шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Како се употребува шемата на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Премногу неточни обиди!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Обиди се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Апликацијата не е инсталирана на вашиот телефон."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управувај со апликации"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управувај и отстрани инсталирани апликации"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Апликации"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управувај со апликации, постави кратенки за брзо стартување"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Подесувања на апликација"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Непознати извори"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дозв. ги сите изв. на аплик."</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Ви овозм.да инсталирате аплик. од извори различни од Google Play"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дозволи инсталација на апликации од непознати извори"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Вашиот таблет и личните податоци се повеќе ранливи на напади од апликации од непознати извори. Се согласувате дека единствено вие сте одговорни за каква било штета на таблетот или губење податоци кои може да произлезат од користењето на овие апликации."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Вашиот телефон и личните податоци се повеќе ранливи на напади од апликации од непознати извори. Се согласувате дека единствено вие сте одговорни за каква било штета на вашиот телефон или губење податоци кои може да произлезат од користењето на овие апликации."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Напредни подесувања"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Овозможи повеќе опции за подесување"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информации за апликацијата"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Меморија"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Стартирај стандардно"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Стандардни вредности"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Компатибилност на екран"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Исчисти кеш"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроли"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Исклучи присилно"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Вкупно"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Апликација"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Апликација за УСБ меморија"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Податоци"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Податоци на УСБ меморија"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"СД картичка"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталирај"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Деинсталирај за сите корисници"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Инсталирај"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Оневозможи"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Овозможи"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Исчисти податоци"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталирај ажурирања"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Избравте оваа апликација да се стартува стандардно за некои дејства."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Сте одбрале да ѝ дозволите за апликацијата да создава виџети и да пристапува кон нивните податоци."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Нема поставени стандардни вредности."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Избриши стандардни вредности"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Оваа апликација може да не е дизајнирана за вашиот екран. Може да контролирате како се прилагодува на вашиот екран тука."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Прашај при стартување"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Скалирај апликација"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Непознато"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Подреди по име"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Подреди по големина"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Прикажи активни услуги"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Прикажи кеширани процеси"</string> |
| <!-- no translation found for default_emergency_app (4066437376478173872) --> |
| <skip /> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ресет. парам. на аплик."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ресетирај параметри на апликација?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Со ова се ресетираат сите параметри за:\n\n"<li>"оневозможени апликации"</li>\n<li>"оневозможени известувања на апликација"</li>\n<li>"стандардни апликации за дејства"</li>\n<li>"ограничувања за податоци во заднина за апликации"</li>\n<li>"сите ограничувања за дозволи"</li>\n\n" Вие нема да изгубите никакви податоци за апликацијата."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ресетирај апликации"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управувај со простор"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Филтер"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Избери опции на филтер"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Сѐ"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Оневозможено"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Преземени"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Активни"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"УСБ меморија"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На СД картичка"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Оневозможено"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Не е инсталирано за корисникот"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нема апликации."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внатрешна меморија"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"УСБ меморија"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"СД мемо картич."</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторно пресметување големина..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Избриши податоци за апликацијата?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Сите податоци на оваа апликација ќе бидат трајно избришани. Ова ги опфаќа сите датотеки, подесувања, сметки, бази на податоци, итн."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Во ред"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Откажи"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Апликацијата не е пронајдена во списокот на инсталирани апликации."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Не можеше да се исчистат податоците на апликација."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Деинсталирај ажурирања?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Сите ажурирања на оваа системска апликација на Android ќе се деинсталираат."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Исчисти податоци"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не можеше да се исчистат податоците за апликацијата."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Оваа апликација може да пристапи до следното на вашиот таблет:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Оваа апликација може да пристапи до следното на вашиот телефон:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Апликацијата може да пристапи кон следното на вашиот таблет. Со цел да се подобри изведбата и да се намали употребата на меморија, некои од овие дозволи се достапни за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зашто работи во истиот процес како и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Оваа апликација може да пристапи до следново на вашиот телефон. Со цел да се подобри ефикасноста и да се намали употребата на меморијата, некои од овие дозволи се достапни за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зашто таа се извршува во истиот процес како <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Оваа апликација може да ви наплати:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Испрати премиум СМС порака"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Пресметување..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Не можеше да се пресмета големината на пакетот."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Немате инсталирано апликации од трета страна"</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Премести"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Премести во таблет"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Премести во телефон"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Премести во УСБ меморија"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Премести на СД картичка"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Се преместува"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Нема доволно меморија."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Апликацијата не постои."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Апликацијата е заштитена од копирање."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Локацијата за инсталација не е важечка."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Ажурирањата на системот не може да се инсталираат на надворешни медиуми."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Исклучи присилно?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не може да се премести апликацијата <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Претпочиана локација на инсталирање"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Променете ја претпочитаната локација на инсталирање за нови апликации."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Оневозможи вградена апликација?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ако исклучите вградена апликација, други апликации може да се однесуваат необично."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Избриши ги податоците и оневозможи ја апликацијата?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ако оневозможите вградена апликација, другите апликации може да се однесуваат необично. Освен тоа, ќе се избришат и вашите податоци."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Исклучи известувања?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако ги исклучите известувањата за оваа апликација, може да пропуштите важни предупредувања и ажурирања."</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Работа на апликација"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Се извршува"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никогаш не е користена)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Нема стандардни аплик."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Прикажи меморија искористена од апликации"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Активни услуги"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Погледнете и контролирајте услуги што се моментално активни"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Рестартирање"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеширан процес во заднина"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ништо не работи."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Започнато од апликацијата"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Слободна <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Искористена <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"РАМ"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Отстранет корисник"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Меморија на уред"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Употреба на РАМ на апликација"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Систем"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Апликации"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Слободна"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Искористена"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кеширани"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> РАМ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Активна апликација"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивни"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Услуги"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Запри"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Подесувања"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Оваа услуга беше започната од нејзината апликација. Ако се запре може да предизвика апликацијата да откаже."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Оваа апликација не може безбедно да се запре. Ако ја запрете, може да изгубите дел од вашата моментална работа."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Ова е процес на стара апликација кој сè уште работи во случај повторно да затреба. Обично нема причина да се запре."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: моментално е во употреба. Допрете „Подесувања“ за да контролирате."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Главен процес во употреба."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услугата <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Давателот <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Запри системска услуга?