| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Иә"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Жоқ"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"Жасау"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Рұқсат беру"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Тыйым салу"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Қосу"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Белгісіз"</string> |
| <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Ақпарат көрсету үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{# қадамнан кейін әзірлеуші боласыз.}other{# қадамнан кейін әзірлеуші боласыз.}}"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Әзірлеуші болдыңыз!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Қажет емес, сіз қазір әзірлеушісіз."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Алдымен әзірлеуші опцияларын қосыңыз."</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Жүйе"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Істеп тұр"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Істен шыққан"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Радио өшірулі"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Роуминг істеп тұрған жоқ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Ажыратылған"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Қосылуда"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Жалғанған"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Тоқтатылған"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Белгісіз"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Алдын ала көру"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Кішірек ету"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Үлкенірек ету"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Әрдайым"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Құрылғыңызды бүктегенде, алдыңғы экран қосылады."</string> |
| <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Тек ойындар, бейнелер және т.б."</string> |
| <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Құрылғыңыздың экранын күту режиміне қоймайтын қолданбаларда алдыңғы экран қосылады."</string> |
| <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Ешқашан"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="7737992842459588846">"Құрылғыңызды бүктегенде, алдыңғы экран құлыпталады."</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Автоматты бұруды пайдалану"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Автоматты бұру дәлдігін арттыру үшін бетті анықтау функциясында алдыңғы камера пайдаланылады. Суреттер еш уақытта сақталмайды және Google-ға жіберілмейді."</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Маңайдағы барлық Bluetooth құрылғыларына көрінеді (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Маңайдағы барлық Bluetooth құрылғыларына көрінеді"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Басқа Bluetooth құрылғыларына көрінбейді"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Жұпталған құрылғыларға ғана көрінеді"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth құрылғылары"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Құрылғы атауы"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Осы құрылғының атауын өзгерту"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Атын өзгерту"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Құрылғы ажыратылсын ба?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Жаңа құрылғымен жұптастыру"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Оң құлақты жұптау"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Сол құлақты жұптау"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Екінші құлақты жұптау"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Сол жақ есту құрылғысы жалғанды.\n\nОң жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Оң жақ есту құрылғысы жалғанды.\n\nСол жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Оң құлақты жұптау"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Сол құлақты жұптау"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Барлық қолжетімді есту құрылғысына қатысты"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Есту құрылғысының параметрлері"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="8115767735418425663">"Жылдам пәрмен, есту аппаратының үйлесімділігі"</string> |
| <string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Осы құрылғыға қатысты"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио шығысы"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Аудио шығысы туралы"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Дыбысты есту құрылғысына немесе телефон динамигіне бағыттау"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Ұқсас"</string> |
| <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Рингтон және оятқыштар"</string> |
| <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Қоңырау шалу кезіндегі аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Meдиа"</string> |
| <string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="6746938637128763205">"Хабарландырулар мен басқа жүйелік дыбыстар"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Әдепкісінше аудиошығысты жеке қолданбалар анықтайды."</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Атауы жоқ Bluetooth құрылғысы"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Іздеуде..."</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Маңайдан Bluetooth құрылғылары табылмалды."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth жұптасу өтініші"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Жұптау өтініші"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптастыру үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth өшірулі"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Оны қосу үшін түртіңіз"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Bluetooth құрылғысын таңдау"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Қолданба Bluetooth қызметін қосуды сұрайды"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Қолданба Bluetooth қызметін өшіруді сұрайды"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth қосылуда…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth байланысын өшіруде…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth байланысына өтініш"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Телефон кітапшасына кіру өтініші"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Хабарға кіру өтініші"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Басқа құрылғыларға \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" атымен көрінеді."</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Басқа құрылғыларға қосылу үшін Bluetooth функциясын қосыңыз."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Құрылғыларыңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Жаңа құрылғымен жұптастыру"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP жабдық жүктемесін түсіруді өшіру"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Bluetooth LE Audio жабдық жүктемесін түсіруді өшіру"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Құрылғыны өшіріп қосасыз ба?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Қайта қосу"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Бас тарту"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audio функциясын өшіру"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы өшіріледі."</string> |
| <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"LE audio ауыстырғышын \"Құрылғы туралы мәлімет\" бөлімінде көрсету"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Bluetooth LE audio рұқсат тізімін қосу"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE audio рұқсат тізімі функциясын қосу"</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Сақтау құрылғылары"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Қоңырау шалуға болатын құрылғылар"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Басқа құрылғылар"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Сақталған құрылғылар"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Аккаунтпен байланысқан"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth қосылады."</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Жалғау параметрлері"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Бұрын жалғанған"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth қосылды"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Барлығын көру"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Барлығын көру"</string> |
| <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Стилус"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Стилус түймесін басу"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (жұмыс профилі)"</string> |
| <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Мәтін өрістеріне жазу"</string> |
| <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Стилуспен басқан барлық түймені елемеу"</string> |
| <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Стилус"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Күн және уақыт"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Өшіру"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Прокси порты"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Прокси қолданылмайды"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Бастапқы параметрлерді қалпына келтіру"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Дайын"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Прокси хост атауы"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Назар аударыңыз"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Жарайды"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Сіз терген хост атауы жарамсыз."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Сіз терген ерекшеліктер тізімі дұрыс емес. Қамтылмаған домендер тізімін үтірмен айырыңыз."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Порт аймағын аяқтауыңыз қажет."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Егер хост жақтауы бос болса, порт жақтауы да бос болуы тиіс."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Сіз терген порт жарамсыз."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP прокси-серверін браузер пайдаланады, бірақ басқа қолданбалар пайдалана алмайды."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL мекенжайы: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Пингке арналған хост атауы (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP клиент тесті:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Экран тестін қосу"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Өткізіп жіберу"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Келесі"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Тілдер"</string> |
| <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Қолданатын тілдер реті"</string> |
| <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Жүйе тілі"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Жою"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Тіл қосу"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Тіл"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Қажетті тіл"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Қолданба тілдері"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Әр қолданбаның тілін орнату"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Қолданба тілі"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Ұсынылған тілдер"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Барлық тіл"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Жүйе тілі"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Жүйенің әдепкі параметрі"</string> |
| <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкіндігі қолжетімсіз."</string> |
| <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Тілдер қолданбадағы тілдерден өзгеше болуы мүмкін. Кейбір қолданба бұл параметрді қолдамауы мүмкін."</string> |
| <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Әр қолданбаға бөлек тіл орнатыңыз."</string> |
| <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Құрылғыңыздың жүйесі, ондағы қолданбалар мен веб-сайттар өзіңіз қолданатын тілдердің ішіндегі қолдау көрсетілетін алғашқы тілді пайдаланады."</string> |
| <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Әр қолданбаның өз тілін таңдау үшін сол қолданбаның тіл параметрлеріне өтіңіз."</string> |
| <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Қолданба тілдері туралы толық ақпарат"</string> |
| <string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Жүйе тілін %s тіліне ауыстыру керек пе?"</string> |
| <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"%s қолданатын тілдер қатарына қосылсын ба?"</string> |
| <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Бұл — қолданбалар мен веб-сайттарға сізге де осы тілдің қажет екенін білуге мүмкіндік береді."</string> |
| <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Құрылғы параметрлері мен аймақтық параметрлер өзгереді."</string> |
| <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Ауыстыру"</string> |
| <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s тілін пайдалану мүмкін емес"</string> |
| <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Бұл тілді жүйе тілі ретінде пайдалану мүмкін емес, дегенмен қолданбалар мен веб-сайттарға осы тілді қалайтыныңыз туралы хабарладыңыз."</string> |
| <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Аймақтық параметрлер"</string> |
| <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Бірліктер мен сан параметрлерін орнату"</string> |
| <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Қолданбалар сізге арнайы бейімделуі үшін, оларға аймақтық параметрлер туралы ақпарат алуға мүмкіндік беріңіз."</string> |
| <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Мүмкіндік болғанда, қолданбалар аймақтық параметрлеріңізді пайдаланады."</string> |
| <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Температура"</string> |
| <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Аптаның бірінші күні"</string> |
| <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Сан параметрлері"</string> |
| <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Әдепкісінше пайдалану"</string> |
| <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Цельсий (°C)"</string> |
| <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Фаренгейт (°F)"</string> |
| <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Жексенбі"</string> |
| <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Дүйсенбі"</string> |
| <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Сейсенбі"</string> |
| <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Сәрсенбі"</string> |
| <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Бейсенбі"</string> |
| <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Жұма"</string> |
| <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Сенбі"</string> |
| <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Аймақтық параметрлер болмаса, қолданба өзінің тіл параметрлерін пайдаланады."</string> |
| <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Тіл параметрлері туралы толық ақпарат алыңыз."</string> |
| <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Қосымша параметрлер"</string> |
| <string name="terms_of_address_title" msgid="4064593634733842458">"Қарату формасы"</string> |
| <string name="terms_of_address_summary" msgid="6136134336560679144">"Сізді қалай деп атау керектігін көрсетіңіз."</string> |
| <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="6149691509414243483">"Қолданбалар сізбен тіл қатысу үшін өзіңіз таңдаған қарату формасын пайдалана алады."</string> |
| <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Көрсетілмеген"</string> |
| <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Аналық"</string> |
| <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Аталық"</string> |
| <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Белгісіз"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Таңдалған тілді жою керек пе?}other{Таңдалған тілдерді жою керек пе?}}"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Мәтін басқа тілде көрсетіледі."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Барлық тілдерді жою мүмкін емес"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Кемінде бір таңдаулы тілді сақтау"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Жүйе бұл тілге аударылмаған."</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Жоғары қарай жылжыту"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Төмен қарай жылжыту"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Басына жылжыту"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Төменге жылжыту"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Тілді жою"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Әрекет таңдау"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Бас тарту"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Жарайды"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Ұмыту"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Сақтау"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Дайын"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Қолдану"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Бөлісу"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Қосу"</string> |
| <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Өшіру"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Параметрлер"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Параметрлер"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Параметрлердің төте пернелері"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Ұшақ режимі"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Сымсыз желілер"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роуминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Роуминг үшін ақы алынуы мүмкін."</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Уақытты автоматты түрде орнату"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Автоматты орнату"</string> |
| <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Осы ауыстырғыш қосулы кезде, уақыт белдеуін орнату үшін локация пайдаланылады."</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Жергілікті әдепкі формат"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 сағаттық формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Уақыт"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Уақыт форматы"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Уақыт белдеуі"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Уақыт белдеуін таңдау"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Күн"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Аймақ бойынша іздеу"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Аймақ"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC-ден айырмашылығы"</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланады. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> күні <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> белдеуіне ауысады."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Уақыт белдеуі: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Жазғы уақытқа өтпейді."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Жазғы уақыт"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Қысқы уақыт"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Аймақ бойынша таңдау"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC-ден айырмашылығы бойынша"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Экран өшкеннен кейін құлыптау"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"Экран өшкен соң <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Экран өшкен соң бірден (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ашық күйінде ұстап тұрмаса)"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"Экран өшкеннен кейін <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> өткен соң (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ашық күйінде ұстап тұрмаса)"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Құлыптаулы экрандағы мәтін"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Жоқ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Мысалы, Джоның Android құрылғысы."</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Локация"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Локацияны пайдалану"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Өшірулі"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Қосулы / # қолданба локацияны пайдалана алады.}other{Қосулы / # қолданба локацияны пайдалана алады.}}"</string> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Жүктелуде…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Маңайдағы құрылғыларды пайдалану рұқсаты бар қолданбалар телефонға жалғанған құрылғылардың тиісті орнын анықтай алады."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Қолданбалар мен қызметтер үшін локацияны пайдалану рұқсаты өшірулі. Бірақ құтқару қызметіне қоңырау шалатын немесе хабар жіберетін болсаңыз, құрылғыңыздың локациясы беріледі."</string> |
| <!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more_content_description (349380666660145540) --> |
| <skip /> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Аккаунттар"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Қауіпсіздік"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлау және тіркелу деректері"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Құлыптаулы экран"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Көрсетілетін ақпарат"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Қолжетімді емес"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Қауіпсіздік күйі"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Экран құлпы, Find My Device, қолданба қауіпсіздігі"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Қауіпсіздік және құпиялық"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Қолданба қауіпсіздігі, құрылғыны құлыптау, рұқсаттар"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Бет үлгісі енгізілді."</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Реттеу қажет."</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Бет тану"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Жұмыс профиліне арналған бет тану параметрлері"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Бет тану функциясын реттеу жолы"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Бет тану функциясын реттеу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Бетті тану функциясын пайдаланыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Бастау"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Егер бет тану функциясының арнайы мүмкіндіктері өшірулі болса, кейбір реттеу қадамы TalkBack функциясымен дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Артқа"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Реттеуді жалғастыру"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Бас тарту"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Келісемін"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Әрі қарай"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Құлыпты бет көрсетіп ашу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Бет тану функциясына рұқсат беріңіз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Бет арқылы тану мүмкіндігін пайдаланыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Бетіңіз арқылы телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын бетіңіз арқылы аша алмайсыз. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Бетіңізді шеңбердің ортасына дәлдеңіз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Өткізіп жіберу"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Беттерді енгізуге болатын мүмкіндіктердің барлығын қолданып қойдыңыз"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Енді бет енгізу мүмкін емес"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Тіркеу аяқталмады"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Жарайды"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Бетті тіркеу уақыты бітті. Әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Бет тіркелмеді."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Дайын болды. Бәрі дұрыс сияқты."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Дайын"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Бет тану функциясының жұмысын жақсарту"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Бет тану функциясын қайта реттеңіз."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Бет тану функциясын қайта реттеу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Қауіпсіздік пен өнімділікті жақсартыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Бет тану функциясын реттеу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Бет тану функциясын қайта реттеу үшін сақталған бет үлгісін жойыңыз.\n\nБет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Бет тану функциясын қайта реттеу үшін сақталған бет үлгісін жойыңыз.\n\nБет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту үшін саусақ ізін, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Бет тану функциясы пайдаланылатын кездер"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Бет тану функциясын пайдаланған кезде"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Көз ашық тұруы керек"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Телефон құлпын ашу үшін көзіңізді ашып тұрыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Әрқашан растауды сұрау"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Қолданбаларда бет тану функциясын пайдаланғанда, үнемі растау қадамын сұрау"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Бет үлгісін жою"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Бет тану функциясын реттеу"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Бет үлгісін жою керек пе?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефоныңыздың құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациялау үшін саусақ ізін, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу үшін саусақ ізін, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Телефон құлпын ашу үшін бет тану функциясын пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Саусақ ізі"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Саусақ ізі"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Саусақ ізімен ашуды қолданған кезде"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Жұмысқа арналған саусақ ізі"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Саусақ ізін қосу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Саусақ ізі енгізілді.}other{# саусақ ізі енгізілді.}}"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Реттеу қажет."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Саусақ ізін орнату"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Саусақ ізімен ашуға рұқсат беріңіз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Саусақ ізін пайдалану"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Саусақ ізімен ашу туралы толық ақпарат"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Барлығы өз қолыңызда"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Бәрін балаңыз екеуіңіз басқарасыздар"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Есте сақтаңыз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Саусақ ізімен телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Бас тарту"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Келісемін"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Саусақ ізі өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Саусақ ізін реттеу бір не екі минутты ғана алады. Егер мұны өткізіп жіберсеңіз, саусағыңыздың ізін параметрлерден кейінірек қосуға болады."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Осы белгішені көргенде, аутентификациялау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе сатып алуды мақұлдаған кезде) саусақ ізін пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Есте сақтаңыз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Жеке басыңызды растау үшін саусақ ізімен ашу функциясы саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін оны жан-жағынан суретке түсіресіз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Балаңыздың жеке басын растау үшін Саусақ ізімен ашу функциясы оның саусақ ізінің қайталанбас үлгісін жасайды. Реттеу кезінде саусақ ізінің үлгісін жасау үшін балаңыз саусағын жан-жағынан суретке түсіреді."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, балаңыздың саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Құлыпты сағат арқылы ашу"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="6583248094453119314">"Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, бетперде таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды ұсынатын болады.\n\nБет тану функциясы немесе саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="4312041617237493461">"Саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7658123658803417930">"Бет тану функциясы арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Мына әрекет үшін саусақ ізін немесе сағатты пайдаланыңыз:"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Мына әрекет үшін бет үлгісін немесе сағатты пайдаланыңыз:"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Мына әрекет үшін бет үлгісін, саусақ ізін немесе сағатты пайдаланыңыз:"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Мына әрекет үшін сағатты пайдаланыңыз:"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Бет тану функциясын немесе сағатты пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Саусақ ізін немесе сағатты пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Бет тануды, саусақ ізін немесе сағатты пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Сағатты пайдалану"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Алдымен бет тануды немесе саусақ ізімен ашуды реттеңіз"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Бет тану функциясы немесе саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Алдымен саусақ ізімен ашу функциясын реттеңіз"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Алдымен бет тану функциясын реттеңіз"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Бет тану функциясы арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Реттеу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Саусақ ізі және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Саусақ іздері және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string> |
| <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Бет тану функциясы және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Бет тану функциясы, саусақ ізі және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Бет тану функциясы, саусақ іздері және <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> қосылды."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Remote Authenticator құлпын ашу"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Сағат қосылды."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Сағат параметрлерін реттеу"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Құлыпты сағат арқылы ашу — телефон құлпын ашудың тағы бір ыңғайлы әдісі. Мысалы оны саусағыңыз ылғал болғанда не бетіңіз танылмағанда пайдалануға болады.\n\nОсы телефонды сағатыңызбен ашу жолы төменде берілген:"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Қазір емес"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Жаю"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Сағатыңызды білекке тағып, оның құлпын ашуыңыз және осы телефонға жақын жерде ұстауыңыз керек. Сағат қолыңызға тағылғаннан кейін, оның құлпын қайтадан ашпайсыз."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Телефон құлпы ашылғаннан кейін, сағатқа хабарландыру келеді. Құлпын байқаусызда ашып жіберсеңіз, оны қайта құлыптау үшін хабарландыруды түртіңіз."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Барлығы өз қолыңызда"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Кез келген уақытта параметрлерді пайдаланып, құлыпты сағат арқылы ашу функциясынан сағатыңызды өшіре аласыз."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Хабарландыруды түртіңіз."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Құлып экранын жоғары сырғытыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Сағат таңдаңыз"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Қолжетімді сағаттар"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Бас тарту"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Растау"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Барлығы дайын!"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Құлып экранында жоғары сырғытқанда не хабарландыруды түрткенде, осы телефонды енді сағатыңызбен аша аласыз."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Дайын"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Құлыпты сағат арқылы ашу"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Құлып экранында жоғары сырғытқанда не хабарландыруды түрткенде, осы телефонды сағатыңызбен аша аласыз."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Құлыпты сағат арқылы ашу функциясын пайдалану үшін сағатыңызды білекке тағып, оның құлпын ашуыңыз және осы телефонға жақын жерде ұстап, оған қосуыңыз керек. Байланыс үзіліп кетсе, аталған функцияны пайдаланбас бұрын, телефон құлпын ашуыңыз қажет.\n\nЕсте сақтаңыз:\nБір уақытта тек бір сағатты реттей аласыз. Басқа сағатты қосу үшін алдымен қазіргісін өшіріңіз."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Құлыпты сағат арқылы ашу туралы толық ақпарат"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Сағатты қосу"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Сағатты өшіру"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Бет және саусақ ізі арқылы құлыпты ашу"</string> |
| <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Жұмысқа арналған бет тану және саусақ ізімен ашу функциялары"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Реттеу қажет."</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Бет және саусақ іздері енгізілді."</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Бет және саусақ ізі енгізілді."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, бетперде таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды ұсынатын болады."</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Құлыпты ашу тәсілдері"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Бет тану функциясын немесе саусақ ізін пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Телефон құлпын ашу"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Қолданбаларда жеке басты растау"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Бет тану функциясын пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Саусақ ізін пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Бет тану функциясын немесе саусақ ізін пайдалану"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Жарайды"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Бет тану функциясын реттей алмадыңыз ба?"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Бет тану функциясымен ашуды реттеу үшін экранды бөлу режимінен шығыңыз."</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Саусақ ізін реттеу мүмкін емес"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Саусақ ізімен ашуды реттеу үшін экранды бөлу режимінен шығыңыз."</string> |
| <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"Жарайды"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Экран құлпы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Бәрібір өткізіп жіберу"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Оралу"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Өткізіп жіберу"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Бас тарту"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Сканерді түртіңіз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Саусағыңызды қуат түймесіне тигізіңіз, бірақ баспаңыз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Саусақ ізін орнату жолы"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Ол телефонның артында. Сұқ саусақпен түртіңіз."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Саусақ ізін оқу сканері экраныңызда орналасқан. Саусақ ізі келесі экранда суретке түсіріледі."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Бастау"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Сканерді табу үшін саусағыңызды экран бойымен жылжытыңыз. Саусақ ізін оқу сканерін басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Құрылғы мен саусақ таңбасы сенсорының орны бар сурет"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Атауы"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Жарайды"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Қайталау"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Жою"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Сканерді түртіңіз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Саусақты сканерге қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Саусағыңызды сканерде ұстап тұрып, діріл сезілгенде жіберіңіз."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Түймені баспастан діріл пайда болғанын сезгенше, саусақ ізін датчикте ұстап тұрыңыз.\n\nДірілді сезген сайын саусағыңызды сәл жылжытыңыз. Осы арқылы саусақ ізінің көп бөлігін қамтуға болады."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Саусақ ізін оқу сканерін басып тұрыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Тағы бір рет"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Саусақ ізі белгішесімен жұмыс істеу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Саусақ ізінің басқа бөліктерін енгізу үшін саусағыңызды бір тигізіп, бір көтеріп тұрыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Саусақ ізі белгішесі жылжыған кезде, оны түртіп ұстап тұрыңыз. Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Саусағыңыздың ұшын датчикке қойыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Саусағыңыздың сол жағын қойыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Саусағыңыздың оң жағын қойыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Саусағыңыздың ортаңғы бөлігін сканерге қойыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Саусағыңыздың ұшын датчикке қойыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Саусағыңыздың сол жағын датчикке қойыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Соңында саусағыңыздың оң жағын датчикке қойыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Саусақ ізі тіркеліп жатыр: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз тіркелді"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Саусақ ізі тіркелуде: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Саусақ ізі енгізілді"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Кез келген уақытта құлыпты ашу үшін түртіңіз"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Экран өшіп тұрса да, датчикті түртіп, құлыпты аша аласыз. Мұндайда құлып байқаусызда ашылып кетуі мүмкін."</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Экран құлпын ашу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Кейінірек"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."</string> |
| <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"\"<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>\" опциясын реттемей өткізіп жіберу керек пе?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN коды реттелмесін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN коды мен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN коды мен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"PIN кодын, бет пен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Құпия сөз реттелмесін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Құпия сөз бен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Құпия сөз бен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Құпия сөзді, бет пен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Өрнек реттелмесін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Өрнек пен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Өрнек пен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Өрнекті, бет пен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Экран құлпын орнату"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Дайын"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Бұл сенсор емес"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Телефонның артындағы датчикті сұқ саусақпен түртіңіз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Саусақ ізін реттеу мүмкін емес."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Қазір қайталап көруіңізге немесе кейінірек параметрлерден реттеуіңізге болады."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Қазір қайталап көруіңізге немесе кейінірек реттеуіңізге болады."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Саусақ ізін реттеу уақыты өтіп кетті"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Саусақ ізін кейінірек параметрлерден реттеуіңізге болады."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Бірдеңе дұрыс болмады. Саусақ ізін кейінірек параметрлерден реттеуіңізге болады."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Саусақ ізін кейінірек реттеуіңізге болады."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Бірдеңе дұрыс болмады. Саусақ ізін кейінірек реттеуіңізге болады."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Басқасын қосу"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Келесі"</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Экранды құлыптау мүмкіндігі өшірілген. Толық ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Сатып алу транзакциялары мен қолданбаны пайдалану рұқсатын растау үшін саусақ ізін пайдалана бересіз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Саусақты көтеріп, содан кейін сканерді қайтадан түртіңіз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Саусақ ізін оқу сканерін пайдалану мүмкін емес"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Жөндеу қызметіне барыңыз."</string> |
| <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Басқа қауіпсіздік параметрлері"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Жұмыс профилін құлыптау, шифрлау және т. б."</string> |
| <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлау, тіркелу деректері және т. б."</string> |
| <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"қауіпсіздік, басқа қауіпсіздік параметрлері, басқа параметрлер, кеңейтілген қауіпсіздік параметрлері"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Қосымша құпиялық параметрлері"</string> |
| <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Қауіпсіздік пен құпиялық қосымша параметрлері"</string> |
| <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Қауіпсіздік"</string> |
| <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Құпиялық"</string> |
| <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Жұмыс профилі"</string> |
| <string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Жеке бөлме"</string> |
| <string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"Қолданбаларды жеке бөлмеге жасыру"</string> |
| <string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"Экран құлпы арқылы құлыпты ашу"</string> |
| <string name="private_space_hide_title" msgid="1615744426933304644">"Жеке бөлмені көрсету"</string> |
| <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Жүйе"</string> |
| <string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"Жеке бөлме жасау"</string> |
| <string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Жеке бөлмені жою"</string> |
| <string name="private_space_created" msgid="2978055968937762232">"Жеке бөлме жасалды."</string> |
| <string name="private_space_already_exists" msgid="1253034947621867419">"Жеке бөлме бұрыннан бар."</string> |
| <string name="private_space_create_failed" msgid="4908100791174213808">"Жеке бөлме жасалмады."</string> |
| <string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"Жеке бөлме жойылды."</string> |
| <string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"Жеке бөлме жойылмады."</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> саусақ ізіне дейін қосуға болады"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Қосымша саусақ іздері енгізілмейді"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"\"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\" ізін жою"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Жұмыс профилінің құлпын ашу, сатып алу транзакцияларын орындау немесе жұмыс қолданбаларына кіру үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз."</string> |
| <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Шифрлау"</string> |
| <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Шифрланған"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Экран құлпын орнатыңыз"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз."</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Экран құлпын орнату"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Экран құлпын орнатыңыз"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз."</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Телефоныңызды қорғаңыз"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Құлыпты ашу үшін саусақ ізін енгізіңіз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Экран құлпын таңдау"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Экран құлпын таңдаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Жаңа экран құлпын таңдаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Жұмыс қолданбалары үшін құлыпты таңдаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Жаңа жұмыс құлпын таңдаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Қауіпсіздікті күшейту үшін қосымша экран құлпын орнатыңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Экранды құлыптаудың қосымша әдісін таңдаңыз."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Экран құлпын ұмытып қалсаңыз, әкімші оны қайта орната алмайды."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Жұмыс қолданбаларына бөлек құлып орнату"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ұмытып қалсаңыз, құлыпты әкімші ашып бере алады."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Экран құлпының түрлері"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Экран құлпы опциялары"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Құлыпты автоматты түрде растау арқылы ашу"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Кемінде 6 цифрдан тұратын дұрыс PIN коды енгізілсе, құрылғының құлпы автоматты түрде ашылады. Бұл әдістің қауіпсіздігі Enter-ді түртіп растағанға қарағанда әлсіздеу."</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Дұрыс PIN кодын автоматты түрде растау"</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Enter-ді түртіп PIN кодын растау автоматты растауға қарағанда қауіпсіздеу."</string> |
| <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Автоматты түрде растауды қосу үшін құрылғының PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Автоматты түрде растауды өшіру үшін құрылғының PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Экран құлпы"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Жұмыс профилінің құлпы"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Жоқ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Экранды сырғыту"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Өрнек"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN коды"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Қазір емес"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Қазіргі экран құлпы"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Өрнек • саусақ ізі"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN коды • саусақ ізі"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Құпия сөз • саусақ ізі"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Саусақ ізін пайдаланбау"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Өрнек • бет тану"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN коды • бет тану"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Құпия сөз • бет тану"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Бет танусыз жалғастыру"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"Саусақ ізімен ашу немесе бет тану функцияларынсыз жалғастыру"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Жоқ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Экранды сырғыту"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Өрнек"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Экран құлпын жою керек пе?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Профильді қорғауды жою керек пе?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін де жояды. Қолданбаларда аутентификациялану үшін саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларда аутентификациялану үшін бетіңізді пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, өрнек телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін де жояды. Қолданбаларда аутентификациялану үшін саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларда аутентификациялану үшін бетіңізді пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін де жояды. Қолданбаларда аутентификациялану үшін саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларда аутентификациялану үшін бетіңізді пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Жоғалған немесе ұрланған жағдайда, құпия сөз телефоныңызды қорғайды.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері экран құлпынсыз жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Құрылғыны қорғау функциялары экран құлпысыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін де жояды. Қолданбаларда аутентификациялану үшін саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Құрылғыны қорғау функциялары экран құлпысыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бет үлгіңіз біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларда аутентификациялану үшін бетіңізді пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Құрылғыны қорғау функциялары экран құлпысыз жұмыс істемейді.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл әрекет құрылғыда сақталған саусақ ізі үлгісін жояды. Бет үлгіңіз де біржола әрі қауіпсіз жойылады. Қолданбаларға аутентификациялану үшін бетіңізді немесе саусақ ізін пайдалана алмайтын боласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Жою"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы күрделі PIN кодын немесе құпия сөзді орнатуды ұсынады. Олардың ешқайсысы орнатылмаса, ойдағыдай жұмыс істемеуі мүмкін."</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа PIN кодын немесе құпия сөз орнатуды ұсынады. Олардың ешқайсысы орнатылмаса, ойдағыдай жұмыс істемеуі мүмкін."</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа өрнек, PIN кодын немесе құпия сөз орнатуды ұсынады. Олардың ешқайсысы орнатылмаса, ойдағыдай жұмыс істемеуі мүмкін."</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа экран құлпын орнатуды ұсынады."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Әрекетті қайталаңыз. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> мүмкіндік, барлығы – <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Деректеріңіз жойылады"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл құрылғылардың деректері жойылады"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, бұл пайдаланушы жойылады"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Келесі әрекет кезінде қате өрнек енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Келесі әрекет кезінде қате PIN кодын енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Келесі әрекет кезінде қате құпия сөз енгізсеңіз, жұмыс профиліңіз бен оның деректері жойылады"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Кемінде # таңбадан тұруы керек.}other{Кемінде # таңбадан тұруы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Егер сандар ғана пайдаланылса, құпия сөз кемінде 1 цифрдан тұруы керек.}other{Егер сандар ғана пайдаланылса, құпия сөз кемінде # цифрдан тұруы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN коды кемінде # цифрдан тұруы керек.}other{PIN коды кемінде # цифрдан тұруы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек. Бірақ қауіпсіздікті күшейту мақсатында {minAutoConfirmLen} цифрлы PIN кодын пайдалану ұсынылады.}other{PIN кодында ең кемі # цифр болуы керек. Бірақ қауіпсіздікті күшейту мақсатында {minAutoConfirmLen} цифрлы PIN кодын пайдалану ұсынылады.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Ең көбі # таңба болуы керек.}other{Ең көбі # таңба болуы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Ең көбі # цифр болуы керек.}other{Ең көбі # цифр болуы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Құрылғы әкімшісі жақында пайдаланылған PIN кодын қолдануға рұқсат бермейді"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Жарамсыз таңба болмауы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Кемінде 1 әріп болуы керек.}other{Кемінде # әріп болуы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Кемінде 1 кіші әріп болуы керек.}other{Кемінде # кіші әріп болуы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Кемінде 1 бас әріп болуы керек.}other{Кемінде # бас әріп болуы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Кемінде 1 цифр болуы керек.}other{Кемінде # цифр болуы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Кемінде 1 арнайы таңба болуы керек.}other{Кемінде # арнайы таңба болуы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Кемінде 1 әріптік емес таңба болуы керек.}other{Кемінде # әріптік емес таңба болуы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Кемінде 1 цифрлық емес таңба болуы керек.}other{Кемінде # цифрлық емес таңба болуы керек.}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Құрылғы әкімшісі жуықтағы құпиясөзді қолдануға рұқсат бермейді"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Сандардың артатын, кемитін немесе қайталанатын ретіне рұқсат берілмейді"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Растау"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Өшіру"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Экран құлпы әлдеқашан өзгертілген. Жаңа экран құлпымен әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Бас тарту"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Келесі"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Құрылғы әкімшісінің қолданбалары"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Істеп тұрған қолданбалар жоқ"</string> |
