| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"是"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"否"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"建立"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"允許"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"拒絕"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"開啟"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"未知"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="other">尚餘 <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個步驟,您就可以成為開發人員。</item> |
| <item quantity="one">尚餘 <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個步驟,您就可以成為開發人員。</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"開發人員設定已啟用!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"不需要了,您已經是開發人員。"</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"請先啟用開發人員選項。"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"無線與網絡"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"系統"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"服務中"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"沒有服務"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"只可撥打緊急電話"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"無線電已關閉"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"漫遊"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"沒有使用漫遊"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"已中斷連線"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"連線中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"已連線"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"已暫停"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"不明"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"卸載 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"預覽"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"預覽第 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> 頁 (共 <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> 頁)"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"縮小或放大畫面上的文字。"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"縮小"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"放大"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"使用自動旋轉"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"面孔偵測功能會使用前置鏡頭提高自動旋轉的準確度。系統絕不會將相關圖像儲存或傳送給 Google。"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"範例文字"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"《綠野仙蹤》"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"第 11 章:奧茲國的奇妙翡翠城"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"即使戴著綠色眼鏡保護雙眼,桃樂絲和她的朋友一開始還是被這座奇妙城市的耀眼光芒照得目眩神迷。街道兩旁都是以碧綠大理石砌成的美麗房屋,到處鑲滿閃閃發亮的翡翠。她們走過的路面同樣以碧綠大理石鋪砌而成,石板與石板之間鑲有一排排緊密相連的翡翠,在陽光的照耀下閃閃發亮。房屋的窗戶鑲嵌著翠綠玻璃,城市上空呈現淡綠色,就連陽光也散發著綠色光芒。\n\n路上有很多行人,不論男女老幼都穿著綠色衣服,甚至皮膚也略帶綠色。他們好奇地盯著桃樂絲和她那群外貌奇特的夥伴,所有小孩一看到獅子都拔足而逃,各自躲到母親身後;然而,沒有人開口與他們交談。街道上的商店五花八門,桃樂絲發現店裡每件商品都是綠色的,有綠色的糖果和爆谷,還有綠色的鞋子、帽子和衣服。有位小販在路上售賣綠色檸檬水,當孩子們拿錢購買時,桃樂絲發現錢幣也是綠色的。\n\n城裡似乎沒有馬,也沒有任何動物。居民都是推著綠色小車運載物品。每個人看起來都很開心滿足,一切都安定繁榮。"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"確定"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD 卡"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"向附近所有藍牙裝置顯示 (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"向附近所有藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"不向其他藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"只向配對的裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"顯示時限"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"鎖定語音撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"螢幕鎖定時不要使用藍牙撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"裝置名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"個人資料設定"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"名稱未設定,改用帳戶名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"掃瞄裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"重新命名這部裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"要解除連結裝置嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"您的手機將會與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 解除連結。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"您的平板電腦將會與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 解除連結。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"您的裝置將會與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 解除連結。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"解除連結"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"您沒有變更藍牙設定的權限。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"配對新裝置"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"開啟藍牙設定時,附近的裝置可偵測到 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"手機的藍牙位址:<xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"平板電腦的藍牙位址:<xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"裝置的藍牙位址:<xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"解除與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」的連結?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"廣播"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"未命名的藍牙裝置"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"正在搜尋..."</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"附近找不到藍牙裝置。"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"藍牙配對請求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"配對連線要求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"輕按即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對。"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"已接收的檔案"</string> |
| <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"透過藍牙接收的檔案"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"藍牙已關閉"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"輕按即可開啟"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"選擇藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求關閉藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"應用程式要求開啟藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"應用程式要求關閉藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求將平板電腦設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求將手機設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"應用程式要求將平板電腦設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"應用程式要求將手機設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求將平板電腦設為向其他藍牙裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求將手機設為向其他藍牙裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"應用程式要求將平板電腦設為向其他藍牙裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"應用程式要求將手機設為向其他藍牙裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒,並在這段時間內將平板電腦設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒,並在這段時間內將手機設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,並在這段時間內將平板電腦設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,並在這段時間內將手機設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能,並將平板電腦設為向其他裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能,並將手機設為向其他裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"應用程式要求開啟藍牙功能,並將平板電腦設為向其他裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"應用程式要求開啟藍牙功能,並將手機設為向其他裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"藍牙開啟中…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"關閉藍牙???"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"藍牙連線要求"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"輕按即可連接至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"您要連線至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"電話簿存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> 要求存取您的聯絡人和通話記錄。允許 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> 存取這些資料嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"不要再問我"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"不要再問我"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"訊息存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s 想存取您的訊息,要授予 %2$s 存取權嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"SIM 卡存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> 要存取您的 SIM 卡。如果允許存取 SIM 卡,您裝置上的數據連線將於連線期間停用。允許 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> 存取"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"向其他裝置顯示為「<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>」"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"開啟藍牙即可連接其他裝置。"</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"您的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"配對新裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"允許您的平板電腦與附近的藍牙裝置通訊"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"允許您的裝置與附近的藍牙裝置通訊"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"允許您的手機與附近的藍牙裝置通訊"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"停用藍牙 A2DP 硬件卸載功能"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"要重新啟動裝置嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"您需要重新啟動裝置,才可變更此設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"重新啟動"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"取消"</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"媒體裝置"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"通話裝置"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"其他裝置"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"已儲存的裝置"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"系統將開啟藍牙以配對裝置"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"連接偏好設定"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"之前已連接的裝置"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"之前已連接的裝置"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"已開啟藍牙"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"查看全部"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"日期和時間"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"選擇時區"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"傳送 <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"啟動 <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"帳戶:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"清除"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Proxy 通訊埠"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"略過以下 Proxy:"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"還原預設值"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"完成"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Proxy 主機名稱"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"注意"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"確定"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"您所輸入的主機名稱無效。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"您所輸入的排除清單格式有誤,請輸入以逗點分隔的排除網域清單。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"您必須填寫通訊埠欄位。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"如果主機欄位留空,則通訊埠欄位也必須留空。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"您所輸入的通訊埠無效。"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式未必會採用。"</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC 網址: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"連線偵測主機名稱 (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"連線偵測主機名稱 (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP 用戶端測試:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"執行連線偵測測試"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"重新接上 USB 連接線時,所作的更改才會生效。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"啟用 USB 大量儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"總容量 (位元組):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"未掛接 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"沒有 SD 記憶卡。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"可用空間 (位元組):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB 儲存裝置目前作為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD 記憶卡目前作為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"現在可以安全移除 USB 儲存裝置了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"現在可以安全移除 SD 記憶卡了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB 儲存裝置在使用期間被移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD 卡在使用期間被移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"已用空間 (位元組):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"正在掃瞄 USB 儲存裝置中的媒體..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"正在掃瞄 SD 卡中的媒體..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB 儲存裝置已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD 記憶卡已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"略過"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"下一步"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"語言"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"移除"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"加入語言"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="other">要移除選取的語言嗎?</item> |
| <item quantity="one">要移除選取的語言嗎?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"文字將以其他語言顯示。"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"無法移除所有語言"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"請至少保留一種偏好語言"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"部分應用程式可能不支援"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"向上移"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"向下移"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"移至頂端"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"移到底端"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"移除語言"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"選擇活動"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"螢幕"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD 卡"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"代理設定"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"取消"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"確定"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"刪除"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"儲存"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"完成"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"套用"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"分享"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"新增"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"設定"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"設定"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"設定捷徑"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"飛行模式"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"無線與網絡"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"管理 Wi-Fi、藍牙、飛行模式、流動網絡和 VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"允許使用流動數據網絡"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"允許漫遊時使用數據"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"漫遊"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"漫遊時連線到數據服務"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"漫遊時連線到數據服務"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"您已離開主網絡覆蓋範圍,且已關閉數據傳輸漫遊服務,因此數據連線已中斷。"</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"開啟"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"可能需要支付漫遊費用。"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"如果您允許數據漫遊,可能需要支付漫遊費用。\n\n此設定會影響這部平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"如果您允許數據漫遊,可能需要支付漫遊費用。\n\n此設定會影響這部手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"允許數據漫遊?"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"選擇網絡供應商"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"選擇網絡供應商"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"日期和時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"設定日期及時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"設定日期、時間、時區和格式"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"自動設定時間"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"自動設定時區"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"使用地區設定預設值"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24 小時格式"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"使用 24 小時格式"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"時間"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"時間格式"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"時區"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"選取時區"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"日期"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"搜尋區域"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"地區"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"選取世界協調時間 (UTC) 時差值"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g>於 <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>開始"</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"使用<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g>的開始日期為:<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"使用<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>。沒有夏令時間。"</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"夏令時間"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"標準時間"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"按地區選取"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"按世界協調時間 (UTC) 時差值選取"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"日期"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"時間"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"在螢幕逾時後上鎖"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"逾時 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"在逾時後立即上鎖 (由<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>保持解鎖狀態時除外)"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"在逾時 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後上鎖 (由<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>保持解鎖狀態時除外)"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"在鎖定畫面上顯示擁有者資訊"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"加入顯示在上鎖畫面的文字"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"啟用小工具"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"已由管理員停用"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"失去信任後,畫面將會上鎖"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"啟用這項功能後,當最後一個信任代理程式失去信任時,裝置將會上鎖"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"無"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"例如:Joe 的 Android。"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"在上鎖畫面上顯示個人檔案資料"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"帳戶"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"位置"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"使用位置"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"關閉"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="other">開 - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個應用程式可存取位置資訊</item> |
| <item quantity="one">開 - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式可存取位置資訊</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"正在載入…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"應用程式如可存取附近的裝置,就能判斷已連接裝置的相對位置。"</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"應用程式和服務的位置權限已關閉。當您打電話或發短訊到緊急電話號碼時,系統仍會將您的裝置位置資料傳送給救援人員。"</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"進一步瞭解「位置設定」。"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"帳戶"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"安全性"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"加密和憑證"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"手機已加密"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"手機未加密"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"裝置已加密"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"裝置未加密"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"上鎖畫面"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"顯示內容"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"設定我的位置、畫面解鎖、SIM 卡鎖定、認證儲存空間鎖定"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"設定我的位置、螢幕解鎖及認證儲存空間鎖定"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"私隱權"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"不適用"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"安全性狀態"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"螢幕鎖定, 尋找我的裝置, 應用程式安全性"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"已加入臉孔"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"輕按即可設定面孔"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"面孔解鎖"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"工作設定檔的「面孔解鎖」"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"如何設定「面孔解鎖」"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"設定「面孔解鎖」"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"使用臉孔驗證"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"開始"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"如果關閉「面孔解鎖」無障礙功能,可能無法透過 TalkBack 順利完成部分設定步驟。"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"返回"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"繼續設定"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"使用無障礙功能設定"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"取消"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"我同意"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"更多"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"使用面孔解鎖"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"允許使用「面孔解鎖」"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"使用臉孔驗證"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式。"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"允許子女使用面孔解鎖手機或驗證身分,例如登入應用程式、核准購買交易等。"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"使用面孔解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用面孔解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="6496505354480525745"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"將您的臉孔置於圓圈中心"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"略過"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"您可以加入最多 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 張臉孔"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"您加入的臉孔數目已達上限"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"無法加入更多臉孔"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"尚未完成註冊"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"確定"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"臉孔註冊時限已過,請再試一次。"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"無法註冊臉孔。"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"完成註冊,效果不錯。"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"完成"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"提升「面孔解鎖」效能"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"重新設定「面孔解鎖」"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"重新設定「面孔解鎖」"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"提升安全性和效能"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"設定「面孔解鎖」"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"請刪除目前的面部模型,以便重新設定「面孔解鎖」。\n\n系統會妥善地將您的面部模型永久刪除。\n\n面部模型刪除後,您便需要使用 PIN、圖案或密碼來解鎖手機或在應用程式內驗證身分。"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"請刪除目前的面部模型,以便重新設定「面孔解鎖」。\n\n系統會妥善地將您的面部模型永久刪除。\n\n面部模型刪除後,您便需要使用指紋、PIN、圖案或密碼來解鎖手機或在應用程式內驗證身分。"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"「面孔解鎖」的用途"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"使用「面孔解鎖」時"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"必需張開眼睛"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"如要解鎖手機,您必須張開眼睛"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"每次都要確認"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"在應用程式中使用「面孔解鎖」時,一律必須進行確認"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"刪除面部模型"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"設定「面孔解鎖」"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"使用面孔解鎖手機或在應用程式中驗證身分,例如登入帳戶或核准購買交易。\n\n注意事項:\n您每次只可設定一張面孔。如要新增其他面孔,請刪除目前設定的面孔。\n\n即使您不想解鎖手機,但查看手機仍會解鎖。\n\n如果其他人將手機舉到您面前,將可解鎖您的手機。\n\n跟您樣貌很相似的人 (例如孿生兄弟姊妹) 或許能夠解鎖您的手機。"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"使用面孔解鎖手機或在應用程式中驗證身分,例如登入帳戶或核准購買交易。\n\n注意事項:\n您每次只可設定一張面孔。如要新增其他面孔,請刪除目前設定的面孔。\n\n即使您不想解鎖手機,但查看手機仍會解鎖。\n\n如果其他人將手機舉到您面前,即使您閉上雙眼,手機亦會解鎖。\n\n跟您樣貌很相似的人 (例如孿生兄弟姊妹) 或許能夠解鎖您的手機。"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"要刪除面部模型嗎?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"系統會安全地將您的面部模型永久刪除。面部模型刪除後,您需要使用 PIN、圖案或密碼,才能解鎖手機或在應用程式內驗證身分。"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"要刪除面部模型嗎?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"系統會安全地將您的面部模型永久刪除。\n\n面部模型刪除後,您需要使用指紋、PIN、圖案或密碼,才能解鎖手機或在應用程式內驗證身分。"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"使用「面孔解鎖」解鎖手機"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"指紋"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"工作設定檔的指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"管理指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"使用指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"新增指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"螢幕鎖定"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776"> |
| <item quantity="other">已新增 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個指紋</item> |