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот таблет може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот телефон може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Јазик и внесување"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Јазик и внес"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Подесувања на јазик"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Тастатура и методи на внес"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Јазик"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автоматска замена"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Поправи погрешно напишани зборови"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Големи букви автоматски"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Секоја реченица започни ја со голема буква"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автоматско ставање интерпункциски знаци"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Подесувања на физичка тастатура"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Притисни копче „Простор“ двапати за внесување „.“"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Направи ги лозинките видливи"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Овој метод на внес може да го собере сиот текст кој го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се, лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој метод на внес?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Овој софтвер за проверка на правопис може да го собере сиот текст што го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој софтвер за проверка на правопис?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Подесувања"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Јазик"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Подесувањата за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не се отворија"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Глувче/подлога на допир"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Брзина на покажувач"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролор на игра"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Користи вибрации"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Пренасочување на вибраторот кон контролорот на игра кога е поврзан."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Избери распоред на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Постави распореди на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"За префрлање, притиснете „Контрола“ - „Празно“"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Стандардно"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Распореди на тастатура"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Личен речник"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додај"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додај во речник"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Израз"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Помалку опции"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Во ред"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Збор:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Кратенка:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Јазик:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Внеси збор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Кратенка по избор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Уреди збор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Уреди"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Избриши"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Немате зборови во корисничкиот речник. Додадете збор со допирање на копчето „Додај (+)“."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"За сите јазици"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Повеќе јазици..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестирање"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информации за таблет"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информации за телефонот"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информации за батерија"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Внесување текст"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод на внес"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Тековна тастатура"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Бирач на влезен метод"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматски"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Секогаш прикажувај"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Секогаш сокриј"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Подеси методи на внес"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Подесувања"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Подесувања"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активни методи на внес"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Користи системски јазик"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Подесувања на <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избери активни методи на внес"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Подесувања на тастатура на екран"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физичка тастатура"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Подесувања на физичка тастатура"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опции на развивач"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Постави опции за развој на апликација"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Опциите на програмерот не се достапни за овој корисник"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Поставките за ВПН не се достапни за овој корисник"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Поставките за спојување не се достапни за овој корисник"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Поставките за името на пристапната точка не се достапни за овој корисник"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отстранување грешки на USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим на отстранување грешки кога е поврзано USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Отповикај овластувања за отстранување грешки од УСБ"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Кратенка за извештај за грешка"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Прикажи копче во менито за вклучување за да се направи извештај за грешка"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Остани во активен режим"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екранот никогаш нема да биде во режим на штедење додека се полни"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Овозможи Bluetooth HCI за евиденција на пресретнување пакети"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Сними ги сите Bluetooth HCI пакети во датотека"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Отклучување со OEM"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Дозволи да се отклучи подигнувачот"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Внесете го ПИН-кодот"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Внесете го ПИН-кодот на уредот за да овозможите отклучување со OEM"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Дозволете отклучување со OEM?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: функциите за заштита на уредот нема да работат на овој уред додека е вклучена оваа поставка."</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Величини на меѓумеморија на забележувач"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Величина/меѓумеморија на дневник"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Овозможи лажни локации"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Овозможи лажни локации"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Овозможете проверка на атрибутот на приказот"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Вмрежување"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Приказ на сертификација на безжична мрежа"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Овозможи преопширно пријавување Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Агресивно предавање од Wi‑Fi на мобилен"</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Секогаш дозволувај Wi‑Fi скенирање во роаминг"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Користете наследен клиент на DHCP"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Покажи ги опциите за безжичен приказ на сертификат"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Зголеми Wi‑Fi ниво на пријавување, прикажи по SSID RSSI во Wi‑Fi бирач"</string> |
| <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Кога е вклучено, Wi-Fi ќе биде поагресивно при предавање на поврзувањето со податоци на мобилната мрежа при слаб сигнал на Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Дозволи/Забрани Wi‑Fi скенирање во роаминг според количината на постоечкиот податочен сообраќај на интерфејсот."</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Величини на меѓумеморија на забележувач"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Величина/меѓумеморија на дневник"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Изберете конфигурација за УСБ"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Изберете конфигурација за УСБ"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Овозможи лажни локации"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Овозможи лажни локации"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Овозможете проверка на атрибутот на приказот"</string> |
| <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Користете го клиентот на DHCP од Lollipop наместо новиот клиент на DHCP на Android."</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Овозможи отстранување грешки на УСБ?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отстранувањето грешки на УСБ е наменето само за целите на развој. Користете го за копирање податоци меѓу вашиот компјутер и вашиот уред, за инсталирање апликации на вашиот уред без известување и за читање евиденција на податоци."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Отповикај пристап кон отстранување грешка од УСБ од сите претходно овластени компјутери?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Дозволи подесувања за развој?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Овие подесувања се наменети само за употреба за развој. Тие може да предизвикаат уредот и апликациите во него да се расипат или да се однесуваат необично."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Потврди апликации преку УСБ"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Провери апликации инсталирани преку ADB/ADT за штетно однесување."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Заштити УСБ меморија"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Апликациите мора да побараат дозвола за читање УСБ меморија"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Заштити УСБ меморија?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Кога УСБ меморијата е заштитена, апликациите мора да побараат дозвола за читање податоци од надворешна меморија.\n\nНекои апликации можеби нема да работат сè додека развивачите не ги ажурираат."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Заштити СД картичка"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Апликациите мора да побараат дозвола за читање СД картичка"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Заштити СД картичка?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Кога СД картичката е заштитена, апликациите мора да побараат дозвола за читање податоци од надворешна меморија.\n\nНекои апликации можеби нема да работат сè додека развивачите не ги ажурираат."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локален терминал"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Овозможи апликација на терминал што овозможува локален пристап кон школка."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Избери украсна програма"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Избери виџет"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Создади виџет и дозволи пристап?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Откако ќе создадете виџет, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> може да пристапи кон сите податоци што ги прикажува."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Дозволи <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> да создава виџети и секогаш да пристапува кон нивните податоци"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>д <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>м <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>сек"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>дена <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>часа <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>минути"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>часа <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>минути"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>минути"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика на користење"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика на користење"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Подреди по:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Апликација"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Користено последен пат"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време на употреба"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Подесувања на пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуги"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Систем"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Приказ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Титли"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Гестови за зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Кога оваа карактеристика е вклучена, може да го зголемите и оддалечите зумот ако допрете трипати на екранот.\n\nДодека екранот е зголемен, можно е:\n"<ul><li>"Повлекување: повлечете два или повеќе прста по екранот."</li>\n<li>"Прилагодете го нивото на зумирање: спојте два или повеќе прста заедно или одделете ги."</li></ul>\n\n"Може и привремено да го зголемите она што е под прстот ако три пати допрете и задржите. Кога е зголемен, може да го влечете прстот за да истражувате различни делови на екранот. Подигнете го прстот за да се врати во претходната состојба.