| <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# қолданба істеп тұр}other{# қолданба істеп тұр}}"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Сенімді агенттер"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз."</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Жоқ"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 сенімді агент істеп тұр}other{# сенімді агент істеп тұр}}"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптау керек пе?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Бұрыннан бар үйлестірілген жинаққа жаңа мүше қосыңыз."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth жұптау коды"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Жұптау кодын теріңіз, содан кейін «Оралу» немесе «Енгізу» түймесін басыңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN құрамында әріптер немесе таңбалар болады"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Әдетте 0000 немесе 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 сан болуы керек"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Бұл PIN кодты басқа құрылғыда да теру қажет болуы мүмкін."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Бұл кілтпернені басқа құрылғыларды қолданғанда да теру қажет болады."</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Үйлестірілген жинақпен жұптауды растаңыз."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Сондай-ақ контактілерге және қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беріледі."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Ақпарат қоңырау туралы хабарландырулар және т.б. үшін пайдаланылады."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына жалғану мүмкін болмады."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Қолжетімді құрылғылар"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Ажырату"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Жұптау және жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetooth қосып, маңайдағы құрылғылармен байланысуға болады."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Bluetooth қосулы кезде, құрылғыңыз маңайдағы басқа Bluetooth құрылғыларымен байланыс орната алады.\n\nҚұрылғының жұмысын жақсарту үшін қолданбалар мен қызметтер маңайдағы құрылғыларды кез келген уақытта (Bluetooth өшірулі кезде де) іздеуі мүмкін. Бұл, мысалы, локацияға негізделген функциялар мен қызметтерді жақсартуға пайдаланыла алады. Оны Bluetooth іздеу параметрлерінен өзгерте аласыз."</string> |
| <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Өзгерту"</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Құрылғы мәліметтері"</string> |
| <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Пернетақта параметрлері"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Құрылғының Bluetooth мекенжайы: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Құрылғының Bluetooth мекенжайы:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Құрылғы ұмытылсын ба?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Байланысты жою"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Қолданбаны ажырату керек пе?"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы бұдан былай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> құрылғысына жалғанбайды."</string> |
| <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Эксперименттік. Аудио сапасын жақсартады."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Құрылғыны ұмыту"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Қолданбаны ажырату"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Байланыстырылған Bluetooth аудиоқұрылғылардың максималды саны"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Байланыстырылған Bluetooth аудиоқұрылғылардың максималды санын таңдау"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC стэгінің түзету журналы"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"NFC стэгін тіркеу деңгейін арттыру"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC жеткізушісі туралы толық мәліметті тіркеу"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Қате туралы есепте жеткізушінің құрылғыға қатысты қосымша ақпараты қамтылады. Мұнда құпия ақпарат болуы мүмкін."</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"Сүзгілер қолданылмаған NFC NCI журналы"</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"NFC пакеттері сақталады. Оларда құпия ақпарат болуы мүмкін."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Құрылғыны өшіріп қосасыз ба?"</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Толық NFC журналы әзірлеу мақсаттарына ғана арналған. Қосымша NFC деректері қате туралы есептерге қосылған, ал онда құпия ақпарат болуы мүмкін. Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосыңыз."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Өшіріп қосу"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Трансляция"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"айна"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Сымсыз дисплейді қосу"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Маңайдан құрылғылар табылмады."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Жалғануда"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Жалғанған"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Қолданыста"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Қолжетімсіз"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Сымсыз дисплей опциялары"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Ұмыту"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Дайын"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Атауы"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Кіру"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Ашық сайт"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> қалды"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Жарамдылық мерзімі: <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/сек"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/сек"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/сек"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi желісінің қосылуын сұрайды"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi желісінің өшірілуін сұрайды"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Түзетілетін қолданбалардың байт-кодын растау"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ART растау құралына түзетілетін қолданбалардың байт-кодын растауға рұқсат беру"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Жаңарту жылдамдығын көрсету"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Ағымдағы дисплейдің жаңару жылдамдығын көрсету"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC үшін құрылғы құлпын ашуды талап ету"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Қолданба контентін NFC арқылы жіберуге әзір"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Өшірулі"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес."</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Бұл функция қосылғанда, құрылғыларды бір-біріне жақын орналастырып, қолданба контентін басқа NFC орнатылған құрылғыға жіберуге болады. Мысалы, беттерді, YouTube бейнелерін, контактілерді және басқаларды жібере аласыз.\n\nҚұрылғыларды бірге қойып (артқы жақтарын түйістіріп), экранды түртіңіз. Қолданба жіберілетін контентті анықтайды."</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Wi-Fi пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi‑Fi параметрлері"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi‑Fi желісін таңдау"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi‑Fi байланысын қосуда…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi‑Fi байланысын өшіруде…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Қателік"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 ГГц диапазоны бұл елде қолжетімсіз"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Ұшақ режимі"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Қоғамдық желі қолжетімді болғанда хабарлау"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Жоғары сапалы қоғамдық желі қолжетімді болғанда хабарлау"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi желісін автоматты түрде қосу"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi бұрын сақталған жоғары сапалы желі (мысалы, үйдегі желі) аймағында қайта қосылады."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Орынды анықтау функциясы өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес. "<annotation id="link">"Орынды анықтау"</annotation>" қызметін қосыңыз."</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Сертификаттар орнату"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Орналасқан жерді дәлірек табу үшін қолданбалар мен қызметтер Wi-Fi байланысы өшірулі кезде де Wi-Fi желілерін іздейді. Бұл, мысалы, орналасқан жерді анықтау негізіндегі функциялар мен қызметтерді жақсарту үшін пайдаланылуы мүмкін. Оны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi іздеу параметрлерінен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгерте аласыз."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Орналасқан жер дәлірек анықталуы үшін, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi іздеу параметрлерінен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi іздеу функциясын іске қосыңыз."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Мобильдік интернетке автоматты ауысу"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi‑Fi желісінде интернетпен байланыс болмаған кезде, мобильдік интернет пайдаланылады. Деректер ақысы алынуы мүмкін."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Желі қосу"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi параметрлері"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi автоматты түрде қайта қосылады"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi автоматты түрде қайта қосылмайды."</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Қолжетімді желілерді көру үшін Wi‑Fi байланысын қосыңыз."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Маңайдағы желілер ізделуде…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Wi‑Fi желісін өзгертуге рұқсатыңыз жоқ."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi іздеу функциясы қосылсын ба?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi байланысын автоматты түрде қосу үшін алдымен Wi‑Fi іздеу функциясын қосу керек."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-Fi іздеу функциясы қолданбалар мен қызметтерге кез келген уақытта (Wi‑Fi өшірулі кезде де) Wi‑Fi желілерін іздеуге мүмкіндік береді. Оны орналасқан жерге қатысты функциялар мен қызметтерді жақсарту үшін пайдалануға болады."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Қосу"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi іздеу функциясы қосылды."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Қосымша опциялар"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Қосымша опциялардың ашылмалы тізімі"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"жаю"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Желі атауы"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID енгізіңіз"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Қауіпсіздік"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Жасырын желі"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Маршрутизатор желі идентификаторын таратпаса, оған алдағы уақытта қосылғыңыз келген жағдайда, желіні жасырып қоюға болады.\n\nБұл қауіпсіздікке кері әсерін тигізуі мүмкін, себебі телефон осы желіні іздеп, сигнал таратады.\n\nЖеліні жасырын күйге қою маршрутизатордың параметрлерін өзгертпейді."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Сигнал күші"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Күйі"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Тарату жылдамдығы"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Қабылдау жылдамдығы"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Сілтеме жылдамдығы"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Жиілік"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP мекенжайы"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Сақталу жолы"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> тіркелгі деректері"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP әдісі"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Аутентификацияның 2-сатысы"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA сертификаты"</string> |
| <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Минималды TLS нұсқасы"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Онлайн сертификат күйі"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домен"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Пайдаланушы сертификаты"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Пайдаланушы"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Белгісіз"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Құпия сөзді көрсету"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2,4 ГГц диапазоны"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5,0 ГГц диапазоны таңдалды"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP параметрлері"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Құпиялық"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Жазылым"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Жазылымды көру не өзгерту"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Кездейсоқ MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Құрылғыны қосу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Құрылғыны “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне қосу үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR кодын сканерлеу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне жалғау үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wi‑Fi желісіне қосылу үшін QR кодын сканерлеңіз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi желісін бөлісу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне жалғау үшін қажетті құрылғыға осы QR кодын оқытыңыз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" желісіне жалғану үшін осы QR кодын сканерлеңіз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Қайталап көріңіз. Ақау жойылмаса, құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Бірдеңе дұрыс болмады."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Құрылғының жалғанғанын, зарядталғанын және қосылғанын тексеріңіз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Құрылғының жалғанғанын, зарядталғанын және қосылғанын тексеріңіз. Ақау жойылмаса, құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Құрылғы \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" идентификаторын енгізуді қолдамайды."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Құрылғыны Wi‑Fi кіру нүктесіне/маршрутизаторына жақынырақ қойыңыз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Құпия сөзді тексеріп, әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Құрылғы өндірушісіне хабарласыңыз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Байланысты тексеріп, әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Желіні таңдау"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Құрылғыны жалғау үшін желіні таңдаңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Құрылғы “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” желісіне қосылсын ба?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi желісі құрылғымен бөлісілді"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Басқа құрылғыны қосу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Басқа желіні таңдау"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Құрылғы қосылмады"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Құрылғы табылды"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Осы құрылғымен Wi‑Fi байланысы бөлісілуде…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Жалғануда…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Хотспотты бөлісу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Бұл сіз екеніңізді растаңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi құпия сөзі: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Хотспот құпия сөзі: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Aвтоматты жалғау"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Байланыс аясында болғанда осы желіге қосылуға рұқсат ету"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Құрылғы қосу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Желіге құрылғы қосу үшін QR кодын пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR кодының форматы жарамсыз."</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Қайталау"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Басқа құрылғы пайдаланушыларымен бөлісу"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(өзгермеген)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Таңдаңыз"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Бірнеше сертификат қосылды)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Жүйелік сертификаттарды пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Қамтамасыз етпеу"</string> |
| <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Алғаш пайдаланғаннан сену"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Желі атауы тым ұзын."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Доменді көрсету керек."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Сертификат қажет."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Аймақ нақтылығын жақсарту және басқа мақсаттар үшін, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы желі тексеруді қосуды қалайды, Wi-Fi өшіріліп тұрса да.\n\nЖелі тексергісі келетеін барлық қолданбаларға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Орналасқан жерді дәлірек анықтау және басқа мақсаттар үшін белгісіз қолданба (Wi-Fi өшірулі тұрса да) желі іздеуді сұрап тұр.\n\nЖелі іздегісі келетін барлық қолданбаларға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Рұқсат беру"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Тыйым салу"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Бұл желіде интернет байланысы жоқ. Қосулы қалдырасыз ба?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Қосылу мүмкіндігі шектеулі. Кейбір қолданбалар мен қызметтер істемейді. Бәрібір пайдаланылсын ба?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Осы желі үшін енді сұралмасын"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi желісі интернетке қосылмаған"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Wi‑Fi байланысы нашар болған кезде, мобильдік желіге ауыса аласыз. Деректер трафигінің ақысы алынуы мүмкін."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Мобильдік байланысқа ауысу"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi-Fi желісінде қалу"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Қайта көрсетілмесін"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Жалғау"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi қосылды."</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> желісіне жалғанды."</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> желісіне қосылуда"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Жалғануда…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Желіге қосылу орындалмады"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Желі байланыс аясында емес."</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Ұмыту"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Өзгерту"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Сақтау"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Желіні сақтау орындалмады"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Бас тарту"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Желі ұмытылсын ба?"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 желі}other{# желі}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 жазылым}other{# жазылым}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 желі мен жазылым}other{# желі мен жазылым}}"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Құрылғының MAC мекенжайы"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Кездейсоқ MAC мекенжайы"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Кездейсоқ MAC мекенжайы (соңғы пайдаланылған)"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Желі мәліметі"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Қосалқы желі маскасы"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Түрі"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 мекенжайлары"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Хотспот құрылғысының мәліметтері"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Интернет дереккөзі"</string> |
| <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Мобильдік интернет"</string> |
| <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Ethernet"</string> |
| <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – Зарядталып жатыр."</string> |
| <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Хотспот байланысы"</string> |
| <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Байланыс күші"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сақталған желілер"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Жазылымдар"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Басқа желілер"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Жарамды IP мекенжайын теріңіз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Жарамды торап мекенжайын теріңіз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Жарамды DNS мекенжайын теріңіз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Желі префиксінің ұзындығын 0 және 32 аралығында теріңіз"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (жеке DNS-пен ауыстырылмаса)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (жеке DNS-пен ауыстырылмаса)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Торап"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Желі префиксінің ұзындығы"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Құрылғыларды іздеу"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Іздеуде..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Құрылғы атауын өзгерту"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Маңайдағы құрылғылар"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Ұмытылмаған топтар"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Жалғана алмады."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Құрылғы атауын өзгерту орындалмады."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Ажыратылсын ба?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Егер ажыратсаңыз <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> атты байланыс өшіріледі."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Егер байланыстан шықсаңыз <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> басқа құрылғылармен байланыс үзіледі."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Шақыру өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> қосылу шақыруынан бас тартуды қалайсыз ба?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Бұл топ ұмытылсын ба?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi хотспоты"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет не контент басқа құрылғыларға беріліп жатқан жоқ."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Құпия сөз жоқ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Хотспот атауы"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Хотспот құпия сөзі"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP диапазоны"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Хотспотты автоматты өшіру"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Ешқандай құрылғы жалғанбаған кезде"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Үйлесімділік деңгейін арттыру"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Хотспотқа қосылу жылдамдығын төмендетеді."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Басқа құрылғыларға осы хотспотты табуға көмектеседі. Батарея шығынын көбейтеді."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Жылдамдық және үйлесімділік"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 ГГц/Құрылғының көбісімен үйлесімді"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 ГГц/Құрылғының бірнешеуімен үйлесімді"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 ГГц/Құрылғының кейбірімен үйлесімді"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 және 5 ГГц/Құрылғының көбісімен үйлесімді"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Хотспот жиілігін таңдаңыз. Жиілік байланыс жылдамдығына және хотспотты таба алатын құрылғы түрлеріне әсер етеді."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Басым жиілік"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Баяуырақ жылдамдық. Құрылғының көбісімен үйлесімді."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Қатты жылдамдық. Құрылғының бірнешеуімен үйлесімді."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 және 5 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Қатты жылдамдық. Бұл екі жолақты хотспот құрылғының көбіcімен үйлесімді."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Ең қатты жылдамдық. Құрылғының кейбірімен үйлесімді."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Еліңізде не аймағыңызда қолжетімсіз."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Басым жиілік қолжетімсіз болса, хотспот басқасын пайдалануы мүмкін. Жиілікті өзгертсеңіз, хотспоттың қауіпсіздік параметрлері де өзгеруі мүмкін."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"6 ГГц жиілігімен қолдану мүмкін емес."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Хотспот жиілігін өзгертсеңіз, қауіпсіздік параметрлері де өзгеруі мүмкін."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Лезде істейтін хотспот"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Қосулы"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Өшірулі"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Хотспот қосылуда…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Хотспот өшірілуде…"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Тетеринг қолжетімсіз"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Мәлімет алу үшін операторға хабарласыңыз."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> қосулы"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"Android хот-споты"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Бұл желі сақталсын ба?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Сақталуда…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Сақталды"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Сақтау мүмкін емес. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Желілер сақталсын ба?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> желі сақталуда…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Желілер сақталды."</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi қоңыраулары"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Wi‑Fi арқылы қоңыраулар аясын кеңейтіңіз"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Аумақты кеңейту үшін Wi‑Fi қоңырауларын қосыңыз"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Қоңырау шалу қалауы"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Қоңырау шалу параметрі"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Роуминг параметрі"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Роуминг параметрі"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"Мобильдік"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Тек Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"Мобильдік"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Егер Wi‑Fi қолжетімді болмаса, мобильдік желі пайдаланылады."</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Мобильдік желі қолжетімді болмаса, Wi‑Fi пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi‑Fi арқылы қоңырау шалу. Wi‑Fi байланысы жоғалса, қоңырау аяқталады."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi қоңыраулары қосулы кезде, телефон қоңырауларды параметрге және сигналдың күшіне байланысты Wi-Fi желілері немесе оператор желісі арқылы бағыттай алады. Бұл функцияны қоспас бұрын, алынатын ақы туралы және басқа да мәліметтерді оператордан сұрап алыңыз.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Төтенше жағдайда пайдаланылатын мекенжай"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Wi‑Fi арқылы жедел қызметке қоңырау шалғанда орналасқан орныңыз ретінде пайдаланылады"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"Жеке DNS функциялары туралы "<annotation id="url">"толығырақ"</annotation></string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Қосулы"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi қоңырауын іске қосу"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi қоңырауларын қосу"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> желісінен ажыратылды."</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Дыбыс және діріл"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Аккаунттар"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Жұмыс профилінің аккаунттары - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Жеке профиль аккаунттары"</string> |
| <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Профиль аккаунттарын клондау"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Жұмыс аккаунты - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Жеке аккаунт - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Іздеу"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Дисплей"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Экранды автоматты бұру"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Өшірулі"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Қосулы"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Қосулы – Бет негізінде"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Бетті анықтау"</string> |
| <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Автоматты бұру туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string> |
| <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Экран ажыратымдылығы"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Жоғары ажыратымдылық"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Толық ажыратымдылық"</string> |
| <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Толық ажыратымдылық батарея зарядын көбірек пайдаланады. Ажыратымдылықты ауыстырсаңыз, кейбір қолданбалар өшіп қосылады."</string> |
| <string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Таңдалды."</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Түстер"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Табиғи"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Жарқын"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Қаныққан"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Бейімделеді"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Жарықтық деңгейі"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Жарықтықты бейімдеу"</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Жүгірткіні қолмен жылжытуыңызға болады."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Қосулы"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Өшірулі"</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Дисплейдің ақ түс балансы"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Қолданбаларды құрылғының бүктелген күйінде пайдалана беру"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"Кейбір контент үшін жаңарту жиілігі 60-тан <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Гц-ке дейін автоматты түрде артады. Мұндайда батарея заряды тезірек таусылады."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Ең жоғарғы жаңарту жиілігін қолмен қосу"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Жақсартылған датчик сезгіштігі және анимация сапасына арналған ең жоғарғы жаңарту жиілігі. Батарея заряды тезірек таусылады."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Зейінді экран"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Камераны пайдалану рұқсаты керек"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Зейінді экран функциясы үшін камераны пайдалану қажет. Құрылғыны жекелендіру қызметтеріне арналған рұқсаттарды басқару үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Рұқсаттарды басқару"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Қарап тұрған кезде, экран өшпейді."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Зейінді экран\" функциясы алдыңғы камера арқылы адамның экранға қарап тұрғанын тани алады. Ол құрылғыда ғана жұмыс істейді. Суреттер еш уақытта Google-ға жіберілмейді."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"\"Зейінді экран\" функциясын қосу"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранға қарап тұрғанда, ол өшпейді"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камера құлыптаулы"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Бетті анықтау үшін камераның құлпы ашық болуы керек."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Зейінді экран функциясы үшін камераның құлпын ашу керек."</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Бетті анықтау үшін камера қажет. Device Personalization Services-ке арналған рұқсаттарды басқару үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Рұқсаттарды басқару"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнгі жарық"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"\"Түнгі жарық\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Кесте"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Ешқашан"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Белгілі бір уақытта қосылады"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Күн батқаннан күн шыққанға дейін қосулы"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Басталу уақыты"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Аяқталу уақыты"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Қанықтығы"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Автоматты қосылмайды"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Автоматты қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Күн батқанда, автоматты түрде қосылады"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Автоматты өшпейді"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Автоматты өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Түнгі жарық өшіп тұр"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Күннің бату уақыты мен шығу уақытын анықтау үшін құрылғының геодерегі қажет."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Локация параметрлері"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Қазір қосу"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Қазір өшіру"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Күн шыққанға дейін қосу"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Күн батқанға дейін өшіру"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Қараңғы режим"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Кесте"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Жоқ"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Күн батқаннан таңға дейін қосулы"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Белгілі бір уақытта қосылады"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Ұйқы режимінде қосылады."</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Күйі"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Автоматты қосылмайды"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Күн батқанда, автоматты түрде қосылады"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Автоматты түрде қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Ұйқы режимінде автоматты түрде қосылады."</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Автоматты өшпейді"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Автоматты түрде өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Ұйқы режимі аяқталған соң автоматты түрде қосылады."</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Қараңғы батарея кейбір экрандарда батарея зарядын ұзаққа жеткізу үшін қара фонды пайдаланады. Экран өшпейінше, қараңғы режим кестелері қосылмайды."</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Қараңғы режим қазір \"Ұйқы\" режимінің кестесіне қолданылып жатыр."</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"\"Ұйқы\" режимі параметрлері"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экранның өшуі"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Әрекетсіз <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> тұрған соң"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Орнатылмаған"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тұсқағаз"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Тұсқағаз және стиль"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Негізгі экран, құлып экраны"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Тұсқағазды өзгерту"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Экранды жекелендіру"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Тұсқағазды таңдау"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Телефонды реттеу"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Түрлі стильдерді, тұсқағаздарды, т.б. пайдаланып көріңіз."</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Скринсейвер"</string> |
| <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"скринсейвер"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Ұйқы режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес."</string> |
| <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Скринсейверді пайдалану"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Зарядтау кезінде немесе қондыру станциясында"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Қондырылғанда және зарядталғанда"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Зарядтау кезінде"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Қондыру станциясында"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Ешқашан"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Қосулы/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Өшірулі"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Іске қосылатын кезі"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Ояту үшін көтеру"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Экранды автоматты қосу"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Көрсетілетін уақыты"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Хабарландыру үшін экранды қосу"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Жаңа хабарландырулар келгенде, экран қосылады."</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Уақыт пен ақпаратты көрсету"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея заряды тезірек таусылады."</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Қалың қаріпті мәтін"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Қаріп өлшемі"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Мәтінді ұлғайту немесе кішірейту"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM картасы құлпының параметрлері"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM картасының құлпы"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM картасын құлыптау"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM PIN кодын өзгерту"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM PIN коды"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"SIM картасын құлыптау"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"SIM картасының құлпын ашу"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Ескі SIM PIN коды"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Жаңа SIM PIN коды"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Жаңа PIN кодын қайта теру"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM PIN коды"</string> |
| <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"4-8 саннан тұратын PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN кодтары сәйкес емес"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM PIN коды сәтті өзгертілді"</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN кодын ажырату мүмкін емес."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN кодын қосу мүмкін емес."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Жарайды"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Бас тарту"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Мобильдік интернет үшін <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Мобильдік интернет үшін <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> операторын пайдаланып жатырсыз. Егер <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> операторына ауыссаңыз, мобильдік интернет үшін <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> бұдан әрі пайдаланылмайтын болады."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> қызметін пайдалану"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Таңдалған SIM жаңартылсын ба?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – құрылғыңыздағы жалғыз SIM картасы. Бұл SIM картасын мобильдік деректер, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін пайдаланғыңыз келе ме?"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Қолжетімді мобильдік интернетке қосылу керек пе?"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"<xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> мобильдік интернеті жақсырақ болған кезде, құрылғыңызға автоматты түрде ауысуға рұқсат беріңіз."</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Қоңырауларды, хабарлар мен желі трафигін ұйымыңыз көруі мүмкін."</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM PIN коды дұрыс емес қазір сізге құрылғыны ашу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласу қажет."</string> |
| <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{SIM картасының PIN коды дұрыс емес. # мүмкіндігіңіз қалды. Одан кейін құрылғы құлпын ашу үшін операторға хабарласуға тура келеді.}other{SIM картасының PIN коды дұрыс емес. # мүмкіндігіңіз қалды.}}"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM PIN коды дұрыс емес. 1 мүмкіндігіңіз қалды. Одан кейін құрылғы құлпын ашу үшін операторға хабарласуға тура келеді."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM PIN жұмысы орындалмады!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Жүйе жаңартулары"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android нұсқасы"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android қауіпсіздік жүйесін жаңарту"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Моделі"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Жабдық нұсқасы"</string> |
| <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Жасалған жылы"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Жабдық ЖА"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Радиомодуль нұсқасы"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Ядро нұсқасы"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Құрама нөмірі"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play арқылы жүйені жаңарту"</string> |
| <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"Батарея ақпараты"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Қолжетімсіз"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Жад"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Жад және кэш"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Жад параметрлері"</string> |
| <string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string> |
| <string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (SIM <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g> ұясы)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (SIM <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g> ұясы)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (SIM <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g> ұясы) (негізгі)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Көру үшін сақталған желіні таңдаңыз."</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MИН"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL нұсқасы"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (SIM <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g> ұясы)"</string> |
| <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (SIM <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g> ұясы) (негізгі)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Қосулы"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Өшірулі"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Мобильдік интернет желісінің түрі"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Мобильдік дауыс желісінің түрі"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Oператор туралы ақпарат"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Ұялы желі күйі"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Қызмет күйі"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Сигнал күші"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Роуминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Желі"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi‑Fi MAC мекенжайы"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Құрылғының Wi‑Fi MAC мекенжайы"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth мекенжайы"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Сериялық нөмірі"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Қосылғаннан бергі жұмыс уақыты"</string> |
| <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Жасалған уақыты"</string> |
| <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Алғаш пайдаланылған уақыты"</string> |
| <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Цикл саны"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Жоқ"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Есептеуде…"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Атын өзгерту"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"контентті картадан жүктеу"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Шығару"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"SD картасын портативтік жад түрінде форматтау"</string> |
| <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Картаны форматтау"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Портативті ретінде пішімдеу"</string> |
| <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Форматтау"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Деректерді тасымалдау"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Ұмыту"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Реттеу"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Орын босату"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Жадты басқару"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Орын босату"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Files қолданбасына өтіп, орын босату"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Басқа пайдаланушылар"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнатылған"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> орнату мүмкін емес"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қауіпсіз шығарылды"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қауіпсіз шығару мүмкін емес"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Жад атауын өзгерту"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Осы <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> зақымдалған. \n\nБұл <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> пайдалану үшін, алдымен оны орнату керек."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа контентті сақтау және өзге құрылғыларда пайдалану үшін бұл SD картасын форматтауыңызға болады. \n\n"<b>"Бұл SD картасындағы барлық дерек тазартылады."</b>" \n\n"<b>"Форматтамас бұрын"</b>" \n\n"<b>"Фотосуреттер мен басқа да медиафайлдардың сақтық көшірмесін жасаңыз."</b>" \nМедиафайлдарыңызды осы құрылғыдағы балама жадқа жылжытыңыз немесе USB кабелі арқылы компьютерге көшіріңіз. \n\n"<b>"Қолданбалардың сақтық көшірмесін жасаңыз."</b>" \nОсы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> құрылғысында сақталған барлық қолданба жойылып, олардың деректері тазартылады. Бұл қолданбаларды сақтап қалу үшін оларды осы құрылғыдағы балама жадқа жылжытыңыз."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Осы <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> шығарылған кезде, онда сақталған қолданбалар жұмысы тоқтайды және оның ішінде сақталған мультимедиа файлдары оны қайта салғанша қолжетімді болмайды."</b>" \n\nБұл <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> осы құрылғыда ғана жұмыс істеу үшін пішімделген. Ол басқа құрылғыларда жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Осы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ішіндегі қолданбаларды, фотосуреттерді немесе деректерді пайдалану үшін, оны қайта салыңыз. \n\nБолмаса, құрылғы қолжетімді болмаған кезде, осы жадты ұмытуын таңдауыңызға болады. \n\nҰмытуды таңдасаңыз, құрылғыдағы барлық деректер қалпына келтіру мүмкіндігінсіз жойылады. \n\nҚолданбаларды кейінірек қайта орната аласыз, бірақ осы құрылғыда сақталған олардың деректері жоғалады."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасы ұмытылсын ба?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Осы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ішінде сақталған барлық қолданбалар, фотосуреттер және деректер мүлдем жойылады."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"\"Жүйе\" қалтасында Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> жұмысына қажетті файлдар орналасқан."</string> |