| <item quantity="one">已新增 1 個指紋</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"設定指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"允許使用指紋解鎖"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"使用您的指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"使用指紋解鎖手機或驗證身分,例如用來登入應用程式或核准購買交易"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"允許子女使用指紋解鎖手機或驗證身分,例如登入應用程式、核准購買交易等。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"由您掌握"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"一切由您和子女做主"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"注意事項"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"「指紋」所記錄的資料會安全地儲存在您的手機上,絕不會外洩。您隨時可在「設定」刪除此資料。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"使用複雜的上鎖圖案或 PIN 會比指紋識別更安全。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"手機將不時使用您近期的指紋圖像來建立更準確的指紋模型。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用指紋解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"取消"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"我同意"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"要略過指紋設定程序嗎?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"指紋設定程序只需一至兩分鐘。如略過此步驟,您可於稍後在設定中加入指紋。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"看到此圖示時,請使用指紋驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"注意事項"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋解鎖的安全性較低"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"運作方式"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"「指紋解鎖」功能會為您建立獨一無二的指紋模型,以便系統驗證您的身分。在設定期間,您必須拍攝指紋的各個部位,才能建立這個指紋模型。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"「指紋解鎖」功能會為您的子女建立獨一無二的指紋模型,以便系統驗證其身分。在設定期間,他們必須拍攝指紋的各個部位,才能建立這個指紋模型。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"使用 Pixel Imprint 時,系統會使用圖片來更新您的指紋模型。系統不會儲存您用來建立指紋模型的圖片,只會將指紋模型安全地存放在手機上,但絕不會傳送到手機以外的地方。整個處理過程都會安全地在手機上進行。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"使用 Pixel Imprint 時,系統會使用圖片來更新其指紋模型。系統不會儲存子女用來建立指紋模型的圖片,只會將指紋模型安全地存放在手機上,但絕不會傳送到手機以外的地方。整個處理過程都會安全地在手機上進行。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"您隨時可以前往「設定」刪除指紋圖像和模型,或停用指紋解鎖功能。指紋圖像和模型會儲存在手機上,直到您刪除為止。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"您和子女可隨時前往「設定」刪除指紋圖片和模型或停用「指紋解鎖」功能。指紋圖片和模型會儲存在手機上,直至其刪除為止。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"您的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓您的手指觸碰到手機。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"您子女的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓其手指觸碰到手機。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"每次掃瞄時請稍微變更手指的位置"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"請用指紋的中央部分蓋住圖示"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"先前已新增此指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"請清潔感應器周圍的螢幕,然後再試一次"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"請在感受到震動後移開手指"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"請移到周遭光線較柔和的地方,然後再試一次"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"嘗試次數已達上限"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"使用指紋解鎖手機或驗證身分,例如用來登入應用程式\n\n"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"面孔和指紋解鎖"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"輕按即可設定"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"已新增面孔和指紋"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"已新增面孔和指紋"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」時,如果您戴著口罩或人在昏暗的地方,手機就會要求您註冊指紋"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"解鎖方法"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"面孔和指紋的用途"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"解鎖手機"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"應用程式內的驗證程序"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"請將手機交還給家長"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"確定"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"要略過螢幕鎖定設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"系統將不會開啟裝置保護功能。如果您的平板電腦遺失、被盜或被重設,您將無法防止他人使用此平板電腦。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"系統將不會開啟裝置保護功能。如果您的裝置遺失、被盜或被重設,您將無法防止他人使用此裝置。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"系統將不會開啟裝置保護功能。如果您的手機遺失、被盜或被重設,您將無法防止他人使用此手機。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"系統將不會開啟裝置保護功能。如果您的平板電腦遺失或被盜,您將無法防止他人使用此平板電腦。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"系統將不會開啟裝置保護功能。如果您的裝置遺失或被盜,您將無法防止他人使用此裝置。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"系統將不會開啟裝置保護功能。如果您的手機遺失或被盜,您將無法防止他人使用此手機。"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"仍要略過"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"返回"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"略過"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"取消"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"輕觸感應器"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"如何設定指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"指紋感應器在手機背面。請使用食指輕觸感應器。"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"指紋感應器位於螢幕上。請在下一個畫面擷取指紋。"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"開始"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"請在螢幕上移動手指,找出感應器的所在位置。按住指紋感應器。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"裝置和指紋感應器位置圖示"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"名稱"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"確定"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"刪除"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"輕觸感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"請將手指放在感應器上,並在感到震動時移開"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"將手指放在感應器上,直至感到震動為止"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"按住指紋感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"移開手指,然後再次輕觸"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"再試一次"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"跟從指紋圖示輕觸指紋感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"手指重覆按壓,記錄指紋各個部分"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"每次指紋圖示移動時按住。此操作可擷取您更完整的指紋。"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"將指尖放在感應器上"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"最後,請放置手指邊緣"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"將指紋一側放在感應器上並按住,然後轉換另一側"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"此操作可擷取您更完整的指紋"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) --> |
| <skip /> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"已加入指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"現在可使用指紋解鎖手機或驗證身分,例如用來登入應用程式"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"稍後再做"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"略過指紋設定?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"您已選擇使用指紋作為唯一的手機解鎖方式。如果您現在略過,將需要稍後設定。設定過程只需約一分鐘。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"平板電腦遺失或被盜時,PIN 可保護平板電腦中的資料"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"平板電腦遺失或被盜時,圖案可保護平板電腦中的資料"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"平板電腦遺失或被盜時,密碼可保護平板電腦中的資料"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"裝置遺失或被盜時,PIN 可保護裝置中的資料"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"裝置遺失或被盜時,圖案可保護裝置中的資料"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"裝置遺失或被盜時,密碼可保護裝置中的資料"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"手機遺失或被盜時,PIN 可保護手機中的資料"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"手機遺失或被盜時,圖案可保護手機中的資料"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"手機遺失或被盜時,密碼可保護手機中的資料"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"您必須先設定 PIN,才能設定「指紋解鎖」。\n\n平板電腦遺失或被盜時,PIN 可保護平板電腦中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"您必須先設定圖案,才能設定「指紋解鎖」。\n\n平板電腦遺失或被盜時,圖案可保護平板電腦中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"您必須先設定密碼,才能設定「指紋解鎖」。\n\n平板電腦遺失或被盜時,密碼可保護平板電腦中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"您必須先設定 PIN,才能設定「指紋解鎖」。\n\n裝置遺失或被盜時,PIN 可保護裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"您必須先設定圖案,才能設定「指紋解鎖」。\n\n裝置遺失或被盜時,圖案可保護裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"您必須先設定密碼,才能設定「指紋解鎖」。\n\n裝置遺失或被盜時,密碼可保護裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"您必須先設定 PIN,才能設定「指紋解鎖」。\n\n手機遺失或被盜時,PIN 可保護手機中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"您必須先設定圖案,才能設定「指紋解鎖」。\n\n手機遺失或被盜時,圖案可保護手機中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"您必須先設定密碼,才能設定「指紋解鎖」。\n\n手機遺失或被盜時,密碼可保護手機中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"您必須先設定 PIN,才能設定「面孔解鎖」。\n\n平板電腦遺失或被盜時,PIN 可保護平板電腦中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"您必須先設定圖案,才能設定「面孔解鎖」。\n\n平板電腦遺失或被盜時,圖案可保護平板電腦中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"您必須先設定密碼,才能設定「面孔解鎖」。\n\n平板電腦遺失或被盜時,密碼可保護平板電腦中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"您必須先設定 PIN,才能設定「面孔解鎖」。\n\n裝置遺失或被盜時,PIN 可保護裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"您必須先設定圖案,才能設定「面孔解鎖」。\n\n裝置遺失或被盜時,圖案可保護裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"您必須先設定密碼,才能設定「面孔解鎖」。\n\n裝置遺失或被盜時,密碼可保護裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"您必須先設定 PIN,才能設定「面孔解鎖」。\n\n手機遺失或被盜時,PIN 可保護手機中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"您必須先設定圖案,才能設定「面孔解鎖」。\n\n手機遺失或被盜時,圖案可保護手機中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"您必須先設定密碼,才能設定「面孔解鎖」。\n\n手機遺失或被盜時,密碼可保護手機中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"您必須先設定 PIN,才能設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」。\n\n平板電腦遺失或被盜時,PIN 可保護平板電腦中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"您必須先設定圖案,才能設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」。\n\n平板電腦遺失或被盜時,圖案可保護平板電腦中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"您必須先設定密碼,才能設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」。\n\n平板電腦遺失或被盜時,密碼可保護平板電腦中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"您必須先設定 PIN,才能設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」。\n\n裝置遺失或被盜時,PIN 可保護裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"您必須先設定圖案,才能設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」。\n\n裝置遺失或被盜時,圖案可保護裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"您必須先設定密碼,才能設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」。\n\n裝置遺失或被盜時,密碼可保護裝置中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"您必須先設定 PIN,才能設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」。\n\n手機遺失或被盜時,PIN 可保護手機中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"您必須先設定圖案,才能設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」。\n\n手機遺失或被盜時,圖案可保護手機中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"您必須先設定密碼,才能設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」。\n\n手機遺失或被盜時,密碼可保護手機中的資料。"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"要略過 PIN 設定嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"要略過 PIN 和面孔的設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"要略過 PIN 和指紋的設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"要略過 PIN、面孔和指紋的設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"要略過密碼設定嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"要略過密碼和面孔的設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"要略過密碼和指紋的設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"要略過密碼、面孔和指紋的設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"要略過圖案設定嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"要略過圖案和面孔的設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"要略過圖案和指紋的設定程序嗎?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"要略過圖案、面孔和指紋的設定程序嗎?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"設定螢幕鎖定"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"完成"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"糟糕,這不是感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"請使用食指輕觸位於手機背面的感應器。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"尚未完成註冊"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"註冊指紋過程逾時,請重新嘗試。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"無法註冊指紋,請重試或使用另一隻手指。"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"新增其他"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"下一步"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"除了解鎖您的手機,您也可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" 已停用螢幕鎖定選項。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。"<annotation id="admin_details">"瞭解詳情"</annotation>\n\n"您仍可以使用指紋核准購物和應用程式存取權。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"提起手指,然後再次輕觸感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"無法使用指紋感應器。請諮詢維修服務供應商"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"你可以加入最多 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"您加入指紋的數目已達上限"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"無法加入更多指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"確定移除所有指紋?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"移除「<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"要刪除這個指紋嗎?"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"此操作會刪除與裝置上儲存的「<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>」相關聯的指紋圖像和模型"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"您將無法使用指紋解鎖或在應用程式中驗證您的身分。"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"您將無法使用指紋解鎖工作設定檔、授權購物,或登入工作應用程式。"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"是,移除"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"面孔和指紋解鎖"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"輕按即可設定"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"只註冊面孔"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"只註冊指紋"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"面孔和指紋"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"設定面孔和指紋解鎖時,如果您戴著口罩或人在昏暗的地方,手機就會要求您註冊指紋"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"解鎖方法"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"在以下情況使用面孔或指紋驗證身分"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"在應用程式內驗證"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"對平板電腦進行加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"將手機加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"已加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"您的帳戶、設定、已下載應用程式及其資料、媒體和其他檔案皆可加密。將平板電腦加密後,系統會套用螢幕鎖定 (即解鎖圖案、數字 PIN 或密碼),您必須在每次開機時解除螢幕鎖定,才能將平板電腦解密。除此之外,唯一的解密方法是將平板電腦回復原廠設定,清除其中所有資料。\n\n加密程序可能需要一個多小時才能完成。開始執行加密程序前,電池必須充滿,而平板電腦在加密過程中必須全程連接電源。如果中斷程序,您將遺失部分或所有資料"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"您的帳戶、設定、已下載應用程式及其資料、媒體和其他檔案皆可加密。將手機加密後,系統會套用螢幕鎖定 (即解鎖圖案、數字 PIN 或密碼),您必須在每次開機時解除螢幕鎖定,才能將手機解密。除此之外,唯一的解密方法是將手機回復原廠設定,清除其中所有資料。\n\n加密程序可能需要一個多小時才能完成。開始執行加密程序前,電池必須充滿,而手機在加密過程中必須全程連接電源。如果中斷程序,您將遺失部分或所有資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"對平板電腦加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"將手機加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"請將電池充電,然後再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"請插上充電器,然後再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"沒有鎖定螢幕的 PIN 或密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"您必須先設定鎖定螢幕的 PIN 或密碼,才能開始加密。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"加密?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"您無法取消加密操作,如果過程中斷,將會失去資料。加密程序需時 1 個小時或以上,您的平板電腦會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"您無法取消加密操作,如果過程中斷,將會失去資料。加密程序需時 1 個小時或以上,您的手機會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"加密中"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"平板電腦正在進行加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"手機正在進行加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"平板電腦加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"手機加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"如要解鎖您的平板電腦,請先將其關閉再開啟。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"如要解鎖您的手機,請先將其關閉再開啟。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"警告:解鎖嘗試次數只剩 <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> 次!如果持續失敗,您的裝置將被清除。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"輸入密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"加密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取平板電腦上的資料。\n\n如要繼續使用平板電腦,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定平板電腦時,還原先前備份至「Google 帳戶」的資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取手機上的資料。\n\n如要繼續使用手機,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定手機時,還原先前備份至「Google 帳戶」的資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"解密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須將平板電腦恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定平板電腦時將早前備份到個人 Google 帳戶的數據全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須將手機恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定手機時將早前備份到個人 Google 帳戶的數據全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"切換輸入法"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"保護手機安全"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"設定螢幕鎖定以保護平板電腦"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"設定螢幕鎖定以保護裝置"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"設定螢幕鎖定以保護手機"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"新增用於解鎖的指紋"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"選擇螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"選擇螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"選擇新的螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"選擇工作應用程式的鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"選擇新的工作應用程式鎖定方式"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"保護您的平板電腦"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"保護您的裝置"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"保護您的手機"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"為提升安全性,請設定後備螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"只要啟用裝置保護功能,即可阻止他人在未經您准許下使用此平板電腦。請選擇您想使用的螢幕鎖定功能。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"只要啟用裝置保護功能,即可阻止他人在未經您准許下使用此裝置。請選擇您想使用的螢幕鎖定功能。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"只要啟用裝置保護功能,即可阻止他人在未經您准許下使用此手機。請選擇您想使用的螢幕鎖定功能。"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"選擇您的後備螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"IT 管理員無法重設此螢幕鎖定方式。<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>您可以另外設定工作應用程式的鎖定方式<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"如果您忘記此鎖定方式,請要求 IT 管理員重設"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"螢幕鎖定選項"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"螢幕鎖定選項"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/休眠後立即啟動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>後啟動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"工作設定檔鎖定方式"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"更改螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"變更或停用解鎖圖形、PIN 或密碼安全性"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"選擇您要鎖定螢幕的方式"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"無安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"中等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"中至高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"暫時不要"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"目前的螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"指紋 + 上鎖圖形"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"指紋 + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"指紋 + 密碼"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"不設定指紋並繼續"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"您可以使用指紋解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"面孔解鎖 + 圖案"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"面孔解鎖 + PIN"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"面孔解鎖 + 密碼"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"繼續但不設定「面孔解鎖」"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"您可以使用面孔解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"圖案 • 面孔 • 指紋"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • 面孔 • 指紋"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"密碼 • 面孔 • 指紋"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"繼續但不設定臉孔或指紋解鎖"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"您可以使用面孔或指紋解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN 碼"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"設定螢幕鎖定後,您還可以前往 [設定] > [安全性] 設定您的指紋。"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"關閉螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"要刪除螢幕鎖定嗎?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"要移除設定檔保護功能嗎?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"手機遺失或被盜時,圖案可保護手機中的資料"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"手機遺失或被盜時,圖案可保護手機中的資料。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這麼做亦會刪除裝置上儲存的指紋模型。您之後將無法使用指紋在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"手機遺失或被盜時,圖案可保護手機中的資料。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>系統亦會妥善地將您的面部模型永久刪除。您之後將無法使用面孔在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"手機遺失或被盜時,圖案可保護手機中的資料。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這麼做會刪除裝置上儲存的指紋模型。系統亦會妥善地將您的面部模型永久刪除。您之後將無法使用面孔或指紋在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"手機遺失或被盜時,PIN 可保護手機中的資料"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"手機遺失或被盜時,PIN 可保護手機中的資料。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這麼做亦會刪除裝置上儲存的指紋模型。您之後將無法使用指紋在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"手機遺失或被盜時,PIN 可保護手機中的資料。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>系統亦會妥善地將您的面部模型永久刪除。您之後將無法使用面孔在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"手機遺失或被盜時,PIN 可保護手機中的資料。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這麼做會刪除裝置上儲存的指紋模型。系統亦會妥善地將您的面部模型永久刪除。您之後將無法使用面孔或指紋在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"手機遺失或被盜時,密碼可保護手機中的資料"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"手機遺失或被盜時,密碼可保護手機中的資料。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這麼做亦會刪除裝置上儲存的指紋模型。您之後將無法使用指紋在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"手機遺失或被盜時,密碼可保護手機中的資料。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>系統亦會妥善地將您的面部模型永久刪除。您之後將無法使用面孔在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"手機遺失或被盜時,密碼可保護手機中的資料。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這麼做會刪除裝置上儲存的指紋模型。系統亦會妥善地將您的面部模型永久刪除。您之後將無法使用面孔或指紋在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"如沒有啟用螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"如果您移除螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這麼做亦會刪除裝置上儲存的指紋模型。您之後將無法使用指紋在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"如果您移除螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>系統亦會妥善地將您的面部模型永久刪除。您之後將無法使用面孔在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"如果您移除螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這麼做會刪除裝置上儲存的指紋模型。系統亦會妥善地將您的面部模型永久刪除。您之後將無法使用面孔或指紋在應用程式中驗證身分。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"刪除"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"更改解鎖圖形"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"變更解鎖密碼"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」建議使用高強度的 PIN 或密碼。如果沒有選用其中一項,應用程式可能無法正常運作"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」建議使用新 PIN 或密碼。如果沒有選用其中一項,應用程式可能無法正常運作"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」建議使用新圖案、PIN 或密碼。如果沒有選用其中一項,應用程式可能無法正常運作"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」建議使用新的螢幕鎖定"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"請再試一次。您已嘗試 <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> 次,最多可試 <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 次。"</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"您的資料將會刪除"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"如果您下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除此裝置上的資料"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"如果您下次輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除此裝置上的資料"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"如果您下次輸入錯誤的密碼,系統將會刪除此裝置上的資料"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"如果您下次畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除此使用者"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"如果您下次輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除此使用者"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"如果您下次輸入錯誤的密碼,系統將會刪除此使用者"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"如果您下一次再畫出錯誤的上鎖圖案,系統將會刪除工作設定檔和相關資料"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"如果您下一次再輸入錯誤的 PIN,系統將會刪除工作設定檔和相關資料"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"如果您下一次再輸入錯誤的密碼,系統將會刪除工作設定檔和相關資料"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"輸入錯誤的次數太多,系統將會刪除此裝置上的資料。"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"輸入錯誤的次數太多,系統將會刪除此使用者。"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"輸入錯誤的次數太多,系統將會刪除此工作設定檔和相關資料。"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"關閉"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="other">必須至少有 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個字元</item> |
| <item quantity="one">必須包含至少 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個字元</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="other">PIN 必須至少有 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個數字</item> |
| <item quantity="one">PIN 必須至少有 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個數字</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"繼續"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="other">必須少於 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 個字元</item> |
| <item quantity="one">必須少於 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 個字元</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="other">必須少於 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 個數字</item> |