\n\nНапомена: опцијата зголемување со три допирања функционира секаде, освен на тастатурата и на лентата за навигација."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Кратенка за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Вклучено"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Кога оваа карактеристика е вклучена, може брзо да овозможите карактеристики на достапност во два чекори:\n\nЧекор 1: Притиснете го и задржете го копчето за вклучување додека не слушнете звук или почувствувате вибрации.\n\nЧекор 2: Допрете и задржете два прста додека не слушнете аудио потврда.\n\nАко уредот има повеќе корисници, оваа кратенка на заклучување на екранот овозможува привремен пристап сè додека уредот не се отклучи."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Голем текст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст со висок контраст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Зголемување на екран"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Автоматско ажурирање на зголемување на екран"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Копче за прекин на телефонски повик"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Изговарај лозинки"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Допри и задржи подолго"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инверзија на боја"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Експериментално) Може да влијае на изведбата"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекција на боја"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Функцијата е експериментална и може да влијае на изведбата."</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Прикажи во „Брзи подесувања“"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим на корекција"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Прескокнато според <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Оневозможено"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Скала со сиви тонови"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Девтераномалија (слепило за црвена и зелена)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалија (слепило за црвена и зелена)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалија (слепило за сина и жолта)"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Подесувања"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Вклучено"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Не е дозволено од вашата организација"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Преглед"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандардни опции"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Јазик"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Големина на текст"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стил на титли"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Прилагодени опции"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Боја на заднина"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Непроѕирност на заднина"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Боја на прозорец за титли"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Непроѕирност на прозорец за титл"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Боја на текст"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Непроѕирност на текст"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Боја на раб"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Тип раб"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Фамилија на фонт"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Титлите ќе изгледаат вака"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Аа"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Стандардно"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Боја"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Стандардна"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ниедна"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Бела"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Сива"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Црна"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Црвена"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Зелена"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Сина"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Цијан"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жолта"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Магента"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Користи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, Поставките не може да го потврдат вашиот одговор."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако вклучите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Со оглед на тоа што вклучивте услуга на пристапност, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите шемата."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да го потврдите ПИН-кодот."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите лозинката."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ги набљудува вашите активности"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Прима известувања кога сте во интеракција со некоја апликација."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Запри <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Допри „Во ред“ и <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ќе запре."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Нема инсталирано услуги"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Не е обезбеден опис."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Подесувања"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Печатење"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуги за печатење"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Употреби <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Вашиот документ може да помине преку еден или повеќе сервери на својот пат до печатачот."</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Нема инсталирано услуги"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Не се пронајдени печатачи"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Подесувања"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Додај печатачи"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Вклучено"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Исклучено"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Додај услуга"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Додај печатач"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Пребарување"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Пребарување печатачи"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Услугата е оневозможена"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Работи за печатење"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Работа за печатење"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Рестартирај"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Откажи"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Се печати <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> се откажува"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Грешка при печатење <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Печатачот го блокираше <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Полето за пребарување е прикажано"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Полето за пребарување е скриено"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерија"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Што ја користеше батеријата"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Подат. за батерија се недост."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Преостануваат <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до полнење"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – преостанува приближно <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целосно полна"</string> |
| <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целосно полна на AC"</string> |
| <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целосно полна преку USB"</string> |
| <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до целосно полна, безжично"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Се користи од последн. потполно полнење"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батеријата од исклучување"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Употреба на батеријата од ресетирање"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерија"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Се полни"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Вклучен екран"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Вклучен ГПС"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Активна"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Сигнал на мобилна мрежа"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Време на активност на уред"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi на време"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi на време"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Детали на историја"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Користи детали"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Користи детали"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Прилагоди употреба на струја"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Вклучени пакети"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Светилка"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Мобилен во режим на подготвеност"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Говорни повици"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблет во мирување"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефон во мирување"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Разно"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Надминато"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Вкупно CPU"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Преден план на CPU"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Задржи активен"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi се извршува"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Таблет"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Мобилните пакети се испратени"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Мобилните пакети се примени"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Активно мобилно радио"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi пакетите се испратени"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi-Fi пакетите се примени"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Време на вклученост"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Време без сигнал"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Вкупен капацитет на батеријата"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Пресметана употреба на напојување"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Забележана употреба на напојување"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Исклучи присилно"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информации за апликацијата"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Подесувања на апликација"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Подесувања на екран"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Подесувања за Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Подесувања на Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Батеријата се користи за разговори"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Батеријата се користи кога таблетот е во мирување"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Батеријата се користи кога телефонот е во мирување"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Радиото на телефонот ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Префрли на режим на работа во авион за заштеда на енергија во области без мобилна покриеност"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Батерија искористена од лампата"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батеријата ја користат екранот и осветлувањето"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Намали ја осветленоста на екранот и/или истекот на време на екранот"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Батеријата искористена од Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Исклучете ја Wi-Fi мрежата кога не се користи или кога не е достапна"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Исклучи Bluetooth кога не се користи"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Обидете се да се поврзете со друг уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Апликацијата ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Запри ја или деинсталирај ја апликацијата"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Избери режим на штедење на батерија"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Апликацијата можеби има подесувања за да се намали користењето батерија"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Батерија искористена од корисникот"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Разнообразно користење на напојување"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Користење на батеријата е приближното користење на напојувањето на батеријата и не ги вклучува сите извори што ја трошат. Разнообразно е разликата помеѓу пресметаното приближно користење на батеријата и вистинското трошење што се забележува кај батеријата."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Надмината употреба на напојување"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Додека последен пат бил исклучен за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Вкупна употреба"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Освежи"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Оперативен систем Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Штедач на батерија"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никогаш"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"на %1$s батерија"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика на процес"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Паметна статистика за процеси кои се извршуваат"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> искористено за <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Позадина"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Преден план"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кеширани"</string> |