| <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Қонақ пайдаланушы SD картасын форматтай алмайды."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> пішімделуде…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> құрылғысын форматтау барысында оны алып тастауға болмайды."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталды"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> қолданбасын аудару"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> және оның деректерін <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> құрылғысына аударуға көп уақыт кетпейді. Деректер аударылып болмайынша, қолданба пайдаланылмайды. \n\nАудару барысында <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ұясынан шығарылмауы керек."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Деректерді тасымалдау үшін <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> пайдаланушысының құлпын ашу керек."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> аударылуда…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Аудару барысында <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ұясынан шығарылмауы керек. \n\nОсы құрылғыдағы <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> аударылып біткенше істемей тұрады."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Бұл <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> қалай қолданылады?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"немесе"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"SD картасын портативтік жад түрінде форматтау"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа контентті сақтап, өзге құрылғылардан пайдаланыңыз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картасын реттеу туралы толық ақпарат алыңыз</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Форматтау"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Кейінірек реттеу"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Осы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталуы керек пе?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Қолданбаларды, файлдарды және мультимедианы сақтау үшін <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталуы керек. \n\nОны форматтасаңыз, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> жадындағы барлық контент өшіп қалады. Контентті жоғалтып алмау үшін оның сақтық көшірмесін басқа <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> жадына немесе құрылғыға сақтаңыз."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа контентды сақтау үшін бұл <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталуы тиіс. \n\nФорматтау кезінде <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> құрылғысындағы контент тазартылады. Контентті жоғалтып алмау үшін басқа <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> немесе құрылғыға оның сақтық көшірмесін жасаңыз."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> жадын форматтау"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Контент <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> жадына тасымалдансын ба?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Тасымалдау кезінде:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ұясынан шығарылмауы керек"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Кейбір қолданбалар жұмыс істемейді"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Контентті тасымалдау"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Контентті кейінірек тасымалдау"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Контент тасымалдануда…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> баяу жұмыс істеуде"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Бұл <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> жадын пайдалана беруіңізге болады, бірақ ол баяу жұмыс істеуі мүмкін. \n\nОсы <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> жадына сақталған қолданбалар дұрыс жұмыс істемей, контент ұзақ жіберілуі ықтимал. \n\nЖылдамырақ жұмыс істейтін <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> жадын пайдаланып көріңіз немесе бұл <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> жадын портативті жад ретінде пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Қайта бастау"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> пайдалануға дайын"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> пайдалануға дайын"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> пайдалануға дайын"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Батарея күйі"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Батарея деңгейі"</string> |
| <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Жалпы"</string> |
| <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Жалпы параметрлер"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Кіру нүктесін өзгерту"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Қойылмаған"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Орнатылмаған"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Атауы"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Порт"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Пайдаланушы аты"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS прокси"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS порты"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Аутентификация түрі"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN түрі"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN протоколы"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN роуминг протоколы"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN қосу/өшіру"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN қосылған"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN өшірілген"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Арна"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO түрі"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO мәні"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN жою"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Жаңа APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Сақтау"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Бас тарту"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Атау жақтауы бос болмауы тиіс."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN (Apple хабар жіберу қызметі )бос болмауы тиіс."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC өрісінде 3 цифр болуы тиіс."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC өрісінде 2 немесе 3 цифр тұруы тиіс."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Оператор %s түріндегі APN қосуға рұқсат бермейді."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Бастапқы APN параметрлерін қалпына келтіру."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Әдепкі параметрлеріне қайтару"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Әдепкі APN параметрлерін қайта орнату аяқталды."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Мобильдік желі параметрлерін бастапқы қалпына келтіру"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Барлық мобильдік желі параметрі бастапқы қалпына келеді."</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Мобильдік желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба?"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Bluetooth пен Wi‑Fi-ды бастапқы қалпына келтіру"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Барлық Wi‑Fi мен Bluetooth параметрі бастапқы қалпына келеді. Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Бастапқы қалпына келтіру"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth пен Wi‑Fi қайта орнатылды."</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIM карталарын тазарту"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Бұл әрекет тарифтік жоспарлардың күшін жоймайды. Жаңа SIM карталарын жүктеп алу үшін операторға хабарласыңыз."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Параметрлерді бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба? Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Барлық желі параметрі бастапқы күйге қайтарылып, eSIM карталары жойылсын ба? Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Параметрлерді бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Бастапқы күйге қайтару қажет пе?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Бұл пайдаланушы желіні қалпына келтіре алмайды"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Желі параметрлері қалпына келтірілген"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM карталары тазартылмайды"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"Қатеге байланысты бұл eSIM карталарын жою мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны өшіріп қосып, әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Барлық деректі өшіру (зауыттық параметрлерге қайтару)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Барлық деректі өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"музыка;"</li>\n<li>"фотосуреттер;"</li>\n<li>"пайдаланушының басқа деректері."</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM карталары"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Мұның нәтижесінде мобильдік қызмет жоспарыңыздан бас тартылмайды."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Барлық жеке ақпаратыңыз бен жүктеп алынған қолданбаларыңыз жойылады. Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Барлық жеке ақпаратыңыз, соның ішінде жүктеп алынған қолданбалар мен SIM карталары жойылады. Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Барлық дерек өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Бұл пайдаланушы зауыттық параметрлерді қайтара алмайды."</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Өшіріліп жатыр"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Күте тұрыңыз…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Дауыстық пошта, қоңырауды басқа нөмірге бағыттау және ұстап тұру, қоңырау шалушыт нөмірлерді автоматты анықтау"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB-тетеринг"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Алынбалы хот-спот"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth-тетеринг"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Тетеринг"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Хотспот және тетеринг"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Хотспот қосулы, тетеринг"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Хотспот қосулы"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Тетеринг"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Трафикті үнемдеу функциясы қосулы кезде, тетерингті немесе тасымалы хот-спотты пайдалану мүмкін емес"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Тек хотспот"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Тек USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Тек Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"тек Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Хотспот, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Хотспот, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Хотспот, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Хотспот, USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Хотспот, USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Хотспот, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Хотспот USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Интернет басқа құрылғыларға беріліп жатқан жоқ."</string> |
| <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Өшірулі"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Тетеринг"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Wi‑Fi хотспотын пайдаланбау"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Интернетті тек USB арқылы бөлісу"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Интернетті тек Bluetooth арқылы бөлісу"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Интернетті тек Ethernet арқылы бөлісу"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Интернетті тек USB және Bluetooth арқылы бөлісу"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Интернетті тек USB және Ethernet арқылы бөлісу"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Интернетті тек Bluetooth және Ethernet арқылы бөлісу"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Интернетті тек USB, Bluetooth және Ethernet арқылы бөлісу"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB-тетеринг"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth-тетеринг"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet-тетеринг"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Сондай-ақ қолданбалар хоспот жасап, маңайдағы құрылғылармен контент бөлісе алады."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Wi‑Fi не мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен контентті бөлісу үшін де хотспот жасай алады."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Көмек"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобильдік желі"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Ұялы жоспар"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS қолданбасы"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS қолданбасы өзгертілсін бе?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> орнына SMS қолданбасы ретінде қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> қолданбасы SMS қолданбасы ретінде қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi‑Fi көмек құралын ауыстыру керек пе?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Желілік байланыстарды басқару үшін <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> орнына <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасын пайдалану керек пе?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Желілік байланыстарды басқару үшін <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> қолданбасын пайдалану керек пе?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Белгісіз SIM операторы"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> операторының қызмет көрсетуші вебсайты жоқ"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"SIM картасын енгізіп, қайта бастаңыз"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Интернетке қосылыңыз"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Соңғы орынды анықтау сұраулары"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Жұмыс профиліндегі локация"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Қолданбалардың локацияны пайдалануы"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Локация өшірулі"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{#/{total} қолданба локацияны пайдалана алады.}other{#/{total} қолданба локацияны пайдалана алады.}}"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Соңғы рет пайдаланылуы"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Барлығын көру"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Мәліметтерді көру"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Жақында ешбір қолданба локацияны сұрамаған."</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Жақында ешбір қолданба локацияны пайдаланбаған."</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Жоғары деңгейде батарея қолдану"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Батарея шығыны аз"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi іздеу"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Қолданбаларға және қызметтерге кез келген уақытта (Wi-Fi өшірулі кезде де) Wi-Fi желілерін іздеуге рұқсат беріледі. Бұл параметрді, мысалы, локация функциялары мен қызметтерін жақсарту үшін пайдалануға болады."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth іздеу"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Bluetooth өшірулі болса да, қолданбалар мен қызметтерге маңайдағы құрылғыларды іздеуге рұқсат беріледі. Бұл параметрді, мысалы, локация функциялары мен қызметтерін жақсарту үшін пайдалануға болады."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Локация қызметтері"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Локация қызметтері"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6478751613645015287">"Локацияны пайдалану"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Уақыт белдеуі автоматты түрде орнатылмады"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Локация функциялары өшірулі."</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Құрылғының геодерегі қажет"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Локация арқылы уақыт белдеуін орнату үшін, геодеректі қосыңыз, содан кейін уақыт белдеуінің параметрлерін жаңартыңыз."</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Локация параметрлері"</string> |
| <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Жөндеу"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Бас тарту"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Автоматты уақыт белдеуі өшірулі."</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясы өшірулі."</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясына қолдау көрсетілмейді."</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясына өзгеріс енгізуге болмайды."</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="8797434659844659323">"Уақыт белдеуін орнату үшін локация пайдаланылуы мүмкін."</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Заңнамалық ақпарат, күйін, бағдарлама нұсқасын қарау"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Құқықтық ақпарат"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Қолмен"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Сертификаттық таңбалар"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Қауіпсіздік және нормативтік ережелер"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Авторлық құқықтар"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Лицензия"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play арқылы жүйені жаңарту лицензиялары"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Шарттары"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Жүйенің WebView лицензиясы"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Тұсқағаз авторлары"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Серіктен түсірген суреттер авторы:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Қолмен"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Нұсқаулықты жүктеу кезінде мәселе болды."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Үшінші тарап лицензиялары"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Лицензияларды жүктеу барысында мәселе орын алды."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Жүктелуде..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Жүктелуде..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Құпия сөз орнату"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Жұмыс құпия сөзін орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN кодын орнату"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Жұмыс PIN кодын орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Өрнек орнату"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Қауіпсіздікті күшейту үшін құрылғының құлпын ашатын өрнек орнатыңыз."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жұмыс өрнегін орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Саусақ ізін пайдалану үшін өрнек орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Қауіпсіздік үшін PIN кодын орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Саусақ ізін пайдалану үшін PIN кодын орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Құпия сөзді қайта енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Жұмыс құпия сөзін қайта енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Жұмыс құпия сөзін енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Өрнекті растаңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Жұмыс өрнегін енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN кодын қайта енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Жұмыс PIN кодын қайта енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Жұмыс PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Құпия сөздер сәйкес емес"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN кодтары сәйкес емес"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Өрнекті қайта салыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Құлыпты ашу жолын таңдау"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Құпия сөз тағайындалды"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN тағайындалды"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Кескін реттелді"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Бет тану функциясы үшін құпия сөз қажет"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Бет тану функциясы үшін өрнек қажет"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Бет тану функциясы үшін PIN коды қажет"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Бетті немесе саусақ ізін пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Бетті немесе саусақ ізін пайдалану үшін өрнек орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Бетті немесе саусақ ізін пайдалану үшін PIN кодын орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Құпия сөзді ұмытып қалдыңыз ба?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Өрнекті қалдыңыз ба?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PIN кодын ұмытып қалдыңыз ба?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"Жалғастыру үшін өрнекті енгізіңіз."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"Жалғастыру үшін PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"Жалғастыру үшін құпия сөзді енгізіңіз."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"Жалғастыру үшін жұмыс профилінің өрнегін енгізіңіз."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Жалғастыру үшін жұмыс PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Жалғастыру үшін жұмыс құпия сөзін енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Қосымша қауіпсіздік үшін құрылғыңыздың өрнегін пайдаланыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Қосымша қауіпсіздік үшін құрылғыңыздың PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Қосымша қауіпсіздік үшін құрылғыңыздың құпия сөзін енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Қосымша қауіпсіздік үшін жұмыс профилінің өрнегін пайдаланыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Қосымша қауіпсіздік үшін жұмыс профилінің PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Қосымша қауіпсіздік үшін жұмыс профилінің құпия сөзін енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Өрнекті растау"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN кодын растау"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Құпия сөзді растау"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Жеке басты растау"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Google аккаунттарын, параметрлерін және т.б. тасымалдау үшін басқа құрылғыңыздың өрнегін енгізіңіз. Өрнегіңіз шифрланды."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Google аккаунттарын, параметрлерін және т.б. тасымалдау үшін басқа құрылғыңыздың PIN кодын енгізіңіз. PIN кодыңыз шифрланды."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Google аккаунттарын, параметрлерін және т.б. тасымалдау үшін басқа құрылғыңыздың құпия сөзін енгізіңіз. Құпия сөзіңіз шифрланды."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Құрылғының құлпын ашу үшін өрнекті пайдалану"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Құрылғының құлпын ашу үшін PIN кодын пайдалану"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Құрылғының құлпын ашу үшін құпия сөзді пайдалану"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Өрнекті растаңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"PIN кодын растаңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"Құпия сөзді растау"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"Жалғастыру үшін құрылғының құлып өрнегін пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"Жалғастыру үшін құрылғы PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"Жалғастыру үшін құрылғының құпия сөзін енгізіңіз."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Қате PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Қате құпия сөз"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Қате өрнек"</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Төтенше жағдай"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Құрылғы қауіпсіздігі"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Бекітпе ашу кескінін өзгерту"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Бекітпе ашу PIN кодын өзгерту"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Құлыпты ашу өрнегін сызыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Көмек үшін Мәзір түймесін басыңыз."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Салып болғанда, саусағыңызды жіберіңіз"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Кем дегенде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> нүктені қосу қажет. Қайта көріңіз."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Өрнек сақталды"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Растау үшін өрнекті қайта сызыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Құлыпты ашатын жаңа өрнек"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Растау"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Қайта салу"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Өшіру"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Бекітпесін ашу кескіні"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Кескін талап ету"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Экранды ашу үшін кескінді сызу қажет"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Өрнекті көрсету"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"Күшейтілген PIN құпиялығы"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"PIN кодын енгізген кезде анимацияларды өшіру"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Профиль өрнегін көрінетін ету"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Түрткенде дірілдету"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Қуат түймесімен құлыптау"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ашық күйінде ұстап тұрмаса"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Бекітпе кескінін реттеу"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Бекітпені ашу кескінін өзгерту"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Құлыпты ашу өрнегін сызу"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Тым көп қате талпыныстар. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундта әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Телефоныңызда қолданба орнатылмаған."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Жұмыс профилінің қауіпсіздігі"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Жұмыс профилі экранының құлпы"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Бір құлыпты пайдалану"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Жұмыс профилі мен құрылғы экраны үшін бір құлыпты пайдалану"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Бір құлыптау әдісі пайдаланылсын ба?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Құрылғыңыз жұмыс профилі экранының құлпын пайдаланатын болады. Жұмыс саясаттары екі құлыпқа да қолданылады."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Жұмыс профиліңіздің құлпы ұйымның қауіпсіздік талаптарына сай келмейді. Құрылғы экраны мен жұмыс профилі үшін бір құлыптау әдісін пайдалана беруге болады, бірақ ол барлық құлыптау саясаттарына сай болуы керек."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Бір құлыпты пайдалану"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Бір құлыпты пайдалану"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Құрылғының экран құлпымен бірдей"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Қолданбаларды алу"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Қолданба ақпараты"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Қолданбалар параметрлері"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Белгісіз дереккөздер"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Барлық қолд. көз-не рұқсат ету"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Жақында ашылған қолданбалар"</string> |
| <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Барлық қолданбаны көру}other{Барлық # қолданбаны көру}}"</string> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Әкімшіге хабарласыңыз"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Олар PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді бастапқы күйге қайтаруға көмектеседі."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Қосымша параметрлер"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Басқа параметр опцияларын қосу"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Қолданба ақпараты"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Жад"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Әдепкідей ашу"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Бастапқы параметрлер"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Экран үйлесімділігі"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Рұқсаттар"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кэш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Кэшті тазалау"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кэш"</string> |
| <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 элемент}other{# элемент}}"</string> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Тазалауға қатынасу"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Басқарулар"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Күштеп тоқтату"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Барлығы"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Қолданба көлемі"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB жады қолданбасы"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Пайдаланушы деректері"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Жою"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Барлық пайдаланушылар үшін алып тастаңыз"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Орнату"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Өшіру"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Қосу"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Жадты тазалау"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Жаңартуларды алу"</string> |
| <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Шектелген параметрлерге рұқсат беру"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Сіз таңдаған кейбір әрекеттер осы қолданбада әдепкісінше ашылады."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Сіз бұл қолданбаның виджеттер жасау және дерекқорға кіру мүмкіндігін таңдағансыз."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Әдепкі мәндер орнатылмаған."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Әдепкі параметрлерді өшіру"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Бұл қолданба сіздің экраныңызға арналып жасалмаған болуы мүмкін. Оның экранға бейімделуін мына жерден көріңіз."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Қосылғанда сұраңыз"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Қолданбаны өлшеу"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Белгісіз"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Атауы бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Өлшемі бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Ең соңғы"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Ең жиі"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Қосылған қызметтерді көрсету"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кэштелген үрдістерді көрсету"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Төтенше жағдай қолданбасы"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Қолданба параметрлерін бастапқы күйіне қайтару"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Қолданба параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Төмендегі реттеулер бастапқы күйге қайтарылады:\n\n"<li>"өшірілген қолданбалар;"</li>\n<li>"өшірілген қолданба ескертулері;"</li>\n<li>"әрекеттерге арналған әдепкі қолданбалар;"</li>\n<li>"қолданбалар үшін фондық режимдегі дерек тасымалын шектеу;"</li>\n<li>"қандай да бір рұқсат шектеулері;"</li>\n<li>"батарея шығыны параметрлері."</li>\n\n"Қолданба деректері жоғалмайды."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Сүзгі"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Сүзгі опцияларын таңдау"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Барлық қолданба"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Өшірілген қолданбалар"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Жүктелген"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Қосылған"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Осы пайдал. үшін орнатылмаған"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Орнатылды"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Қолданба жоқ."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Ішкі жад"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Өлшемін қайта есептеуде…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Қолданба деректері жойылсын ба?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Осы қолданба деректері, соның ішінде файлдар мен параметрлер бұл құрылғыдан біржола жойылады."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Жарайды"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Бас тарту"</string> |
| <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Жою"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Қолданба орнатылған қолданбалар тізімінен табылмады."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Қолданба үшін жад тазартылмады."</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Есептеуде…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Жинақ өлшемін есептей алмады."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> нұсқасы"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Жылжыту"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Басқа көшіру орындалуда."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Жадта орын жеткіліксіз."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Қолданба жоқ."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Аймақ орнату жарамсыз."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Жүйе жаңартуларын сыртқы медиаға орнату мүмкін емес."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Құрылғы әкімшісі қолданбасы сыртқы медиаларға орнатылмайды"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Тоқтатылсын ба?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Егер қолданбаны күштеп тоқтатсаңыз, күтпеген әрекет көрсетуі мүмкін."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Қолданбаны өшіру"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Бұл қолданбаны өшірсеңіз, Android жүйесі мен басқа қолданбалар тиісінше жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл қолданба құрылғыға алдын ала орнатылатындықтан, оны жою мүмкін еместігін ескеріңіз. Өшіріп қою арқылы сіз бұл қолданбаны өшіріп, оны құрылғыда жасыра аласыз."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Дүкен"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Қолданба туралы мәлімет"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Қолданба <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> дүкенінен орнатылды."</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Қосымша ақпарат: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Қосылған"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Ешқашан қолданылмаған)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Жад қолданысы"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Қайта бастауда"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кэштелген фондық процесс"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Ешнәрсе қосылмаған."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Қолданба бастаған."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> бос"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> қолданылған"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"Жедел жадтау құрылғысы"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Пайдаланушы: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Алынған пайдаланушы"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдіс және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызмет"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдіс және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызмет"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдістер және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызметтер"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> үрдістер және <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> қызметтер"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Құрылғы жады"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Қолданбаның ЖЖҚ пайдалануы"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Жүйе"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Бос"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Пайдаланылған"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кэштелген"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"ЖЖҚ ішінен <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Қосылған қолданба"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Қосылмаған"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Қызметтер"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Үрдістер"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Тоқтату"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Параметрлер"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Бұл қызметті оның өзінің қолданбасы бастаған. Оны тоқтату қолданбаны тоқтатуы мүмкін."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Қолданбаны қауіпсіз тоқтату мүмкін емес. Егер тоқтатсаңыз, кейбір жұмыстарыңызды жоғалтып алуыңыз мүмкін."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Бұл ескірген қолданба үрдісі және қажет болғанда қайта қолданылу үшін қосылған. Әдетте оны тоқтатуға себеп жоқ."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: қазіргі уақытта пайдаланылуда. Оны басқару үшін \"Параметрлер\" тармағын түртіңіз."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Негізгі үрдіс қолданыста."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> қызметі қолданыста."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> жабдықтаушысы қолданыста."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Жүйе қызметі тоқтатылсын ба?"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Тіл, енгізу және қимылдар"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Тілдер және мәтін енгізу"</string> |
| <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Тілдер"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Пернетақта"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Құрылғы тілін өзгертуге рұқсатыңыз жоқ."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Тілдер және мәтін енгізу"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Құралдар"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Пернетақта және енгізу әдістері"</string> |
| <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Жүйе тілдері"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Тілдер"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Aвто алмастыру"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Қате терілген сөздерді жөндеу"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Автоматты бас әріпке ауыстыру"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Сөйлемдердегі бірінші әріптерді бас әріппен жазу"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Aвто-пунктуация"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Физикалық пернетақта параметрлері"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Енгізу үшін бос орын пернесін екі рет басу \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Құпия сөздерді көрсету"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Таңбалар терілген кезде аз уақыт көрсетіледі."</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Бұл орфографиялық тексеру қызметі сіз терген барлық мәтіндерді, кілтсөздер мен кредит карта нөмірі сияқты жеке ақпаратты қоса, жинауы мүмкін. Ол <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы арқылы жабдықталған. Осы орфографиялық тексеру қызметі қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Параметрлер"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Тіл"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Пернетақталар"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Экрандағы пернетақта"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Экрандағы пернетақта қолжетімді"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Экрандағы пернетақталарды басқару"</string> |
| <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Опциялар"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физикалық пернетақта"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Экрандағы пернетақтаны пайдалану"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Физикалық пернетақта қосулы кезде оны экранға шығару"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Перне тіркесімдері"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Жылдам пәрмендер тізімін көрсету"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Жұмысқа арналған экрандағы пернетақта"</string> |
| <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Әдепкі"</string> |
| <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Сенсорлық тақта"</string> |
| <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Сенсорлық тақта мен тінтуір"</string> |
| <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Меңзер жылдамдығы, қимылдар"</string> |
| <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Басу үшін түрту"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Сенсорлық тақта қимылдары"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Сенсорлық тақтаның жеке навигациялық қимылдарын реттеңіз."</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Кері айналдыру"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Төмен қарай айналдырғанда, контент жоғары жылжиды."</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Төменгі оң жақты түрту"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Қосымша опцияларды көру үшін сенсорлық тақтаның төменгі оң жақ бұрышын түртіңіз."</string> |
| <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Меңзер жылдамдығы"</string> |
| <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Сенсорлық тақта қимылдарын үйрену"</string> |
| <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Негізгі экранға өту"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Үш саусақпен сенсорлық тақта бетінің кез келген жерінен жоғары сырғытыңыз."</string> |
| <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Артқа"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Үш саусақпен солға не оңға сырғытыңыз."</string> |
| <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Соңғы қолданбаларды көру"</string> |
| <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Үш саусақпен жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз да, жіберіңіз."</string> |
| <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Жылдам параметрлер мен хабарландыруларды көру"</string> |
| <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Негізгі экранда үш саусақпен төмен сырғытыңыз."</string> |
| <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Қолданбаларды ауыстыру"</string> |
| <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Төрт саусақпен солға не оңға сырғытыңыз."</string> |
| <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Өткізіп жіберу"</string> |
| <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Келесі"</string> |
| <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Өшіріп қосу"</string> |
| <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Дайын"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Артқа"</string> |
| <string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Үш саусақпен солға не оңға қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Негізгі экранға өту"</string> |
| <string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Үш саусақпен жоғарғы қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Соңғы қолданбалар"</string> |
| <string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Үш саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Үш саусақпен төмен қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Қолданбаларды ауыстыру"</string> |
| <string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Төрт саусақпен солға не оңға қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Өзгерткіш пернелер"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Пернелер сипатын өзгерту"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Барлығын бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Әдепкі"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Шынымен барлық өзгерткіш пернені әдепкі күйге қайтарғыңыз келе ме?"</string> |
| <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Дайын"</string> |
| <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Бас тарту"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Қайта орнату"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Өзгерткіш перне таңдау"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа пернесін таңдау:"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Әдепкі"</string> |
| <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Сөз"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Меңзер жылдамдығы"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Ойын бақылаушы"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Дірілді бағыттау"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Жалғанған кезде дірілді ойын контроллеріне бағыттау"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Пернетақтаның орналасу ретін таңдау"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Пернетақтаның орналасуын реттеу"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Ауысу үшін, Ctrl-бос орын пернелер тіркемесін басыңыз"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Әдепкі"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Пернетақтаның орналасу реттері"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Пернетақталардың орналасуы"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Жеке сөздік"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Жұмысқа арналған жеке сөздік"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Емлені тексеру құралы сияқты қолданбаларда пайдалану үшін сөздер қосу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Қосу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Сөздікке қосу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Фраза"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Басқа опциялар"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Аз опциялар"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"Жарайды"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Сөз:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Пернелер тіркесімі:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Тіл:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Сөзді теріңіз"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Міндетті емес"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Сөзді өңдеу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Жөндеу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Жою"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Сөзді қосу үшін \"Қосу\" (+) түймесін түртіңіз."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Барлық тіл үшін"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Қосымша тілдер…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Тексеру"</string> |
| <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Экрандағы пернетақта, құралдар"</string> |
| <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Пернетақта, экрандағы пернетақта, құралдар"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Физикалық пернетақта"</string> |
| <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Орналасуы"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Гаджетті таңдау"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Виджетті таңдау"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Виджетті жасақтап, кіруге рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Виджетті жасақтаған соң, қолданба көрсетілген барлық контентті пайдалана алады.\n\nҚолданба: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nВиджет: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына виджетті жасақтаған соң олардың дерекқорына кіруге әрқашан рұқсат беру"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Қолданыс статистикасы"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Пайдаланылған уақыт ұзақтығымен сұрыптау"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Соңғы пайдаланылған уақытымен сұрыптау"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Қолданба атауымен сұрыптау"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Соңғы пайдаланылған уақыты"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Қолдану уақыты"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Арнайы мүмкіндіктер"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Қол жетімділік параметрлері"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Экран, басқару элементтері, аудио"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Көру параметрлері"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Бұл құрылғыны қажеттіліктерге сай реттей аласыз. Бұл арнайы мүмкіндіктерді кейінірек \"Параметрлер\" тармағында өзгертуге болады."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Қаріп өлшемін өзгерту"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Экранды оқу құралы"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Субтитр"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string> |