| <item quantity="one">必須少於 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 個數字</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"裝置管理員不允許使用最近用過的 PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"您不可使用無效字元"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"必須包含最少 1 個字母"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"必須包含最少 1 個數字"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"必須包含最少 1 個符號"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個字母</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個字母</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個小寫字母</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個小寫字母</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個大寫字母</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個大寫字母</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個數字</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個數字</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個特別符號</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個特別符號</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個非字母字元</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個非字母字元</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="other">必須包含至少 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個非數字字元</item> |
| <item quantity="one">必須包含至少 1 個非數字字元</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"裝置管理員不允許使用最近用過的密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"不可使用依遞增或遞減順序排列或重複的連續數字"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"確認"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"取消"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"清除"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"螢幕鎖定憑證已更改。請使用新的螢幕鎖定憑證再試一次。"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"取消"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"下一步"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"設定完成。"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"裝置管理應用程式"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"沒有使用中的應用程式"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個使用中的應用程式</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個使用中的應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"信任代理程式"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"如要使用,請先設定上鎖畫面"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"無"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個有效的可信任代理</item> |
| <item quantity="one">1 個有效的可信任代理</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"藍芽"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"開啟藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"管理連線,設定裝置名稱和可偵測性"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"要與<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"藍牙配對碼"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"輸入配對代碼,然後按 [返回] 或 Enter 鍵"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN 中含有字母或符號"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"一般是 0000 或 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"必須為 16 位數字"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"您可能也必須在另一部裝置上輸入這個 PIN 碼。"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"您可能也必須在另一部裝置上輸入這個密碼金鑰。"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"如要與下列裝置配對:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"確認與協調組合配對"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"來自:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>要與這部裝置配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"如要與 <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> 配對,請在該裝置上輸入:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>,然後按 Return 或 Enter 鍵。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"允許存取您的聯絡人和通話記錄"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"無法連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"掃瞄裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"重新整理"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"正在搜尋..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"已配對的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"鍵盤"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"通訊錄和通話記錄"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"要與這部裝置配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"共用電話簿?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 要求存取您的通訊錄和通話記錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」提出藍牙配對要求。一旦配對成功,對方將可存取您的通訊錄和通話記錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"可用的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"沒有可用裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"中斷連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"配對並連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"中斷連線並解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"選項..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"進階設定"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"藍牙進階設定"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"當啟用藍牙功能後,您的裝置可以與其他附近的藍牙裝置通訊。"</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"啟用藍牙功能後,您的裝置可與附近的其他藍牙裝置通訊。\n\n為改善裝置的使用體驗,應用程式和服務仍可隨時掃瞄附近的裝置 (即使藍牙功能已關閉)。此操作可用來改善適地性功能和服務。您可在"<annotation id="link">"藍牙掃瞄設定"</annotation>"中變更此設定。"</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"為提高定位準確度,系統應用程式和服務仍可偵測藍牙裝置。您可以在<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>掃瞄設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>中更改此設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"無法連線,請再試一次。"</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"裝置詳情"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"裝置的藍牙位址:<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_multuple_devices_mac_address (4974301550897923376) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"要忘記裝置嗎?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"移除關聯"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"要解除連結應用程式嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"您的手機將與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 取消配對"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"您的平板電腦將與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 取消配對"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"您的裝置將與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 取消配對"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式將與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>」解除連結"</string> |
| <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」將與連結至此帳戶的所有裝置取消配對"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"忘記裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"解除連結應用程式"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"連線至..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與媒體音頻的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與免提聽筒音頻的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與輸入裝置的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"即將中斷透過 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 取得的互聯網連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」將中斷且不再共用此平板電腦的互聯網連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」將中斷且不再共用此手機的互聯網連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"已配對的藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"連線至藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"用於"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"允許接收外來檔案"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"已連線至裝置並取得互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"與裝置分享本機互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"座架設定"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"使用座架播放音頻"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"作為手機揚聲器"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"用於音樂與媒體"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"記住設定"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"連接藍牙音訊裝置的數量上限"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"選取已連接藍牙音訊裝置的數量上限"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC 堆疊偵錯記錄"</string> |
| <string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"提高 NFC 堆疊記錄等級"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"投放"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"鏡像"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"啟用無線螢幕分享"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"找不到附近的裝置。"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"連線中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"已連線"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"使用中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"無法使用"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"顯示設定"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"無線顯示選項"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"完成"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"名稱"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"登入"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"開啟網站"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"尚餘 <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"於 <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>到期"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"輕按這裡即可登入網絡"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>」要求開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>」要求關閉 Wi-Fi"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"驗證可偵錯應用程式的位元組碼"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"允許 ART 驗證可偵錯應用程式的位元組碼"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"顯示重新整理頻率"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"顯示現時的顯示屏重新整理頻率"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"允許平板電腦在與 NFC 裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"允許手機在與 NFC 裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"開啟 NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC 讓此裝置和其他附近的裝置/目標 (例如付款終端機、存取閱讀器,以及互動廣告或標籤) 交換之間交換資料。"</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"必須解鎖裝置才能使用 NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"只在螢幕解鎖時才允許使用 NFC"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"準備就緒,可經由 NFC 傳輸應用程式內容"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"關閉"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC 已關閉,因此無法使用"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"開啟此功能後,只需將裝置靠在一起,即可將應用程式內容傳送至另一部支援 NFC 的裝置。例如,您可以傳送網頁、YouTube 影片、聯絡人和其他內容。\n\n只需將裝置靠在一起 (通常是背靠背),然後輕按螢幕,應用程式便會隨即決定要傳送的內容。"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"使用 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"設定和管理無線網絡接入點"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"選取 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"正在開啟 Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"正在關閉 Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"錯誤"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"此國家/地區無法使用 5 GHz 頻譜"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"處於飛行模式"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"公共網絡通知"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"有高品質的公共網絡時通知我"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"自動開啟 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"附近有已儲存的高品質網絡 (例如家用網絡) 時會再次開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"由於位置資訊功能已關閉,因此無法使用。請開啟 [位置資訊]"<annotation id="link"></annotation>"。"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Wi‑Fi 掃瞄功能已關閉,因此無法使用"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"如要使用,請選擇網絡評分供應商"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"已避免欠佳的連線"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"除非互聯網連線穩定,否則不要使用 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"只使用互聯網連線穩定的網絡"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"連接公共網絡"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"自動連線至高品質的公共網絡"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"如要使用該功能,請選擇一個網絡評分供應商"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"如要使用該功能,請選擇一個兼容的網絡評分供應商"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"安裝憑證"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"為提升定位準確度,應用程式和服務仍可隨時掃瞄 Wi-Fi 網絡 (即使 Wi-Fi 已關閉)。此操作可用來改善適地性功能和服務。您可在 <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi 掃瞄設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>中變更此設定。"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"為提高定位準確度,請前往 <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi 掃瞄設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>開啟 Wi-Fi 掃瞄功能。"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"不用再顯示"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"休眠時繼續連接 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"休眠狀態仍保持 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"變更設定時發生問題"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"提升效能"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Wi-Fi 優化"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"開啟 Wi-Fi 時盡量節約用電"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"限制 Wi-Fi 耗電量"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"當 Wi‑Fi 無法連線至互聯網時,切換至流動數據網絡。"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"自動切換至流動數據網絡"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"當 Wi‑Fi 無法連線至互聯網時,切換至流動數據網絡 (可能會增加數據用量費用)。"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"新增網絡"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi 偏好設定"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi-Fi 會再次自動開啟"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi-Fi 不會自動再次開啟"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"更多選項"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"掃瞄"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"進階設定"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"設定"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"連線至網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"記住網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"刪除網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"修改網絡"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"如要查看可用的網絡,請開啟 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"正在搜尋網絡…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"您無權更改 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"更多"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"自動設定 (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"要開啟 Wi-Fi 掃瞄功能嗎?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"您必須先開啟 Wi-Fi 掃瞄功能,才能自動開啟 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-Fi 掃瞄功能允許應用程式和服務隨時掃瞄 Wi-Fi 網絡 (即使 Wi-Fi 已關閉)。此功能可用於改善根據位置運作的功能和服務等等。"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"開啟"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi 掃瞄功能已開啟"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"進階選項"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"下拉式清單進階選項"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"展開"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"網絡名稱"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"輸入 SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"安全性"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"隱藏的網絡"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"如果您的路由器沒有廣播網絡 ID,但日後想連線至該網絡,您可以將網絡設為隱藏。\n\n由於您的手機會定期廣播訊號以尋找網絡,因此可能會產生安全風險。\n\n將網絡設為隱藏並不會變更您的路由器設定。"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"訊號強度"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"狀態"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"傳輸連結速度"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"接收連結的速度"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"連線速度"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"頻率"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP 位址"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"已儲存,透過"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP 方法"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"第二階段驗證"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA 憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"網上憑證狀態"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"網域"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"使用者憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"身分"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"匿名身分"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"密碼"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"顯示密碼"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"選擇存取點頻段"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"自動"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz 頻段"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"5.0 GHz 頻段"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"首選 5.0 GHz 頻段"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"請為 Wi-Fi 熱點至少選擇一個頻段:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"私隱"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"訂閱"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"查看或變更訂閱"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"隨機化處理 MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"加入裝置"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"將下方方框對準二維條碼,即可將裝置加到「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"掃瞄二維條碼"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"將二維條碼置於下方中間,即可連接至「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"掃瞄二維條碼以加入 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"分享 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"使用其他裝置掃瞄此二維條碼以加入「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"掃描此二維條碼,即可連接「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"請再試一次。如果仍有問題,請聯絡裝置製造商"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"發生問題"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"確保裝置已插入、充電並開啟"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"確保裝置已插入、充電並開啟。如果仍有問題,請聯絡裝置製造商"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"此裝置不支援新增「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"請嘗試將裝置移近 Wi-Fi 存取點/路由器"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"請檢查密碼,然後再試一次"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"請聯絡裝置製造商"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"請檢查網絡連線,然後再試一次"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"選擇網絡"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"如要連接裝置,請選擇網絡"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"要將此裝置新增至「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"已與裝置分享 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"新增其他裝置"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"選擇其他網絡"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"無法新增裝置"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"找到裝置"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"正在與此裝置分享 Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"連接中…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"共享熱點"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"驗證您的身分"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi 密碼:<xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"熱點密碼:<xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"自動連線"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"當進入覆蓋範圍內時,允許連接此網絡"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"新增裝置"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"使用二維條碼,在此網絡中加入裝置"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"二維條碼格式無效"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"重試"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"與其他裝置使用者分享"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(未變更)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"請選取"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(已新增多個憑證)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"使用系統憑證"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"不提供"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"不驗證"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"網絡名稱太長。"</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"必須指定網域。"</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"需要認證。"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"有 WPS 可供使用"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (有 WPS 可供使用)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"流動網絡供應商 Wi‑Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"透過 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 連線"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟網絡掃瞄功能 (即使 Wi-Fi 已關閉),以提升定位精確度及用於其他用途。\n\n您要允許所有需要掃瞄的應用程式這項要求嗎?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"有不明的應用程式要求開啟網絡掃瞄功能 (即使 Wi-Fi 已關閉),以提升定位精確度及用於其他用途。\n\n您要為所有需要掃瞄的應用程式允許這項要求嗎?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"如要關閉這項功能,請在展開式選單中選取 [進階]。"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"允許"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"拒絕"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"登入並連線?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"您必須先為 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 進行網上登入才能連線上網。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"連線"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"此網絡並未連接互聯網,您仍要保持連線嗎?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"由於連線受限,部分應用程式和服務可能無法運作。仍要使用?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"不要再問我是否使用此網絡"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi 並未連線至互聯網"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Wi-Fi 連線情況欠佳時,您可以切換至流動網絡 (可能需要支付數據用量費用)。"</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"切換至流動網絡"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"繼續使用 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"不要再顯示"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"連線"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"已開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"已連線至「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"正在連接至「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"連接中…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"無法連接網絡"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"網絡不在覆蓋範圍內"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"修改"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"無法刪除網絡"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"無法儲存網絡"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"取消"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"要移除此網絡嗎?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"系統將刪除此網絡的所有密碼"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="other">%d 個網絡</item> |
| <item quantity="one">1 個網絡</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="other">%d 個訂閱</item> |
| <item quantity="one">1 個訂閱</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="other">%d 個網絡和訂閱</item> |
| <item quantity="one">1 個網絡和訂閱</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"進階 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"裝置 MAC 位址"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"隨機 MAC 位址"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"隨機處理的 MAC 位址 (上次用過)"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP 位址"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"網絡詳細資料"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"子網絡遮罩"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"類型"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 位址"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"已儲存的網絡"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"訂閱"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"其他網絡"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"這位使用者無法查看或變更 Wi-Fi 進階設定"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"取消"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"請輸入有效的 IP 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"請輸入有效的閘道位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"請輸入有效的 DNS 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"請輸入介乎 0 至 32 之間的網絡首碼長度。"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (除非由私人 DNS 覆寫)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (除非由私人 DNS 覆寫)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"閘道"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"網絡前置字元長度"</string> |
| <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi‑Fi 6"</string> |
| <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi‑Fi 5"</string> |