| <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Меморијата на уредот во моментов е <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Оперативен систем Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Локално"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Јадро"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кешови"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Искористеност на RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Искористеност на RAM (заднина)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Време на извршување"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процеси"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Услуги"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Времетраење"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Детали за меморија"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Состојби на меморија"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Јадро"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Локална"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кеш на јадро"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam размена"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Слободна"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Вкупно"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ден"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Прикажи систем"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Користи Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистика"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Заднина"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Преден план"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кеширани"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Влез и излез на глас"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Подесувања на влез и излез на глас"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Барај со глас"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Тастатура за Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Говор"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Поставки за гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Услуги на гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Целосна услуга – клучен збор и интеракција"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Едноставна услуга – говор во текст"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Услугата за гласовен запис ќе може да извршува постојан гласовен надзор и да ги контролира гласовно овозможените апликации во ваше име. Ова доаѓа од апликацијата <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Овозможете користење на услугата?"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Подесувања на текст-во-говор"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Излез текст-во-говор"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Секогаш користи ги моите подесувања"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Стандардните подесувања подолу ги заменуваат подесувањата за апликации"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Стандардни подесувања"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Стандарден софтвер"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Поставете алатката за синтеза на говор да се користи за говорен текст"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Брзина на говор"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Брзина со која се кажува текстот"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Интензитет"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Влијае на тонот на говорниот текст"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Јазик"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Користете системски јазик"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Јазикот не е избран"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Поставува глас специфичен за јазикот за говорниот текст"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Слушни пример"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Пушти краток приказ на синтеза на говор"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталирај гласовни податоци"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталирај ги гласовните податоци потребни за синтеза на говор"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Гласовите потребни за синтеза на говор се веќе правилно инсталирани"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Вашите подесувања се променија. Ова е пример за тоа како звучат."</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Софтверот што го избравте не може да проработи."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Конфигурирај"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Избери друг софтвер"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Овој софтвер за синтеза на говор може да го собере сиот текст што ќе се говори, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Употреби го овој софтвер за синтеза на говор?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"За овој јазик е потребно поврување со мрежа што функционира на излез за текст-во-говор."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ова е пример на синтеза на говор"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Статус на стандарден јазик"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> е целосно поддржан"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> бара мрежно поврзување"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не е поддржано"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Се проверува..."</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Софтвери"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Подесувања на <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> е овозможен"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> е оневозможен"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Подесувања на софтвер"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Подесувања на <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Јазици и гласови"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Инсталиран"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не е инсталиран"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Женски"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Машки"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Софтвер за синт. говор е инстал."</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Овозм. нов пребар. пред употр."</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Стартувај подесувања на софтвер"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Претпочитан софтвер"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Општо"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрола на напојување"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Се ажурира Wi-Fi подесување"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ажурирање подесување за Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"вклучено"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"исклучено"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"се вклучува"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"се исклучува"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Локација"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизирај"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Осветленост <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"автоматски"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"целосна"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"половина"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"исклучено"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Меморирање акредитиви"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталирај од меморија"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Инсталирај од СД картичка"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталирај сертификати од меморија"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталирај сертификати од СД картичка"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Исчисти акредитиви"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Отстрани ги сите акредитиви"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Доверливи акредитиви"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Прикажи доверливи CA сертификати"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Напредни"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип меморија"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Резервна копија на хардвер"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Само софтвер"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Акредитивите не се достапни за овој корисник"</string> |
| <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Треба да ја употребите шемата за отклучување за да потврдите инсталација на акредитивот."</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Внеси ја лозинката за меморирање акредитиви."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Моментална лозинка:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Отстрани ги сите содржини?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Лозинката мора да има најмалку 8 карактери."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Погрешна лозинка."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Погрешна лозинка. Имате уште една можност пред да се избрише меморијата за акредитиви."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Погрешна лозинка. Имате уште <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> можности пред да се избрише меморијата за акредитиви."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Меморијата на акредитиви е избришана."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Мемо за. акредит. не се брише."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Мемор. за акредитиви е овозм."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да поставите ПИН или лозинка за заклучување на екранот пред да може да ја користите меморијата за акредитиви."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Апликации со пристап до корис."</string> |
| <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Да се дозволи пристап?"</string> |
| <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Ако го дозволите пристапот, апликацијата ќе може да ги гледа општите информации за апликациите на вашиот уред, како на пример, колку често ги користите."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за итен повик"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подеси однесување кога се прави итен повик"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервна копија и ресетирање"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервна копија и ресетирање"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервна копија и обнова"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични податоци"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Направи резервна копија на моите податоци"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Резервна копија на податоци за апликација, на лозинки на Wi-Fi и други подесувања на сервери на Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервна сметка"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Опфати податоци за апликација"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматско враќање"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При инсталирање апликација, обнови снимени подесувања и податоци"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услугата Резервна копија не е активна."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Резервна лозинка за работна површина"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Целосни резервни копии на работната површина кои во моментов не се заштитени"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Допрете за да се промени или отстрани лозинката за целосна резервна копија на работната површина"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Подесена нова лозинка на резервна копија"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Новата лозинка и потврдата не се исти"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Неуспешно подесување лозинка на резервна копија"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Да престане со резервни копии на вашите лозинки на Wi-Fi, обележувачи, други поставки и податоци за апликацијата и да ги избрише сите копии на серверите на Google?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Подесувања на администратор на уред"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор на уред"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивирај"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори на уред"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Не се достапни администратори на уред"</string> |