| <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Түс және қозғалыс"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Экранды қараңғылау"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Басқару элементтері"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Уақытты басқару элементтері"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Жүйені басқару элементтері"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктеп алынған қолданбалар"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Эксперименттік"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Функция жалаушалары"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Bluetooth HCI snoop журналдарын іріктеу"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Сүзгілерді орнату"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Өзгерістер қолданылуы үшін Bluetooth-ты өшіріп-қосыңыз."</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Bluetooth HCI snoop журналдарын PBAP бойынша іріктеу"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Bluetooth HCI snoop журналдарын MAP бойынша іріктеу"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Іріктеу режимін орнатыңыз. (Өзгерістер қолданылуы үшін Bluetooth-ты өшіріп-қосыңыз.)"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Бұл опцияны өзгерту үшін Bluetooth HCI snoop журналдарын іріктеу режимін қосу қажет."</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экранды оқу құралы негізінен көру қабілеті нашар адамдарға арналған."</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дауыстап оқылуы үшін экрандағы элементтерді түртіңіз."</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Субтитр параметрлері"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Субтитр параметрлері туралы"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Субтитр параметрлері туралы толығырақ"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ұлғайту"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Ұлғайтудың жылдам пәрмені"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Теріліп жатқан мәтінді ұлғайту"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Мәтін тергенде, ұлғайтқыш ілесіп отырады."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Қолданбаларды ауыстырғанда қосулы қалдыру"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Ұлғайтқыш қосулы қалады да, қолданбаларды ауыстырған кезде масштабты кішірейтеді."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Джойстик"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Экрандағы джойстикпен ұлғайтқышты іске қосыңыз және жылжытыңыз. Ұлғайтқышты басқару үшін джойстикті басып ұстаңыз да, сүйреңіз. Джойстиктің өзін жылжыту үшін оны басып, сүйреңіз."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Ұлғайту туралы"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Ұлғайту туралы толығырақ"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Ұлғайту түрі"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Толық экранды не оның бір бөлігін ұлғайтуға немесе осы опцияларды алма-кезек қолдануға болады."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Толық экран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Экранның бір бөлігі"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Толық экран және экранның бір бөлігі арасында ауысу"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Ұлғайту тәсілін таңдау"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Толық экранды ұлғайту"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Экранның бір бөлігін ұлғайту"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Толық экран және экранның бір бөлігі арасында ауысу"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Бір опциядан екіншісіне ауысу үшін ауыстыру түймесін басыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Арнайы мүмкіндіктер түймесіне ауысасыз ба?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Экран бөлігін үш рет түртіп ұлғайту мәтін теру кезіндегі және басқа да кідірістерге себеп болады.\n\nАрнайы мүмкіндіктер түймесі экраныңызда басқа қолданбалардың үстінде қалқып тұрады. Ұлғайту үшін оны түртіңіз."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Арнайы мүмкіндіктер түймесіне ауысу"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Үш рет түртуді пайдалану"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Пернетақтаның жұмысы баяулауы мүмкін"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Экран бөлігін ұлғайту үшін үш рет түрту кезінде пернетақтада қиындықтар туындауы мүмкін.\n\nМұны болдырмау үшін жылдам ұлғайту пәрменіне үш рет түртуден басқа опцияны тағайындаңыз.\n"<annotation id="link">"Параметрді өзгерту"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Бәрібір жалғастыру"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Бас тарту"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Ұлғайту параметрлері"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Таңбашамен үлкейту"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Таңбашамен және үш рет түртіп үлкейту"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> туралы ақпарат"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Масштаб және мәтін"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Мәтіннің көрсетілу жолын өзгерту"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Тақырып: Әуе шарларының дизайны"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Жіберуші: Асқар"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Қайырлы таң!\n\nДизайн не болып жатыр? Жаңа шарларды салып бастағанға дейін дайын бола ма?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Масштаб пен мәтін параметрлері бастапқы күйге қайтарылды."</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Масштаб пен мәтін өлшемі бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Демалыс күндеріне жоспар бар ма?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Жағажайға барамыз. Барасың ба?"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Oпциялар"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экранда ұлғайту"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Масштабтау үшін түймені түртіңіз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Экранның масштабын тез өзгертіп, контентті үлғайта аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {1,number,integer}. Экранды түртіңіз.<br/> {2,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін 2 саусақпен сүйреңіз.<br/> {3,number,integer}. Ыңғайлы масштабты таңдау үшін 2 саусақ арасын ашыңыз немесе қосыңыз.<br/> {4,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайту режимінен шығыңыз.<br/><br/> <b>Уақытша ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Ұлғайту түріне \"толық экран\" мәні тағайындалғанына көз жеткізіңіз.<br/> {1,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {2,number,integer}. Экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.<br/> {3,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін саусақпен сүйреңіз.<br/> {4,number,integer}. Ұлғайту режимінен шығу үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n"<b>"Масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"<ul><li>"Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."</li>\n<li>"Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін басып тұрыңыз.\n"<ul><li>"Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."</li></ul>\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> бет"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Ашу үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ашу үшін экранды үш рет түртіңіз"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ашу үшін қол қимылын пайдалану"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Арнайы мүмкіндік қимылын қолдану"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екінші функцияға ауысу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Бұл функцияны пайдалану үшін экрандағы арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіңіз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Бұл функцияны пайдалану үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Ұлғайтуды бастау және тоқтату үшін экранның кез келген жерін үш рет түртіңіз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түсінікті"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="6797349445794031781">"Түйме параметрлері"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жылдам пәрмені"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Арнайы мүмкіндіктер қимылы"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 саусақпен жоғары қарай сырғыту"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Арнайы мүмкіндіктер түймесін түрту"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Арнайы мүмкіндіктер қимылын қолдану"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін түймені түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Басқа опциялар"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> туралы толығырақ ақпарат"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Дыбыс деңгейінің екі пернесін бірге басып тұрасыз."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Экранды үш рет түрту"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"экранды үш рет түрту"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Экранды {0,number,integer} рет жылдам түртіңіз. Бұл жылдам пәрмен құрылғы жұмысын баяулатуы мүмкін."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Қосымша"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Арнайы мүмкіндіктер <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне орнатылды. Ұлғайту функциясын пайдалану үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін басып тұрып, ұлғайту пәрменін таңдаңыз."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Арнайы мүмкіндіктер қимылы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне орнатылған. Үлкейту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай екі саусақпен сырғытып, ұстап тұрыңыз. Одан кейін үлкейтуді таңдаңыз."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Дыбыс деңгейінің пернелері"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Таңбаша параметрлері"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Құлыптаулы экраннан орындалатын жылдам пәрмен"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Функцияның құлыптаулы экраннан жылдам пәрмен арқылы іске қосылуына мүмкіндік береді. Дыбыс деңгейі пернелерін бірнеше секунд ұстап тұрыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Арнайы мүмкіндіктерге кез келген экраннан лезде қол жеткізе аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі туралы"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы туралы"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы туралы толығырақ"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі қолданылуда. Бұл қимыл 3 түймемен басқарылмайды."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Арнайы мүмкіндіктерге жылдам қол жеткізу"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"<b>Бастау үшін</b><br/> {0,number,integer}. Арнайы мүмкіндіктердің параметрлеріне өтіңіз<br/> {1,number,integer}. Функцияны таңдап, жылдам пәрменді түртіңіз<br/> {2,number,integer}. Функцияны пайдалану үшін түймені не қимылды пайдаланғыңыз келетінін таңдаңыз<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"<b>Бастау үшін</b><br/> {0,number,integer}. Арнайы мүмкіндіктердің параметрлеріне өтіңіз<br/> {1,number,integer}. Функцияны таңдап, жылдам пәрменді түртіңіз<br/> {2,number,integer}. Функцияны пайдалану үшін түймені таңдаңыз<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Түйме не қимылды қолдану"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Орны"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Көлемі"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Пайдаланылмағанда түссіздендіру"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Экран толық көрінуі үшін, бірнеше секундтан кейін түссізденеді."</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Түссіздік деңгейі"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Мөлдір"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Мөлдір емес"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жоғары контрасты мәтін"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Мәтін түсін қараға немесе аққа өзгертеді. Фонмен арадағы контрасты арттырады."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экранды ұлғайтуды авто жаңарту"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Қолданба ауысуларындағы экран ұлғайту функциясын жаңарту"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Қуат түймесі арқылы қоңырауды үзу"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Үлкен тінтуір меңзері"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Тінтуір меңзерін айқынырақ ету"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Анимацияны өшіру"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Экрандағы қозғалысты азайту"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Аудионы ойнату кезінде арналарды біріктіру"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Аудио балансы"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Сол"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Оң"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Әдепкі"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 минут"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 минут"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Шара қолдану ұзақтығы"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Шара қолдану ұзақтығы (арнайы мүмкіндіктерді күту уақыты) туралы"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Шара қолдану ұзақтығы (арнайы мүмкіндіктерді күту уақыты) туралы толығырақ"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Шара қолдану ұзақтығы"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Бұл уақыт белгілеу параметрі қолданбаларының барлығында бола бермейді."</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Шара қолдануды талап ететін уақытша хабарлардың көрсетілу ұзақтығын таңдаңыз."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Түртіп ұстағандағы кідіріс"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түс инверсиясы"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түс инверсиясын пайдалану"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Түс инверсиясының жылдам пәрмені"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түс инверсиясы жарық экранды қарайтады немесе қараңғы экранды жарық қылады."</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Есіңізде болсын:</b><br/> <ol> <li> Түстер медиафайлдар мен суреттерде өзгереді.</li> <li> Түс инверсиясы барлық қолданбада істейді.</li> <li> Қараңғы фон шығару үшін оның орнына қараңғы режимді қолдануға болады.</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"параметрлерді енгізу"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматты басу (күту уақыты)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы толығырақ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Жалғанған тінтуірді оның курсоры белгілі бір уақыт бойы қозғалмай тұрған кезде автоматты түрде басылатындай етіп реттеуге болады."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Автоматты басу опциясы тінтуірді басу қиын болғанда пайдалы."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Автоматты басу опциясы өшірулі"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Қысқа"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Орташа"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Ұзақ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Басқа"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Қысқарақ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Ұзағырақ"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Автобасу уақыты"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Діріл және хептика"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Әртүрлі қолданыстағы діріл күшін бақылаңыз."</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Қосулы"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Өшірулі"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Құрылғы дыбысы өшірілгендіктен, ол дірілдемейді."</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Қоңыраулар"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Хабарландырулар мен оятқыштар"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Интерактивті хептика"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Дірілді мен хептиканы пайдалану"</string> |
| <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Оятқыш дірілі"</string> |
| <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Мультимедиа дірілі"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Қоңырау дірілі"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Хабарландыру дірілі"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Түрту кезіндегі діріл"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> пайдалану"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string> |
| <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне түсті түзету функциясы енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне түсті түзету функциясын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне түс инверсиясы функциясы енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне түс инверсиясы функциясын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне экранды қарайту функциясы енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне экранды қарайту функциясын экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне бір қолмен басқару режимі енгізілді. Оны қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"\"Жылдам параметрлер\" мәзіріне бір қолмен басқару режимін экранның жоғарғы жағынан да енгізе аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Жылдам параметрлерге қаріп өлшемі енгізілді. Кез келген уақытта қаріп өлшемін өзгерту үшін төмен сырғытыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Жабу"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Түсті түзету функциясын пайдалану"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Түсті түзету жылдам пәрмені"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Түсті түзету туралы"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Түсті түзету туралы толығырақ"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Түс инверсиясы туралы"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Түс инверсиясы туралы толығырақ"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Субтитрді көрсету"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Тек қолдау көрсетілетін қолданба үшін"</string> |
| <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Субтитр өлшемі мен стилі"</string> |
| <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Мәтін өлшемі: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Басқа опциялар"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Оқу оңай болуы үшін жазу өлшемі мен стилін реттеңіз."</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Бұл субтитр параметрлері мультимедиа қолданбаларының барлығында бола бермейді."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"2 саусағыңызбен төменнен жоғары сырғыту"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Экранды үш рет түрту"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Есту аппараттары"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Телефоныңызбен есту аппараттарын, кохлеар импланттары мен басқа да күшейткіш құрылғыларды пайдалана аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Есту құрылғылары жалғанбаған."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Есту аппараттарын енгізу"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Есту аппаратын жұптау"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Келесі экранда есту аппаратын түртіңіз. Сол және оң құлақтағы есту аппаратын бөлек жұптау қажет болуы мүмкін.\n\nЕсту аппаратының қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> қосулы"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, тек сол құлақ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, тек оң құлақ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, сол және оң құлақ"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> және тағы 1 құрылғы"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Жаңа құрылғыны жұптау"</string> |
| <string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"Жаңа құрылғы жұптау туралы"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Есту аппараттары"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Сақталған құрылғылар"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Есту аппаратының басқару элементтері"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Есту аппаратының жылдам пәрмені"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Есту аппаратының үйлесімділігі"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Телешарғылармен үйлесімділік деңгейін арттырып, қажетсіз шуды азайтады."</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Есту аппараттары туралы"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Есту құрылғысы қосулы және жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Есту аппаратын жұптау"</string> |
| <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Қолжетімді есту аппараттары"</string> |
| <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Есту аппараты көрінбей тұр ма?"</string> |
| <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Басқа құрылғыларды көру"</string> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Аудионы реттеу"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Аудиосипаттама"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Қолдау көрсетілетін фильмдер мен сериалдарда экрандағы әрекеттің аудио сипаттамасын есту"</string> |
| <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"аудиосипаттама, аудио, сипаттама, көру қабілеті нашар,"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Жылдам әрекет қосулы"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Өшірулі"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Қосулы"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Өшірулі"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Жұмыс істеп тұрған жоқ. Ақпарат алу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Бұл қызмет жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Арнайы мүмкіндіктердің жылдам пәрмендері"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Жылдам параметрлер арқылы көрсету"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Қызыл – жасыл"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Қызыл – жасыл"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Көк – сары"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Сұр түстер"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Жасылды көру қабілеті нашар, дейтераномалия"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Қызылды көру қабілеті нашар, протаномалия"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалия"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Экранды қарайту"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды қарайту"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Экранды қарайту жылдам пәрмені"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Экранды қарайту туралы"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Оқу ыңғайлы болуы үшін экранды қарайтады."</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Деңгейі"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Қараңғылау"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Жарықтау"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Құрылғы өшіп қосылғаннан кейін де сақталсын"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Қысқа ({time} секунд)}other{Қысқа ({time} секунд)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Орташа ({time} секунд)}other{Орташа ({time} секунд)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Ұзақ ({time} секунд)}other{Ұзақ ({time} секунд)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} секунд}other{{time} секунд}}"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Параметрлер"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Қосулы"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Өшірулі"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Алғы көрініс"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандартты опциялар"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Тіл"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Мәтін өлшемі"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Субтитр стилі"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Реттеу опциялары"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Артқы фон түсі"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Артқы фон ашықтығы"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Субтитр терезесінің түсі"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Субтитр терезесінің ашықтығы"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Мәтін түсі"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Мәтін ашықтығы"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Жиек түсі"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Жиек түрі"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Шрифт тобы"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Субтитр осындай болады"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Әдепкі"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Түс"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Әдепкі"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Жоқ"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Ақ"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Сұр"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Қара"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Қызыл"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Жасыл"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Көк"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Көгілдір"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Сары"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Қызылкүрең"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне құрылғыны толық басқаруға рұқсат етілсін бе?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне қажет:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Бағдарлама рұқсат сұрауын жасырып тұрғандықтан, Параметрлер жауабыңызды тексере алмайды."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметі құрылғыға толық кіру мүмкіндігін сұрауда. Ол экрандағы мәліметтерді оқып, арнайы мүмкіндіктерді талап ететін пайдаланушылар атынан әрекет ете алады. Мұндай басқару деңгейі қолданбалардың көбісіне сәйкес келмейді."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Арнайы мүмкіндіктер бойынша көмектесетін қолданбаларға ғана құрылғыны толық басқару рұқсатын берген дұрыс."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Экранды көру және басқару"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Ол экрандағы контентті толық оқиды және контентті басқа қолданбалардың үстінен көрсете алады."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Әрекеттерді көру және орындау"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Ол қолданбамен немесе жабдық датчигімен істеген тапсырмаларыңызды бақылайды және қолданбаларды сіздің атыңыздан пайдаланады."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Рұқсат ету"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Тыйым салу"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Тоқтату"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Бас тарту"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> тоқтатылсын ба?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> түймесін бассаңыз, <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> өз жұмысын тоқтатады."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Ешқандай қызметтер орнатылмаған"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Ешқандай қызмет таңдалмаған"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Сипаттама ұсынылмаған"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Параметрлер"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"жарықсезгіштік, фотофобия, қараңғы режим, бас сақинасы ауруы, бас ауруы, оқу режимі, түнгі режим, жарықтықты азайту, ақ нүкте"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"көру, есту, соқыр, саңырау, қозғалыс, ептілік, көмекші, көмек, оңай қолдану, оңай кіру, қол, көмек"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Терезені ұлғайтқыш, масштабтау, ұлғайту, нашар көру қабілеті, жақындату, үлкейту"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Жазулар, субтитрлер, субтитр, Live Transcribe, нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, тікелей транскрипция, дауысты мәтінге айналдыру"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"экран өлшемі, үлкен экран"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Жоғары контраст, нашар көру қабілеті, қалың қаріп, қалың мәтін"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"түсті реттеу"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"қараңғы экранды қосу, жарық экранды қосу"</string> |
| <string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"түс конрасты"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"қозғалыс, тінтуір, кәдімгі тінтуір, баспен басқарылатын тінтуір, адаптивті тінтуір, мүгедектер арбасы, джойстик"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"есту аппараттары, нашар есту, естімеу, кохлеар импланттары, күшейткіш құрылғылар, дыбыс процессорлары, PSAP"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, жазулар, телетайп"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"үш түйме"</string> |
| <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"ептілік, қозғалыс, қарт адам, артрит, туннельдік нейропатия, инсульт, діріл, шашыраңқы склероз, орталықтан сал болу, қалтырау, қайталанбалы қозғалыс зақымы, қол"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"кідіріс, ептілік, қарт адам"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Басып шығару"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Өшірулі"</string> |
| <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 баспа қызметі қосулы}other{# баспа қызметі қосулы}}"</string> |
| <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 баспа жұмысы}other{# баспа жұмысы}}"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Баспа қызметтері"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Ешқандай қызметтер орнатылмаған"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Ешқандай принтерлер табылмады"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Параметрлер"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Принтерлер қосу"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Қосулы"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Өшірулі"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Қызмет қосу"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Принтер қосу"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Іздеу"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Принтерлер ізделіп жатыр"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Қызмет өшірілген"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Басу жұмыстары"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Баспа жұмысы"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Қайта бастау"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Тоқтату"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> конфигурациялау"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> басылуда"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> тоқтатылуда"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> принтер қателігі"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Принтер <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> жұмысын бөгеді"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Көрсетілген терезені іздеу"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Жасырын терезені іздеу"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Осы принтер туралы қосымша ақпарат"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Батарея"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Батареяны қолданған не"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> қалды"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"Зарядталғанша <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Батарея заряды аз."</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Қолданбаға фондық режимде іске қосылуға рұқсат беру"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Фондық режимдегі әрекет шектелсін бе?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Қолданбаның фондық режимдегі әрекетін шектесеңіз, күтпеген әрекет көрсетуі мүмкін."</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Бұл қолданба батареяны оңтайландыруға реттелмегендіктен, оны шектей алмайсыз. \n\nБұл үшін батареяны оңтайландыруды қосыңыз."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Шектелмеген"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оңтайландырылған"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Шектелген"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Фондық режимде батарея шығыны шектемелмейді. Батарея шығыны артуы мүмкін."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Батарея пайдалануыңызға қарай оңтайландырылады. Көп қолданбаға ыңғайлы."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Фондық режимде батарея шығыны шектеледі. Қолданба ойдағыдай істемеуі мүмкін. Хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Қолданбаның батареяны шығындау режимін өзгерту оның өнімділігіне әсер етуі мүмкін."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Бұл қолданба үшін <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> батарея шығыны қажет."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"шектелмеген"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оңтайландырылған"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Батарея шығыны туралы толық ақпарат алыңыз."</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Толық зарядталғаннан кейін экранның зарядты тұтынуы"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Батарея шығыны"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Тарих егжей-тегжейі"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Батарея шығыны"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Соңғы 24 сағат шығынын көру"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі пайдалану мәліметін көру"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Қолданбаның батарея шығындау көрсеткіші"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Қолдану деректері"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Қуат қолданысын бейімдеу"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Қамтылған орамдар"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Қолданбалар қалыпты жұмыс істеп тұр"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Батарея деңгейі төмен"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Батарея жұмысын ұзарту үшін батареяны үнемдеу режимін қосыңыз."</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Батарея жұмысын ұзартыңыз"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Батарея шығынын қадағалау функциясын қосыңыз"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Батареяны үнемдеу режимін қосу"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батареяның заряды тез азаюы мүмкін"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Батареяны үнемдеу режимі қосулы"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Батареяны үнемдеу режимі туралы толық ақпарат алу"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Кейбір функциялар шектелуі мүмкін"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Жоғары батарея шығыны"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Батарея зарядын ең көп шығындайтын қолданбаларды көріңіз."</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылды"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін зарядтау оңтайландырылады."</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылды"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Құрылғы қондыру станциясында болғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін зарядтау оңтайландырылады."</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылды"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Құрылғы қондыру станциясында болғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін зарядтау оңтайландырылады."</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Толық зарядтау"</string> |
| <string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Келесі жолы планшет қондыру станциясында тұрғанда, батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылады."</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Зарядтауды кідірту туралы толық ақпарат алыңыз."</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Зарядтауды жалғастыру"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Қуатты көп пайдаланатын фондық әрекетті қамтиды."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{# қолданбаға тыйым салу}other{# қолданбаға тыйым салу}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{Соңғы тыйым салынған қолданба: {label}}other{Соңғы тыйым салынған қолданбалар саны: #}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} фондық режимде батарея зарядын көп пайдаланады.}other{# қолданба фондық режимде батарея зарядын көп пайдаланады.}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Бұл қолданбаны фондық режимде іске қосу мүмкін емес.}other{Бұл қолданбаларды фондық режимде іске қосу мүмкін емес.}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Қолданбаға тыйым салынсын ба?}other{# қолданбаға тыйым салынсын ба?}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Батареяны үнемдеу үшін <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасының фонда заряд жұмсауын шектеуге болады. Ондай жағдайда қолданба дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Батарея зарядын үнемдеу үшін фондық режимдегі қолданбалардың жұмысын тоқтатыңыз. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін.\n\nҚолданбалар:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Батарея зарядын үнемдеу үшін фондық режимдегі қолданбалардың жұмысын тоқтатыңыз. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін. \n\nҚолданбалар:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Шектеу"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Шектеуді алу керек пе?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Бұл қолданба батареяны фондық режимде пайдаланады. Батареяның заряды тез азаюы мүмкін."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Алу"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Бас тарту"</string> |
| <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Толық зарядтау"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"Зарядтау құрылғысына қатысты мәселе туындады"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Үйлесімсіз зарядтау туралы толық ақпарат"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Батарея шығынын қадағалау"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Қолданбаларды автоматты түрде реттеу"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Батарея шығынын қадағалау функциясы батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайтын кезде, осы қолданбаларды шектейтін опция болады. Шектелген қолданбалар дұрыс жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Шектелген қолданбалар"</string> |
| <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# қолданбада батарея шығынын шектеу}other{# қолданбада батарея шығынын шектеу}}"</string> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> шектелген"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Бұл қолданбаларға фондық режимде батарея зарядын қолдануға тыйым салынған. Олар күткендей жұмыс істемеуі және хабарландырулар кешігіп келуі мүмкін."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Батарея шығынын қадағалау функциясын пайдалану"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтау"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайды."</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Батарея зарядын жылдам тауысатын қолданбаларды анықтайды."</string> |
| <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# қолданбаға тыйым салынды.}other{# қолданбаға тыйым салынды.}}"</string> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Батарея заряды туралы дерек алынбай жатыр."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Осы қате туралы толығырақ ақпарат алыңыз."</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Экран"</string> |
| <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"Орталық процессор"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Қолшам"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string> |
| <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Мобильдік желі"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Дыбыс қоңыраулары"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Экранның тұтынуы: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-н пайдаланды"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"Жалпы батарея зарядының <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ы"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері пайдаланылғаны"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Соңғы толық зарядталуы"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Толық зарядтың пайдаланылу шамасы"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Қалған батарея жұмысының ұзақтығы шамамен көрсетілген және телефонның қолданылуына қарай өзгеруі мүмкін."</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батарея шығыны"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері пайдаланылмады."</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Соңғы 24 сағатта пайдаланылмады."</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"соңғы рет толық зарядталғаннан бері"</string> |
| <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Жүйелік қолданбалар"</string> |
| <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Басқалар"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Қалған болжалды уақыт"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Толық зарядталғанға дейін"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Тұтынылуына байланысты болжалды уақыт өзгеруі мүмкін"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Meдиасервері"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Қолданбаны оңтайландыру"</string> |
| <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Тетеринг"</string> |
| <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Өшірілген қолданбалар"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Батареяны үнемдеу"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Автоматты түрде қосу"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Кесте жоқ"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Күнделікті әрекетке қарай"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Әрекеттеріңізге байланысты қосылады."</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Зарядтың пайыздық шамасына қарай"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Батарея қуаты келесі зарядтағанға дейін жетпейтін болса, Батареяны үнемдеу режимі іске қосылады."</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Заряд деңгейі <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда қосылады."</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Кесте құру"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Батарея жұмысының ұзақтығын арттыру"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Толық зарядталғанда өшіру"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> болғанда өшіру"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Қуат мөлшері <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> деңгейіне жеткенде, батареяны үнемдеу режимі өшеді."</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Қосу"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Батареяны үнемдеу режимін пайдалану"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Автоматты түрде қосу"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Ешқашан"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"батарея заряды <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болғанда"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батарея деңгейінің пайыздық шамасы"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Күй жолағында батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсету"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі батарея деңгейі"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Соңғы 24 сағаттағы заряд деңгейі"</string> |
| <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері қолданбаның пайдаланылуы"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Қолданбаның соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string> |
| <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері жүйенің пайдаланылуы"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Жүйенің соңғы 24 сағатта батарея зарядын пайдалануы"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Жүйенің <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> пайдалануы"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Қолданбаның <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> пайдалануы"</string> |
| <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Соңғы толық зарядталған уақыттан (<xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>) бергі жүйенің пайдаланылуы"</string> |
| <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Соңғы толық зарядталған уақыттан (<xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>) бергі қолданбаның пайдаланылуы"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Барлығы: бір минуттан аз"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Фондық режимде: бір минуттан аз"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Пайдалану уақыты: бір минуттан аз"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Барлығы: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Фондық режимде: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Пайдалану уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Батарея шығыны туралы деректер толық зарядталған соң бірнеше сағаттан кейін қолжетімді болады."</string> |
| <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"қазір"</string> |
| <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Батарея шығыны диаграммасы"</string> |
| <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Күн бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы"</string> |
| <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Сағат бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі батарея шығыны"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Батарея шығыны: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бергі пайдалану уақыты"</string> |
| <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Пайдалану уақыты: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Қолданбалар бойынша көру"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Жүйелер бойынша көру"</string> |
| <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Жөнелту алдында сапа тексерістері орындалатындықтан, алғаш пайдалану кезінде цикл саны нөлге тең болмауы мүмкін."</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Үрдіс статистикалары"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Қосылған үрдістерге қатысты статистикалар"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Жад қолдану"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Соңғы <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> бойы <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> бойы ЖЖҚ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Жалпы мәліметтер"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Алдыңғы шеп"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кэштелген"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Жергілікті"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Ядро"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Кэштер"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"ЖЖҚ пайдалану"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"ЖЖҚ пайдалану (фондық)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Жұмыс уақыты"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Процестер"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Қызметтер"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Ұзақтығы"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Жад туралы мәліметтер"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 сағат"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 сағат"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 сағат"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 күн"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Жүйені көрсету"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Жүйені жасыру"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Пайыздарды көрсету"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss (бірегей реттеу өлшемі) қолдану"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Статистикалар түрі"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Жалпы мәлімет"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Экрандық режим"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кэштелген"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Дауыс кірісі мен шығысы"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Дауыс кірісі мен шығысының параметрлері"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Дауыс іздеу"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android пернетақтасы"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Дауыспен енгізу параметрлері"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Дауыспен енгізу"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Дауыспен енгізу қызметтері"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Толықтай дауыспен басқару"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Тілді мәтінге түрлендіру"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Бұл дауыспен енгізу қызметі дауысты бақылап, осындай қызметті қолдайтын қолданбаларды сіздің атыңыздан басқарады. Оның шыққан жері — <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Осы мүмкіндікті қосу керек пе?"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Құрылғыда тану параметрлері"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Құрылғыда тану"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Құрылғыда сөз тану"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Таңдалған жүйе"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Жүйе параметрлері"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Сөйлеу жылдамдығы және екпін"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Жүйе"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Дауыс"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Дыбысталу тілі"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Дауыстарды орнату"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Дауыстарды орнату үшін <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасына өту"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Қолданбаны ашу"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Бас тарту"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Ойнату"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Қауіпсіз емес"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> VPN қорғалмаған"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> VPN қорғалмаған"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Байланысты бейімдеу"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Желі байланыстарын автоматты басқару арқылы батарея зарядын ұзаққа жеткізеді және құрылғы жұмысын жақсартады."</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Қосу"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Өшіру"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Adaptive Connectivity қолданбасын пайдалану"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Тіркелу деректерінің қоймасы"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Сертификат орнату"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Тіркелу деректерін өшіру"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Барлық сертификатты жою"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Сенімді тіркелу деректері"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Сенімді CA сертификаттарын көрсету"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Пайдаланушының тіркелу деректері"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Сақталған тіркелу деректерін көру және өзгерту"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Қосымша"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Осы пайдаланушы үшін тіркелгі деректері қол жетімді емес"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN желілері мен қолданбалар үшін орнатылған."</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Wi-Fi үшін орнатылған"</string> |
| <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Wi-Fi үшін орнатылған (пайдаланылады)"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Барлық контент жойылсын ба?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Растау деректерінің қоры өшірілді."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Растау деректерінің жадын өшіру мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Деректерге рұқсаты бар қолданбалар"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA сертификаты"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN және қолданба пайдаланушысының сертификаты"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi сертификаты"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Деректеріңіз құпия болмайды"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Шифрлау үшін веб-сайттар, қолданбалар және VPN желілері CA сертификаттарын пайдаланады. Сенімді ұйымдар ұсынатын CA сертификаттарын ғана пайдаланыңыз. \n\nЕгер CA сертификатын орнатсаңыз, деректеріңіз шифрланып тұрса да, сертификат иесі сіз кірген веб-сайттарда және пайдаланған қолданбаларда мәліметтеріңізді (мысалы, құпия сөздер, хабарлар немесе несиелік карта мәліметтері) пайдалана алады."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Орнатпау"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Бәрібір орнату"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификат орнатылмады"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413"><b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" қолданбасына бұл құрылғыда сертификаттар орнатуға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Бұл сертификаттар жеке басыңызды растау үшін құрылғыңыздың бірегей идентификаторын төмендегі қолданбалармен және URL мекенжайларымен бөліседі."</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Рұқсат бермеу"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Рұқсат ету"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Жаю"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Сертификат басқару қолданбасы"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Жоқ"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Төмендегі қолданбалар мен URL мекенжайларын пайдалану кезінде сертификаттар жеке басыңызды растайды."</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Сертификаттарды жою"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Қолданбаны жою"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Қолданба жойылсын ба?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Бұл қолданба сертификаттарды басқармайтын болады, бірақ құрылғыңызда қалады. Қолданба орнатқан сертификаттар жойылады."</string> |