| <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi‑Fi 4"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"裝置資訊"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"記住這個連線"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"搜尋裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"正在搜尋…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"重新命名裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"對等裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"已記住的群組"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"無法連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"無法重新命名裝置。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"中斷連線?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」和其他 <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> 部裝置的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"取消邀請?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"您要取消連接「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」的邀請嗎?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"刪除這個群組?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"目前沒有與其他裝置分享互聯網或內容"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"正在透過熱點分享此平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"正在透過熱點分享此手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"應用程式正在分享內容。如要分享互聯網連線,請關閉熱點並重新開啟"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"未設定密碼"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"熱點名稱"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"正在開啟「<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>」…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"其他裝置可以連線至 <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"熱點密碼"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"存取點頻段"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"使用熱點為其他裝置建立 Wi-Fi 網絡。熱點會使用流動數據連線提供互聯網服務。可能需要支付額外流動數據費用。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"應用程式可以建立熱點,與附近的裝置分享內容。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"自動關閉熱點"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"沒有已連線的裝置時"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"擴展兼容性"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"協助其他裝置尋找此熱點。這會降低熱點連線速度。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"協助其他裝置尋找此熱點。這會增加電池用量。"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"正在開啟熱點…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"正在關閉熱點…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 使用中"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"可攜式 Wi-Fi 熱點發生錯誤"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"設定 Wi-Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Wi‑Fi 熱點設定"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"AndroidAP WPA2 PSK 熱點"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"Android 熱點"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"要儲存此網絡嗎?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」想將網絡儲存至您的手機"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」想在您的平板電腦中新增網絡"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"儲存中…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"已儲存"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"無法儲存,請再試一次。"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"要儲存網絡嗎?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」想將這些網絡儲存至您的手機"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」想在您的平板電腦中新增這些網絡"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"正在儲存 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個網絡…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"已儲存網絡"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi 通話"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"透過 Wi-Fi 擴大通話覆蓋範圍"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"開啟 Wi-Fi 通話功能,以擴大通話覆蓋範圍"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"通話偏好設定"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"通話偏好設定"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"漫遊偏好設定"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"漫遊偏好設定"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"流動網絡"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"只限 Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"流動網絡"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"如果無法使用 Wi‑Fi,請使用流動網絡"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"如果無法使用流動網絡,請使用 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"使用 Wi-Fi 通話。如果 Wi‑Fi 斷線,通話便會結束。"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"當開啟 Wi-Fi 通話時,您的手機可根據偏好設定及訊號強弱,選擇使用 Wi-Fi 網絡或流動網絡供應商的網絡安排來電轉駁。開啟此功能前,請向您的流動網絡供應商查詢收費及其他詳情。<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"緊急地址"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"當您使用 Wi-Fi 撥打緊急電話時,緊急服務會將該地址視作您所在位置的地址"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"進一步瞭解"</annotation>"私人 DNS 功能"</string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"開啟"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"由流動網絡供應商管理的設定"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"啟用 Wi-Fi 通話功能"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"開啟 Wi-Fi 通話功能"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s不支援 Wi-Fi 通話功能"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"已中斷與「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」的連線"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"流動網絡供應商"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"螢幕"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"音效"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"音量"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"音樂效果"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"鈴聲和通知音量"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"靜音時震動"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"預設通知音效"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"鈴聲"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"通知"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"通知音量與來電音量相同"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"不支援公司檔案"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"預設通知音效"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"媒體"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"設定音樂和影片的音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"鬧鐘"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"隨附的座架音效設定"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"撥號鍵盤觸控音效"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"輕按音效"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"噪音消除"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"音樂、影片、遊戲和其他媒體"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"鈴聲和通知"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"通知"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"鬧鐘"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"關閉鈴聲和通知音效"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"關閉音樂和其他媒體音效"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"關閉通知音效"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"關閉鬧鐘音效"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"座架"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"音效設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"隨附的桌上型座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"隨附的車用座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"平板電腦未安置於座架上"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"手機未固定至座架"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"隨附座架設定"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"找不到座架"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"您必須先將平板電腦安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"您必須先將手機安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"座架插入音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"將平板電腦置入座架或移出座架時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"將手機置入座架或移出座架時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"將平板電腦置入座架或移出座架時,不要播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"手機插入底座或離開底座時,不要播放音效"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"帳戶"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"工作設定檔帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"個人設定檔帳戶"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"工作帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"個人帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"搜尋"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"螢幕"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"自動旋轉螢幕"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"關閉"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"已開啟"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"已開啟 - 根據面孔偵測"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"啟用面孔偵測"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"顏色"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"自然"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"強化"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"飽和"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"自動調整"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"僅使用準確的色彩"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"在鮮明與準確的色彩之間作出調整"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"亮度"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"光暗度"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"調校螢幕亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"自動調校光暗"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"螢幕亮度根據環境調整"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"開"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"關閉"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"偏好的亮度為非常低"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"偏好的亮度為低"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"偏好的亮度為預設"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"偏好的亮度為高"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"偏好的亮度為非常高"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"關閉"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"非常低"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"低"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"預設"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"高"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"非常高"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"您偏好的亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"不要按環境光線情況調整亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"此功能會增加耗電量"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"按環境光線優化亮度。啟用此功能後,您仍可以暫時性地調整亮度。"</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"系統會根據您所在的環境和活動自動調校螢幕光暗。您可以移動滑桿,幫助自動調校光暗功能瞭解您偏好的亮度。"</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"顯示屏白平衡"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"流暢顯示"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"自動將部分內容的重新整理頻率,從 60 Hz 提升到 90 Hz。此功能會增加耗電量。"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"強制使用最高重新整理頻率"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"最高的重新整理頻率,帶來更靈敏的觸控反應和更高畫質的動畫。這會增加電池用量。"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"螢幕感知"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"啟用 / 假如正您望向螢幕,螢幕將不會關閉"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"關閉"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"需要獲取相機權限"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"需要相機權限,才能保持螢幕亮起。輕按即可管理「裝置個人化服務」權限"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"管理權限"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"防止螢幕在您望著時關閉"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"「螢幕感知」功能利用前置鏡頭偵測使用者是否看著螢幕。此功能只會在裝置上運作,圖片亦不會被儲存或傳送至 Google。"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"開啟「保持螢幕亮起」"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"看著螢幕時讓螢幕保持開啟"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"「相機」已鎖定"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"必須解鎖相機才能使用「面孔偵測」功能"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"必須解鎖相機才能使用「保持螢幕亮起」功能"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"「面孔偵測」功能需存取相機才可使用。輕按即可管理「裝置個人化服務」權限"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"管理權限"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"夜燈模式"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"「夜燈模式」會將螢幕調校至橙黃色,在光線昏暗的環境下看螢幕或閱讀時就更舒適,並讓您更易入睡。"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"設定時間"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"無"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"在自訂時間開啟"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"由日落至日出期間開啟"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"開始時間"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"結束時間"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"狀態"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"強度"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"永遠不會自動開啟"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"將會在<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>自動開啟"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"將會在日落時自動開啟"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"永遠不會自動關閉"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"將會在<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>自動關閉"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"將會在日出時自動關閉"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"立即開啟"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"立即關閉"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"開啟,直至日出"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"關閉,直至日落"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"開啟 (直至<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"保持關閉狀態,直至<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"目前沒有開啟「夜燈模式」"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"系統需要裝置位置才可確定日落和日出時間。"</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"位置設定"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"立即開啟"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"立即關閉"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"開啟,直至日出"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"關閉,直至日落"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"深色模式"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"時間表"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"無"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"由日落至日出期間開啟"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"在自訂時間開啟"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"狀態"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"永遠不會自動開啟"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"日落時會自動開啟"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"將會在<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>自動開啟"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"永遠不會自動關閉"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"日出時會自動關閉"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"將會在<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>自動關閉"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"開啟 (直至<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"保持關閉狀態,直至<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"「深色主題背景」使用黑色背景以延長部分螢幕的電池壽命。「深色主題背景」時間表會等待啟動,直至螢幕關閉。"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"螢幕逾時"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"桌布"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"桌布和樣式"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"主畫面、上鎖畫面"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"預設"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"自訂"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"變更桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"設定個人化螢幕"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"選擇桌布"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"自訂您的手機"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"嘗試其他樣式和桌布等"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"螢幕保護程式"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"充電或放上插座時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"任何一個狀態"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"充電時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"放上插座時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"永不"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"關閉"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"如要控制手機在插座上和/或休眠時的操作,請開啟螢幕保護程式。"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"啟用時間"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"目前的螢幕保護程式"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"設定"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"自動調整亮度"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"拿起即可喚醒"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"微光螢幕"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"何時顯示"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"喚醒螢幕顯示通知"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"收到新通知時,關閉的螢幕會亮起"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"一律顯示時間和資料"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"此功能會增加耗電量"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"粗體文字"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"字型大小"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"放大或縮小文字"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM 卡鎖定設定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"關閉"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"已鎖定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"需要 PIN 碼才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"需要 PIN 才能使用手機"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"需要 PIN 碼才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"需要 PIN 才能使用手機"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"變更 SIM 卡的 PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM 卡 PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"解除 SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"舊有 SIM 卡 PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"新 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"重新輸入新的 PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM 卡 PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"PIN 碼不正確"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN 碼不符"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"無法更改 PIN 碼。\nPIN 碼可能不正確。"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"成功更改 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"無法更改 SIM 卡鎖定狀態。\n可能輸入了不正確的 PIN 碼。"</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"無法停用 PIN。"</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"無法啟用 PIN。"</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"確定"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"取消"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"找到多張 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"選擇您要用來連接流動數據網絡的 SIM 卡。"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"是否使用<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>提供的流動數據服務?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"您正在使用<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>提供的流動數據服務。如果您切換至<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>將不再用於提供流動數據服務。"</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"使用<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"要更新首選 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> 是您裝置唯一的 SIM 卡。您想使用此 SIM 卡連接流動數據網絡、通話和收發短訊嗎?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="other">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次機會輸入。</item> |
| <item quantity="one">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM 卡的 PIN 碼不正確,您還有 1 次輸入機會。如果您仍然輸入錯誤,便需要聯絡流動網絡供應商為您解鎖裝置。"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM PIN 碼操作失敗!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"系統更新"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android 版本"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android 安全性更新"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"型號"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"型號和硬件"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"硬件版本"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"設備編號"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"基帶版本"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"核心版本"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"版本號碼"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play 系統更新"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"無法使用"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"狀態"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"狀態"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"電池、網絡狀態及其他資訊"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"電話號碼、訊號等。"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"儲存空間與快取空間"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"儲存設定"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"卸載 USB 儲存裝置,查看可用的儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"卸載 SD 卡,查看可用儲存空間"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"如要查看,請選擇已儲存的網絡"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"電話號碼"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"電話號碼 (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"SIM 卡上的 MDN"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"SIM 卡上的手機號碼"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL 版本"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"已開啟"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"關閉"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Wi‑Fi 和藍牙掃描功能均已開啟"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Wi‑Fi 掃描功能已開啟,藍牙掃描功能已關閉"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"藍牙掃瞄功能已開啟,Wi‑Fi 掃瞄功能已關閉"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Wi‑Fi 和藍牙掃描功能均已關閉"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"流動數據網絡類型"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"流動語音網絡類型"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"流動網絡供應商資訊"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"流動網絡狀態"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"服務狀態"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"訊號強度"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"漫遊"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"網絡"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi-Fi MAC 位址"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"裝置 Wi-Fi MAC 位址"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"藍牙位址"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"序號"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"開機時間"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"啟用時間"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD 卡"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"可用"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"可用空間 (唯讀)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"空間總量"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"正在計算..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"應用程式和應用程式數據"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"媒體"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"下載"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"圖片、影片"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"音頻 (音樂、鈴聲、Podcast 等)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"其他檔案"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"快取資料"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"卸載共用儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"卸載內部 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"請先卸載 SD 記憶卡,才能將其安全移除"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"插入用於掛接的 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"插入用於掛接的 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"掛接 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"掛接 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"清除 SD 記憶卡中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP 或 PTP 功能已啟用"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"卸載 USB 儲存裝置?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"您要卸載 SD 記憶卡嗎?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"如果您卸載 USB 儲存裝置,則某些正在使用的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 USB 儲存裝置之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"如果您卸載 SD 記憶卡,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 SD 記憶卡之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"無法卸載 USB 儲存裝置,請稍後再試。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"無法卸載 SD 記憶卡。請稍後再試。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"即將卸載 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"即將卸載 SD 記憶卡。"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"卸載中"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"卸載中"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"儲存空間即將用盡"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"部分系統功能 (例如同步) 可能無法正常運作。請刪除或取消固定一些項目 (例如應用程式或媒體內容),嘗試騰出空間。"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"重新命名"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"安裝"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"移除"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"格式"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"格式化為外置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"格式化為內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"轉移資料"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"忘記"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"設定"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"釋放空間"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"管理儲存空間"</string> |