| <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"За да спречите <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до работниот профил, отстранете го профилот во Поставки > Сметки"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лични"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Работа"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Нема достапни агенти од доверба"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Активирај администратор на уред?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активирај"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор на уред"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Со активирање на овој администратор ќе се овозможи апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги врши следниве дејства:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Овој администратор е активен и дозволува апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги врши следниве дејства:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Да се активира Управникот со профил?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Ако продолжите, администраторот ќе управува со вашиот Корисник, а ќе може и да складира поврзани податоци, заедно со личните податоци.\n\nАдминистраторот може да ги следи поставките, пристапот, апликациите и податоците поврзани со овој Корисник и да управува со нив, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без наслов"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Општо"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Дневник за известувања"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Мелодија на повик и вибрации"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Систем"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Подесување на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Поврзете се на Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Се поврзува со Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Поврзано на Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додај мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додај мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Освежи список"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Прескокни"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Следно"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Детали за мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Поврзи се"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Зачувај"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Скенирање мрежи..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Допри мрежа за да се поврзеш на неа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Поврзи се со постоечка мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Поврзи се со небезбедна мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Тип конфигурација на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Поврзи се со нова мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Се поврзува..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Оди на следниот чекор"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не е поддржан."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Не може да конфигурирате EAP поврзување за Wi-Fi за време на подесување. По подесувањето, може тоа да го направите во Поставки > Безжични мрежи."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Поврзувањето може да трае неколку минути..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Допрете "<b>"Следно"</b>" за да продолжи со подесувањето.\n\nДопрете"<b>"Назад"</b>" за да се поврзете со друга Wi-Fi мрежа."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизација е овозможена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизацијата е оневозможена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Се синхронизира"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Грешка при синхронизација."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синхронизацијата не успеа"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронизирањето е активно"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизирај"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Во моментов има проблеми со синхронизацијата. Ќе се среди наскоро."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додај сметка"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Работниот профил уште не е достапен"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Отстрани го работниот профил"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Податоци во заднина"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Апл. може секогаш да се синхрон., праќаат и примаат податоци"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Оневозможи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Оневозможувањето податоци во заднина го продолжува траењето на батеријата и го намалува користењето податоци. Некои апликации сè уште може да ја користат врската со податоци во заднина."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Авто. синхрон. на подат. за аплик."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизацијата е вклуч."</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхронизацијата е искл."</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхронизирање"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Последно синхронизирање <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Се синхронизира сега..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Подесувања на резервна копија"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Резервна копија на моите подесувања"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизирај сега"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Откажи синхронизација"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Допри да сесинхронизира сега<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Добредојдовте на Google Sync!"</font>\n"Дозволен е пристап кон Google за синхронизирање на податоците за да се овозможи пристап кон вашите контакти, состаноци и повеќе, од каде и да сте."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Подесувања на синхронизација на апликација"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Податоци и синхронизација"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Смени лозинка"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Подесувања на сметка"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Отстрани сметка"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додај сметка"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Заврши"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Отстрани сметка?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од таблетот!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од телефонот!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Администраторот не ја дозволува промената"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Рекламни претплати"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не може рачно да се синхронизира"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизирањето за оваа ставка е моментално оневозможено. За да го промените ова подесување, привремено вклучете податоци во заднина и автоматско синхронизирање."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC адреса"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"За да стартувате Android, внесете ја лозинката"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"За да стартувате Android, внесете го ПИН-кодот"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"За да стартувате Android, внесете ја шемата"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Погрешна шема"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Погрешна лозинка"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Погрешен ПИН"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Се проверува..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Се вклучува Android"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Избриши"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разни датотеки"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"избрани <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Избери сè"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверување HDCP"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Постави однесување на проверка на HDCP"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отстранување грешки"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Избери апликација за отстранување грешки"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Нема поставено апликација за отстранување грешки"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Апликација за отстранување грешки: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Избери апликација"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ништо"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Почекај ја програмата за отстранување грешки"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Пред да се изврши, апликација за отстранување грешки чека програмата за отстранување грешки да се закачи"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Внес"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Цртање"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Прикажување забрзување на хардвер"</string> |
| <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Медиуми"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Следење"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Овозможен е строг режим"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Осветли екран при. долги операции на главна нишка"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Локација на покажувач"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Прекривката на екран ги покажува тековните податоци на допир"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Прикажи допири"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Прикажи визуелни повратни информации за допири"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Прикажи ажурир. површина"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Осветли површ. на прозорци при нивно ажурирање"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Прикажи ажурир. со GPU"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Осветли прегледи во прозорците при цртање со GPU"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Ажурир. слоеви на хардвер"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Осветли слоеви на хардвер со зелено кога се ажур."</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отстр. греш. на GPU"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Оневозможи HW преклопувања"</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Секогаш користи GPU за составување екран"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Симулирај простор на бои"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Овозможи траги на OpenGL"</string> |
| <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Користи AwesomePlayer"</string> |
| <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Користи AwesomePlayer наместо NuPlayer за репродукција на мнозинството медиуми"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Исклучи УСБ-пренасочување"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Исклучи автоматско пренасочување до УСБ-аудиоуреди"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Прикажи граници на слој"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Прикажи граници на клип, маргини, итн."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Сила на RTL за насока на слој"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Присилно постави насока на распоред на екран во РТЛ за сите локални стандарди"</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Прикажи употреба на ЦПУ"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Прекривка на екран прикаж. употреба на тековен ЦПУ"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Присили рендерирање на GPU"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Присилно користење на GPU за цртеж 2D"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Сила 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Овозможи 4x MSAA за апликации OpenGL ES 2.0"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отстрани грешка на неправоаголни клип операции"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Прикажување пофил на GPU"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Опсег на аним. на прозор."</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Опсег на преодна анимац."</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скала за времетраење на аниматор"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симул. секундарен екран"</string> |
| <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Режим на повеќе прозорци"</string> |
| <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Повеќе активности на екранот во исто време."</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Да се овозможи режимот на повеќе прозорци?"</string> |