| <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL мекенжайы}other{# URL мекенжайы}}"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Төтенше жағдайда теру сигналы"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Төтенше қоңырау шалу әрекетін орнату"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Сақтық көшірме"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Қосулы"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Өшірулі"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Сақтық көшірме жасау және қалпына келтіру"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Жеке деректер"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Деректердің сақтық көшірмесін жасау"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Қолданба дерекқоры, Wi‑Fi кілтсөздері және басқа параметрлердің сақтық көшірмесін Google серверлеріне сақтаңыз"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Сақтық аккаунт"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Сақтық көшірмеге арналған аккаунтты басқару"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Қолданба деректерін қамту"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Aвтоматты қалпына келтіру"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Қолданбаны қайта орнатқанда, параметрлер және деректердің сақтық көшірмесін қалпына келтіру"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Сақтық көшірме жасау қызметі қосылмаған"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Ешқандай аккаунт қазір сақтық көшірмесі жасалған деректерді сақтап жатқан жоқ"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Wi‑Fi құпия сөздері, бетбелгілер, басқа параметрлер мен қолданба деректерінің сақтық көшірмесін жасау процесі тоқтатылып, Google серверлеріндегі көшірмелер жойылсын ба?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөзі және қоңырау журналы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтаған параметрлер мен файлдар) сақтық көшірмесін жасап, қашықтағы серверлерден барлық көшірмелерді өшіру керек пе?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөздері және қоңыраулар тарихы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтайтын параметрлер және файлдар) сақтық көшірмесін қашықтан автоматты түрде жасау.\n\nСақтық көшірмені автоматты түрде жасау функциясын қоссаңыз, құрылғы және қолданба деректері қашықтан сақталып отырады. Қолданба деректеріне қолданбаға сақталған кез келген дерек (әзірлеуші параметрлеріне байланысты), соның ішінде контактілер, хабарлар және фотосуреттер сияқты құпия деректер жатады."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Құрылғы әкімшісінің параметрлері"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Құрылғы әкімшісі қолданбасы"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Осы құрылғы әкімшісі қолданбасын өшіру"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Қолданбаны алу"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Өшіру және жою"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Құрылғы әкімшісі қолданбалары"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Құрылғы әкімшісі қолданбалары жоқ"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Қол жетімді сенімді агенттер жоқ"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Әкімші қолданбасы іске қосылсын ба?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Осы құрылғы әкімшісі қолданбасын қосу"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Құрылғы әкімшісі"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Бұл әкімші қолданбасын қосу <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына келесі әрекеттерді орындауға рұқсат береді:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Сіздің құрылғыңызды <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы басқарады және бақылайды."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Бұл әкімші қолданбасы қосылған және <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына келесі әрекеттерді орындауға рұқсат береді:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Профильдер реттегішін белсендіру керек пе?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Қадағалауға рұқсат етілсін бе?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Жалғастырсаңыз, пайдаланушыңызды әкімші басқарады, ол жеке деректеріңізге қоса байланысты деректерді сақтай алуы да мүмкін.\n\nӘкімші параметрлерді, кіру рұқсатын, қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде желідегі белсенділікті және құрылғыңыздың орны туралы ақпаратты бақылау және басқару мүмкіндігіне ие."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Басқа опцияларды әкімші өшірген"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Толығырақ"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Хабарландырулар журналы"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Хабарландыру тарихы"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Соңғы %d сағат"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Кейінге қалдырылды"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жақында жабылғандар"</string> |
| <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# хабарландыру}other{# хабарландыру}}"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Қоңырау әуені және тербеліс"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Желі мәліметі"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синх қосылған"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синх өшірілген"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Қазір синхрондау"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Синх қателігі."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Синх орындалмады"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синхрондау қосылған"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синхрондау"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Синх мәселесі орын алуда. Біраз уақыттан кейін оралады."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Аккаунт қосу"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Жұмыс профилі әлі қол жетімді емес"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Жұмыс қолданбалары"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Жұмыс профилін жою"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Жалпы мағлұматтар дерекқоры"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Қолданбалар деректерді синхрондау, жіберу жұмыстарын орындайды және кез келген уақытта қабылдай алады."</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Жалпы мағлұматтар дерекқоры істен шығарылсын ба?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Артқы шеп деректерін өшіру батарея жұмысын ұзартады және дерек қолданысын азайтады. Кейбір қолданбалар сонда да артқы шеп байланысын қолдануы мүмкін."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Синхронизация ҚОСУЛЫ"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Синхрондау ӨШІРУЛІ"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Синх қателігі"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Соңғы синхрондау: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Сихрондауда…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Параметрлердің сақтық көшірмесін жасау"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Менің параметрлерімнің көшірмесін жасау"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Қазір синхрондау"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Синхрондауды өшіру"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Қазір синхрондау үшін түртіңіз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Күнтізбе"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Байланыстар"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Қолданбаларды синхрондау параметрлері"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Дерекқор және синхрондау"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Кілтсөзді өзгерту"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Аккаунт параметрлері"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Аккаунтты жою"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Аккаунт қосу"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Аккаунт жойылсын ба?"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Әкімші бұл өзгертуге рұқсат бермеген"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Қолмен синхрондау мүмкін болмады"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Бұл нысан үшін синхрондау уақытша өшірілген. Бұл параметрді өзгерту үшін артқы шеп деректері мен автоматты сихнрондауды уақытша қосыңыз."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Жою"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Барлығын таңдау"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Дерек шығыны"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мобильдік интернет пен Wi‑Fi"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Жеке деректі автосинхрондау"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Жұмыс дерегін автосинхрондау"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Айналымды өзгерту…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Дерекқор қолдану айналымын қайта реттеу күні:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Бұл уақыт аралығында ешқандай қолданба дерек пайдаланған жоқ."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Экрандық режим"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Фондық режим"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"шектеулі"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Мобильдік интернет өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Ұялы дерек шектеуін анықтау"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4Г дерекқор шектеуін орнату"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2Г-3Г дерекқор шектеуін анықтау"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi‑Fi дерекқор шектеуін реттеу"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Этернет"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Мобильдік дерек"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4Г"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2Г-3Г"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобильдік"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Жоқ"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Мобильдік дерек"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2Г-3Г дерекқор"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4Г дерекқор"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роуминг"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Алдыңғы фон:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Фон:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Қолданба параметрлері"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фондық деректер"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Мобильдік интернетті фондық режимде пайдалану"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Бұл қолданба үшін жалпы мағлұматты шектеу үшін алдымен ұялы дерекқор шектеуін орнату қажет."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Фондық деректер шектелсін бе?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Ұял желілер ғана қол жетімді болғанда бұл функция жалпы ақпаратқа тәуелді қолданбалардың жұмысын тоқтатады.\n\nДерекқорды дұрыс қолдануды басқарудың басқа мүмкіндіктерін қолданбаның параметрлері арқылы табуға болады."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Мобильдік интернет шегі белгіленген кезде ғана фондық деректерді шектеуге болады."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Автосихрондау қосылсын ба?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Автосинхрондау өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Бұл трафик пен батарея зарядын үнемдейді, бірақ соңғы ақпаратты жинау үшін әр аккаунтты қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Статистиканы жаңадан бастау күні"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Әр айдың күні:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Орнату"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Дерек шығынының шегі"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Дерек шығынын шектеу"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="12">"Ескерту:"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"шектеу"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Алынған қолданбалар"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Алынған қолданбалар және пайдаланушылар"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Желіні пайдалану"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Трафик саналатын желі"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Атауы"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Tүрі"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Сервер мекенжайы"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP шифрлау (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP құпия"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec идентификаторы"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec алдын ала берілген кілті"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec пайдаланушы сертификаты"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA сертификаты"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec серверінің сертификаты"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Қосымша опцияларды көрсету"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS іздеу домендері"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS серверлері (мысалы, 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Басқалай жіберу жолдары (мысалы, 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Пайдаланушы аты"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Аккаунт ақпаратын сақтау"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(қолданылмайды)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(серверді растамау)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(серверден алынды)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN желісінің бұл түрі әрқашан қосылып тұра алмайды."</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Әрқашан қосулы VPN желісі тек саннан тұратын сервер мекенжайларын қолдайды"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Әрқашан қосулы VPN желісі үшін DNS сервері көрсетілуі керек"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Әрқашан қосулы VPN желісі үшін DNS серверінің мекенжайлары саннан тұруы керек"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Енгізілген ақпарат әрқашан қосулы VPN желісін қолдамайды."</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Бас тарту"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Жабу"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Сақтау"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Жалғау"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Алмастыру"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN профилін өзгерту"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Ұмыту"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> профайлына жалғау"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Осы VPN желісі ажыратылсын ба?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Ажырату"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Нұсқа"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN ұмыту"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Бар VPN қолданбасын ауыстыру керек пе?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Әрқашан қосулы VPN режимін орнату"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Бұл параметр қосулы кезде, VPN қосылмайынша, интернетпен байланыс орнатылмайды"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Қолданыстағы VPN желісі ауыстырылады және VPN қосылмайынша, интернетпен байланыс орнатылмайды"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Сіз әрқашан қосулы VPN желісіне қосылдыңыз. Егер басқа желіге қосылсаңыз, қолданыстағы VPN желісі алмастырылады және әрқашан қосулы режим өшіріледі."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Сіз VPN желісіне қосылдыңыз. Егер басқа желіге қосылсаңыз, қолданыстағы VPN желісі алмастырылады."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Қосу"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> қосыла алмайды"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Бұл қолданба әрқашан қосулы VPN желісін қолдамайды"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"ВЖЖ профайлы"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Профайлды өзгерту"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Профайлды жою"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Әрқашан қосулы VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN желілері қосылмаған."</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN желісіне әрқашан қосулы болу"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Бұл қолданбада қолдау көрсетілмейді"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Үнемі қосулы"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Қорғалмаған"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN желісінсіз байланыстарды бөгеу"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN байланысы қажет пе?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Қорғалмаған. Мынаған жаңартыңыз: IKEv2 VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Әрқашан жалғанып тұратын VPN профилін таңдаңыз. Желі трафигі осы VPN жалғанып тұрғанда ғана жүреді."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Жоқ"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Әрқашан қосулы ВЖЖ сервер және домен атауы жүйесінің IP мекенжайын қажет етеді."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Желі байланысы жоқ. Әрекетті кейін қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN желісінен ажырады"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Жоқ"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Сертификат жоқ. Профильді өңдеп көріңіз."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Жүйе"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Пайдаланушы"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Өшіру"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Қосу"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Жою"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Сену"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Жүйенің CA сертификаты қосылсын ба?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Жүйенің CA сертификаты өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Пайдаланушы РА сертификаты мүлдем алынсын ба?"</string> |
| <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Пайдаланып жатқан:"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Бұл жазбада берілетіндер:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"1 пайдаланушы кілті"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"1 пайдаланушы сертификаты"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"1 CA сертификаты"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA сертификаттары"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Тіркелу деректері туралы мәліметтер"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Жойылған тіркелу дерегі: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Пайдаланушының тіркелу деректері орнатылмаған."</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Емлені тексеру"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Жұмысқа арналған емле тексеру құралы"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Толық сақтық кілтсөзін осы жерде теріңіз"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Толық сақтық көшірмелерін жасау үшін жаңа кілтсөзді осы жерге теріңіз"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Жаңа толық сақтық кілтсөзін осы жерде теріңіз"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Сақтық кілтсөз тағайындау"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Бас тарту"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Қосымша жүйе жаңартулары"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Дайын"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Сертификатты қабылдау не өшіру}other{Сертификаттарды қабылдау не өшіру}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} құрылғыңызға сертификат орнатты. Ол желідегі әрекеттерді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификат туралы толық ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.}other{{orgName} құрылғыңызға бірнеше сертификат орнатты. Олар желідегі әрекеттерді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификаттар туралы толық ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} жұмыс профиліңізге сертификат орнатты. Ол желідегі әрекеттерді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификат туралы толық ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.}other{{orgName} жұмыс профиліңізге бірнеше сертификат орнатты. Олар желідегі әрекеттерді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді.\n\nБұл сертификаттар туралы толық ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Үшінші жақтың желі жұмысын, эл.поштаны, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды қоса, бақылау мүмкіндігі бар.\n\nБұған құрылғыда орнатылған сенімді растаулар мүмкіндік береді."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Сертификатты тексеру}other{Сертификаттарды тексеру}}"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Бірнеше пайдаланушы"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Пайдаланушылар мен профайлдар"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Пайдаланушы немесе профиль қосу"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Шектеулі профайл"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Құрылмаған"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Жасақталмаған - Шектеулі профайл"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Орнатылмаған – жұмыс профилі"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Әкімші"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Сіз (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Тағы басқа пайдаланушы қоса алмайсыз. Жаңа пайдаланушы қосу үшін олардың бірін алып тастаңыз"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Шектелген профайлдардың аккаунт қосу мүмкіндігі жоқ"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> осы құралдан жою"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Құлып экранының параметрлері"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Құлыптаулы экраннан пайдаланушыларды қосу"</string> |
| <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Қондырылғанда әкімші пайдаланушыға ауысу"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Өзіңізді жоясыз ба?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Осы профил. жою керек пе?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Жұмыс профилін жою керек пе?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Барлық қолданба мен дерек жойылады."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Жалғастырсаңыз, осы профильдегі барлық қолданба мен дерек жойылады."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Барлық қолданба мен дерек жойылады."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Жаңа пайдаланушы қосылуда…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Пайдаланушыны жою"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Жою"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Осы сеанстағы барлық қолданба мен дерек жойылады."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Алып тастау"</string> |
| <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Қонақ (сіз)"</string> |
| <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Пайдаланушылар"</string> |
| <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Басқа пайдаланушылар"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Қонақ әрекетін жою"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Қонақ режимінен шыққан кезде, барлық қонақ қолданбасы мен дерегін жою"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Қонақ әрекетін жою керек пе?"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Осы қонақ сеансындағы қолданбалар мен деректер қазір жойылады және қонақ режимінен шыққан сайын қонақтың барлық әрекеті өшіп отырады."</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"жою, қонақ, әрекет, өшіру, деректер, кіруші, тазарту"</string> |
| <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Қонаққа қоңырау шалуға рұқсат беру"</string> |
| <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Қоңыраулар тарихы осы қонақ пайдаланушыға көрсетіледі."</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Телефон қоңырауларын және SMS қосу"</string> |
| <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Осы пайдаланушыны әкімші ету"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Пайдаланушыны жою"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Телефон қоңырауларын және SMS қосу керек пе?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Қоңыраулар және SMS тарихы осы пайдаланушымен бөлісіледі."</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Әкімші өкілеттерін алып тастау керек пе?"</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Бұл пайдаланушының әкімші өкілеттігін алып тастасаңыз, сіз не басқа әкімші оларды кейін қайтарып бере алады."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Төтенше жағдайға арналған ақпарат"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ақпараты және контактілері"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ашу"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Қолданбалар мен контентке рұқсат беру"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Шектеулері бар қолданбалар"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Қолданба параметрлерін кеңейту"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Орнатылатын қолданбаларды таңдаңыз"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Қолжетімді қолданбаларды орнату"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Контактісіз төлемдер"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Әдепкі төлем қолданбасы"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Төлем қолданбасы арқылы төлеу үшін құрылғыңыздың артқы жағын төлем терминалына жақындатыңыз."</string> |
| <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Толығырақ"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Жұмыс қолданбасы әдепкі төлем қолданбасы етіп орнатылсын ба?"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Жұмыс қолданбасы арқылы төлем жасау:"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"жұмыс профилі қосулы болуы керек;"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"жұмыс PIN кодын, өрнегін немесе құпия сөзін (бар болса) енгізуіңіз қажет."</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Дүкендерде телефонмен төлеңіз"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Әдепкі төлем қолданбасы"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Орнатылмаған"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Әдепкі төлем қолданбасын пайдалану"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Әдепкі төлем қолданбасын пайдалану"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Әрқашан"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Басқа төлем қолданбасы ашық кезді қоспағанда"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Контактісіз төлем терминалында төлеу әдісі:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Терминалда төлеу"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлем қолданбасын реттеңіз. Содан кейін телефонның артқы жағын контактісіз төлем таңбасы бар терминалға жақындатыңыз."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Түсінікті"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Басқалары…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Негізгі төлем қолданбасы етіп орнату"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Негізгі төлем қолданбасын жаңарту"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Контактісіз төлем терминалында <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> арқылы төлеу"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Контактісіз төлем терминалында <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> арқылы төлеңіз.\n\nБұл жағдайда <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> негізгі төлем қолданбасы етіп орнатылады."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Негізгі төлем қолданбасы етіп орнату"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Жаңарту"</string> |
| <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Жұмыс қолданбалары"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Шектеулер"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Шектеулерді алу"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN кодты өзгерту"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Анықтама және пікір"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Контентке арналған аккаунт"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Фотосуретті ЖА"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Үлкен қауіптер"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Өмірге және мүлікке төнген үлкен қауіптер туралы дабылдар алу"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Ауыр қауіптер"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Өмірге және мүлікке төнген ауыр қауіптер туралы дабылдар алу"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER хабарландырулары"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Балаларды ұрлап кетулер туралы бюллетеньдерді алу"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Қайталау"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Төтенше жағдай туралы сымсыз хабарландырулар"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Желі операторлары"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"APN"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Қосымша қоңырау шалу мүмкіндіктері"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G қоңыраулары"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Дауыстық қоңырауларды жақсарту үшін LTE қызметтерін пайдалану (ұсынылады)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Дауыстық қоңырауларды жақсарту үшін 4G қызметтерін пайдалану (ұсынылады)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Дауыстық қоңыраулар үшін 5G қызметін пайдалану"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Операторға контактілер жіберу"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Қосымша функцияларды пайдалану үшін контактілер нөмірін жіберу"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына контактілер жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Операторға контактілер жіберілсін бе?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Контактілеріңіздің телефон нөмірлері <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына жіберіліп отырады.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл ақпарат контактілердің белгілі функцияларды (мысалы, бейнеқоңыраулар немесе RCS хабарлары) пайдалану мүмкіндігін анықтауға көмектеседі."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Контактілеріңіздің телефон нөмірлері операторға жіберіліп отырады.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бұл ақпарат контактілердің белгілі функцияларды (мысалы, бейнеқоңыраулар немесе RCS хабарлары) пайдалану мүмкіндігін анықтауға көмектеседі."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Таңдаулы желі түрі"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (ұсынылған)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS хабарлары"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Мобильдік интернет өшірулі кезде жіберу және алу"</string> |
| <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Мобильдік интернетті автоматты түрде ауыстыру"</string> |
| <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Сапасы жақсырақ болған кезде осы желіні пайдалану"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Жұмыс SIM картасы"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Қолданбаға және контентке қатынасу"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"АТАУЫН ӨЗГЕРТУ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Қолданба шектеулерін орнату"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> басқарады"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Бұл қолданбаның аккаунттарыңызға кіру мүмкіндігі бар"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Бұл қолданба аккаунттарыңызға қатынаса алады. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> басқарады"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi және ұялы"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi‑Fi және ұялы желілерді өзгертуге рұқсат беру"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Bluetooth жұптаулары және параметрлерін өзгерту"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Локация"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Қолданбаға аймағыңызға қатысты ақпаратты қолдануға рұқсат беру"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Артқа"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Келесі"</string> |
| <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Басқаша форматтау"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM карталары"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Мобильдік интернет қолжетімді емес"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Деректер SIM картасын таңдау үшін түртіңіз"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайдалану"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Мобильдік интернетке SIM таңдаңыз"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS үшін SIM картасын таңдаңыз."</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Дерек SIM картасы ауыстырылып жатыр, бір минутқа дейін созылуы мүмкін…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Мобильдік интернет үшін <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Егер <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> операторына ауыссаңыз, мобильдік интернет үшін <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> бұдан әрі қолданылмайтын болады."</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> қолдану"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Келесімен қоңырау шалу"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM атауын енгізіңіз"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM %1$d ұясы"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Қызғылт сары"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Күлгін"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM күйі"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM картасының күйі (SIM %1$d ұясы)"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM карталары өзгертілді."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Реттеу үшін түртіңіз"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Әр қоңырау үшін сұрау"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Таңдау қажет"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM картасын таңдау"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Параметрлер"</string> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Желі және интернет"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобильдік желі, Wi-Fi, хотспот"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, хотспот"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Жалғанған құрылғылар"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, жұптау"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, автокөлік режимі, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, автокөлік режимі"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, автокөлік режимі, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, автокөлік режимі"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес."</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Пайдалану үшін алдымен төлем қолданбасын орнатыңыз."</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Соңғы қолданбалар, әдепкі қолданбалар"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жұмыс профиліндегі қолданбалар үшін хабарландырулар қолжетімді емес."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Құпия сөздер және аккаунттар"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Сақталған құпия сөздер, автотолтыру, синхрондалған аккаунттар"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Әдепкі қолданбалар"</string> |
| <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Қолданбаларды клондау"</string> |
| <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Қолданбаның екінші данасын жасасаңыз, бір уақытта екі аккаунтты пайдалана аласыз."</string> |
| <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Клондауға болатын қолданбалар."</string> |
| <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> қолданба клондалды, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> қолданба клондау үшін қолжетімді."</string> |
| <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Барлық қолданба клонын жою"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Барлық қолданба клоны жойылмады."</string> |
| <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Жасалып жатыр…"</string> |
| <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Клондалды"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> көшірмесі жасалып жатыр."</string> |
| <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> көшірмесі жасалды."</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Тілдер, қимылдар, уақыт, cақтық көшірмелер"</string> |
| <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Жүйе тілдері, қолданба тілдері, аймақтық параметрлер, сөйлеу"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"WiFi, Wi-Fi, желілік байланыс, интернет, сымсыз, дерек, Wi Fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi хабарландыруы, wi-fi хабарландыруы"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"дерек трафигі"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24 сағаттық формат"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Ашатын қолданба"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"уақыт белдеуі"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Чат тақырыбы, жүйе, ескерту, терезе, диалогтік терезе, көрсету, басқа қолданбалардың үстінен, cурет салу"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Қолшам, шам, алау"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, қосу/өшіру, басқару"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"ұялы байланыс, мобильдік, ұялы байланыс операторы, сымсыз, деректер, 4g,3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, қоңырау, қоңыраулар"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"экран, сенсорлық экран"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"экранды күңгірттеу, сенсорлық экран, батарея, жарық"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"экранды күңгірттеу, түн, реңк, түнгі ауысым, жарықтық, экран түсі, түс"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"фон, жекелендіру, дисплейді теңшеу"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"мәтін өлшемі"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"жоба, трансляциялау, экран көшірмесін көрсету, экранды бөлісу, экранды трансляциялау"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"бос орын, диск, қатты диск, құрылғыны пайдалану"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"қуатты пайдалану, заряд"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"батарея шығынын көру, батарея шығыны, қуат шығыны"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"батареяны үнемдеу режимі, қуатты үнемдеу режимі, үнемдеу режимі"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"параметрлерді бейімдеу, батарея шығынын бейімдеу"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"емле, сөздік, емлені тексеру, авто түзету"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"тану құралы, енгізу, сөз, сөйлеу, тіл, хэндсфри, қолды пайдаланбай тану, тіл тигізетін сөз, аудио, тарих, bluetooth, құлақаспап жинағы"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"баға, тіл, әдепкі, сөйлеу, tts, арнайы мүмкіндіктер, экранды оқу құралы, соқыр"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"сағат, әскери"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ысыру, қалпына келтіру, зауыттық"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"тазарту, жою, қалпына келтіру, тазалау, өшіру, зауыттық параметрлерді қайтару"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"принтер"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"динамик сигналы, динамик, дыбыс деңгейі, дыбысын өшіру, дыбыссыз, аудио, музыка, сенсор, дірілдегіш, дірілдеу"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"мазаламау үзу, үзу, үзіліс"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"ЖЖҚ"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"маңай, орын, тарих, есеп жіберу, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"аккаунт, аккаунт енгізу, жұмыс профилі, аккаунтты енгізу, өшіру, жою"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"шектеу, шектелген"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"мәтінді түзету, түзету, дыбыс, дірілдету, авто, тіл, қимыл, ұсыну, ұсыныс, тақырып, тіл тигізетін, сөз, түрі, эмоджи, халықаралық"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ысыру, параметрлер, әдепкі"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"қолданбалар, жүктеу, қолданбалар, жүйе"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"қолданбалар, рұқсаттар, қауіпсіздік"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"қолданбалар, әдепкі"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"оңтайландыруларды елемеу, доза, қолданбаның күту режимі"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"жарқын, RGB, SRGB, түс, табиғи, стандартты"</string> |
| <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, ажыратымдылық, 1080p, 1440p"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"түс, температура, D65, D73, ақ, сары, көк, жылы, салқын"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"құлпын ашу үшін сырғыту, кілтсөз, өрнек, PIN"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"экранды бекіту"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"жұмыс профилін қорғау, жұмыс, профиль"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"жұмыс профилі, басқарылатын профиль, бірыңғайлау, жұмыс, профиль"</string> |
| <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"ояу, ұйқы, құлыптамау, бүктемелі құрылғыда құлпы ашылған күйде қалу, бүктеу, жабу, бүктеу мүмкіндігі, жабық, экран өшірулі"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"қимылдар"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"Wallet"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"төлеу, түрту, төлемдер"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"сақтық көшірме, сақтық көшірме жасау"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"бет, құлыпты ашу, авторизация, кіру"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"бет, құлыпты ашу, аутентификация, жүйеге кіру, саусақ ізі, биометрика"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl нұсқасы, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, eid"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, iccid"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"желі, мобильдік желі күйі, қызмет күйі, сигнал күші, мобильдік желі түрі, роуминг, iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"EID"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"сериялық нөмір, жабдық нұсқасы"</string> |
| <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"батарея ақпараты, жасалған уақыты, цикл саны, алғаш пайдаланылған уақыты"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android қауіпсіздік түзетуінің деңгейі, тікелей тарату нұсқасы, ядро нұсқасы"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"тақырып, жарық, қараңғы, режим, жарықсезгіштік, фотофобия, қараңғылау, қараңғы ету, қараңғы режим, бас сақинасы ауруы"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"қараңғы режим"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"қате"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Қосулы экран, құлып экраны"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"құлып экраны хабарландыруы, хабарландырулар"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"бет"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"саусақ ізі, саусақ ізін енгізу"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"бет, саусақ ізі, саусақ ізін қосу"</string> |
| <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"құлыпты сағат арқылы ашу, құлыпты сағат арқылы ашу функциясын қосу"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"күңгірт экран, сенсорлық экран, батарея, смарт жарықтық, динамикалық жарықтық, автоматты жарықтық"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"смарт, күңгірт экран, ұйқы режимі, батарея, күту уақыты, зейін, дисплей, экран, әрекетсіздік"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, смарт, автоматты бұру, бұру, аудару, портреттік, альбомдық, бағыт, тік, көлденең"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"жаңа нұсқа орнату, Android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"мазаламау, кесте, хабарландырулар, бөгеу, үнсіз режим, діріл, ұйқы, жұмыс, ерекшелеу, дыбыс, дыбысын өшіру, күн, жұмыс күні, демалыс күндері, жұмыс күнгі кеш, оқиға"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, құлыптау уақыты, күту уақыты, құлыптау экраны"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"жад, кэш, дерек, жою, тазалау, бос, орын"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"жалғанды, құрылғы, құлаққаптар, гарнитура, динамик, сымсыз, жұптау, құлақаспап, музыка, мультимедиа"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тақырып, тор, реттеу, жекелендіру"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"белгіше, акцент, түс, негізгі экран, экран құлпы, таңбаша, сағат көлемі"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"әдепкі, көмекші"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"төлем, әдепкі"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"кіріс хабарландыру"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"USB арқылы қосу, Bluetooth арқылы қосу, Wi-Fi хотспоты"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"хептика, дірілдеу, діріл"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"хептика, діріл, экран, сезгіштік"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"хептика, діріл, телефон, қоңырау, сезгіштік"</string> |
| <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"хептика, діріл, телефон, қоңырау, біртіндеп"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"хептика, діріл, сезгіштік, хабарландыру"</string> |
| <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"хептика, діріл, сезгіштік, оятқыш"</string> |
| <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"хептика, діріл, сезгіштік, мультимедиа"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"хептика, дірілдеу, діріл"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"батареяны үнемдеу режимі, бекітілген, тұрақты, power saver, батарея"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"әрекеттер тізімі, кесте, батареяны үнемдеу режимі, қуат үнемдеу, батарея, автоматты, пайыз"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VoLTE, жетілдірілген қоңырау, 4g қоңырауы"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, жетілдірілген қоңырау, 5g қоңырауы"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"тілді енгізу, тіл енгізу"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"мәтін өлшемі, үлкен жазу, үлкен қаріп, үлкен мәтін, нашар көру қабілеті, мәтінді ұлғайту, қаріпті ұлғайту"</string> |
| <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"әрдайым скринсейверде, AOD"</string> |
| <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, белгі, оқу құралы"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Дыбыс деңгейі, діріл, Мазаламау режимі"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Mультимeдианың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Трансляцияның дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Сөйлесу кезіндегі дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Оятқыштың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Қоңырау мен хабарландыру дыбысы"</string> |
| <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Хабарландырудың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Қоңырау үнсіз."</string> |
| <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Қоңырау дірілдейді."</string> |
| <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Хабарландыру дыбысы өшірілді, енді тек дірілдейді."</string> |
| <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> дыбысы өшірулі"</string> |
| <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Қоңырау дыбысы өшіп тұрғанда қолжетімсіз."</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Телефон рингтоны"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Әдепкі хабарландыру дыбысы"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Қолданбамен берілген дыбыс"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Әдепкі хабарландыру дыбысы"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Әдепкі оятқыш дыбысы"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Дірілдету және біртіндеп дыбысын шығару"</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Кеңістіктік дыбыс"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Нөмір тергіш дыбысы"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Экранды құлыптау дыбысы"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Зарядтау кезіндегі дыбыс және діріл"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Қондыру станциясының дыбыстары"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Түрту және басу дыбыстары"</string> |
| <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Діріл режимінде белгішені әрдайым көрсету"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Док-станция динамигі ойнайды"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Бүкіл аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Тек медиа аудиосы"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Дыбыссыз"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Сигнал дыбыстары"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Діріл"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Дыбыстарды қосу"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Live Caption"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматты субтитр қосу"</string> |
| <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Сымды құлақаспап"</string> |
| <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Үйлесімді медиақұрылғылардан дыбыс барынша иммерсивті шығады."</string> |