| <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"清除, 儲存空間"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"騰出空間"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"前往 Files 應用程式管理及騰出空間"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB 電腦連接"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"已連結為"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"媒體裝置 (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"讓您在 Windows 上傳輸媒體檔案,或是在 Mac 上使用「Android 檔案傳輸」應用程式傳輸媒體檔案 (下載網址:www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"相機 (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"讓您使用相機軟件傳送照片,並在不支援 MTP 的電腦上傳送任何檔案"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"讓已啟用 MIDI 的應用程式透過 USB 與電腦上的 MIDI 軟件運作。"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"其他使用者"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"儲存裝置"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"外置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"(共 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"已連接 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"無法連接 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"已安全移除 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"無法安全移除 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"已格式化<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"無法格式化<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"重新命名儲存裝置"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"已安全卸載此 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>,但仍可使用。\n\n如要使用此 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>,您必須先將它連接。"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"此 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> 已受損。\n\n如要使用此 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>,您必須先完成設定。"</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"格式化後,您可在其他裝置使用此<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>。\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>的所有資料將被刪除,請先備份。\n\n"<b>"備份相片和其他媒體"</b>" \n將您的媒體檔案移至這部裝罝的其他儲存空間,或使用 USB 連接線轉移至電腦。\n\n"<b>"備份應用程式"</b>" \n儲存於此<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>的所有應用程式將解除安裝,其中資料也將被刪除。如要保留這些應用程式,您可以將其移至裝置的其他儲存空間。"</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"當你移除此<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>時,已儲存的應用程式將停止運作,而媒體檔案在再次插入裝置前將不能播放。"</b>" \n\n此<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>經格式化後只能用於這部裝置。其他裝置將不能存取。"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"如需使用儲存在<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>內的應用程式、相片或資料,請重新插入。\n\n如果無法使用裝置,可選擇忘記此儲存空間。\n\n如果您選擇忘記儲存空間,裝置上的所有資料將被永久刪除。\n\n您可以稍後重新安裝應用程式,但儲存在此裝置的相關資料將被刪除。"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"要忘記 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"儲存在此 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> 上的所有應用程式、相片和資料將被永久刪除。"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"「系統」包含用來執行 Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> 版本的檔案"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"設定您的<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"作為可攜式儲存裝置使用"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"在裝置之間移動相片和其他媒體。"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"作為內部儲存空間使用"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"只限儲存於這部裝置,包括應用程式和相片。此操作需要格式化,以免其他裝置存取。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"格式化為內部儲存空間"</string> |
| <!-- syntax error in translation for storage_wizard_format_confirm_body (5514665245241830772) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:86 in <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772"></b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>NAME_0需要格式化,以策安全。\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>經格式化後只能用於這部裝置。\n\n"<b>"格式化將清除目前儲存在<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>的所有資料。為免遺失資料,請先備份。"</string> |
| ) --> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"格式化為外置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>需要格式化。\n\n"<b>"格式化會刪除<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>上的所有現存資料。"</b>"要避免資料遺失,請先備份資料。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"清除和格式化"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"正在格式化<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"請勿在 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>格式化時將其移除。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"將資料移至新的儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"您可以將相片、檔案和部分應用程式移至此全新 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>。\n\n此操作大約需時 <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>,並能釋放 <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> 的內部儲存空間。部分應用程式將在過程中無法正常運作。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"立即移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"稍後移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"立即移動資料"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"這個動作約需 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>,能為<xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>釋放 <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> 儲存空間。"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"正在移動資料…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"移動過程中:\n• 不要刪除<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>。\n•部分應用程式將無法正常運作。\n• 確定裝置電量充足。"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"您的 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>已準備就緒"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"您的<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>已準備就緒,可用於相片和其他媒體。"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"您的新<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>正在運作。\n\n如要將相片、檔案和應用程式資料移至這部裝置,請前往 [設定及儲存空間]。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"移動<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"將<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>及其資料移至<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>只需要幾分鐘。你將無法使用該應用程式,直到移動完成。\n\n過程中請勿移除<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"您必須解鎖使用者「<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>」,才能移動資料。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"正在移動<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"移動過程中請勿移除<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>。\n\n您將無法使用這部裝置上的<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>應用程式,直到移動完成。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"取消移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"此<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>有些緩慢。\n\n您可以嘗試繼續,但轉移至此位置的應用程式可能會間斷,而資料傳輸亦可能需要較長時間。\n\n請考慮使用較高速的<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>以提升效能。"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"您將如何使用此 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"作為額外的平板電腦儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"僅限此平板電腦的應用程式、檔案和媒體"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"平板電腦儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"作為額外的手機儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"僅限此手機的應用程式、檔案和媒體"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"手機儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"或"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"作為外置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"可用於在裝置間轉移檔案和媒體"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"外置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"稍後設定"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"要將此 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>格式化嗎?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"此 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>必須經過格式化才能儲存應用程式、檔案和媒體。\n\n格式化會清除 <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>上的現有內容。為免內容遺失,請將其中的內容備份至其他 <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>或裝置上。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"將 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>格式化"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"要將內容移至 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>嗎?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"您可以將檔案、媒體和特定應用程式移至此 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>。\n\n此操作大約需要 <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>,完成後將可釋出 <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> 的平板電腦儲存空間。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"您可以將檔案、媒體和特定應用程式移至此 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>。\n\n此操作大約需要 <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>,完成後將可釋出 <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> 的手機儲存空間。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"移動期間的注意事項:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"請勿移除 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"部分應用程式將無法運作"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"請將此平板電腦維持充電狀態"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"請將此手機維持充電狀態"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"移動內容"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"稍後再移動內容"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"正在移動內容…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>速度緩慢"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"您仍可使用此 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>,但速度可能會很慢。\n\n此 <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>所儲存的應用程式可能無法正常運作,且轉移內容需要很長時間。\n\n請嘗試使用較快的 <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>,或改用此 <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>作為外置儲存空間。"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"重新開始"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"繼續"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"你可以將內容移至<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"如要將內容移至<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>,請前往 [設定] > [儲存空間]"<b></b>"。"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"您的內容已移至<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>。\n\n如要管理此<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>,請前往 [設定] > [儲存空間]"<b></b>"。"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"電池狀態"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"電量"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"編輯接入點"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"未設定"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"未設定"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"名稱"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"通訊埠"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"使用者名稱"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"密碼"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"伺服器"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS 通訊埠"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"驗證類型"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"沒有"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP 或 CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN 類型"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN 通訊協定"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN 漫遊通訊協定"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN 啟用/停用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN 已啟用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN 已停用"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"承載網絡"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO 類型"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO 值"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"刪除 APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"新增 APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"儲存"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"取消"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"[名稱] 欄位不得留空。"</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN 不可留空。"</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC 欄位必須為 3 位數。"</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC 欄位必須要有 2 或 3 位數。"</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"流動網絡供應商不允許新增 %s 類型的 APN。"</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"正在還原預設 APN 設定。"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"重設回預設值"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"重設預設 APN 設定已完成。"</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"重設選項"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"網絡、應用程式或裝置可以重設"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"應用程式可以重設"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"重設 Wi-Fi、流動數據和藍牙"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"此操作會重設所有網絡設定,包括:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"流動數據"</li>\n<li>"藍牙"</li></string> |
| <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"清除"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"清除已下載的 SIM 卡"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"此操作不會取消任何流動服務計劃。如要下載替換用的 SIM 卡,請聯絡流動網絡供應商。"</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"重設設定"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"您要重設所有網絡設定嗎?您將無法復原這項動作。"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"您要重設所有網絡設定並清除已下載的 SIM 卡嗎?您無法復原這個動作。"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"重設設定"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"重設?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"這位使用者無法重設網絡"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"網絡設定已重設"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"無法清除 SIM 卡"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"由於發生錯誤,因此無法清除已下載的 SIM 卡。\n\n請重新開機,然後再試一次。"</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"清除所有資料 (回復原廠設定)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"清除所有資料 (回復原廠設定)"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"此操作將會清除您平板電腦"<b>"內部儲存空間"</b>"中的所有資料,包括:\n\n"<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"此操作將會清除您手機"<b>"內部儲存空間"</b>"的所有資料,包括:\n\n"<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"您目前已登入以下帳戶:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"這部裝置上還有其他使用者。\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"音樂"</li>\n<li>"相片"</li>\n<li>"其他使用者資料"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM 卡"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"此操作不會取消您的流動服務計劃。"</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 "<b>"USB 儲存裝置"</b>"資料。"</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 "<b>"SD 記憶卡"</b>"資料。"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂或相片"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"清除 SD 記憶卡中的所有資料,例如音樂或相片"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"清除所有資料"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"清除所有資料"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"系統會刪除您所有的個人資料和已下載的應用程式。您無法復原這個動作。"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"系統會刪除您所有的個人資料,包括已下載的應用程式和 SIM 卡。您無法復原這個動作。"</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"要清除所有資料嗎?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"這位使用者無法將裝置恢復原廠設定"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"正在清除"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"請稍候…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"通話設定"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"設定留言信箱、來電轉駁、來電等候和來電顯示"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB 網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"可攜式熱點"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"藍牙網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"熱點和網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"已開啟熱點和網絡共享功能"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"已開啟熱點"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"已開啟網絡共享功能"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"「數據節省模式」開啟時,網絡共享功能或便攜熱點便無法使用。"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"只限熱點"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"只限 USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"只限藍牙"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"僅限以太網"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"熱點、USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"熱點、藍牙"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"熱點、以太網"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB、藍牙"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB、以太網"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"藍牙、以太網"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"熱點、USB、藍牙"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"熱點、USB、以太網"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"熱點、藍牙、以太網"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB、藍牙、以太網"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"熱點、USB、藍牙、以太網"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"目前沒有與其他裝置共用互聯網"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"網絡共享"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"不使用 Wi‑Fi 熱點"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"僅透過 USB 分享互聯網"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"僅透過藍牙分享互聯網"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"僅透過以太網分享互聯網"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"僅透過 USB 和藍牙分享互聯網"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"僅透過 USB 和以太網分享互聯網"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"僅透過藍牙和以太網分享互聯網"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"僅透過 USB、藍牙和以太網分享互聯網"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB 網絡共享"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"透過 USB 分享手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"透過 USB 分享平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"藍牙網絡共享"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"透過藍牙分享平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"透過藍牙分享手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"透過藍牙分享此<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"不可與超過 <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> 部裝置分享網絡。"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 的網絡共享即將中斷。"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"以太網網絡共享"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"透過以太網分享手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"使用熱點和網絡共享功能,透過您的流動數據連線提供互聯網服務給其他裝置。應用程式可以建立熱點,與附近的裝置分享內容。"</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"使用熱點和網絡共享功能,讓其他裝置透過 Wi‑Fi 或流動數據連接到互聯網。應用程式亦可以建立熱點,與附近的裝置分享內容。"</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"說明"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"流動網絡"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"流動數據計劃"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"短訊應用程式"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"變更短訊應用程式?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"將 <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> 設為您的短訊應用程式,而不使用 <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"將 <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> 設為您的短訊應用程式?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"網絡評分供應商"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"無"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"變更 Wi‑Fi Assistant?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"使用「<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>」(取代「<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>」) 管理您的網絡連線?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"使用「<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>」管理您的網絡連線?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"未知的 SIM 流動網絡供應商"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> 沒有已知的佈建網站"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"請插入 SIM 卡,並重新啟動裝置"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"請連接互聯網"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"最近的位置資訊要求"</string> |
| <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"查看全部"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"定位服務"</string> |
| <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"我的位置"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"工作設定檔的位置"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"應用程式位置權限"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"位置功能已關閉"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> 個) 可存取位置資訊</item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個) 可存取位置資訊</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"近期位置存取記錄"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"查看全部"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"查看詳情"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"最近沒有應用程式要求存取位置資料"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"近期未有應用程式存取位置資訊"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"高耗電量"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"低耗電量"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi 掃瞄"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"允許應用程式和服務隨時掃瞄 Wi-Fi 網絡 (即使 Wi-Fi 已關閉)。此操作可用來改善適地性功能和服務。"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"藍牙掃瞄"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"允許應用程式和服務隨時掃瞄附近的裝置 (即使藍牙功能已關閉)。此操作可用來改善適地性功能和服務。"</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"定位服務"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"定位服務"</string> |
| <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"工作用定位服務"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"使用位置設定時區"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"需要裝置位置權限"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"如要根據所在位置設定時區,請開啟位置,然後更新時區設定"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"位置設定"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"取消"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"自動設定時區功能已關閉"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"位置時區偵測已停用"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"不支援位置時區偵測"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"不允許變更位置時區偵測"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Wi-Fi 和流動網絡位置"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"允許應用程式使用 Google 的定位服務,藉此更快確定您的約略位置。系統會收集匿名的位置資料傳送給 Google。"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"根據 Wi-Fi 確定位置"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS 衛星"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"允許應用程式使用平板電腦的 GPS 找出您的精確位置"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"允許應用程式使用手機的 GPS 找出您的精確位置"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"使用輔助 GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可降低網絡使用量)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可提升 GPS 效能)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"位置和 Google 搜尋"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"允許 Google 使用位置資訊來改善搜尋結果和其他服務。"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"存取我的位置資訊"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"允許提出權限要求的應用程式使用您的位置資訊"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"位置資訊來源"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"關於平板電腦"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"關於手機"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"關於裝置"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"關於模擬裝置"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"查看法律資訊、狀態、軟件版本"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"法律資訊"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"作者"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"手動"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"監管標籤"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"安全及監管手冊"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"版權"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"授權"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play 系統更新授權資料"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"條款及細則"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"System WebView License"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"衛星影像供應商:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"手動"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"載入指南時發生問題。"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"第三方授權"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"載入授權時發生問題。"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"正在載入..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"您沒有數據連線,如要立即查看這項資訊,請使用任何已連接互聯網的電腦前往 %s。"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"載入中…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"設定工作設定檔密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"設定 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"設定工作設定檔 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"設定解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"設定工作設定檔解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"為提升安全性,建議您設定解鎖手機的密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"為提升安全性,建議您設定解鎖手機的 PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"為提升安全性,建議您設定解鎖手機的圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"為提升安全性,建議您設定解鎖平板電腦的密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"為提升安全性,建議您設定解鎖平板電腦的 PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"為提升安全性,建議您設定解鎖平板電腦的圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"為提升安全性,建議您設定解鎖裝置的密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"為提升安全性,建議您設定解鎖裝置的 PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"為提升安全性,建議您設定解鎖裝置的圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"如要使用指紋,請設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"如要使用指紋,請設定上鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"為安全起見,請設定 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"如要使用指紋,請設定 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"請重新輸入密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"重新輸入工作設定檔密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"輸入工作設定檔密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"確認圖形"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"畫出工作設定檔上鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"請重新輸入 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"重新輸入工作設定檔 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"輸入工作專用 PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"密碼不符"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN 不符"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"再次畫出圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"選擇解鎖方式"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"已設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"已設定 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"已設定圖形"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"如要使用「面孔解鎖」,請設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"如要使用「面孔解鎖」,請設定圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"如要使用「面孔解鎖」,請設定 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"設定面孔或指紋解鎖的備用密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"設定面孔或指紋解鎖的備用圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"設定面孔或指紋解鎖的備用 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"忘記密碼嗎?