| <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ова е многу експериментална функција што дозволува повеќе активности на екранот во исто време преку УИ на Неодамнешни апликации. Некои апликации може да паѓаат или да не работат правилно кога се користат со оваа функција."</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Апликации"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не чувај активности"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Уништи ја секоја активност штом корисникот ќе го остави"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Граница на процес во зад."</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Прикажи ги сите ANR"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Прикажи „Апл. не реагира“ за. апл. во заднина"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Користење податоци"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Корист. подат. на аплик."</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Користење апликација"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ИНФОРМАЦИИ ЗА АПЛИКАЦИЈА"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Мобилни податоци"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Постави ограничување на податоци"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Циклус на користење податоци"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Користење апликација"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роаминг на податоци"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничи податоци во задн."</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Овозм. податоци од заднина"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Одделна употреба на 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Покажи Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Сокриј Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Покажи употреба на етернет"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Сокриј употреба на етернет"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Ограничувања на мрежа"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автоматско синхронизирање податоци"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"СИМ-картички"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобилни мрежи"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Авто. синхронизирање податоци"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Авто. синхрон. лични подат."</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Авто. синхрон. службени подат."</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промени циклус..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден од месецот за ресетирање циклус на користење податоци:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Нема податоци за користење апликации во овој период."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Преден план"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ограничено"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Да се исклучат мобилните податоци?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Пост. огр. на моб. подат."</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Постави 4G граница на податоци"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Граница за 2G-3G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Граница за Wi-Fi податоци"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Етернет"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ниедна"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Мобилни податоци"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Преден план:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Заднина:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Огр. подат. од задн. на апликац."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Оневозможете податоци од заднина на мобилни мрежи."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"За да огр. подат. од задн. на апл., прво пост. огр. на моб. под."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Оваа карактеристика може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од податоци во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на податоците во поставките кои се достапни во рамките на апликацијата."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Ограничување на податоци во заднина е можно само откога ќе поставите ограничување за мобилни податоци."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Вклучи авто синхрон. на подат.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на телефонот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги правите на телефонот на веб. Сметката на Google го прави тоа."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Исклучи авто синхрон. на подат.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Ова ќе ги зачува податоците и употребата на батеријата, но треба секоја сметка да се синхронизира рачно за да се соберат најнови информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Датум на ресетирање циклус на употреба"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Датум за секој месец:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Поставено"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Постави предупредување за користење податоци"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Постави граница на користење податоци"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничување користење на податоци"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Вашиот таблет ќе ги исклучи мобилните податоци откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што телефонот го мери користењето податоци, а операторот може различно да го мери користењето, размислете за поставување стандардно ограничување."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Вашиот телефон ќе ги исклучи мобилните податоци откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што телефонот го мери користењето податоци, а операторот може различно да го мери користењето, размислете за поставување стандардно ограничување."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Ако ограничите мобилни податоци во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Ако ограничите мобилни податоци во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi.\n\nПоставката важи за сите корисници на таблетот."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Ако ограничите мобилни податоци во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi.\n\nПоставката важи за сите корисници на телефонот."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупредување"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"граница"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Отстранети апликации"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Отстранети апликации и корисници"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примени <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, испратени <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, измерено со вашиот таблет. Пресметката за користење податоци на вашиот оператор може да се разликува."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, измерено со вашиот телефон. Пресметката за користење податоци на вашиот оператор може да се разликува."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ограничувања на мрежа"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Со мрежите со ограничен пренос на податоци се постапува како со мобилни кога податоците од заднина се ограничени. Апликациите може да предупредат пред да користат вакви мрежи за големи преземања."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобилни мрежи"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Мрежи на Wi‑Fi со огран. пренос"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"За да изберете мрежи со огран. пренос на подат., вклучете Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Итен повик"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Врати се на повик"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса на сервер"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрирање ППП (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP тајна"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec идентификатор"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec претходно споделен клуч"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Кориснички сертификат на IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA сертификат"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Сертификат за IPSec сервер"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Прикажи напредни опции"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домени на пребарување на ДНС"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS сервери (на пр., 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Препраќање маршрути (на пр., 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Корисничко име"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Лозинка"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Зачувај информации за сметка"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не се користи)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не проверувај сервер)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(примен од сервер)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Откажи"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Зачувај"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Поврзи се"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Уреди VPN профил"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Поврзи се со <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Виртуелна приватна мрежа (VPN)"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додај VPN профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Уреди профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Избриши профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN секогаш вклучена"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Избери VPN профил што секогаш ќе биде поврзан на мрежата, сообраќајот ќе биде дозволен само кога е поврзан со оваа VPN."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниедна"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN секогаш вклучена бара ИП адреса за серверот и за DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Нема мрежно поврзување. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Недостасува сертификат. Уредете го профилот."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Систем"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Корисник"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Оневозможи"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Овозможи"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Отстрани"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Овозможи го системскиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Оневозможи го системскиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Трајно отстрани го корисничкиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Проверка на правопис"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Внесете ја целосната тековна резервна лозинка овде"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Внеси нова лозинка за целосна резервна копија тука"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Повторно внесете ја вашата нова целосна резервна лозинка овде"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Постави резервна лозинка"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Откажи"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Дополнителни ажурирања на системот"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Оневозможено"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Дозволиво"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Се спроведува"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Мрежата може да се следи"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Следење на мрежата"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Со овој уред управува \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n.Вашиот администратор може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со вашиот администратор."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трето лица може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nОва го овозможува доверлив акредитив инсталиран на вашиот уред."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Провери доверливи акредитиви"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Корисници"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Корисници и профили"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Додајте корисник или профил"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додајте корисник"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничен профил"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Пред да може да создадете ограничен профил, треба да поставите заклучување на екранот за да ги заштити вашите апликации и лични податоци."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Подеси заклучување"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не е подесен"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не е подесен - ограничен профил"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Не е поставен – Работен профил"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Сопственик"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Прекар"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Додај"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Корисниците имаат свои апликации и содржина"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Може да го ограничите пристапот кон апликациите и содржината од вашата сметка"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Корисник"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ограничен профил"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Да се додаде нов корисник?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Со создавање дополнителни корисници може да го споделите уредот со други. Секој корисник ќе си има сопствен простор кој може да го прилагодува со сопствени апликации, тапети и така натаму. Корисниците може и да прилагодуваат поставки на уредот што се однесуваат на сите, како Wi‑Fi.\n\nКога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Подеси корисник сега?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Проверете дали лицето е достапно да го земе уредот и да го постави својот простор"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Подеси профил сега?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Подеси сега"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сега"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Само сопственикот на таблетот може да управува со корисниците."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Само сопственикот на телефонот може да управува со корисниците."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Избриши го контактот <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> од овој уред"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Нов корисник од заклучен уред"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нов корисник"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Нов профил"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Избриши се себеси?