| <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Өшірулі"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Қосулы/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Қосулы/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Bluetooth құрылғылары үшін кеңістіктік дыбыс функциясын қосуыңызға да болады."</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Жалғанған құрылғы параметрлері"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 кесте қойылған}other{# кесте қойылған}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Мазаламау"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Хабарландыруды маңызды адамдардан және қолданбалардан ғана алу"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Хабарландыруларды шектеу"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Мазаламау режимін қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Оятқыштар мен мультимедиа дыбыстары тоқтата алады."</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Кестелер"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Кестелерді жою"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Жою"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Өзгерту"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Кестелер"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Кесте"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Кесте"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Телефонды үнсіз режимге қою"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Мазаламау ережесін орнату"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Кесте"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Кестені пайдалану"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дыбыстарға рұқсат ету"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Көрнекі мазалағыштарды бөгеу"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Визуалды сигналдарды қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Жасырын хабарландыруларды көрсету"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Мазаламау режимі қосулы кезде"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Хабарландырулар дыбыссыз беріледі"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Хабарландырулар экранға шығады"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Хабарландырулар келіп түскенде, телефон дыбыс шығармайды және дірілдемейді."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Құрылғы әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға береді.\n\nМазаламау режимін өшірген соң, ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Басқа"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Арнаулы параметрді қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Арнаулы параметрді өшіру"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Хабарландырулар дыбыссыз беріледі"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Бір бөлігі жасырулы"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Арнаулы шектеулер"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Экран қосулы кезде"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Экран өшірулі кезде"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Дыбыс пен дірілді өшіру"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Экранды қоспау"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Шамды жыпылықтатпау"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Экранда хабарландыруларды көрсетпеу"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Экранның жоғарғы жағында күй жолағы белгішелерін көрсетпеу"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Қолданба белгішелерінде хабарландыру белгісін көрсетпеу"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Хабарландырулар үшін оятпау"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Ашылмалы панельден жасыру"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Ешқашан"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Экран өшірулі кезде"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Экран қосулы кезде"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Дыбыс және діріл"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Хабарландырулардың дыбысы, дірілі және кейбір визуалдық белгілері"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Хабарландырулардың дыбысы, дірілі және визуалдық белгілері"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Құрылғыдағы негізгі іс-әрекеттерге және оның күйіне қатысты хабарландырулар ешқашан жасырылмайды."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Жоқ"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"басқа опциялар"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Қазір қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Қазір өшіру"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Мазаламау режимі <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> дейін қосулы болады"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Мазаламау режимі өшірілгенше қосулы болады"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Мазаламау режимі <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> ережесі арқылы автоматты түрде қосылды"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Мазаламау режимі <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> қолданбасы арқылы автоматты түрде қосылды"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"<xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> үшін арнаулы параметрлер орнатылған Мазаламау режимі қосулы."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Арнаулы параметрлерді көру"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Маңыздылары ғана"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Қосулы / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Қосулы"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Әрдайым сұрау"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Өшірілгенге дейін"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 сағат}other{# сағат}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 минут}other{# минут}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Өшірулі}=1{Өшірулі / 1 кесте автоматты түрде қосылады.}other{Өшірулі / # кесте автоматты түрде қосылады.}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Мазаламау режимін тоқтата алатындар"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Адамдар"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Оятқыштар және басқа дыбыстар"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Кестелер"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Жылдам параметрлер ұзақтығы"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Жалпы"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Мазаламау режимі қосулы кезде, дыбыс және діріл өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда)."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Арнаулы параметрлер"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Кестені қарап шығу"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Түсінікті"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Ұзақтығы"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Хабарлар, іс-шаралар және еске салғыштар"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Мазаламау режимі қосулы кезде, хабарлардың, еске салғыштардың және іс-шаралардың дыбысы өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда). Достарыңыз, отбасы мүшелері не басқа контактілер сізге хабарласа алуы үшін, хабарлардың параметрлерін реттей аласыз."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Дайын"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Параметрлер"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Хабарландырулар дыбыссыз беріледі"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді. Жұлдызшалы және тұрақты контактілерден келетін қоңырауларға рұқсат етілген."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(ағымдағы параметр)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Мазаламау режиміндегі хабарландыру параметрлері өзгертілсін бе?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Жұмыс профилінің дыбыстары"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Жеке профиль дыбыстарын пайдалану"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Жеке профильдегідей дыбыстарды пайдалану"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Жұмыс телефонының рингтоны"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Әдепкі жұмыс хабарландыруының дыбысы"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Әдепкі жұмыс оятқышының дыбысы"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Жеке профильдікімен бірдей"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Жеке профиль дыбыстары пайдаланылсын ба?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Растау"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Жұмыс профилінде жеке профильдегідей дыбыстар пайдаланылады."</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Хабарландыру тарихы, әңгімелер"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Әңгіме"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Басқару"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Қолданба хабарландырулары"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Жекелеген қолданбалардан келген хабарландыруларды басқару"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Жалпы"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Жұмыс хабарландырулары"</string> |
| <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Жұмыс профилі"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Бейімделетін хабарландырулар басымдығы"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Маңыздылығы төмен хабарландыруларды автоматты түрде үнсіз режимге орнату"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Хабарландыруларды автоматты түрде сұрыптау"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Хабарландыруларды сәйкестігіне қарай сұрыптау"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Бейімделетін хабарландырулар туралы пікірлер"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Хабарландыруларға жасалған түзетулерді көрсетеді және жүйеге пікір жіберуді ұсынады"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Пайдаланушы өзгерткен маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтарып, хабарландыру көмекшісінің басымдықты анықтауына рұқсат ету"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Әрекет пен жауап ұсыныстары"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды автоматты түрде көрсету"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Соңғы және кейінге қалған хабарландыруларды көрсету"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Хабарландыру тарихы"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Хабарландыру тарихын пайдалану"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Хабарландыру тарихы өшірулі"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Соңғы алынған және кейінге қалған хабарландыруларды көру үшін хабарландыру тарихын іске қосыңыз."</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Жаңа хабарландырулар жоқ"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Соңғы және кейінге қалған хабарландырулар осы жерге шығады."</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"хабарландыру параметрлерін көру"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"хабарландыруды ашу"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Хабарландыруларды кейінге қалдыруға рұқсат беру"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Қолданба белгішесіндегі хабарландыру белгісі"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Қалқыма хабарлар"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Қалқыма хабарлар"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Осы әңгімені қалқыма хабар түрінде шығару"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Қолданбалардың үстінен қалқыма белгіше көрсету"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Құрылғы үшін қалқыма хабарлар қосылсын ба?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Бұл қолданба үшін қалқыма хабар қоссаңыз, құрылғы үшін де қалқыма хабарлар қосылады. \n\nБұл − қалқыма хабар шығару рұқсат етілген басқа қолданбалар мен әңгімелерге де қолданылады."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Қосу"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Бас тарту"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Қосулы / Әңгімелер қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі."</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Қолданбаларға қалқыма хабарлар көрсетуге рұқсат ету"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Кейбір әңгімелер басқа қолданбалардың үстінен қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі."</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Барлық әңгімеде қалқыма хабарға рұқсат ету"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Кейбір әңгімелерде қалқыма хабарға рұқсат ету"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Барлық қалқыма хабарға тыйым салу"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Әңгімелер"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Келесі әңгімелер үшін қалқыма хабарлар шықпайды"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Осы әңгімеге арналған қалқыма хабарларды өшіру"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Осы әңгімеге арналған қалқыма хабарларды қосу"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Хабарландыруды жабу үшін оңға, мәзірді ашу үшін солға сырғыту"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Хабарландыруды жабу үшін солға, мәзірді ашу үшін оңға сырғыту"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Күй жолағындағы үнсіз хабарландыруларды жасыру"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Жыпылықтаған жарық"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Құпиялық"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Құлыптаулы экранды өткізу"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Құлыпты ашқан соң, бірден соңғы ашылған экранға өтесіз. Құлыптаулы экранда хабарландырулар көрсетілмейді. Оларды көру үшін жоғарыдан төмен сырғытыңыз."</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жұмыс профилі құлыпталғанда"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Құлып экранында тек жаңа хабарландыруларды көрсету"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Құлыптаулы экраннан бұрын көрген хабарландыруларды автоматты түрде өшіру"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Құлып экранындағы хабарландыру"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Әңгімелерді (әдепкі және үнсіз) көрсету"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Барлық хабарландыруды көрсету"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Үнсіз әңгімелерді және хабарландыруларды жасыру"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ешқандай хабарландыруды көрсетпеу"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Құпия хабарландырулар"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Құлыптаулы кезде құпия контентті көрсету"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Жұмыс профилінің құпия хабарландырулары"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Құлыптаулы кезде жұмыс профилінің құпия контентін көрсету"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Хабарландыруды толық көрсету"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Құпия мәліметті құлып ашылғанда ғана көрсету"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Құлыптаулы экранның қалай көрсетілгенін қалайсыз?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Құлыптаулы экран"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Жұмыс хабарландыруын толық көрсету"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Маңызды жұмыс контентін жасыру"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Профиль хабарландырулары"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Қолданба хабарландырулары"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Хабарландыру санаты"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Іс-әрекет"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Әңгімелер"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Әңгімелер бөлімі"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Қолданбаға әңгімелер бөлімін пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Әңгіме емес"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Әңгіме бөлімінен өшіру"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бұл ‒ чат."</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Әңгіме бөліміне енгізу"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Маңызды әңгімелер жоқ."</string> |
| <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# маңызды әңгіме}other{# маңызды әңгіме}}"</string> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маңызды әңгімелер"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Әңгіме бөлімінің жоғарғы жағында тұрады және қалқыма хабар ретінде шығады."</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі."</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Маңызды емес әңгімелер"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Өзгертулер енгізілген әңгімелер"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Соңғы әңгімелер"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Соңғы әңгімелерді өшіру"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Соңғы әңгімелер өшірілді."</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Әңгіме өшірілді"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Өшіру"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Маңызды және өзгертілген әңгімелер осы жерде көрсетіледі"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Әңгімені маңызды деп белгілесеңіз немесе оған қандай да бір өзгерістер енгізсеңіз, ол осы жерде көрсетіледі. \n\nӘңгіме параметрлерін өзгерту үшін: \nэкранды жоғарғы жақтан сырғытып, ашылмалы панельді шығарасыз да, әңгімені басып тұрасыз."</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Жию"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Экранға қалқып шығу"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Үнсіз"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Әдепкі"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Хабарландыруларға рұқсат ету"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Қолданбаның дыбыс шығаруына, дірілдеуіне және/немесе экранда хабарландырулардың шығуына рұқсат беру"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Маңызды"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Әңгімелер бөлімінің жоғарғы жағында тұрады, қалқыма хабар түрінде шығады, құлыптаулы экранда профиль суретін көрсетеді."</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы әңгіме функцияларының көбісін қолдамайды. Әңгімені маңызды деп орната алмайсыз және олар қалқыма хабарлар түрінде шықпайды."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Ашылмалы мәзірде хабарландыруларды бір жолға жию"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Дыбыс не діріл болмайды."</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Дыбыс не діріл болмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында тұрады."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Құрылғы параметрлеріне байланысты шырылдауы не дірілдеуі мүмкін"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Құрылғының құлпы ашық тұрғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер түрінде көрсетіледі."</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Барлық \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" хабарландырулары"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Барлық <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландырулары"</string> |
| <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Күніне шамамен # хабарландыру}other{Күніне шамамен # хабарландыру}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Аптасына шамамен # хабарландыру}other{Аптасына шамамен # хабарландыру}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Ешқашан"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Құрылғы және қолданба хабарландырулары"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Қолданбалар мен құрылғылардың қайсысы хабарландыруларды оқи алатынын басқару"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жұмыс профилінің хабарландыруларына кіру блокталған"</string> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Кеңейтілген хабарландырулар"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Әрекет, жауап ұсыныстарын және т.б. алу"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жоқ"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Хабарландыруларды пайдалануға рұқсат беру"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 жүйесінде \"Бейімделетін хабарландырулар\" функциясын \"Кеңейтілген хабарландырулар\" алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді.\n\nОл хабарландыру мазмұнын, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарларды) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беруге және мазаламау режимін басқаруға) болады."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне хабарландыруларды пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, фотосуреттер және сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды кейінге қалдыра не жаба алады, сондай-ақ хабарландырулардағы түймелерді баса алады. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ мұндайда қолданбаға \"Мазаламау\" режимін өшіруге не қосуға және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік беріледі."</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы келесі әрекеттерді орындай алатын болады:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Хабарландыруларды оқу"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Ол барлық хабарландыруды, контактілер, хабарлар және фотосуреттер сияқты жеке ақпаратты оқи алады."</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Хабарларға жауап беру"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Ол хабарларға жауап беріп, хабарландырулардағы түймелер арқылы әрекет ете алады, мысалы, хабарландыруларды кейінге қалдырады, жабады, қоңырауларға жауап береді."</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Параметрлерді өзгерту"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Ол мазаламау режимін өшіріп-қосадыды және тиісті параметрлерді өзгерте алады."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Егер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін хабарландыруларды пайдалану рұқсатын өшірсеңіз, мазаламау режимінің рұқсаты да өшуі мүмкін."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өшіру"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Бас тарту"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Нақты уақыт"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Қолданыстағы қолданбалар жіберіп жатқан ағымдағы байланыс дерегі, навигация, телефон қоңыраулары және т.б."</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Әңгімелер"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, мәтіндік хабарлар және басқа байланыс деректері"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Параметрлерге байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін."</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Үнсіз"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Ешқашан дыбыс не діріл шығармайтын хабарландырулар"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Рұқсат берілгендер"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Рұқсат берілмегендер"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Барлық қолданбаны қарау"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Хабарландыру жіберетін әр қолданба үшін параметрлерді өзгерту"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Құрылғыда көрсетілген қолданбалар"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Бұл қолданбада жақсартылған параметрлерге қолдау көрсетілмейді."</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Қосымша параметрлер"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Қолданбада қосымша параметрлер қолжетімді."</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Көмекші VR қызметтері"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Орнатылған қолданбалар көмекші VR қызметі ретінде қосылуға рұқсат сұраған жоқ."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR қызметіне <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбаларды виртуалдық шындық режимінде пайдаланып жатқанда іске қосыла алады."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Құрылғы VR режимінде болғанда"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Бұлдырлықты азайту (ұсынылады)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Жыпылықтауды азайту"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Суреттегі сурет"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Орнатылған қолданбалардың ешқайсысы \"суреттегі сурет\" режимін қолдамайды"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"суреттегі сурет"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Суреттегі сурет"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"\"Суреттегі сурет\" режиміне рұқсат беру"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Қолданба ашық тұрғанда не одан шыққанда (мысалы, бейнені әрі қарай көру үшін), \"суреттегі сурет\" терезесін ашуға мүмкіндік береді. Бұл терезе ашық басқа қолданбалардың үстінен шығады."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Жұмысқа арналған және жеке қолданбаларды байланыстыру"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Байланыстырылды"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Байланыстырылмады"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Байланыстырылған қолданбалар жоқ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профиль аралық күнтізбе, байланыстырылған қолданба, қолданбалар, жұмыс және жеке"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Байланыстырылды"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Осы қолданбаларды байланыстыру"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыстырылған қолданбалар рұқсаттарды бөліседі және бір-бірінің деректерін пайдалана алады."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Жеке деректеріңізді әкімшімен бөліспейтін сенімді қолданбаларды ғана байланыстырыңыз."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Қолданбаларды құрылғының құпиялық параметрлерінен кез келген уақытта ажырата аласыз."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Жеке деректеріңізді пайдаланатын <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жұмыс қолданбасына рұқсат бересіз бе?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Жеке деректеріңізді әкімшімен бөліспейтін сенімді қолданбаларды ғана байланыстырыңыз."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Қолданба деректері"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Бұл қолданба жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасындағы деректерді пайдалана алады."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Рұқсаттар"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Бұл қолданба жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасының рұқсаттарын (мысалы, локация, жад немесе контактілер) пайдалана алады."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Байланыстырылған қолданбалар жоқ"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# қолданба жалғанды.}other{# қолданба жалғанды.}}"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Осы қолданбаларды байланыстыру үшін жұмыс профиліңізге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнатыңыз"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Осы қолданбаларды байланыстыру үшін жеке профиліңізге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын орнатыңыз"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Қолданбаны алу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Мазаламау режимін пайдалану"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Мазаламау режимін пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Мазаламау режиміне кіруге рұқсат сұрамады"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Осы қолданба хабарландыруларына рұқсат бермедіңіз."</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Сұрауыңыз бойынша Android мұндай хабарландыруларды көрсетпейді"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Сұрауыңыз бойынша Android бұл құрылғыда мұндай хабарландырулар тобын бөгейді"</string> |
| <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Бұл қолданба хабарландырулар жібермейді."</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Санаттар"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Басқа"</string> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Бұл қолданба ешқандай хабарландыру жіберген жоқ."</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Қолданбадағы қосымша параметрлер"</string> |
| <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# санат жойылды.}other{# санат жойылды.}}"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Барлығына тыйым салу"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Бұл хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Хабарландыруларды көрсету"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Тақтада немесе перифериялық құрылғыларда хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="5424116606034705020">"Хабарландырулардың толық экранда көрінуіне рұқсат беру"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Құрылғы құлыптаулы тұрғанда, хабарландырулардың экранды толық алып тұруына рұқсат беру"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Хабарландыру белгісіне рұқсат беру"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Хабарландыру белгісін көрсету"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Мазаламау режимін елемеу"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Мазаламау режимі тұрса да, осы хабарландыруларға рұқсат беру"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Құлыптаулы экран"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Дайын"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Жыпылықтаған жарық"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Діріл"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Дыбыс"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Маңызды"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Кесте атауы"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Кесте атауын енгізіңіз"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Кесте атауы әлдеқашан пайдаланылуда"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Тағы қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Іс-шара кестесін қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Уақыт кестесін қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Кесте түрін таңдау"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ережесін жою керек пе?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Жою"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) Мазаламау режиміне автоматты түрде қосылды."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба Мазаламау режиміне автоматты түрде қосылды."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Бұл параметрлер қазір өзгертілмейді. Қолданба Мазаламау режиміне қолмен қосылды."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Уақыт"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Іс-шара"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Іс-шара түрі"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Кез келген күнтізбе"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Жауап мынадай болғанда:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Иә, Мүмкін немесе Жауап берілмеді"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Иә немесе Мүмкін"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Иә"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Ереже табылмады."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Қосу / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Күндер"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Жоқ"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Оятқыш аяқталу уақытын өзгерте алады"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Оятқыш қосылған кезде, кесте өшеді"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Мазаламау режимі"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Әдепкі параметрлерді пайдалану"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Осы кесте үшін ерекше параметрлер орнату"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Әңгімелер"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Барлық әңгіме"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Маңызды әңгімелер"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"маңызды әңгімелер"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Жоқ"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 әңгіме}other{# әңгіме}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Тоқтата алатындар"</string> |
| <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Хабар алмасу немесе қоңырау шалу қолданбалары сізге хабарлай алмаса да, таңдаған адамдарыңыз сізге осы қолданбалар арқылы хабарласа алады."</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Қоңыраулар"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Қоңыраулар"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"қоңыраулар"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Тоқтата алатын қоңыраулар"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Рұқсат етілген қоңыраулар келгенде, дыбыстық сигнал берілуі үшін, құрылғы дыбысы қосылып тұрғанын тексеріңіз."</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс қоңырауларға тыйым салынған. Параметрлерді реттеп, достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа адамдарға рұқсат беруге болады."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Жұлдызшалы контактілер"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Жоқ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} және {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} және {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} және тағы басқа # контакт}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Аты берілмеген)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Хабарлар"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"хабарлар"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Хабарлар"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Тоқтата алатын хабарлар"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Рұқсат етілген хабарлар келгенде, дыбыстық сигнал берілуі үшін, құрылғы дыбысы қосылып тұрғанын тексеріңіз."</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Параметрлерді реттеп, достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа адамдарға рұқсат беруге болады."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Барлық хабар келеді"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Барлық қоңырау келеді"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 контакт}other{# контакт}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Кез келген адам"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Контактілер"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Жұлдызшалы контактілер"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Ешқандай қоңырауға рұқсат жоқ"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Жоқ"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Оятқыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Таймерден, оятқыштан, қауіпсіздік жүйесінен және басқа қолданбалардан шығатын дабыл"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"оятқыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Оятқыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Mультимeдиа дыбыстары"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Бейнелердің, ойындардың және басқа медиафайлдардың дыбыстары"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"мультимeдиа"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Meдиафайлдар"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Түрту дыбысы"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Пернетақтаның және басқа түймелердің дыбыстары"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"түрту дыбысы"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Түрту дыбысы"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Еске салғыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Тапсырмалардан және еске салғыштардан"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"еске салғыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Еске салғыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Күнтізбе іс-шаралары"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Алдағы күнтізбе іс-шараларынан"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"оқиғалар"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Іс-шаралар"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Қолданбаларға қайта анықтауға рұқсат беру"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Тоқтата алатын қолданбалар"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Басқа да қолданбаларды таңдаңыз"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ешқандай қолданба таңдалмады"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ешқандай қолданба тоқтата алмайды."</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Қолданба қосу"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Барлық хабарландыру"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Кейбір хабарландырулар"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Таңдалған адамдар қолданбада мазаламау режимі қосулы болса да сізге хабарласа алады."</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Ешқандай қолданба тоқтата алмайды.}=1{{app_1} тоқтата алады.}=2{{app_1} және {app_2} тоқтата алады}=3{{app_1}, {app_2} және {app_3} тоқтата алады.}other{{app_1}, {app_2} және тағы # қолданба тоқтата алады.}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Тоқтата алатын хабарландырулар"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Барлық хабарландыруға рұқсат ету"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ештеңе тоқтата алмайды.}=1{{sound_category_1} тоқтата алады.}=2{{sound_category_1} және {sound_category_2} тоқтата алады.}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} және {sound_category_3} тоқтата алады.}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} және тағы # дыбыс тоқтата алады.}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ештеңе тоқтата алмайды"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Ешкім тоқтата алмайды"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Кейбір адамдар тоқтата алады."</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Барлығы тоқтата алады."</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Қайта қоңырау шалушылар"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Қайта қоңырау шалушыларға рұқсат ету"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"кез келген адам"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"контактілер"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"жұлдызшалы контактілер"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"қайталап қоңырау шалушылар"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Бір адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минут ішінде екінші рет қоңырау шалғанда"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Басталу уақыты"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Аяқталу уақыты"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"Келесі күні <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Мерзімсіз \"дабылдар ғана\" режиміне өзгерту"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{Мына уақытқа дейін оятқышқа бір минутқа өзгерту: {time}}other{Мына уақытқа дейін оятқышқа # минутқа өзгерту: {time}}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Мына уақытқа дейін оятқышқа бір сағатқа өзгерту: {time}}other{Мына уақытқа дейін оятқышқа # сағатқа өзгерту: {time}}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> дейін \"дабылдар ғана\" режиміне өзгерту"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Әрқашан тоқтатуға өзгерту"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Ескерту"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Жабу"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Осы құрылғы туралы пікір жіберу"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Әкімші PIN кодын енгізу"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Қосулы"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Өшірулі"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Қосулы"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Өшірулі"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Қосулы"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Өшірулі"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Қолданбаны бекіту"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Экранда бекітілген қолданба ғана көрсетіліп тұрады. Оны, мысалы, досыңыз құрылғыңызды бір ойын ойнау үшін сұрағанда қолдануға болады."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nҚолданба бекітуді пайдалану үшін: \n{0,number,integer}. Қолданба бекіту функциясын қосыңыз \n{1,number,integer}. Шолуды ашыңыз \n{2,number,integer}. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"Қолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nЕгер құрылғыңызды біреумен қауіпсіз күйде бөліскіңіз келсе, қонақ профилін пайдаланыңыз. \n\nҚолданба бекітуді пайдалану үшін: \n{0,number,integer}. Қолданба бекіту функциясын қосыңыз \n{1,number,integer}. Шолуды ашыңыз \n{2,number,integer}. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз."</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Қолданба бекітілген кезде: \n\n• жеке деректерді пайдалануға болады \n (мысалы, контактілер және электрондық хаттың контенті); \n• бекітілген қолданбалар басқа да қолданбаларды аша алады. \n\nБұл функцияны сенімді адамдармен ғана пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Босату алдында құлыпты ашу өрнегін сұрау"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Босату алдында PIN кодын сұрау"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Босату алдында құпия сөзді сұрау"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Босатқанда құрылғыны құлыптау"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM картасының жойылуын растау"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"eSIM картасын жоймас бұрын, жеке басыңызды растаңыз."</string> |
| <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Қосымша жад қорғанысының бета нұсқасы"</string> |
| <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Қосымша жад қорғанысы"</string> |
| <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Бұл бета нұсқасындағы функция құрылғыңызды қауіпсіздікке қауіп төндіретін қателерден қорғауға көмектеседі."</string> |
| <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Қосулы"</string> |
| <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Өшірулі"</string> |
| <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Қосу үшін құрылғыны өшіріп қосу керек"</string> |
| <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Өшіру үшін құрылғыны өшіріп қосу керек"</string> |
| <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Құрылғыңыз үшін қазір қолжетімді емес"</string> |
| <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Құрылғыда әрдайым қосулы"</string> |
| <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Қосымша жад қорғанысын қосу немесе өшіру үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек. Ол қосулы болғанда құрылғы өнімділігінің азайғанын байқайсыз."</string> |
| <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Құрылғыны өшіріп қосу керек пе?"</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Қосымша жад қорғанысын қосу үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек."</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Қосымша жад қорғанысын өшіру үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек."</string> |
| <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Өшіріп қосу"</string> |
| <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Қазір емес"</string> |
| <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Қосымша жад қорғанысы туралы толық ақпарат алыңыз."</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Бұл жұмыс профилін басқаратын:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> арқылы басқарылады"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Әдепкідей ашу"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашу"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Веб-сілтемелерді осы қолданбада ашуға рұқсат беру"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Осы қолданбада ашылатын сілтемелер"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Қолдау көрсетілетін сілтемелер"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Басқа да әдепкі параметрлер"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Сілтеме қосу"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Қолданба сілтемелерді растап, кейін автоматты түрде аша алады."</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# растау сілтемесі}other{# растау сілтемесі}}"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Бұл сілтеме расталған және бұл қолданбада автоматты түрде ашылады.}other{Бұл сілтемелер расталған және бұл қолданбада автоматты түрде ашылады.}}"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Жарайды"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Расталған сілтемелер тізімін көрсетеді."</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Басқа қолдау көрсетілетін сілтемелер тексерілуде…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Бас тарту"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# қолдау көрсету сілтемесі}other{# қолдау көрсету сілтемесі}}"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Қосу"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> қолданбасында ашылады."</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"Ішкі жад"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"сыртқы жад"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> бері <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Пайдаланылған жад"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"Өзгерту"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Қойманы өзгерту"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Қосулы"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Өшірулі"</string> |
| <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# санат өшірілді.}other{# санат өшірілді.}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# қосымша рұқсат}other{# қосымша рұқсат}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Ешқандай рұқсат берілмеген"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ешқандай рұқсат сұралмаған"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Қолданбалардың деректерге қатысты рұқсаты"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Құпиялық тақтасы"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Жақында рұқсаттарды пайдаланған қолданбаларды көрсету"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Пайдаланылмайтын қолданбалар"</string> |
| <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# қолданба пайдаланылмайды}other{# қолданба пайдаланылмайды}}"</string> |
| <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Пайдаланылмайтын қолданба параметрлері"</string> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Әрекетсіз қолданба жұмысын кідірту"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Рұқсаттарды өшіру, уақытша файлдарды жою және хабарландыруларды тоқтату"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Барлық қолданба"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Орнатылған қолданбалар"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Лезде қосылатын қолданбалар"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Өшірулі"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Қосымша"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Рұқсат менеджері"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Локация деректерін бөлісу жаңартулары"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Локация деректеріңізді бөлісу жолын өзгерткен қолданбаларды тексеру"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ояту үшін түрту"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Құрылғыны ояту үшін экранның кез келген жерін екі рет түртіңіз"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Сілтемелерді ашу"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашпау"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ашу"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> және басқа URL мекенжайларын ашу"</string> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Қолданбаға қолдау көрсетілетін сілтемелерді ашуға рұқсат беру"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Әр жағдайда сұрау"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Қолданбаға сілтемелерді ашуға рұқсат бермеу"</string> |