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"忘記圖案嗎?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"忘記 PIN 嗎?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"畫出裝置上鎖圖形以繼續操作"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"請輸入裝置 PIN 碼,然後繼續操作"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"輸入裝置密碼即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"畫出工作設定檔上鎖圖案即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"輸入工作專用 PIN 碼即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"輸入工作設定檔密碼即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"為提升安全性,請畫出您的裝置上鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"為提升安全性,請輸入您的裝置 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"為提升安全性,請輸入您的裝置密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"為提升安全性,請畫出您的工作設定檔上鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"為提升安全性,請輸入您的工作設定檔 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"為提升安全性,請輸入您的工作設定檔密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"您的手機已回復原廠設定。如要使用這部手機,請畫出先前的上鎖圖案。"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"您的手機已回復原廠設定。如要使用這部手機,請輸入先前的 PIN。"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"您的手機已回復原廠設定。如要使用這部手機,請輸入先前的密碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"驗證上鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"驗證 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"驗證密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN 碼錯誤"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"密碼錯誤"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"圖形不對"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"裝置安全"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"更改解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"按選單鍵可開啟說明。"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"完成時請移開手指"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"圖案至少要連接 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 點,請再試一次。"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"已記錄圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"請再次畫出圖案以確認"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"新解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"確認"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"再畫一次"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"清除"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"繼續"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"需要解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"必須畫出圖形來為螢幕解鎖"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"顯示解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"顯示設定檔的解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"輕按時震動"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"按開關按鈕立即上鎖"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> 保持解鎖狀態時除外"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"設定解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"更改解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"如何畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"太多錯誤嘗試。請於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試。"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"您的手機未安裝應用程式。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"工作設定檔安全性"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"工作設定檔螢幕鎖定"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"使用同一個鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"在工作設定檔和裝置螢幕上使用同一個鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"要使用同一個鎖定方式嗎?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"您的裝置將會使用工作設定檔螢幕鎖定功能。工作政策會套用兩種螢幕鎖定功能。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"您的工作設定檔鎖定方式未能符合您機構的安全性要求。您可以在裝置螢幕和工作設定檔上使用相同鎖定方式,但工作鎖定政策亦將會應用到螢幕鎖定。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"使用同一個鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"使用同一個鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"與裝置的螢幕鎖定相同"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"管理應用程式"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"管理及移除已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"應用程式資料"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"管理應用程式,設定快速啟動鍵"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"應用程式設定"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"不明來源"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"允許安裝所有來源的應用程式"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"最近用過的應用程式"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="other">查看全部 %1$d 個應用程式</item> |
| <item quantity="one">查看所有應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"請聯絡您的 IT 管理員"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"他們可協助您重設 PIN、圖案或密碼"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"來源不明的應用程式可能會侵害您的平板電腦和個人資料。安裝來自此來源的應用程式,即表示您同意承擔因使用這些應用程式而導致平板電腦損壞或資料遺失的責任。"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"來源不明的應用程式可能會侵害您的手機和個人資料。安裝來自此來源的應用程式,即表示您同意承擔因使用這些應用程式而導致手機損壞或資料遺失的責任。"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"來源不明的應用程式可能會侵害您的裝置和個人資料。安裝來自此來源的應用程式,即表示您同意承擔因使用這些應用程式而導致裝置損壞或資料遺失的責任。"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"進階設定"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"啟用更多設定選項"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"應用程式資料"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"儲存空間"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"預設開啟"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"預設設定"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"螢幕兼容性"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"權限"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"快取"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"清除快取"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"快取"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="other">%d 個項目</item> |
| <item quantity="one">1 個項目</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"取消存取權"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"控制按鈕"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"強制停止"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"總數"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"應用程式大小"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB 儲存裝置應用程式"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"使用者資料"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD 卡"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"解除安裝"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"為所有使用者解除安裝"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"安裝"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"停用"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"啟用"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"清除儲存空間"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"解除安裝更新"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"根據預設,您選取的部分活動會在此應用程式中開啟。"</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"您已選擇允許這應用程式建立小工具並存取其資料。"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"未設定預設值。"</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"清除預設的偏好設定"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"這個應用程式的設計可能與您的螢幕不兼容;您可以在這裡進行設定,將應用程式調整成與您的螢幕兼容。"</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"啓動時詢問"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"調整應用程式比例"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"未知"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"按名稱排序"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"按大小排序"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"最近"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"最常傳送通知"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"顯示執行中的服務"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"顯示快取處理程序"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"緊急應用程式"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"重設應用程式偏好設定"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"重設應用程式偏好設定?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"此操作會重設以下所有偏好設定:\n\n"<li>"已停用的應用程式"</li>\n<li>"已停用的應用程式通知"</li>\n<li>"執行操作的預設應用程式"</li>\n<li>"應用程式的背景數據限制"</li>\n<li>"任何權限限制"</li>\n\n"您不會失去任何應用程式資料。"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"重設應用程式"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"管理空間"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"篩選"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"選擇篩選選項"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"所有應用程式"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"已停用的應用程式"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"已下載"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"執行中"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"於 SD 卡"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"沒有為此使用者安裝"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"已安裝"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"沒有應用程式。"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"正在重新計算大小..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"您要刪除應用程式資料嗎?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"這個應用程式的所有資料都將被永久刪除,包含所有檔案、設定、帳戶、資料庫等。"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"確定"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"取消"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"在已安裝的應用程式清單中找不到這個應用程式。"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"無法清除應用程式的儲存空間。"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>及<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"正在計算..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"無法計算套件大小。"</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"移動"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"移至平板電腦"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"移至手機"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"移至 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"移至 SD 卡"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"另一個轉移正在進行中。"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"儲存空間不足。"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"應用程式不存在。"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"安裝位置無效。"</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"無法在外部媒體上安裝系統更新。"</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"無法在外部媒體上安裝裝置管理應用程式"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"您要強制停止嗎?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"強制停止應用程式,可能會導致操作不正常。"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"偏好的安裝位置"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"更改新應用程式在安裝時的喜好位置。"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"停用應用程式"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"如果您停用此應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常運作。請謹記,由於此應用程式已預先安裝至您的裝置,因此無法將之刪除。停用後,您便可關閉此應用程式並在裝置上隱藏它。"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"關閉通知?"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"商店"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"應用程式詳細資料"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"從「<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>」安裝的應用程式"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"前往「<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>」查看詳情"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"執行中"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(從未使用)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"沒有預設應用程式。"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"儲存空間使用量"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"查看應用程式所使用的儲存空間"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"重新啟動中"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"已快取的背景處理程序"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"沒有執行中的服務。"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"由應用程式啟動。"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 可用"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 已使用"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"使用者:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"已移除的使用者"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"裝置記憶體"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"應用程式記憶體用量"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"系統"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"應用程式"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"可用"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"已使用"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"快取"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"記憶體用量:<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"正在執行的應用程式"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"未啟用"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"服務"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"處理程序"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"停止"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"設定"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"這項服務是由其所屬應用程式啟動。停止服務可能會造成應用程式執行失敗。"</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"無法安全停止這個應用程式。如果強制停止,可能會喪失目前作業的一部分。"</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"這項舊有的應用程式處理程序仍在執行是為了加快處理速度,以防日後需要再次使用,通常不會無故停止這項處理程序。"</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>:目前正在使用中。輕按 [設定] 即可管理。"</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"使用中的主要處理程序。"</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"服務 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"供應商 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"停止系統服務?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"如果您停用這項服務,您平板電腦上的某些功能可能會停止正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"如果您停用這項服務,您手機上的某些功能可能會停止正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"語言、輸入和手勢"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"語言及輸入"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"您沒有變更裝置語言的權限。"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"語言及輸入"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"工具"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"鍵盤與輸入法"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"語言"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"自動取代"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"修正拼字錯誤"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"自動大寫"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"句首字母大寫"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"自動標點"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"按兩下空格鍵即可插入「.」"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"顯示密碼"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"輸入時短暫顯示字元"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"這個拼字檢查程式可能會收集您輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號碼等個人資料。程式是由應用程式「<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」提供,您要使用嗎?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"設定"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"語言"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"鍵盤"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"屏幕鍵盤"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"可用的屏幕鍵盤"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"管理屏幕鍵盤"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"鍵盤協助工具"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"使用屏幕鍵盤"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"當實體鍵盤處於連接狀態時,保持在畫面上顯示"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"鍵盤快速鍵"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"顯示可用的快速鍵"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"工作設定檔鍵盤與工具"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"工作用屏幕鍵盤"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"預設"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"游標速度"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"遊戲控制器"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"產生震動"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"連接時令遊戲控制器產生震動"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"選擇鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"設定鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"如要切換,請按下 Ctrl+空白鍵"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"預設"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"鍵盤配置"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"個人字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"工作用個人字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"新增要在應用程式 (例如拼字檢查工具) 中使用的字詞"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"加入"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"新增到字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"詞組"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"更多選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"較少選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"確定"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"字詞:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"捷徑:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"語言:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"輸入字詞"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"自選快速鍵"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"編輯文字"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"編輯"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"刪除"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"您的用戶字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕按 [新增] (+) 按鈕。"</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"所有語言"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"更多語言..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"測試"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"平板電腦資訊"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"手機資訊"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"文字輸入"</string> |
| <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"輸入法"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"目前的鍵盤輸入法"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"輸入法選取工具"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"自動"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"永遠顯示"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"永遠隱藏"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"設定輸入法"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"設定"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"設定"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> 設定"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"選擇啟用的輸入法"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"螢幕鍵盤設定"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"選擇小工具"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"選擇小工具"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"是否要建立小工具並允許存取?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"建立小工具後,應用程式便可存取顯示的所有內容。\n\n應用程式:<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\n小工具:<xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"永遠允許「<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>」建立小工具並存取其資料"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"用量統計資料"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"用量統計資料"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"排序依據:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"應用程式"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"上次使用時間"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"使用時間"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"無障礙設定"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"無障礙設定"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"顯示屏, 互動, 音訊"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"視覺輔助設定"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"您可視乎個人需要自訂此裝置。這些無障礙功能可在 [設定] 中變更。"</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"變更字型大小"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"螢幕閱讀器"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"字幕"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"音訊"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"一般"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"文字和顯示設定"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"校暗螢幕"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"互動控制項"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"時間控制"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"系統控制項"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"已下載的應用程式"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"實驗性"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"功能標示"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"主要為失明和弱視人士而設的螢幕閱讀器"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"輕按畫面上的項目即可收聽系統朗讀項目"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"字幕偏好設定"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"關於字幕偏好設定"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"進一步了解字幕偏好設定"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"放大"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"放大功能捷徑"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"關於放大功能"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"進一步了解放大功能"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"放大類型"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"你可以放大成個或者局部畫面,亦都可以轉換呢兩種模式"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"全螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"部分畫面"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"轉換成個或者部分畫面"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"揀放大方式"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"放大成個畫面"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"放大部分畫面"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"轉換畫面全部放大或者部分放大模式"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"輕按切換按鈕即可在兩個選項之間移動"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"要改用無障礙功能按鈕嗎?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"使用「輕按三下放大」功能放大部分畫面,輸入內容及執行其他操作時會出現延遲。\n\n無障礙工具按鈕會浮動顯示在畫面中的其他應用程式上方。輕按即可放大"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"改用無障礙功能按鈕"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"使用「輕按三下」功能"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"輕按三下來放大"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"使用快速鍵來放大"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"使用快速鍵和輕按三下來放大"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"關於「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"選項"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"放大螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"輕按 3 次即可縮放畫面"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"輕按按鈕即可縮放"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"快速放大螢幕畫面,就可以放大內容。<br/><br/> <b>如果要放大螢幕畫面,請跟住以下步驟操作:</b><br/> {0,number,integer}. 用快速鍵啟用放大功能<br/> {1,number,integer}. 㩒一下螢幕<br/> {2,number,integer}. 用 2 隻手指拖住畫面就可以四圍郁<br/> {3,number,integer}. 用 2 隻手指縮放就可以調整縮放程度<br/> {4,number,integer}. 用快速鍵就可以停用放大功能<br/><br/><b>如果要暫時放大螢幕畫面,請跟住以下步驟操作:</b><br/> {0,number,integer}. 用快速鍵啟用放大功能<br/> {1,number,integer}. 㩒住畫面上面任何地方<br/> {2,number,integer}. 用 2 隻手指拖住畫面就可以四圍郁<br/> {3,number,integer}. 提起手指就可以停止放大螢幕畫面"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"開啟放大功能後,您可放大畫面。\n\n"<b>"如要縮放"</b>",請開啟放大功能,然後輕按螢幕任何地方。\n"<ul><li>"用 2 隻或多隻手指拖曳,即可捲動螢幕"</li>\n<li>"用 2 隻或多隻手指縮放,即可調整縮放程度"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時縮放"</b>",請開啟放大功能,再按住螢幕任何地方。\n"<ul><li>"拖曳即可在螢幕上移動"</li>\n<li>"提起手指即可縮小至原大"</li></ul>\n\n"您無法在鍵盤或導覽列上使用放大功能。"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> 頁中嘅第 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> 頁"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"使用無障礙功能按鈕開啟"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"㩒住兩個音量鍵就可以打開"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"㩒螢幕 3 下就可以開"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"使用手勢即可開啟"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"使用新的無障礙手勢"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"要使用這項功能,請輕按螢幕底部的無障礙功能按鈕 <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>。