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Да се отстрани корисникот?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Да се отстрани профилот?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Отстрани работен профил?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Ќе ги изгубите просторот и податоците на вашиот таблет. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Ќе ги изгубите просторот и податоците на вашиот телефон. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Сите апликации и податоци на профилот ќе се избришат."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавање нов корисник..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Избриши корисник"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Избриши"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гостин"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Отстрани гостин"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Да се отстрани гостинот?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Отстрани"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Вклучи телефонски повици"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Вклучи телефонски повици и СМС"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Отстрани корисник"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Вклучи телефонски повици?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Со овој корисник ќе се сподели историјата на повици."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Вклучи телефонски повици и СМС?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Со овој корисник ќе се сподели историјата на повици и СМС."</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дозволи апликации и содржина"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Апликации со ограничувања"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Прошири подесувања за апликација"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Деинсталирај ја оваа апликација"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Подесувањата за почетна страница ќе бидат скриени сè додека не инсталирате друга апликација за почетна страница."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ова подесување влијае на сите корисници на овој таблет."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ова подесување влијае на сите корисници на овој телефон."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промени јазик"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Промени големина на фонт"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Допри и плати"</string> |
| <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Плати само со допир"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Фаворизирање на апликација во преден план"</string> |
| <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Дознај повеќе"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Повеќе..."</string> |
| <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Најди апликации"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Подеси како свој параметар?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Користи ја <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> секогаш кога ќе допрете и плаќате?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Секогаш користи <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> кога ќе допреш и плаќаш?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничувања"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Отстрани ограничувања"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промени ПИН"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Прикажи известувања"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Помош и информации"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Сметка за содржина"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ИД со фотографија"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Екстремни закани"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Добивајте предупредувања за екстремни закани по живот и имот"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Сериозни закани"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Добивајте предупредувања за сериозни закани по живот и имот"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Предупредувања AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Добивајте објави за киднапирање деца"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Повтори"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Овозможи Управник со повици"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Дозволете услугата да управува како вршите повикувања."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Управник со повици"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Итни емитувања"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Оператори на мрежа"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Имиња на пристапни точки"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Режим на подобрени 4G LTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Користете податоци LTE за да подобрите глас и комуникации (Препорачано)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Претпочитан тип мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (препорачано)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Службена СИМ-картичка"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Пристап до апликации и содржини"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПРЕИМЕНУВАЈ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Подеси ограничувања на апликација"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Контролирани од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Оваа апликација може да пристапи кон вашите сметки"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Оваа апликација може да пристапува до вашите сметки. Контролирано од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi и мобилен"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Дозволи промена на Wi-Fi и подесувања на мобилен"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Дозволи промена на спарувања и подесувања на Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Дозволете размена на податоци кога <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе допре друг уред со НФЦ"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Овозможи размена на податоци кога телефонот допира друг уред"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Локација"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Дозволете апликациите да ги користат информациите за вашата локација"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Следно"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Заврши"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Фотографирај"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Избери фотографија од „Галерија“"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Избери фотографија"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"СИМ-картички"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"СИМ-картички"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"СИМ-картичките се променија"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Допри за да поставиш активности"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Мобилните податоци се недостапни"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Допри за да избереш СИМ со податоци"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Секогаш користи го ова за повици"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изберете СИМ за податоци"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Се префрла СИМ-картичката за податоци, ова може да потрае до една минута..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Повикајте со"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Избери СИМ-картичка"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"СИМ <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"СИМ-картичката е празна"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Име на СИМ-картичка"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Внесете име на СИМ"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Отвор за СИМ-картичка %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Број"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Боја на СИМ-картичка"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Изберете СИМ-картичка"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Портокалова"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Виолетова"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Нема вметнати СИМ-картички"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус на СИМ-картичка"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Вратете повик од стандардна СИМ-картичка"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"СИМ-картичка за појдовни повици"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Други поставки за повик"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Претп. достава на мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Онев. Емит. име на мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Оневозм. Емитување име на мрежа штити трети страни да добијат пристап до информ. на вашата мрежа."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Оневозможувањето Емитување име на мрежа ќе спречи автоматско поврзување со скриени мрежи."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"СИМ-картичките се променети."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Допрете за да поставите"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Претпочитана СИМ-картичка за"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Секогаш прашувај"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно е да се избере"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Поставки"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Поставки"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Пребарување"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Поставки за пребарување"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Неодамнешни пребарувања"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Резултати"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi мрежно поврзување"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"текстуална порака испраќање текстуални пораки пораки испраќање пораки"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"мобилна мрежа мобилен оператор безжичен податоци 4g 3g 2g lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi повикај повикување"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"стартер"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"екран екран на допир"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"затемни екран екран на допир батерија"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"затемни екран екран на допир батерија"</string> |
| <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"темна тема ноќен режим затемнет екран преврти осветленост"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"заднина персонализирај приспособи екран"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"големина на текст"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"емитување проект"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"простор диск тврд диск уред употреба"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"напојување употреба трошок"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"правопис речник проверка на правопис автоматска поправка"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"препознавач влез говор говори јазик интерфон рака бесплатно препознавање навредлив збор аудио историја bluetooth слушалки"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"стапка јазик стандардно зборувај зборување ттс пристапност читател слепо"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"часовник војнички"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"бриши избриши обнови исчисти отстрани"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"печатач"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"звучник звучен сигнал"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"немој не вознемирувај прекинува прекинување прекин"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"РАМ"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"близина локација историја известување"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точност"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"сметка"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"рестрикција ограничи ограничено"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"текст поправка поправи звук вибрирај автоматски јазик движење предложи предлог тема навредлив збор впиши емотикона меѓународно"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"ресетирање претпочитања стандардни"</string> |
| <!-- no translation found for keywords_emergency_app (6542122071127391103) --> |
| <skip /> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"апликации преземање систем"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"апликации дозволи безбедност"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"лизгај лозинка шема ПИН"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Поставете Wi-Fi ознака за НФЦ"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Пишувај"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Допрете ознака да пишувате…"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Неточна лозинка, обидете се повторно."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Успешно!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Не може да пишува податоци на ознака за НФЦ. Ако продолжи проблемот, обидете се со друга ознака"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Не може да се пишува на ознаката за НФЦ. Користете друга ознака."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандарден звук"</string> |