| <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Қолданба арқылы # сілтеме ашылады.}other{Қолданба арқылы # сілтеме ашылады.}}"</string> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Қолданба арқылы келесі сілтемелер ашылады:"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Көмекші және дауыспен енгізу"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Цифрлық көмекші қолданбасы"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Әдепкі цифрлық көмекші қолданбасы"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Келісу"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Браузер қолданбасы"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Қоңырау шалу қолданбасы"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Жүйе)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Қолданбалар жады"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Пайдалану тарихын көру"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Пайдалану тарихына рұқсат беру"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Пайдаланылу уақыты"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Пайдалану тарихын көру рұқсаты қолданбаға сіз пайдаланатын басқа қолданбаларды және қаншалықты жиі пайдаланатыңыз туралы ақпаратты, сондай-ақ операторды, тіл параметрлерін және басқа мәліметтерді бақылауға мүмкіндік береді."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Жад"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Әрдайым қосулы (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Кейде іске қосылады (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Сирек іске қосылады (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Батареяны оңтайландыру"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Оңтайландырылмаған"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Оңтайландырылмаған"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Батареяның пайдаланылуын оңтайландыру"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Батареяны оңтайландыру мүмкіндігі жоқ"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Қолданба үнемі фондық режимде істей берсін бе?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына үнемі фондық режимде жұмыс істеуге рұқсат берілсе, батарея тезірек отыруы мүмкін. \n\nМұны кейінірек \"Параметрлер > Қолданбалар\" бөлімінен өзгертуге болады."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Соңғы 24 сағатта <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды."</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері батарея пайдаланылмаған."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Қате туралы есепті бөлісу керек пе?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"АТ әкімшісі осы құрылғы ақауларын жоюға көмектесу үшін қате туралы есепті сұрады. Оған қолданбалар мен деректер көрсетілуі мүмкін."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"АТ әкімшісі осы құрылғы ақауларын жоюға көмектесу үшін қате туралы есепті сұрады. Оған қолданбалар мен деректер көрсетілуі және құрылғының жұмысы уақытша баяулауы мүмкін."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Бұл қате туралы есепті АТ әкімшісі көре алады. Қосымша мәліметтер алу үшін оған хабарласыңыз."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Бөлісу"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Қабылдамау"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Дерек тасымалдаусыз"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Жалғанған құрылғыны зарядтау"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Файл жіберу"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Веб-камера"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Бейнелерді AVC форматына түрлендіру"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Бейнелер мeдиа ойнатқыштардың көбінде ойнатылатын болады, бірақ сапа нашарлауы мүмкін."</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB-тетеринг"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB пайдалану мақсаты"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Әдепкі USB конфигурациясы"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Басқа құрылғымен байланыс орнатылып, телефоныңыздың құлпы ашық болса, осы параметрлер қолданылады. Тек сенімді құрылғылармен байланыс орнатқан жөн."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Қуат беру опциялары"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Файл жіберу опциялары"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB параметрлері"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB-ді басқаратын құрылғы"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Жалғанған құрылғы"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Осы құрылғы"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Ауыстырылуда…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Ауыстырылмады"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Осы құрылғыны зарядтап жатыр."</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Жалғанған құрылғыны зарядтау"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Файл жіберу"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB-тетеринг"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Веб-камера"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Файл жіберу және қуат беру"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB-тетеринг және қуат беру"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP және қуат беру"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI режимі және қуат беру"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Веб-камера және қуат беру режимі"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Фонды тексеру"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Экрандағы мәтінді пайдалану"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Көмекші қолданбаға экрандағы мәтінді пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Скриншотты пайдалану"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Қолданбаға экран кескінін пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Экранды жыпылықтату"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Көмекші қолданба экрандағы мәтінге не скриншотқа кірген кезде, экранның шеттері жанады."</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Көмекші қолданбалар көріп жатқан экран ақпаратының негізінде сізге көмектесе алады. Кейбір қолданбалар көмекті арттыру үшін іске қосу құралын да, дауыспен енгізу қызметтерін де пайдаланады."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Жадты орташа пайдалануы"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Жадты ең көп пайдалануы"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Жадтың пайдаланылуы"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Қолданба деректері"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Мәліметтер"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Соңғы 3 сағатта жадтың орташа <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> көлемі қолданылды"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Соңғы 3 сағатта жад қолданылмады"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Орташа пайдалануы бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Ең көп пайдалануы бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Өнімділік"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Жалпы жад көлемі"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Орташа пайдалануы (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Бос"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Қолданбалар пайдаланатын жад"</string> |
| <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{Соңғы {time} ішінде 1 қолданба жад қолданды.}other{Соңғы {time} ішінде # қолданба жад қолданды.}}"</string> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Жиілік"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Ең көп пайдалануы"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Деректер пайдаланылмаған."</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына мазаламау режимін пайдалану рұқсаты берілсін бе?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Қолданба мазаламау режимін қосуы/өшіруі және қатысты параметрлерге өзгерістер енгізуі мүмкін."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Хабарландыру параметрі қосулы болғандықтан, міндетті түрде қосулы болуы тиіс"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына мазаламау режимін пайдалануға берілген рұқсатты қайтарып алу керек пе?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Мазаламау режимінің осы қолданба жасаған барлық ережесі жойылады."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Оңтайландырмау"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Оңтайландыру"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Батарея тезірек отыруы мүмкін: қолданбаларға енді фондық режимде батареяны пайдалануға шектеу қойылмайды"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Батареяның жақсырақ қызмет етуі үшін ұсынылады"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Жоқ"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Бұл қолданбаның пайдалану деректеріне кіру мүмкіндігін өшірсеңіз, әкімшіңіз жұмыс профиліндегі қолданбалардың деректерді пайдалануын бақылай алмайтын болады"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Басқа қолданба үстінен көрсетуге рұқсат беру"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Бұл қолданбаның барлық ашық тұрған қолданбалардың үстінен шығуына рұқсат ету. Бұл қолданба сіздің қай жерді түрткеніңізді көреді және экрандағы контентті өзгерте алады."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Барлық файлды пайдалану"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Барлық файлды пайдалануға рұқсат беру"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Қолданбаға осы құрылғыдағы немесе жалғанған сыртқы жад құрылғыларындағы барлық файлды оқуға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат береді. Егер осы рұқсат берілсе, қолданба файлдарды сіздің келісіміңізсіз пайдалана алады."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Барлық файлды пайдалана алатын қолданбалар"</string> |
| <string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Толық экран хабарландырулары"</string> |
| <string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Осы қолданбаға толық экранды алып тұратын хабарландыруларды көрсетуге рұқсат беру"</string> |
| <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Құрылғы құлыптаулы тұрғанда, осы қолданбаға толық экранды алып тұратын хабарландыруларды көрсетуге рұқсат беріңіз. Соның арқасында қолданбалар оятқыштарды, кіріс қоңырауларын немесе шұғыл хабарландыруларды ерекшелей алады."</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Мультимедианы басқару қолданбалары"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Қолданбаға мультимедианы басқаруға рұқсат ету"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Рұқсат берілсе, бұл қолданба осы құрылғыдағы басқа қолданбалар жасаған медиафайлдарды сізден сұрамай өзгерте немесе жоя алады. Файлдар мен медиафайлдарды пайдалану үшін қолданбаның рұқсаты болуы керек."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Мультимедиа, Файл, Басқару, Басқарушы, Өзгерту, Редактор, Қолданба, Бағдарлама"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"виртуалдық шындық тыңдаушысының стерео көмекші қызметі"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Рұқсаты бар қолданбалар"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Рұқсат берілген"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Рұқсат берілмеген"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"қолданбаларлы орнату белгісіз дереккөздер"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"жүйелік параметрлерді жазу өзгерту"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Басқа қолданбаларды орната алады"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Жүйе параметрлерін өзгерте алады"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Жүйе параметрлерін өзгерте алады"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Жүйелік параметрлерді өзгертуге рұқсат ету"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Бұл рұқсат қолданбаға жүйелік параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді."</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Осы көзден орнатуға рұқсат беру"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Камераны білекті айналдырып қосу"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Білекті екі рет бұру арқылы камера қолданбасын ашу"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Масштаб"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Бәрін ұлғайту немесе кішірейту"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"дисплей тығыздығы, экранды масштабтау, масштаб, масштабтау"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Алғы көрініс"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Кішірек ету"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Үлкенірек ету"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Жалғанбаған"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Жалғанбаған"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> қолданба орнатылған"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бос"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Қараңғы режим, қаріп өлшемі, жарықтық"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Орташа алғанда <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ішінен <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> жад пайдаланылған"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> болып кірдіңіз"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> нұсқасына жаңартылды"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Жаңартылған нұсқа қолжетімді"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Жұмыс саясатына сәйкес бөгелді"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Дыбыс деңгейі өзгертілмейді"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Қоңырау шалу мүмкін емес"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS хабарын жіберу мүмкін емес"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Камераны пайдалану мүмкін емес"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Скриншот түсіру мүмкін емес"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Бұл қолданба ашылмайды"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Кредит беруші тарапынан бөгелді."</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Ата-ана келісімі қажет"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Реттеуді бастау үшін телефонды ата-анаңызға беріңіз."</string> |
| <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Параметрді өзгертуге рұқсат беру үшін телефонды ата-анаңызға беріңіз."</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Қосымша мәліметтер"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Әкімші қолданбаларды және жұмыс профиліңізбен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Әкімші қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Әкімші қолданбаларды және осы құрылғымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Құрылғы әкімшісі осы құрылғымен байланыстырылған деректерді пайдалана, қолданбаларды басқара және құрылғы параметрлерін өзгерте алады."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Өшіру"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Қосу"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Көрсету"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Жасыру"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Хотспот қосулы"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Ұшақ режимі қосулы"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Желілер қолжетімді емес."</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Мазаламау режимі қосулы"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Телефон дыбысы өшірулі"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Ерекше жағдайлар қарастырылған"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Батарея үнемдегіш қосулы"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Мүмкіндіктер шектеулі"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Мобильдік интернет өшірулі"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Интернетке Wi‑Fi арқылы ғана жалғануға болады"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Трафикті үнемдеу"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Мүмкіндіктер шектеулі"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Жұмыс профилі өшірулі"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Қолданбалар және хабарландырулар үшін"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Дауысты қосу"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Қоңырау дыбысы өшірілді"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Қоңыраулар мен хабарландырулар үшін"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Тек діріл"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Қоңыраулар мен хабарландырулар үшін"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"\"Түнгі жарық\" кестесін орнату"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Әр түн сайын экранға автоматты түрде реңк беру"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Түнгі жарық режимі қосулы"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Экранның түсі сарыға өзгерді."</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Сұр түстер"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Тек сұр түспен көрсету"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Жию"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Суық түс температурасы"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Суығырақ дисплей түстерін пайдалану"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Түс өзгерісін қолдану үшін экранды өшіріңіз"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Камераның лазерлік датчигі"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Автоматты жүйе жаңартулары"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Жаңартуларды құрылғы өшіп, қайта қосылғаннан кейін орнату"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Трафик"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Мобильдік дерек шығыны"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Қолданбаның дерек шығыны"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi дерек шығыны"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Оператордан бөлек дерек трафигі"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet деректерін пайдалану"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Мобильдік интернет мөлшері: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Қолданылған Wi-Fi дерегі: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"Қолданылған ethernet дерегі: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Дерек шығыны туралы ескерту және шектеу"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Мобильдік интернет трафигінің циклі"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Дерек шығыны туралы ескерту: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дерек шегі орнатылған"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Дерек шығыны туралы ескерту: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Дерек шегі: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Оператор желілері пайдаланған деректерді қамтымайды."</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Дерек шығыны туралы ескерту"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Дерек шамасын құрылғы өлшейді. Бұл көрсеткіш оператордікінен өзгеше болуы мүмкін."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Дерек шығынын шектеу"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Дерек шегі"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигурациялау"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Басқа қолданбалар трафикке қосылды"</string> |
| <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{Деректер сақтағыш қосулы кезде, 1 қолданбаға шектелмеген мобильдік деректерді пайдалануға рұқсат етілген.}other{Деректер сақтағыш қосулы кезде, # қолданбаға шектелмеген мобильдік деректерді пайдалануға рұқсат етілген.}}"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Негізгі деректер"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi деректері"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> пайдаланылды"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> асты"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> қалды"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> арасындағы дерек трафигін көрсететін график."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Бұл күн ауқымы бойынша деректер жоқ."</string> |
| <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# күн қалды.}other{# күн қалды.}}"</string> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Уақыт қалмады"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"1 күннен аз уақыт қалды"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> арқылы <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> бұрын жаңартылды"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> бұрын жаңартылды"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Жаңа ғана <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> арқылы жаңартылды"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Жаңа ғана жаңартылды"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Мәліметтерді көру"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Трафикті үнемдеу"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Шексіз мобильдік интернет"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Фондық дерек өшірілген."</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Қосулы"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Өшірулі"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Трафикті үнемдеу функциясын қолдану"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Деректерді шексіз пайдалану"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Трафикті үнемдеу режимі қосулы кезде, деректерді шексіз пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Негізгі экран қолданбасы"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Тағы саусақ ізін қосу"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Басқа саусақпен құлпын ашу"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Қосулы"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Заряд деңгейі <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> болғанда қосылады."</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Өшірулі"</string> |
| <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Қолданбаның батарея шығындау көрсеткіші"</string> |
| <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Қолданбаларда батарея шығындау көрсеткішін орнату"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Параметрлерді көру"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Тексеру"</string> |
| <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Түсінікті"</string> |
| <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Бұл хабар пайдалы болды ма?"</string> |
| <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Батарея кеңестеріндегі ескерту белгішесі"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Батарея жұмысының ұзақтығын арттыру үшін жарықтықты бейімдеуді қосыңыз"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Батарея жұмысының ұзақтығын арттыру үшін экранның өшу уақытын азайтыңыз"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> қолданбасы батареяны көп пайдаланды."</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> қолданбасы батареяны әдеттегіден көп пайдаланды."</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> қолданбасы фондық режимде батареяны көп пайдаланды."</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> қолданбасы фондық режимде батареяны әдеттегіден көп пайдаланды."</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> қолданбасы экран режимінде батареяны көп пайдаланды."</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> қолданбасы экран режимінде батареяны әдеттегіден көп пайдаланды."</string> |
| <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Жоғары батарея шығыны"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Фондық режимдегі жоғары батарея шығыны"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Экран режиміндегі жоғары батарея шығыны"</string> |
| <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Шектелмеген"</string> |
| <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оңтайландырылған"</string> |
| <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Шектеулі"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Әдепкі емле тексеру құралы"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Емлені тексеру құралын таңдау"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Емле тексеру құралын пайдалану"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Таңдалмаған"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"кілт"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"топ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(қорытынды)"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"маңыздылық"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"түсіндірме"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"танымбелгіні көрсете алады"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent нысаны"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"intent нысанын жою"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"толық экрандық intent нысаны"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"әрекеттер"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"атауы"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"қашықтан енгізулер"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"теңшелетін көрініс"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"қосымшалар"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"белгіше"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"бума өлшемі"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"хабарландыру берілді"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"арна"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Рейтинг нысаны жоқ."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Рейтинг нысанында бұл кілт табылмады."</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Экран ойығы"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"экран кесіндісі, кесік"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Құрылғының әдепкі параметрі"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Қабаттастыру мүмкін болмады."</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Арнайы рұқсат"</string> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Толығырақ"</string> |
| <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Ұзақ фондық тапсырмалар"</string> |
| <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Ұзақ фондық тапсырмаларды орындауға рұқсат беру"</string> |
| <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Ұзақ фондық тапсырмалар"</string> |
| <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Бұл қолданбаға ұзақ фондық тапсырмалар орындауға рұқсат беріңіз. Сонда ол бірнеше минуттан ұзақ тапсырмаларды (жүктеп алу және жүктеп салу сияқты) орындай алады. \n\nРұқсат берілмесе, жүйе қолданбаның сондай тапсырмаларды фондық режимде орындау уақытына шектеу қояды."</string> |
| <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"ұзақ тапсырмалар, деректерді тасымалдау, фондық тапсырмалар"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager жылдамдық шектеуін бастапқы күйіне қайтару"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager жылдамдық шектеуі бастапқы күйіне қайтарылды"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Құлып экранындағы ақпаратты басқару"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Хабарландыру контентін көрсету немесе жасыру"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Кеңес және қолдау"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Ең кішкентай ен"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі ақылы SMS жіберу мүмкіндігін пайдалануға рұқсат сұрамады."</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Ақылы SMS жіберу үшін оператор тарифтеріне сәйкес ақы алынады. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы ақылы SMS жібере аласыз."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Ақылы SMS жіберу"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Өшірулі"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> құрылғысына жалғанған"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Түрлі құрылғыларға қосылған"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Жүйе интерфейсінің демо режимі"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Қараңғы режим"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша өшірілген."</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша өшірілген."</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Батареяны үнемдеу режимін өшіру"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Батареяны үнемдеу режиміне байланысты уақытша қосулы"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Қараңғы режимді пайдаланып көру"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батарея жұмысын ұзартуға көмектеседі."</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Жылдам параметрлердің әзірлеушілерге арналған бөлшектері"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb авторизациясынан автоматты бас тартуды өшіру"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Әдепкісінше белгіленген (7 күн) немесе пайдаланушы көрсеткен (ең кемі 1 күн) уақыт ішінде қайта қосылмаған жүйелер үшін adb авторизацияларынан автоматты түрде бас тартуды өшіреді."</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Датчиктер өшірулі"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жұмыс профилінің параметрлері"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Жұмыс каталогіндегі контактілерді жеке қолданбаларда іздеу"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Іздеулер мен келген қоңыраулар әкімшілерге көрінуі мүмкін."</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Профиль аралық күнтізбе"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Жұмыстағы іс-шаралар жеке күнтізбеде көрсетіледі."</string> |
| <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Жұмыс қолданбалары өшірулі кезде, олар кідіртіліп, хабарландыруларды көру немесе жіберу мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Жадты басқару"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Жад кеңістігін босату үшін жад реттегіші құрылғыдағы сақтық көшірмесі жасалған фотосуреттер мен бейнелерді өшіреді."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Фотосуреттер мен бейнелерді жою"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Жад реттегіші"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Жадты басқару құралын пайдалану"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Қимылдар"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камераны жылдам ашу"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді."</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Алдыңғы камераға ауысу"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Навигация режимі"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 түймелі навигация"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Қолданбалар арасында ауысу үшін негізгі экран түймесінен жоғары қарай сырғытыңыз. Барлық қолданбаларды көру үшін қайтадан жоғарыға сырғытыңыз. Артқа оралу үшін \"Артқа\" түймесін түртіңіз."</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Қауіпсіздік және төтенше жағдай"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Құтқару қызметін шақыру, медициналық ақпарат, хабарландырулар"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Қимылмен басқару"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Негізгі экранды ашып, экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз да, саусағыңызды жіберіңіз. Артқа оралу үшін экранның сол немесе оң жиегінен сырғытыңыз."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 түймемен басқару"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артқа өту, негізгі экранды ашу және қолданбалар арасында ауысу үшін экранның төменгі жағындағы түймелерді пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"жүйе навигациясы, 2 түймемен басқару, 3 түймемен басқару, қимылмен басқару, сырғыту"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Цифрлық көмекші"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Көмекшіні іске қосу үшін сырғыту"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Цифрлық көмекші қолданбасын іске қосу үшін экранның төменгі бұрышынан жоғары қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Assistant үшін негізгі экран түймесін басып тұру"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Цифрлық көмекшіні іске қосу үшін негізгі экран түймесін басып тұрыңыз."</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Төмен"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Жоғары"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Сол жақ жиегі"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Оң жақ жиегі"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Сезгіштік деңгейінің жоғары болуы қолданбада экранның жиектерінде жасалатын қимылдарға кедергі келтіруі мүмкін."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Артқы сезгіштік"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Қимылмен басқару сезгіштігі"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Түйме арқылы өту"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"қимылмен басқару, артқы сезгіштік, артқа қайту қимылы"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"өту, негізгі экран түймесі"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Бір қолмен басқару режимі"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бір қолмен басқару режимін пайдалану"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Бір қолмен басқару режимінің жылдам пәрмені"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"бір қолмен басқару"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Келесі әрекеттерді орындау үшін төмен сырғытыңыз:"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Келесілер үшін жылдам пәрменді пайдалану:"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Экранның жоғарғы жартысын төмен қарай тартыңыз, сол кезде оны бір қолмен басқару оңай болады."</string> |
| <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Бір қолмен басқару режимін қолдану әдісі"</b>\n" • Жүйе навигациясы параметрлерінде \"Қимылмен басқару\" тармағы таңдалғанына көз жеткізіңіз.\n • Экранның төменгі шетіне қарай сырғытыңыз."</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Экранды бармақ жететіндей кішірейту"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Экранның жоғарғы бөлігі бас бармағыңыз жететіндей аралыққа кішірейеді."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Хабарландыруларды көрсету"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Хабарландырулар мен параметрлер көрсетіледі."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды екі рет түртіңіз."</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Экранды ояту"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды түртіңіз."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Құтқару қызметін шақыру"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Құтқару қызметін шақыру функциясын пайдалану"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Төмендегі әрекеттерді бастау үшін қуат түймесін 5 немесе одан көп рет жылдам басыңыз."</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Кері санақ дабылын ойнату"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Құтқару қызметін шақыру басталған кезде қатты дыбыс шығару"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Көмек туралы хабарлау"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Көмек сұрау"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Көмек сұрауға арналған телефон нөмірі"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Өзгерту үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Егер құтқару қызметінің нөмірінен басқа нөмірді енгізсеңіз:\n • Құтқару қызметін шақыру үшін құрылғыңыздың құлпы ашылуы керек.\n • Қоңырауыңызға жауап берілмеуі мүмкін."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Хабарландыруларды көру үшін саусақ ізін пайдалану"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Саусақ ізі сканері"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Хабарландыруларды жылдам көру"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Қосулы"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Өшірулі"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Операциялық жүйені жүктеу құралының құлпы ашылған"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Интернетке қосылыңыз немесе операторға хабарласыңыз"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Оператор тарапынан құлыпталған құрылғыларда қолжетімсіз"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Құрылғыны қайта жүктеп, оны қорғау функциясын іске қосыңыз."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Жалпы қолжетімді орын: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nСоңғы іске қосылған күн: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Лезде қосылатын қолданбалар"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Сілтемелерді орнатылмаған болса да қолданбаның өзінен ашу"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Лезде қосылатын қолданбалар"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Instant Apps параметрлері"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Орнатылған қолданбалар"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Құрылғы жадын енді жад менеджері басқарады"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> аккаунттары"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Қолданба деректерін автоматты түрде синхрондау"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Қолданбалардың деректерді автоматты жаңартуына рұқсат беру"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Аккаунтты синхрондау"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> элемент үшін синхрондау қосулы"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Барлық элемент үшін синхрондау қосулы"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Барлық элемент үшін синхрондау өшірулі"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Басқарылатын құрылғы ақпараты"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Ұйым басқаратын өзгерістер мен параметрлер"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> басқаратын өзгерістер мен параметрлер"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Ұйым сізге жұмыс деректеріне кіруге рұқсат беру үшін құрылғы параметрлерін өзгертіп, құрылғыда бағдарламалық құралды орнатуы мүмкін.\n\nТолығырақ мәліметтер алу үшін ұйым әкімшісімен хабарласыңыз."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Ұйымыңыз көре алатын ақпарат түрлері"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Ұйым әкімшісі енгізген өзгерістер"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Бұл құрылғыға кіру рұқсатыңыз"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Электрондық пошта мен күнтізбе сияқты жұмыс аккаунтына байланысты деректер"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Құрылғыдағы қолданбалар тізімі"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Әр қолданбада жұмсалған уақыт пен деректер мөлшері"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Ең соңғы желі трафигінің журналы"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Ең соңғы қате туралы есеп"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Ең соңғы қауіпсіздік журналы"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Жоқ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Орнатылған қолданбалар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Қолданбалардың болжалды саны берілген. Оған Play Store дүкенінен тыс орнатылған қолданбалар кірмейді."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Ең кемі # қолданба}other{Ең кемі # қолданба}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Орналасу деректерін пайдалану рұқсаттары"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Микрофонды пайдалану рұқсаттары"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Камераны пайдалану рұқсаттары"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Әдепкі қолданбалар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# қолданба}other{# қолданба}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Әдепкі пернетақта"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> әдісіне орнату"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Әрқашан қосулы VPN қосылды"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Әрқашан қосулы VPN жеке профильде қосылды"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Әрқашан қосулы VPN жұмыс профилінде қосылды"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Ғаламдық HTTP прокси-серверлер жиыны"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Сенімді тіркелу деректері"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Жеке профильдегі сенімді тіркелу деректері"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Жұмыс профиліндегі сенімді тіркелу деректері"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Ең кемі # CA сертификаты}other{Ең кемі # CA сертификаты}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Әкімші құрылғыны құлыптап, құпия сөзді қайта орната алады"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Әкімші барлық құрылғы деректерін жоя алады"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Құпия сөз тым көп қате енгізілсе, барлық құрылғы деректері жойылады"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Құпия сөз тым көп қате енгізілсе, жұмыс профилі деректері жойылады"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# мүмкіндік}other{# мүмкіндік}}"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Бұл құрылғыны ұйым басқарады."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> басқарады."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Толық ақпарат"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Шектелген параметрлер"</string> |
| <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> үшін шектелген параметрлерге рұқсат берілген."</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Қауіпсіздік үшін бұл параметр қазір қолжетімсіз."</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Қаржыландырылатын құрылғы туралы ақпарат"</string> |
| <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Кредитор параметрлерді өзгертіп, реттеу кезінде осы құрылғыға бағдарламалық құрал орнатуы мүмкін.\n\nТөлемді өткізіп алсаңыз, кредитор құрылғыңызды құлыптап, оның параметрлерін өзгертуі мүмкін.\n\nТолық ақпарат алу үшін кредиторға хабарласыңыз."</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Құрылғы ақысы толық төленбеген жағдайда қойылатын шектеулер:"</string> |
| <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Store-дан тыс қолданбаларды орнату"</string> |
| <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Құрылғыны өшіріп қосып, қауіпсіз режимге өту"</string> |
| <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Құрылғыңызға бірнеше пайдаланушыны қосу"</string> |
| <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Күнді, уақытты және уақыт белдеулерін өзгерту"</string> |
| <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Әзірлеуші опцияларын пайдалану"</string> |
| <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Кредитордың мүмкіндіктері:"</string> |
| <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"IMEI нөмірін пайдалану"</string> |
| <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Бірдеңе дұрыс болмаса, құрылғыңызды зауыттық параметрлерге қайтарыңыз."</string> |
| <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Егер құрылғыңыз құлыпталып қалса, оны төмендегі әрекеттерге ғана қолдана аласыз:"</string> |
| <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Құтқару қызметіне қоңырау шалу"</string> |
| <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Күн, уақыт, желі күйі және батарея сияқты жүйе ақпаратын көру"</string> |
| <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Құрылғыны қосу және өшіру"</string> |
| <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Хабарландырулар мен мәтіндік хабарларды көру"</string> |
| <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Кредитор рұқсат берген қолданбаларды пайдалану"</string> |
| <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Толық соманы төлеген кезде:"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Құрылғыдан барлық шектеу алып тасталды"</string> |
| <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Кредитор қолданбасын жоюға болады"</string> |
| <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Қаржыландырылатын құрылғы туралы ақпарат"</string> |
| <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Камера қолданбасы}other{Камера қолданбалары}}"</string> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Күнтізбе қолданбасы"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Контактілер қолданбасы"</string> |
| <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Электрондық пошта клиенттік қолданбасы}other{Электрондық пошта клиенттік қолданбалары}}"</string> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Карта қолданбасы"</string> |
| <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Телефон қолданбасы}other{Телефон қолданбалары}}"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Осы құрылғы"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Ойындар"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Файлдар"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Суреттер"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Бейнелер"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Аудио"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Құжаттар және т.б."</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Жүйе"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Себет"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Себетті босату қажет пе?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Себетте <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> файл бар. Барлық элемент біржола жойылады және оларды қалпына келтірy мүмкін болмайды."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Себет бос"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Себетті босату"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> пайдаланылды"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Барлығы: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Қолданбаны өшіру"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Бұл лездік қолданбаны өшіргіңіз келе ме?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ашу"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Ойындар"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Пайдаланылған орын"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> деген пайдаланушы үшін жойылған)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> деген пайдаланушы үшін өшірілген)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автотолтыру қызметі"</string> |
| <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Әдепкі автотолтыру қызметі"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Құпия сөздер"</string> |
| <string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"Құпия сөздер, кіру кілттері мен дерек қызметтері"</string> |
| <string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Қосымша провайдерлер"</string> |
| <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# құпия сөз}other{# құпия сөз}}"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автоматты, толтыру, автотолтыру, құпия сөз"</string> |
| <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"деректер, кіру кілті, құпия сөз"</string> |
| <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"авто, толтыру, автотолтыру, дерек, кіру кілті, құпия сөз"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Осы қолданбаның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> экранда көрсетілгенді пайдаланып, нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтайды."</string> |
| <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> пайдаланылсын ба?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> қызметі нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтау үшін экраныңыздағы деректерді пайдаланады. Енді жаңа құпия сөздер, кіру кілттері мен басқа ақпарат осы жерде сақталады."</string> |
| <string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Құпия сөздер, кіру кілттері мен дерек қызметтері"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s мәліметтерін өшіру керек пе?"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Бұл қызметті өшіру керек пе?</b> <br/> <br/> Құпия сөздер, кіру кілттері, төлеу әдістері сияқты сақталған ақпарат пен басқа ақпарат аккаунтқа кіру кезінде толтырылмайды. Сақталған ақпаратыңызды пайдалану үшін құпия сөзді, кіру кілтін немесе дерек қызметін таңдаңыз."</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s пайдаланылсын ба?"</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s экранда көрсетілгенді нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтау үшін пайдаланады."</string> |
| <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Құпия сөздердің, кіру кілттері мен дерек қызметтерінің саны шектеулі"</string> |
| <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Бір мезгілде ең көбі 5 құпия сөз, кіру кілтін және дерек қызметін қосып қоя аласыз. Басқасын қосу үшін бір қызметті өшіріңіз."</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Өшіру"</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Aвтотолтыру"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Тіркеу деңгейі"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Бір сеанста жасалатын сұраудың максималды саны"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрсетілетін дерек жинақтарының максималды саны"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Әдепкі мәндерге қайтару"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Автотолтыру бойынша Developer Options бастапқы күйіне қайтарылды"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Локация"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Күй жолағындағы орын индикаторы"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Желі және байланысты қоса алғанда, барлық орындар үшін көрсету"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"GNSS толық өлшемдерін қосу"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Жұмыс циклінсіз барлық GNSS тізбектері мен жиіліктерін қадағалау"</string> |
| <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Енгізу әдісі"</string> |
| <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Стилус пайдаланылатын қолжазба"</string> |
| <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Бұл функция қосылып тұрғанда, редакторға өтсеңіз, енгізу әдісі MotionEvent стилусы болады."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Құрылғы тақырыбы"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Әдепкі"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Желі атауы"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Күй жолағында желі атауын көрсету"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Лездік қолданба"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Жад менеджері өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Мазаламау режимін жаңарту"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Алаңдататын хабарландыруларды кідірту"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Функция қолжетімді емес."</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Бұл функция өшірілді, себебі телефоныңыздың жұмысына кедергі келтіреді."</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Бұзылу туралы диалогтарды әрдайым көрсету"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Қолданба бұзылған сайын, диалог көрсету"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE қолдайтын қолданбаны таңдау"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE қолдайтын ешқандай қолданба орнатылмады"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE қолдайтын қолданба: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Графикалық драйвер параметрлері"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикалық драйвер параметрлерін өзгерту"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Бірнеше графикалық драйвер болған кезде, құрылғыға орнатылған қолданбалар үшін жаңартылған графикалық драйверді пайдалана аласыз."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Барлық қолданба үшін қосу"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Графикалық драйверді таңдау"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Әдепкі"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Game Driver"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Developer Driver"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Графикалық жүйе драйвері"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (4648827560023949786) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (2170215556348477481) --> |
| <skip /> |