\n\n如要切換不同的功能,按住無障礙功能按鈕即可。"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"如果要用呢項功能,請㩒一下畫面上面嘅無障礙功能掣。"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"如果要使用呢項功能,請同時㩒住兩個音量鍵。"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"如果要啟用同停用放大功能,請喺螢幕上面嘅任何一個地方㩒三下。"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"如果要使用呢項功能,請用 2 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 2 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"如果要使用呢項功能,請用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"如果要使用無障礙功能,請用 2 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 2 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"如果要使用無障礙功能,請用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"知道了"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」快速鍵"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"無障礙功能按鈕"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"無障礙手勢"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"用 2 隻手指向上掃"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"用 3 隻手指向上掃"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"輕按無障礙功能按鈕"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"使用無障礙手勢"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"輕按畫面底部的無障礙功能按鈕 <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>。\n\n要切換不同的功能,按住無障礙功能按鈕即可。"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"用 2 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n如要切換功能,請用 2 隻手指向上掃並按住。"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"更多選項"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"進一步瞭解「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"按住音量鍵"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"按住音量鍵"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"同時按住兩個音量鍵"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"輕按螢幕三下"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"輕按螢幕三下"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"快速㩒螢幕 {0,number,integer} 下。呢個快速鍵可能會減慢裝置運作速度"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"進階"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"「無障礙功能」按鈕已設定為「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」。如要使用放大功能,請按住「無障礙功能」按鈕,然後選擇「放大功能」。"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"無障礙手勢已設為「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」。如要使用放大功能,請使用兩隻手指從螢幕底部向上滑動並長按,然後選取放大功能。"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"音量快速鍵"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"快速鍵服務"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"快速鍵設定"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"上鎖畫面快速鍵"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"允許在上鎖畫面開啟功能捷徑。同時按住兩個音量鍵幾秒。"</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"無障礙功能按鈕"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"無障礙工具按鈕和手勢"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"關於無障礙功能按鈕"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"關於無障礙功能按鈕同手勢"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"進一步了解無障礙功能按鈕同手勢"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"請使用無障礙功能按鈕。手勢無法與三按鈕導覽配搭使用。"</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"快速使用無障礙功能"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"在任何畫面上快速使用無障礙功能。\n\n如要開始使用,請前往無障礙功能設定頁面並選擇所需功能,然後輕按快速鍵並選取無障礙功能按鈕或手勢。"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"在任何畫面上快速使用無障礙功能。\n\n如要開始使用,請前往無障礙功能設定頁面並選擇所需功能,然後輕按快速鍵並選取無障礙功能按鈕。"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"使用按鈕或手勢"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"位置"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"大小"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"未使用時淡出"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"在幾秒後自動淡出,方便您查看整個畫面"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"未使用時的透明度"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"透明"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"不透明"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"高對比文字"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"自動更新螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"在應用程式轉場時更新螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"按開關按鈕結束通話"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"大型滑鼠游標"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"移除動畫"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"單聲道音訊"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"播放音訊時合併聲道"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"音訊平衡"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"左"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"右"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"預設"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 秒"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 秒"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 分鐘"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 分鐘"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"操作執行時間 (無障礙功能逾時)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"關於操作執行時間 (無障礙功能逾時)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"進一步了解操作執行時間 (無障礙功能逾時)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"處理時間"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"選擇需要您執行操作的訊息會暫時顯示多久。\n\n只有部分應用程式支援此設定。"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"輕觸並按住延遲"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"色彩反轉"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"使用色彩反轉"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"色彩反轉捷徑"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"色彩反轉功能可以將明亮的畫面調暗。<br/><br/> 注意:<ol> <li> 此功能亦會將深色畫面轉為淺色。</li> <li> 媒體和圖片的顏色會有所改變。</li> <li> 深色主題可用於顯示深色的背景,但只適用於支援的應用程式。色彩反轉功能則適用於所有應用程式。</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"自動點擊 (停留時間)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"關於自動點擊 (停留時間)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"進一步了解自動點擊 (停留時間)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"自動點擊功能只適用於已連接的滑鼠。您可以設定滑鼠,讓游標停止移動一段時間後自動點擊。"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"短"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 秒"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"中"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 秒"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"長"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 秒"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"自訂"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"較短"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"較長"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"自動點擊時間"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"震動和觸感強度"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"通知震動"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"鈴聲震動"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"輕觸反應"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"使用「<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"開 <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"使用色彩校正"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"色彩校正捷徑"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"關於色彩校正"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"進一步了解色彩校正"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"關於色彩反轉"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"進一步了解色彩反轉"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"顯示字幕"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"僅限支援的應用程式"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"字幕大小和樣式"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>文字尺寸"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"更多選項"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"只有部分應用程式支援這些字幕偏好設定"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"無障礙功能按鈕"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"兩指從底部向上輕掃"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"按住音量鍵"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"輕按三下螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"繼續"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"助聽器"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"沒有連接任何助聽器"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"新增助聽器"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"如要配對助聽器,請於下一個畫面找出您的裝置,然後輕按一下。請確定您的助聽器已處於配對模式。"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」已啟用"</string> |
| <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556"> |
| <item quantity="other">儲存咗 <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個助聽器</item> |
| <item quantity="one">儲存咗 <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個助聽器</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"音訊調整"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"開啟快速鍵"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"開啟"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"運作唔到。㩒一下就可以睇到相關資料。"</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"呢個服務出現故障。"</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"無障礙功能捷徑"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"在「快速設定」中顯示"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"校正模式"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"綠色弱視"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"紅色弱視"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"藍色弱視"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"灰階螢幕"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"紅綠不分"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"紅綠不分"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"藍黃不分"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"超暗"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"使用超暗螢幕"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"超暗功能捷徑"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"關於超暗功能"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"將螢幕調至比手機最低亮度更暗"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"將螢幕調至比平板電腦最低亮度更暗"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"將螢幕調暗可讓您看手機時更舒適。<br/><br/> 此設定適用於以下情況:<ol> <li> 手機預設的最低亮度仍然太亮</li> <li> 在夜間或睡前黑暗的房間等昏暗環境下使用手機</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"將螢幕調暗可讓您看手機時更舒適。<br/><br/> 此設定適用於以下情況:<ol> <li> 平板電腦預設的最低亮度仍然太亮</li> <li> 在夜間或睡前黑暗的房間等昏暗環境下使用平板電腦</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"亮度"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"減少亮度"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"增加亮度"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"裝置重新啟動後保持開啟"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="other">短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item> |
| <item quantity="one">短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="other">中 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item> |
| <item quantity="one">中 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="other">長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item> |
| <item quantity="one">長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> 秒</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"鈴聲:<xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>,通知:<xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>,觸控:<xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"將鈴聲和通知震動設為「關閉」"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"將鈴聲和通知震動設為「低」"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"將鈴聲和通知震動設為「中」"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"將鈴聲和通知震動設為「高」"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"弱"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"中"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"強"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"設定"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"開啟"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"關閉"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"預覽"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"標準選項"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"語言"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"文字大小"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"字幕樣式"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"自訂選項"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"背景顏色"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"背景透明度"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"字幕視窗顏色"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"字幕視窗透明度"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"文字顏色"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"文字透明度"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"邊緣顏色"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"邊緣類型"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"字型系列"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"字幕將會是這樣"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"預設"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"顏色"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"預設"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"無"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"白色"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"灰色"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"黑色"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"紅色"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"綠色"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"藍色"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"藍綠色"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"黃色"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"洋紅色"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"要允許 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 完全控制您的裝置嗎?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」需要:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"由於有應用程式阻礙權限請求,「設定」無法驗證您的回覆。"</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"如果您開啟<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"因為您已開啟無障礙功能,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認解鎖圖案。"</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認 PIN。"</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認密碼。"</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>正在要求完全控制此裝置。此服務可以讀取畫面,並代表需要使用無障礙功能的使用者執行動作。這種程度的控制不適用於大部分應用程式。"</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"為您提供所需無障礙功能的應用程式有權完全控制您的裝置,但大部分應用程式均沒有此權限。"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"查看和控制螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"這項功能可以讀出螢幕上的所有內容,並透過其他應用程式顯示內容。"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"查看和執行動作"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"這項功能會追蹤您與應用程式或硬件感應器的互動,並代表您直接與應用程式互動。"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"允許"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"拒絕"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"停止"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"取消"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"輕按 [<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>] 將會停止 <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"未選取任何服務"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"未提供說明。"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"設定"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"光敏度, 光敏, 深色主題背景, 偏頭痛, 頭痛, 朗讀模式, 夜間模式, 調低亮度, 白點"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"易於使用, 易於存取, 協助, 輔助"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"視窗放大鏡, 縮放, 放大, 低視力"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"字幕, CC, 即時轉錄, 聽障, 失聰, CART, 語音轉文字"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"螢幕大小, 大螢幕"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"高對比, 低視力, 粗體字型, 粗體"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"調整顏色"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"調暗螢幕, 調亮螢幕"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"行動, 滑鼠"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"聽障, 失聰"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"聽障, 失聰, 字幕, 電傳打字, tty"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"列印"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"關閉"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="other">已啟用 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 項列印服務</item> |
| <item quantity="one">已啟用 1 項列印服務</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 項列印工作</item> |
| <item quantity="one"> 1 項列印工作</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"列印服務"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"找不到打印機"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"設定"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"新增打印機"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"開啟"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"關閉"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"新增服務"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"新增打印機"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"搜尋"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"正在搜尋打印機"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"服務已停用"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"列印工作"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"列印工作"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"重新開始"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"取消"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"正在設定 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"正在列印 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"正在取消 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"打印機錯誤:<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"打印機已封鎖 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"搜尋框已顯示"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"搜尋框已隱藏"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"此打印機詳情"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"電池"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"查看正在消耗電力的功能"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"沒有電池用量資料。"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"剩餘 <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>後完成充電"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"電量不足"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"背景限制"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"允許應用程式在背景中執行"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"不允許應用程式在背景中執行"</string> |
| <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"無法限制背景使用方式"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"要限制背景活動嗎?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"如果您限制應用程式的背景活動,應用程式可能無法正常運作"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"由於此應用程式並未設定為優化電池,您無法限制其使用。\n\n如要限制應用程式,請先開啟電池優化功能。"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"無限制"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"優化"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"限制"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"不限制應用程式在背景執行時的電池用量。如果選擇此設定,應用程式可能會比較耗電。"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"根據您的使用情況進行優化。適用於大部分應用程式。"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"限制應用程式在背景執行時的電池用量。應用程式可能無法正常運作,通知可能會延遲。"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"變更應用程式的電池使用方式可能會影響應用程式效能。"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"此應用程式的電池用量應設定為「<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>」模式。"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"無限制"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"已優化"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"進一步了解電池用量選項"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"充滿電後的螢幕使用時間"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"完全充電後的電池用量"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"充滿電後的螢幕開啟時間"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"充滿電後的裝置用量"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"拔除插頭後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"重設後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"電池電力剩餘時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"拔除插頭後已耗電 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"充電中"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"螢幕開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"開啟 GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"相機已開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"閃光燈已開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"啟用"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"流動網絡訊號"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"裝置啟用時間"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi-Fi 開啟時間"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi 開啟時間"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"電池用量"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"詳細記錄"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"電池電量"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"查看過去 24 小時的使用情況"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"查看上次充滿電後的使用情況"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"電池用量"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"詳細使用狀況"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"調整電力使用"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"已包含套件"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"應用程式運作正常"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"手機的背景耗電量正常"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"平板電腦的背景耗電量正常"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"裝置的背景耗電量正常"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"電量不足"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"開啟省電模式可延長電池壽命"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"延長電池壽命"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"開啟「電池管理工具」"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"開啟省電模式"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"電池電量可能會比平常更快耗盡"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"省電模式已開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"進一步了解省電模式"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"部分功能可能受到限制"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"查看用電量較高的應用程式"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"查看用電量最高的應用程式"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"充電暫時受限"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"延長電池壽命。瞭解詳情。"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"繼續充電"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"在特定情況下 (例如高溫和長時間充電),充電可能會限於 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> 以延長電池壽命。\n\n當這些情況結束時,手機將會自動正常充電。"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"在特定情況下 (例如高溫和長時間充電),充電可能會限於 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> 以延長電池壽命。\n\n當這些情況結束時,平板電腦將會自動正常充電。"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"您比平常多用手機,電池電量可能會比平時更快用完。\n\n耗電量最高的應用程式:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"由於您的平板電腦使用率比平常高,因此電池可能比平時更快耗盡。\n\n耗電量最高的應用程式:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"由於您的裝置使用率比平常高,因此電池可能比平時更快耗盡。\n\n耗電量最高的應用程式:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"包括高耗電背景活動"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="other">限制 %1$d 個應用程式</item> |
| <item quantity="one">限制 %1$d 個應用程式</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="other">%2$d 個應用程式最近受限制</item> |
| <item quantity="one">%1$s 個應用程式最近受限制</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="other">%2$d 個應用程式的背景耗電量高</item> |
| <item quantity="one">%1$s 個應用程式的背景耗電量高</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="other">這些應用程式無法在背景執行</item> |
| <item quantity="one">這個應用程式無法在背景執行</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="other">要限制 %1$d 個應用程式嗎?</item> |
| <item quantity="one">要限制應用程式嗎?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"為節省電量,請將「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」設為停止在背景中耗電。受限制的應用程式可能會因此無法正常運作,且相關通知可能會延遲。"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"為節省電量,請將這些應用程式設為停止在背景中耗電。受限制的應用程式可能會因此無法正常運作,且相關通知可能會延遲。\n\n應用程式:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"為節省電量,請將這些應用程式設為停止在背景中耗電。受限制的應用程式可能會因此無法正常運作,且相關通知可能會延遲。\n\n應用程式:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"限制"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"要移除限制嗎?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"此應用程式會在背景使用電量。您的電池電量可能會比預期更快耗盡。"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"移除"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"取消"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,手機會建議您執行一些操作。\n\n如果電量不足,您隨時都可以開啟「省電模式」。"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,平板電腦將會為您提供操作建議。\n\n如果電量較低,您可以隨時開啟省電模式。"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,裝置將會為您提供操作建議。\n\n如果電量較低,您可以隨時開啟省電模式。"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"電池管理工具"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"自動管理應用程式"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"限制不常用應用程式的耗電量"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"當「電池管理工具」偵測到應用程式正在耗電時,您可選擇限制這些應用程式。受限制的應用程式可能會因此無法正常運作,且相關通知可能會延遲。"</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"受限制的應用程式"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="other">限制 %1$d 個應用程式的用電量</item> |