| <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Звук и известување"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Јачина на звук на медиуми"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Јачина на звук на аларм"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Јачина на звук на ѕвонење"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Јачина на звук на известување"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="6948120138640252732">"Блокирај прекини"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозволува само приоритетно"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматски правила"</string> |
| <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Кога ќе пристигнат повици и известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Секогаш прекинувај"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Дозволи само приоритетни прекини"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="7380265858042606857">"Дозволи само аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Не прекинувај"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодија на телефон"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Станд. мелодија за известување"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрации и за повици"</string> |
| <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Известување"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсирачко светло за известување"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Кога уредот е заклучен"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Прикажи ја целата содржина од известувањето"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Сокриј содржина на чувствителни известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Воопшто не прикажувај известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата?"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известувања за апликација"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови на тастатура за бирање"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звуци на заклучување екран"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуци на држач со звучници"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звуци при допир"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Вибрира на допир"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Држач со звучници"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Сите аудиодатотеки"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Само аудиомедиуми"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"На тивко"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Предупредување"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибрации"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Пристап кон известување"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Апликациите не можат да читаат известувања"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="one">%d апликација може да чита известувања</item> |
| <item quantity="other">%d апликации може да читаат известувања</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Нема инсталирано слушатели на известувања."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Овозможи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања испратени од системот или која било инсталирана апликација, што може да вклучува лични информации како што се имиња на контакти и текстуални пораки испратени до вас. Ќе може и да ги отфрли овие известувања или да ги допира копчињата за дејство во тие рамки."</string> |
| <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Даватели на состојба"</string> |
| <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Нема апликации даватели на состојба"</string> |
| <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero" formatted="false" msgid="1398308139164964218"> |
| <item quantity="one">%d апликација обезбедува услови</item> |
| <item quantity="other">%d апликации обезбедуваат услови</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Нема инсталирано даватели на состојба."</string> |
| <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Овозможи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да додава излезни состојби за режимот Не вознемирувај."</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Вчитување апликации…"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокирај ги сите"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Никогаш не прикажувај известувања од оваа апликација"</string> |
| <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Сметај како приоритет"</string> |
| <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Дозволете да се слушнат известувањата на апликацијата кога како Приоритет е вклучено само „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Дозволете ѕиркање"</string> |
| <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Дозволете апликацијата да истакне одредени известувања со тоа што со лизгање кратко ќе ги прикаже на тековниот екран"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Сокриј чувствителна содржина"</string> |
| <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Кога уредот е заклучен, сокриј ја содржината во известувањата на апликацијата кои може да откријат приватни информации"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирана"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Чувствителна"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string> |
| <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Додека не го исклучите"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Пауза"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Денови"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Ништо"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Прекините се дозволени"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Само приоритетно"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Нема"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Автоматизација"</string> |
| <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Никогаш"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Повици"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Повици/пораки од"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Кој било"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Само контакти"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Само означени контакти"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Настани"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогаш"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Секоја ноќ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Ноќите во неделата"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Време на започнување"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Време на завршување"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следниот ден"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> или кој било аларм пред тоа"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следниот ден или кој било аларм пред тоа"</string> |
| <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Известувања за апли."</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Поставки на известувања"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Испрати информации за уредот"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Внеси ПИН на администратор"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Вклучи"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Исклучи"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Прикачување екран"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Кога е вклучена поставката, може да користите прикачување на екранот за да се прикажува тековниот екран сè додека не го откачите.\n\nЗа да користите прикачување на екранот:\n\n1. Погрижете се прикачувањето екран да е вклучено.\n\n2. Отворете го екранот што сакате да го прикачите.\n\n3. Допрете Краток преглед.\n\n4. Повлечете нагоре, а потоа допрете ја иконата за прикачување."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Прашај за шема за отклучување пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Прашај за ПИН пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Прашај за лозинка пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Заклучи го уредот при откачување"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Работен профил"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Кога уредот се ротира"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ротирај ја содржината на екранот"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Остани во приказ на портрет"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Остани во приказ на пејзаж"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Остани во тековната ориентација"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрирање"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжи"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Може дополнително да го заштитите уредот ако го побарате ПИН-кодот пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате шемата пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате лозинката пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Барај ПИН за стартување на уредот"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Барај шема за стартување на уредот"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Барај лозинка за стартување на уредот"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, фала"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, фала"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, фала"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Барајте ПИН?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Барајте шема?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Барајте лозинка?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Кога ќе го внесете ПИН-кодот за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Кога ќе ја внесете шемата за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Кога ќе ја внесете лозинката за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информации во врска со IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Отвор<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Стартувај стандардно"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> употребени во <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Врски за домени"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Отвори УРЛ-домени"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Дозволете апликацијата директно да отвора УРЛ-домени"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"Поддржани УРЛ-домени"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Останати стандарди"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> употребени во <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"внатрешна меморија"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"надворешна меморија"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Внатрешна меморија"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Надворешна меморија"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Корист. подат. на аплик."</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> користено од <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Искористена меморија"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Вклучено"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Блокирај"</string> |
| <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Чувствително"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Приоритет"</string> |
| <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Приоритет и чувствително"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозвола е одобрена</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозволи се одобрени</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for runtime_permissions_summary (1564663886246010959) --> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Поставени се некои стандардни вредности"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Нема поставено стандардни вредности"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Сите апликации"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Овозможени"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Лични"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Службени"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирани"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Приоритетни"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Чувствителни"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Со УРЛ-домени"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_description" msgid="7718912868244058770">"Ресетирај ги претпочитањата за сите апликации на стандардни"</string> |
| <string name="all_apps_summary" msgid="3754827293203127282">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> инсталирани апликации, вклучувајќи системски и преземени апликации"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Напредни"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Непозната апликација"</string> |
| <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Изберете профил"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Дозволи за апликацијата"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Дозволен е дополнителен пристап на <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Дозволени се <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"УРЛ-домени"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Не отворај ниеден УРЛ-домен"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Отвори „<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"Отвори „<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>“ и поврзани УРЛ-адреси"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да ги отвори нејзините УРЛ-домени</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации може да ги отворат нивните УРЛ-домени</item> |
| </plurals> |
| </resources> |