| <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Жүйенің OpenGL ES драйверін өзгерту үшін өшіріп қосу қажет."</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Қолданба үйлесімділігінің өзгерістері"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Қолданбалардың үйлесімділігін реттеудегі өзгерісті көрсету"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Қосылған әдепкі өзгерістер"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Өшірілген әдепкі өзгерістер"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Үйлесімділік параметрлері түзетілетін қолданбаларда ғана реттеледі. Түзетілетін қолданбаларды орнатып, әрекетті қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Басқа параметрге тәуелді"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Аккаунт"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d аккаунт"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Құрылғы атауы"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Негізгі ақпарат"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Құқық және ережелер туралы ақпарат"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Құрылғы мәліметтері"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Құрылғы идентификаторлары"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi желісін басқару"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Қолданбаға Wi-Fi желісін басқаруға рұқсат беру"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Осы қолданбаға Wi-Fi функциясын қосып-өшіруге, Wi-Fi желілерін іздеуге және оларға қосылуға, желілерді қосуға және жоюға, жергілікті хотспот жасауға рұқсат бересіз."</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC арқылы іске қосу"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC белгісін сканерлегенде іске қосылуға рұқсат ету"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"NFC белгісін сканерлегенде, бұл қолданбаның іске қосылуына рұқсат етіңіз.\nОсы рұқсат қосулы болса, қолданбаны белгі табылған кезде қосымша пайдалануға болады."</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Мультимедианы келесіден ойнату:"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> қолданбасын ойнату:"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Осы құрылғы"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Қоңыраулар кезінде қолжетімді емес"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Қоңырауды қабылдау құрылғысы"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Бұл APN параметрлерін өзгерту мүмкін емес."</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Қоңырау дыбысын өшіру"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Қуат және дыбысты арттыру түймелерін қатар басу"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Қоңырау дыбысын жылдам өшіру"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Діріл"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Дыбысын өшіру"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Діріл"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Дыбысын өшіру"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Қосу үшін алдымен \"Қуат түймесін басып тұру\" параметріне \"Қуат мәзірі\" мәнін орнатыңыз."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Желі мәліметі"</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Құрылғылар"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Желі таңдау"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Ажыратылған"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Жалғанған"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Жалғануда…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Жалғанбады"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Ешқандай желілер табылмады."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Желілер табылмады. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(тыйым салынған)"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM жоқ."</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Жоқ"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Қосылу үшін SIM картасы қажет."</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Қосылу үшін <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM картасы қажет"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Оңтайлы желі режимі: WCDMA таңдалды"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Оңтайлы желі режимі: тек GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Оңтайлы желі режимі: тек WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Оңтайлы желі режимі: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Оңтайлы желі режимі: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Оңтайлы желі режимі: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Оңтайлы желі режимі: тек CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Оңтайлы желі режимі: тек EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Оңтайлы желі режимі: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Оңтайлы желі режимі: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Оңтайлы желі режимі: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Оңтайлы желі режимі: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Оңтайлы желі режимі: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Оңтайлы желі режимі: бүкіл әлем"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Оңтайлы желі режимі: LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Оңтайлы желі режимі: LTE/GSM/UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Оңтайлы желі режимі: LTE/CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Оңтайлы желі режимі: LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Оңтайлы желі режимі: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Оңтайлы желі режимі: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Оңтайлы желі режимі: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Оңтайлы желі режимі: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Оңтайлы желі режимі: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Оңтайлы желі режимі: тек NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (ұсынылады)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (ұсынылады)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (ұсынылады)"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Желіні автоматты түрде таңдау"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Оператор параметрлері"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Деректер қызметін реттеу"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобильдік интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Интернетке мобильдік желі арқылы кіру"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Телефон байланыс аясында болған кезде, автоматты түрде осы операторға ауысады."</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"Ешқандай SIM картасы қолжетімді емес."</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Қоңыраулар үшін"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS үшін"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Әрдайым сұрау"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Желі қосу"</string> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Қоңыраулар үшін әдепкі"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS үшін әдепкі"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Қоңыраулар мен SMS үшін әдепкі"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Мобильдік интернет үшін әдепкі"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобильдік интернет қосулы"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобильдік интернет өшірулі"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Қолжетімді"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"SIM картасын қосу"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Іске қосулы/SIM картасы"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Іске қосылмаған/SIM картасы"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Қосулы/eSIM картасы"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Өшірулі/eSIM картасы"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM картасының атауы және түсі"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Атауы"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Түс (үйлесімді қолданбада пайдаланылады)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Сақтау"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"SIM картасын пайдалану"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Өшірулі"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"SIM картасын өшіру үшін оны алып тастаңыз."</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> картасын іске қосу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"SIM картасын өшіру"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Таңдалған желі түрі"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Желі жұмысының режимін өзгерту"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Таңдалған желі түрі"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Оператор параметрлерінің нұсқасы"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Қоңырау"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Оператор желісімен жасалатын бейне қоңыраулар"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Жүйе таңдау"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA роумингі режимін өзгерту"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Жүйе таңдау"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Желі"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA жазылымы"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM және NV арасында ауысу"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"жазылым"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Aвтоматты тіркелу…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Деректер роумингіне рұқсат етілсін бе?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Бағасын желі провайдерінен біліңіз."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Қолданбаның дерек шығыны"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> желі режимі дұрыс емес. Мән бермеңіз."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Кіру нүктесінің атауы"</string> |
| <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына қосылып тұрғанда қолжетімді емес"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Басқаларын көру"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қосылсын ба?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIM картасын қосасыз ба?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қызметіне ауысу қажет пе?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM картасына ауысасыз ба?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Бір уақытта тек бір SIM картасын пайдалануға болады.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> картасына ауыссаңыз да, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"Бір уақытта тек бір eSIM картасы жұмыс істейді.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауысқаннан <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Бір уақытта тек бір SIM картасын пайдалануға болады. \n\nБасқа картаға ауыссаңыз да, <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Екі SIM картасын қатар қолдануға болады. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторын қолдану үшін басқа SIM картасын өшіріңіз."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қызметіне ауысу"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторын өшіру"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM картасын өшірсеңіз, қызмет тоқтатылмайды."</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Желіге қосылуда…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Қоңыраулар мен хабарлар үшін <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауыстып жатыр…"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Оператор ауыстырылмады"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Қатеге байланысты оператор ауыстырылмады."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM картасы өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM картасы өшіріліп жатыр<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Оператор өшірілмеді"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Бірдеңеден қате кетті де, оператор өшірілмеді."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"2 SIM картасын пайдаланасыз ба?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Құрылғыда бір уақытта 2 SIM картасын пайдалануға болады. 1 SIM картасын пайдалану үшін \"Жоқ, рақмет\" түймесін түртіңіз."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Құрылғыны қайта қосасыз ба?"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Иә"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Өшіріп қосу"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Жоқ, рақмет"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Бас тарту"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Ауысу"</string> |
| <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Өшіру"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM картасын іске қосу мүмкін емес"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"SIM картасын қайтадан қосып көріңіз. Егер ақау жойылмаса, құрылғыны өшіріп қосыңыз."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Желіні іске қосу"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Операторды ауыстыру"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қосулы"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM параметрлерін жаңарту үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторына ауысты"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Басқа операторға ауысты"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Мобильдік желіңіз өзгертілді."</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Басқа SIM картасын реттеу"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Іске қосулы SIM картасын таңдаңыз немесе бір уақытта 2 SIM картасын пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Пайдаланылатын нөмірді таңдаңыз"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{Бұл құрылғыда 1 нөмір бар, тек соны пайдалана аласыз.}=2{Құрылғыңызда 2 нөмір бар, бірақ бір уақытта тек біреуін пайдалана аласыз.}other{Құрылғыңызда # нөмір бар, бірақ бір уақытта тек біреуін пайдалана аласыз.}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Іске қосылуда<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Дәл қазір іске қосу мүмкін емес."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қолданылсын ба?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Мобильдік интернет, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> пайдаланылады."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Іске қосулы SIM карталары жоқ"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобильдік интернетті, қоңырау шалу және SMS жіберу функцияларын пайдалану үшін желі параметрлеріне өтіңіз."</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM картасы"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"eSIM картасы өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Тазарту"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM картасы өшіріледі…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM картасының деректері өшірілмеді"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Қатеге байланысты бұл SIM картасының деректерін өшіру мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны қайта қосып, әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Құрылғыға қосылу"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы құрылғыңызға қосылу үшін уақытша Wi‑Fi желісін пайдаланғысы келеді."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Ешбір құрылғы табылмады. Құрылғылардың қосулы екенін, оларды жалғауға болатынын тексеріңіз."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Қайталау"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Байланыс қатесі шықты. Қолданба құрылғыны таңдау сұрауынан бас тартты."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Байланыс орнатылды."</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Байланыс орнатылмады."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Барлығын көрсету"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Құрылғы ізделуде…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Құрылғыға қосылуда…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Сол жақ"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Оң жақ"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Корпус"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Параметрлер панелі"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Жұмыс үстелінің режимін мәжбүрлеп қосу"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Қосымша дисплейлерде эксперименттік жұмыс үстелі режимін мәжбүрлеп қосу"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Өлшемі өзгермейтін қолданба мен көп терезелі режим"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Өлшемі өзгермейтін қолданбаларды көп терезелі режимде пайдалануға мүмкіндік береді."</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Қараңғылауға жол бермеу"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Қараңғы режимді мәжбүрлеп қойғанда, \"Әрдайым қосулы\" мәніне өзгертеді."</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Құпиялық"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Рұқсаттар, аккаунт әрекеттері, жеке деректер"</string> |
| <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Басқару элементтері"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Өшіру"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Сақтау"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Ұсыныс өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Жад көлемі аз. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бос"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Пікір жіберу"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Осы ұсынысқа қатысты пікір қалдырғыңыз келе ме?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> буферге көшірілді."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Арнайы мүмкіндіктерді қолдану"</string> |
| <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{Құрылғыңызды 1 қолданба толықтай пайдалана алады.}other{Құрылғыңызды # қолданба толықтай пайдалана алады.}}"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Маңызды ақпарат"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ЖАЛҒАСТЫРУ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ЖОҚ, РАҚМЕТ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Локация"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Бұл функцияны құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін пайдаланған кезде, операторыңыз локация дерегін жинауы мүмкін.\n\nТолық мәлімет үшін операторыңыздың құпиялық саясатын қарап шығыңыз."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Қалған уақыт немесе деректерді пайдалана алмай қалуыңыз мүмкін. Алып тастау алдында провайдермен ақылдасыңыз."</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Қолданба контенті"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Қолданбаларға Android жүйесіне контент жіберуге рұқсат беру"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Жүйенің дамп файлын жасау"</string> |
| <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string> |
| <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Memory Tagging Extension (MTE) функциясы қолданбада жадты пайдалану қауіпсіздігіне қатысты мәселелерді анықтап, ондағы машиналық кодты қауіпсіз етуді жеңілдетеді."</string> |
| <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"MTE функциясын қоссаңыз, құрылғы баяу жұмыс істеуі мүмкін."</string> |
| <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"MTE туралы толық ақпарат"</string> |
| <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"MTE функциясын өзіңіз өшіргенше қосып қою"</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTE функциясын қосу үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек."</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTE функциясын өшіру үшін құрылғыны өшіріп қосуыңыз керек."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"MTE функциясын бір сеансқа қосу"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Жүйе өшіп қосылып, Memory Tagging Extension (MTE) функциясын пайдалануға мүмкіндік береді. MTE жүйенің өнімділігі мен тұрақтылығына кері әсер етуі мүмкін. Келесі өшіріп қосу кезінде бастапқы күйге қайтарылады."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"MTE-ні бір сеансқа қосу үшін құрылғыны өшіріп қосу"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE қосылып қойған"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Жүйенің дамп файлын жасау"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Жүйенің дамп файлы жасалмады."</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Жүйенің дамп файлын автоматты жасау"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android жүйесі тым көп жад пайдаланғанда, ол үшін дамп файлы автоматты түрде жасалады."</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Ажырату"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Құтқару қызметіне қоңырау шалу"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Wi‑Fi қоңыраулары арқылы жедел қызметке қоңырау шалуды операторыңыз қолдамайды.\nЖедел қызметке қоңырау шалу үшін құрылғы ұялы желіге автоматты түрде ауысады.\nТек мобильдік байланыс бар аймақтарда ғана жедел қызметке қоңырау шалуға болады."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Қоңыраудың сапасы жақсы болуы үшін, Wi‑Fi желісін пайдаланыңыз."</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Кіріс MMS хабары"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS хабары жіберілмейді"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Мобильдік интернет өшірулі кезде, <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> операторында MMS қызметіне рұқсат ету үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS хабары"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM карталарын қатар пайдалану ақауы"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> қызметін пайдалану жұмыс мүмкіндіктерін шектеуі мүмкін. Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM карталарын қатар пайдалану"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Жұмыс саясатыңыз туралы ақпарат"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"АТ әкімшісі басқаратын параметрлер"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Қате туралы есеп өңдеу құралы"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Құрылғыдағы қате туралы есепті жіберу үшін жылдам әрекетпен қандай қолданба ашылатынын анықтайды."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Жеке"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Жұмыс"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Жүйенің әдепкі мәні"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Ешқандай"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Бұл таңдау енді жарамайды. Әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Қуат түймесін басып тұру"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Қуат түймесін басып тұрғанда ашылады:"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Қуат мәзірі"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Цифрлық көмекші"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Цифрлық көмекшіге кіру"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Қуат мәзіріне кіру"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз."</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Қуат мәзірі:\nқуат пен дыбысты арттыру түймесін бір уақытта басыңыз."</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Қоңырау дыбысын өшіру:\n жылдам пәрменді пайдалану үшін дыбыс деңгейі түймесін басыңыз."</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Басып тұру ұзақтығы"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Қуат түймесін қанша басып тұру қажеттігін таңдау арқылы сезгіштікті реттеңіз."</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Қысқа"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Ұзақ"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Әмиянды көрсету"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Әмиянды құлыптаулы экраннан пайдалануға мүмкіндік береді."</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"QR кодының сканерін көрсету"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"QR кодын сканерлеу қолданбасын құлыптаулы экраннан пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Құрылғыны басқару элементтерін көрсету"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Құлып экраны арқылы"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Құрылғыны басқару элементтерін пайдалану"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Пайдалану үшін алдымен \"Құрылғыны басқару элементтерін көрсету\" параметрін қосыңыз."</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Сағат көлемі құлып экранындағы контентке сай өзгереді."</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Динамикалық сағат"</string> |
| <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Жылдам пәрмендер"</string> |
| <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Сондай-ақ 5G байланысы да өшеді.\nДауыстық қоңырау кезінде интернетті пайдалана алмайсыз және кейбір қолданбалар жұмыс істемеуі мүмкін."</string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Кэштелген қолданбалардың орындалуын уақытша тоқтату"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Мерзімі шектелмеген."</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Рұқсат мерзімі шектелмеген."</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Параметрлер экранының үстін жабуға рұқсат ету"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Басқа қолданбалардың үстінен шыға алатын қолданбаларға параметрлер экранының бетіне шығуға рұқсат ету"</string> |
| <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Mock Modem қызметіне рұқсат беру"</string> |
| <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Құрылғыға құралдарды сынау үшін Mock Modem қызметін іске қосуға рұқсат бересіз. Мұны телефонды әдеттегідей пайдаланған кезде қоспаңыз."</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Мультимедиа"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Медиа ойнатқышты бекіту"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш \"Жылдам параметрлер\" мәзірінде ашық тұрады."</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Медиа ойнатқышты құлыптаулы экранда көрсету"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш құлыптаулы экранда ашық тұрады."</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Медиамазмұн ұсыныстарын көрсету"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Әрекеттеріңізге негізделген"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойнатқышты жасыру"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойнатқышты көрсету"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"мультимeдиа"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth қосылады."</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM карталары"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Қоңыраулар мен SMS хабарлары"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi қоңыраулары"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Wi‑Fi арқылы қоңырау шалу және қабылдау"</string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Қоңыраулар"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"таңдалған"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"қоңыраулар үшін басым провайдер"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS хабарлары үшін басым провайдер"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"қолжетімсіз"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Уақытша қолжетімсіз"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM картасы жоқ"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Желі параметрлері"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"желі байланысы, интернет, сымсыз байланыс, деректер, wifi, Wi-Fi, Wi Fi, ұялы, мобильдік, ұялы байланыс операторы, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Интернет байланысы бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Интернет байланысы бастапқы күйге қайтарылуда…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Қосылу мүмкіндігін түзету"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Желілер бар"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Желілерді ауыстыру үшін ethernet кабелін ажыратыңыз."</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ желісіне қосылу"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Жылдамдық пен байланыс аумағын жақсарту үшін Google Fi қызметіне W+ желісін пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ желісі"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM карталары"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Қосулы"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Өшірулі"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" /<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> үшін әдепкі"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"қоңыраулар"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобильдік интернет"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Құрылғы жұмысын жақсарту үшін қолданбалар мен қызметтер Wi-Fi байланысы өшірулі кезде де Wi-Fi желілерін іздейді. Бұл, мысалы, локацияға негізделген функциялар мен қызметтерді жақсарту үшін пайдаланылуы мүмкін. Оны Wi-Fi іздеу параметрлерінен өзгерте аласыз."</string> |
| <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Өзгерту"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Жалғанды"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Уақытша байланыс орнатылды."</string> |
| <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"Уақытша <xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> операторы пайдаланылып жатыр."</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Байланыс жоқ"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Мобильдік интернет автоматты түрде қосылмайды."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Мобильдік интернет өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> арқылы деректерді немесе интернетті пайдалана алмайсыз. Интернетке тек Wi-Fi желісі арқылы кіресіз."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"операторыңыз"</string> |
| <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Ұйымыңыз рұқсат етпеген"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ұйқы режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес."</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару аяқталды."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Қолданбалар"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Құрылғы хабарларыңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Хабарларды пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) хабарларыңызды пайдалануға рұқсат сұрайды.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Құрылғы контактілеріңіз бен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) контактілеріңіз бен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат сұрайды. Бұған кіріс және шығыс қоңыраулар туралы деректер кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарықтығы"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Дисплейді құлыптау"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Көрінісі"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түс"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Дисплейдің өзге басқару элементтері"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Қараңғы режимді пайдалану"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth-ты пайдалану"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Қоңырау дыбысын өшіру"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi хотспотын пайдалану"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Қолданбаны бекіту функциясын пайдалану"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Әзірлеуші опцияларын пайдалану"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Баспа қызметін пайдалану"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Бірнеше пайдаланушыға рұқсат беру"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"рұқсат беру, бірнеше, пайдаланушы, көп"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Сымсыз түзетуді пайдалану"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Графикалық драйвер параметрлерін пайдалану"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Түнгі жарықты пайдалану"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC функциясын пайдалану"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Жарықтықты бейімдеу функциясын пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi-Fi қоңырауларын пайдалану"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Барлық қолданбаны қарау"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау қосылды."</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау өшірілді."</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Параметрлер жаңартылуда…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Қоңырау параметрлері қатесі"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Желі немесе SIM картасының қатесі."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM картасы іске қосылмаған."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Телефон нөмірлерін енгізіңіз"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Телефон нөмірін енгізіңіз"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Телефон нөмірі енгізілмеген."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Жарайды"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G қолдануға рұқсат беру"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G қауіпсіздігі төменірек, алайда кейбір жерлерде байланысты жақсарта алады. Құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін әрқашан 2G байланысын қолдануға болады."</string> |
| <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> операторы 2G байланысының қолжетімді болуын талап етеді"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Шифрлауды сұрау"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Шифрлау қауіпсіздеу, бірақ кейбір локацияларда қосыла алмауыңыз мүмкін. Құтқару қызметіне қоңырау шалу үшін шифрлау ешқашан қажет емес."</string> |
| <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Барлық қызмет"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Буфер пайдаланылғанын көрсету"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа контентті пайдаланған кезде хабар көрсету"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Барлық қолданба"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Рұқсат бермеу"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-Wideband (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB технологиясын пайдаланатын маңайдағы құрылғылардың қатысты орнын анықтауға көмектеседі."</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB технологиясын пайдалану үшін ұшақ режимі өшіріледі."</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Қазіргі локацияда кеңжолақты байланыс жоқ."</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Камераны пайдалану"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Микрофонды пайдалану"</string> |
| <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Қолданбалар мен қызметтерге арналған."</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Қолданбалар мен қызметтер үшін таңдалады. Бұл параметр өшірілсе де, құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалғанда, микрофон деректері жіберілуі мүмкін."</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Алдыңғы"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Келесі"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Түсті алдын ала көру"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM картасын пайдалану рұқсатын сұрау"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Құрылғы SIM картаңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Мәлімет алу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIM картасын пайдалануға рұқсат етілсін бе?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Bluetooth құрылғысы (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) SIM картаңыздағы деректерді (соның ішінде контактілеріңізді) пайдалануға рұқсат сұрайды.\n\nЖалғанған кезде, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысы <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> нөміріне келген барлық қоңырауды қабылдайды."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth құрылғысы қолжетімді"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Құрылғы қосылуға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth құрылғысына қосылу керек пе?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> құрылғысы осы телефонға қосылуға рұқсат сұрайды.\n\nБұған дейін <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> құрылғысына қосылмағансыз."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Қосылмау"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Қосылу"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE параметрлері"</string> |
| <string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Қосулы"</string> |
| <string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Өшірулі"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Әдепкі параметрлерге қайтару"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Әдепкі параметрлерге қайтарылды."</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Толық зарядталғандағы максималды баланс"</string> |
| <string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Баланстар"</string> |
| <string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Тұтыну лимиттері"</string> |
| <string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Бастапқы тұтыну лимиті"</string> |
| <string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"Минималды тұтыну шегі"</string> |
| <string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"Максималды тұтыну шегі"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Өзгерткіштер"</string> |
| <string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Әрекеттер (өндіріс бағасы)"</string> |
| <string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Әрекеттер (негізгі баға)"</string> |
| <string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Бір іс-шараға берілетін бонустар"</string> |
| <string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Секундтық іс-шараға берілетін бонустар"</string> |
| <string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Бір күнге берілетін ең көп бонустар"</string> |
| <string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"Қолданбаны орнату"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Ең жоғары белсенділік"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Хабарландыру қаралды"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Хабарландыру 15 минут ішінде қаралды"</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"Хабарландыру бойынша әрекеттестік"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"Виджет әрекеттестігі"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"Басқа пайдаланушымен әрекеттестік"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"Басымдығы ең жоғары тапсырма қосылуда"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"Басымдығы ең жоғары тапсырма орындалуда"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"Басымдығы жоғары тапсырма қосылуда"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"Басымдығы жоғары тапсырма орындалуда"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"Басымдығы әдепкі тапсырма қосылуда"</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"Басымдығы әдепкі тапсырма орындалуда"</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"Басымдығы төмен тапсырма қосылуда"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"Басымдығы төмен тапсырма орындалуда"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Басымдығы ең төмен тапсырма қосылуда"</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Басымдығы ең төмен тапсырма орындалуда"</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Тапсырманы кешіктіру айыппұлы"</string> |
| <string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Толық заряд жағдайындағы минималды баланс (босатылған қолданбалар)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Толық заряд жағдайындағы минималды баланс (консольсыз жүйе қолданбалары)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Толық заряд жағдайындағы минималды баланс (қалған қолданбалар)"</string> |
| <string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"Толық заряд жағдайындағы минималды балансты қосу (қолданбаны жаңартушылар)"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"Зарядталуда"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"Қалғу режимі"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"Қуат үнемдеу режимі"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"Процесс күйі"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Растау"</string> |
| <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Алдын ала көру"</string> |
| <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Скринсейвер таңдау"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Қосымша ақпаратты көрсету"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Скринсейверде уақытты, ауа райын және басқа да ақпаратты көрсету"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Үй басқару элементтерін көрсету"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Скринсейверден үй басқару түймесін көрсету"</string> |
| <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Қосымша параметрлер"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Скринсейвер таңдаңыз"</string> |
| <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Планшет қондыру станциясына қойылған кезде, экраныңызда ненің көрсетілетінін таңдаңыз. Скринсейвер пайдаланылған кезде құрылғы көбірек қуат тұтынуы мүмкін."</string> |
| <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Реттеу"</string> |
| <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"<xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g> скринсейверін бейімдеу"</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Еркін түрде қолдау параметрін белсендіру үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string> |
| <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Қосымша дисплейлерде жұмыс үстелі режимін мәжбүрлеп белсендіру үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Қазір өшіріп қосу"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Кейінірек өшіріп қосу"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Кеңістіктік дыбыс"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Дыбыс үйлесімді медиақұрылғылардан иммерсивті болып шығады."</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Бас қимылын қадағалау"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Басыңызды қозғалтқан кезде дыбыс өзгеріп, табиғи шығады."</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Рұқсаттарды телефоннан синхрондау"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Сағатыңызға осы телефонға берген қолданба рұқсаттарын беріңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Аудио құрылғы түрі"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Белгісіз"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Динамик"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Құлақаспап"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="1310631131071939859">"Есту аппараты"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"Көлік жинағы"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Басқа"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Желі арқылы жүктеп алу жылдамдығының шегі"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Интернет байланысын қамтамасыз ететін барлық желіге қолданылатын кіріс трафикті өткізу жылдамдығының шегін конфигурациялайды."</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Желі арқылы жүктеп алу жылдамдығының шегін конфигурациялау"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Шексіз"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Туынды процеске қатысты шектеулерді өшіру"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Қолданбаның туынды процестерінің жүйе ресурсын пайдалануына қатысты шектеулерді өшіру"</string> |
| <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"\"Ескертпелер\" жинағын мәжбүрлі түрде қосу"</string> |
| <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"\"Ескертпелер\" жинағы арқылы ескертпе жасау жүйесін қосады. \"Ескертпелер\" жинағы қосулы болса, ештеңе істемейді. Қайта жүктеу қажет."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Тарату"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> қолданбасын тарату"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Маңайыңызда таратылып жатқан медиамазмұндарды тыңдауға болады."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Маңайдағы құрылғыларға медиамазмұн таратуға немесе басқа пайдаланушылардың таратқанын тыңдауға болады."</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Таратулар"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Келесіні тыңдау:"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Таратуларды табу"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Таратудан шығу"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR кодын сканерлеу"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Құпия сөзді енгізу"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Қосылмады. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Құпия сөз қате."</string> |
| <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Хабар тарату сеансына қосылу мүмкін болмады."</string> |
| <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Тыңдай бастау үшін төмендегі QR кодын ортаға орналастырыңыз."</string> |
| <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR кодының форматы жарамсыз."</string> |
| <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"eSIM картасына түрлендіру"</string> |
| <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"eSIM картасын басқа құрылғыға тасымалдау"</string> |
| <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# қолданба}other{# қолданба}}"</string> |
| <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Фондық режимде орнатылған қолданбалар"</string> |
| <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Құрылғы өндірушісі құрылғыңызға фондық режимде қолданбалар орнатуы немесе операторыңыз бен басқа да серіктестерге орнатуға рұқсат беруі мүмкін.\n\nҚұрылғы дұрыс жұмыс істеуі үшін, мұнда берілген барлық қолданбаны орнатудың қажеті жоқ. Керексіз қолданбаларды жоя аласыз."</string> |
| <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Фондық режимде орнатылған қолданба жоқ."</string> |
| <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Қолданбаны жою"</string> |
| <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Соңғы # айда орнатылған қолданбалар}other{Соңғы # айда орнатылған қолданбалар}}"</string> |
| <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{# айдан бұрын орнатылған қолданбалар}other{# айдан бұрын орнатылған қолданбалар}}"</string> |
| <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Арақатынас"</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Бұл қолданба <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына арналып жасалмаған болса, оны көру үшін жаңа арақатынасты пайдаланып көріңіз."</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Бұл қолданба <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына арналып жасалмаған болса, оны көру үшін жаңа арақатынасты пайдаланып көріңіз. Кейбір қолданба белгілі бір арақатынастар үшін оңтайландырылмауы мүмкін."</string> |
| <!-- no translation found for aspect_ratio_summary_text (4737461467467220325) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aspect_ratio_main_summary_text (5544816872094235840) --> |
| <skip /> |
| <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Ұсынылған қолданбалар"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Өзгертілгендер"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Әдепкі қолданба"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Толық экран"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Жартылай экран"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Құрылғы арақатынасы"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g> және <xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Арақатынасты өзгерткен кезде, қолданба өшіп қосылады. Сақталмаған өзгерістерді жоғалтуыңыз мүмкін. Кейбір қолданба белгілі бір арақатынастар үшін оңтайландырылмауы мүмкін."</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"Арақатынас (эксперименттік)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"Арақатынас (эксперимент)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"Арақатынас (зертханалар)"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"Эксперименттік"</string> |
| <string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"Эксперимент"</string> |
| <string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Зертханалар"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Саусақ ізін оқу сканері"</string> |
| <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Жарқылды хабарландырулар"</string> |
| <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Жарқылды хабарландырулар туралы"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Өшірулі"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Қосулы/камера жарқылы"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Қосулы/экран жарқылы"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Қосулы/камера мен экран жарқылы"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Хабарландыру келгенде не оятқыш қосылғанда, камера немесе экран жарқылы жанады."</string> |
| <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Хабарландыру келгенін не оятқыш қосылғанын экран жарқылы көмегімен біле аласыз."</string> |
| <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Жарыққа сезімтал болсаңыз, жарқылды хабарландыруларды абайлап қолданыңыз."</string> |
| <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"жарқыл, жарық, құлағы нашар еститін, есту қабілетінен айырылу"</string> |
| <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Алдын ала көру"</string> |
| <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Камера жарқылы"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Экран жарқылы"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Экран жарқылының түсі"</string> |
| <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Көк"</string> |
| <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Зеңгір"</string> |
| <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Көкшіл"</string> |
| <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Ашық жасыл"</string> |
| <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Жасыл"</string> |
| <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Сары-жасыл"</string> |
| <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Сары"</string> |
| <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Қызғылт сары"</string> |
| <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Қызыл"</string> |
| <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Раушан"</string> |
| <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Қызғылт күлгін"</string> |
| <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Күлгін"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Дайын"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Бас тарту"</string> |
| <string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Контраст"</string> |
| <string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Стандартты режим"</string> |
| <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Орташа"</string> |
| <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Жоғары"</string> |
| <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Бұл қолданбаны тек 1 терезеден ашуға болады."</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Қосулы"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Өшірулі"</string> |
| <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Өшірулі"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Өшірулі"</string> |
| <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Қосулы"</string> |
| <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Өшірулі"</string> |
| <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"Қосулы"</string> |
| <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"Өшірулі"</string> |
| <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"Жарық экрандарды қараңғы, ал қараңғы экрандарды жарық қылады."</string> |
| <string name="magnification_feature_summary" msgid="641825267460247848">"Экранның масштабын тез өзгертіп, мазмұнды ұлғайта аласыз."</string> |
| <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"Өшірулі"</string> |
| <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"Өшірулі"</string> |
| <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Қосулы"</string> |
| <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Өшірулі"</string> |
| <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Қосулы"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Құрылғыңыздың аты орнатылған қолданбаларға көрінеді. Bluetooth құрылғыларына, Wi-Fi желісіне қосылғанда немесе Wi-Fi хотспотын орнатқанда, басқа адамдарға да көрінуі мүмкін."</string> |
| <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Грамматикалық тек"</string> |
| <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Грамматикалық текті таңдаңыз"</string> |
| </resources> |