| <item quantity="one">限制 %1$d 個應用程式的用電量</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"受限時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"這些應用程式的背景電池用量受到限制,因此可能無法正常運作,通知亦可能會延遲。"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"使用電池管理工具"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"偵測應用程式何時耗電"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"偵測應用程式是否耗用大量電力"</string> |
| <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"關閉"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="other">%1$d 個應用程式受限制</item> |
| <item quantity="one">%1$d 個應用程式受限制</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"讀取電池計量器時發生問題。"</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"輕按即可進一步瞭解此錯誤"</string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"要停止應用程式嗎?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」一直讓您的手機處於喚醒狀態,因此手機無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,您可以停止該應用程式。\n\n如果問題持續,您可能需要解除安裝應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」一直讓您的平板電腦處於喚醒狀態,因此平板電腦無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,您可以停止該應用程式。\n\n如果問題持續,您可能需要解除安裝應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」一直讓您的裝置處於喚醒狀態,因此裝置無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,您可以停止該應用程式。\n\n如果問題持續,您可能需要解除安裝應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓您的手機處於喚醒狀態,因此手機無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,您可以停止「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」。\n\n如果問題持續,您可能需要解除安裝應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓您的平板電腦處於喚醒狀態,因此平板電腦無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,您可以停止「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」。\n\n如果問題持續,您可能需要解除安裝應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓您的裝置處於喚醒狀態,因此裝置無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,您可以停止「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」。\n\n如果問題持續,您可能需要解除安裝應用程式,才能改善電池效能。"</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"停止應用程式"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"要關閉背景使用功能並停用應用程式嗎?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓您的手機處於喚醒狀態,因此手機無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,請將手機設定為禁止「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」在背景中執行。"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓您的平板電腦處於喚醒狀態,因此平板電腦無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,請將平板電腦設定為禁止「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」在背景中執行。"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"由於「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」一直讓您的裝置處於喚醒狀態,因此裝置無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,請將裝置設定為禁止「<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>」在背景中執行。"</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"關閉"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"要關閉位置資訊功能嗎?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」在您未使用時持續要求獲取您的位置資訊,因此手機無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,請關閉此應用程式的位置資訊功能。"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」在您未使用時持續要求獲取您的位置資訊,因此平板電腦無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,請關閉此應用程式的位置資訊功能。"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"由於「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」在您未使用時持續要求獲取您的位置資訊,因此裝置無法正常管理電池。\n\n如要解決此問題,請關閉此應用程式的位置資訊功能。"</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"關閉"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"螢幕"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"閃光燈"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"相機"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"藍牙"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"流動網絡備用中"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"語音通話"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"平板電腦閒置"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"手機閒置"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"其他"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"計算過高"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU 總使用時間"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"CPU 前端使用狀況"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"保持啟用"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"全球衛星定位系統 (GPS)"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Wi-Fi 執行中"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"平板電腦"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"電話"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"已傳送的流動數據包"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"已接收的流動數據包"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"手機無線電運作時間"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"已傳送的 Wi-Fi 數據包"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"已接收的 Wi-Fi 數據包"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"音效"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"影片"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"相機"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"閃光燈"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"開啟時間"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"無訊號的時間"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"總電池容量"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"經計算的用電量"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"監測到的用電量"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"強制停止"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"應用程式資料"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"應用程式設定"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"螢幕設定"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"藍牙設定"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"語音通話耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"平板電腦閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"手機閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"手機無線電耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"切換到飛行模式,讓裝置處於服務覆蓋範圍外時能節省電力"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"閃光燈耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"相機的電池用量"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"顯示與背光啟動時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"減低螢幕亮度和/或螢幕逾時時間"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Wi-Fi 耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"不使用或無法使用時即關閉 Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"藍牙耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"不使用時即關閉藍牙"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"嘗試連接另一部藍牙裝置"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"應用程式耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"停止或解除安裝應用程式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"選取省電模式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"應用程式可能有提供節省電力的設定"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"使用者用電量"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"其他用電量"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"電池用量是估計的用電量,並非所有耗電來源均計算在內。其他用電量是指估計耗電量與實際電池用量的差額。"</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"計算過高的用電量"</string> |
| <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"使用時間:<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"使用時間:<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"螢幕使用時間:<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>用量佔 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"整體電量的 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"上次充滿電後的詳細用量"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"上次充滿電"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"電池在充滿電後的預計使用時間"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"電池用量資料為概略值,且會根據使用情況有所變化。"</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"在前景中執行"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"在背景中執行"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"電池用量"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"上次充滿電後"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"管理電池用量"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"總共使用 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • 背景使用 <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\n(從上次充滿電後)"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"總共使用 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • 背景使用 <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\n(過去 24 小時)"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"總共使用 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • 背景使用 <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\n(<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>)"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"上次充滿電後使用電池的總時間長度少於一分鐘"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"過去 24 小時使用電池的總時間長度少於一分鐘"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> 這段期間內使用電池的總時間長度少於一分鐘"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"上次充滿電後在背景使用電池的時間長度少於一分鐘"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"過去 24 小時在背景使用電池的時間長度少於一分鐘"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> 這段期間內在背景使用電池的時間長度少於一分鐘"</string> |
| <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"上次充滿電後使用電池的總時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"過去 24 小時使用電池的總時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> 這段期間內使用電池的總時間長度為 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"上次充滿電後在背景使用電池的時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"過去 24 小時在背景使用電池的時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> 這段期間內在背景使用電池的時間長度為 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"總共使用 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • 背景使用時間不到一分鐘\n(從上次充滿電後)"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"總共使用 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • 背景使用時間不到一分鐘\n(過去 24 小時)"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"總共使用 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • 背景使用時間不到一分鐘\n(<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>)"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"上次充滿電後未使用電池"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"過去 24 小時未使用電池"</string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"根據裝置的使用情況估計剩餘電量"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"估計剩餘時間"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"剩餘充電時間"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"估計時間視乎使用情況而定"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"拔除插頭後已耗電 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> 前拔除電源"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"整體使用狀況"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"重新整理"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"媒體伺服器"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"應用程式優化"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"省電模式"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"不設定時間"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"根據慣常充電時間"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"將按照您的日常安排開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"根據百分比"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"如果電量很可能在下次慣常充電時間之前耗盡,「省電模式」就會自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"將會在電量剩餘 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> 時開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"設定時間表"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"延長電池壽命"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"充夠電時關閉"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"當裝置電量達 <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> 時關閉「省電模式」"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"當平板電腦電量達 <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> 時關閉「省電模式」"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"當裝置電量達 <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> 時關閉「省電模式」"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"使用省電模式"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"永不"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> 電量"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"電量百分比"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"在狀態列中顯示電量百分比"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"過去 24 小時的電量變化"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"應用程式在過去 24 小時的用電量"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"系統在過去 24 小時的電量"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>的系統電池用量"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>的應用程式電池用量"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"總計:不足 1 分鐘"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"背景:不足 1 分鐘"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"總計:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"背景:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"電池用量資料為概略值,且手機在充電時不會估算電池用量"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"手機使用數小時後,才會顯示電池用量資料"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"電池用量圖表"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"程序統計資料"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"執行中程序的技術統計資料"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"記憶體用量"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"在過去 <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>內使用了 <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> 中的 <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>內使用了 RAM 中的 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"背景"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"前景"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"快取"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android 作業系統"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"本機"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"核心"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"快取"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"記憶體用量"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"記憶體用量 (背景)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"執行時間"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"流程"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"服務"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"持續時間"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"記憶體詳情"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 天"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"顯示系統"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"隱藏系統"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"顯示百分比"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"使用 Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"統計資料類型"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"背景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"前景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"快取"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"語音輸入裝置與輸出裝置"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"語音輸入與輸出裝置設定"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"語音搜尋"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android 鍵盤"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"語音輸入設定"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"語音輸入"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"語音輸入服務"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"完全啟動字詞與互動"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"簡易語音轉文字"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"這項語音輸入服務由 <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> 提供,可隨時監控語言輸入,並代您控制具備語音操控功能的應用程式。您要啟用這項服務嗎?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"首選引擎"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"引擎設定"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"語音速率和音調"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"引擎"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"語音"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"使用的語言"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"安裝語音"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"繼續使用「<xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>」應用程式安裝語音"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"開啟應用程式"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"取消"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"重設"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"播放"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"不安全"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"有 <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> 個 VPN 不安全"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"有 <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> 個 VPN 不安全"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"自動調節連線"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"自動管理網路連線,藉此延長電池壽命並提升裝置效能"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"開啟"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"關閉"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"憑證儲存空間"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"從儲存裝置安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"從 SD 記憶卡安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"清除憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"移除所有憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"可信的憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"顯示可信的 CA 憑證"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"使用者憑證"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"查看和修改已儲存的憑證"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"進階"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"這位使用者無法存取憑證"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"已針對 VPN 和應用程式安裝憑證"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"已針對 Wi-Fi 安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"要移除所有內容嗎?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"憑證儲存空間已清除。"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"無法清除憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"可存取使用狀況的應用程式"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA 憑證"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN 及應用程式使用者憑證"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi 憑證"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"您的資料並非保密"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"網站、應用程式和 VPN 會使用 CA 憑證進行加密,請只安裝由您信任的機構提供的 CA 憑證。\n\n如果您安裝 CA 憑證,憑證擁有者便可以從您瀏覽的網站或使用的應用程式存取您的資料 (例如密碼或信用卡詳情),即使有關資料已加密亦不例外。"</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"不要安裝"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"仍要安裝"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"未安裝憑證"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"是否允許「"<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>"」在此裝置上安裝憑證?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"系統會透過與以下應用程式和網址分享您裝置的獨特 ID,來使用這些憑證驗證您的身分"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"不允許"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"允許"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"顯示更多"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"憑證管理應用程式"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"無"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"使用以下應用程式和網址時,系統會透過憑證驗證您的身分"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"解除安裝憑證"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"移除應用程式"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"要移除此應用程式嗎?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"此應用程式不會管理憑證,但會保留在裝置上。應用程式安裝的任何憑證將會解除安裝。"</string> |
| <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 個網址</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 個網址</item> |
| </plurals> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"緊急撥號訊號"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"備份"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"已開啟"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"關閉"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"備份與還原"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"個人資料"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"備份我的資料"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 Google 伺服器"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"備份帳戶"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"管理備份帳戶"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"包括應用程式數據"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"自動還原"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"當重新安裝應用程式時,還原已備份的設定和資料"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"備份服務尚未啟用"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"目前沒有任何帳戶儲存備份資料"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"要停止備份您的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及應用程式資料,並清除 Google 伺服器上儲存的所有副本嗎?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"停止備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話記錄) 和應用程式資料 (例如由應用程式儲存的設定和檔案),並清除遠端伺服器內的所有副本?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"自動遙距備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話記錄) 和應用程式資料 (例如由應用程式儲存的設定和檔案)。\n\n啟用自動備份功能後,裝置和應用程式資料會定時以遙距方式儲存。應用程式資料可以是由應用程式儲存的任何資料 (視乎開發設定而定),包括可能視為敏感的資料,如通訊錄、訊息及相片。"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"裝置管理設定"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"裝置管理應用程式"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"停用此裝置管理應用程式"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"解除安裝應用程式"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"停用並解除安裝"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"裝置管理應用程式"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"沒有可用的裝置管理應用程式"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"沒有信任的代理程式可供使用"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"要啟動裝置管理應用程式嗎?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"啟動此裝置管理應用程式"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"裝置管理員"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"啟動此管理應用程式將允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式執行以下操作:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"此裝置將由「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」管理及監控。"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"此管理應用程式已啟用,並允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式執行以下操作:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"要啟用設定檔管理員嗎?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"要允許監控嗎?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"如繼續操作,管理員將會管理您的使用者。除了您的個人資料,管理員亦可能會儲存其他相關的資料。\n\n您的管理員可以監控及管理與此使用者相關的設定、存取權、應用程式和資料,包括網絡活動和裝置的位置資料。"</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"您的管理員已停用其他選項"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"瞭解詳情"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"通知記錄"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"通知記錄"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"過去 24 小時"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"已延後"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"最近關閉的通知"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 則通知</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 則通知</item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"來電鈴聲及震動"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"網絡詳細資料"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"同步已啟用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"同步已停用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"目前正在同步處理"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"同步處理錯誤"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"同步失敗"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"同步啟用中"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"同步"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"同步處理目前發生問題。將於短時間內恢復。"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"新增帳戶"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"公司檔案未能使用"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"工作設定檔"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"由您的機構管理"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"應用程式和通知已關閉"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"移除公司檔案"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"背景資料"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"應用程式隨時可以同步處理、傳送和接收資料"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"您要停用背景資料嗎?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"停用背景資料可延長電池壽命,並減少數據用量,但某些應用程式可能仍會使用背景數據連線。"</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"自動同步處理應用程式資料"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"同步處理功能已開啟"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"同步處理功能已關閉"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"同步處理錯誤"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"上次同步時間:<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"目前正在保持同步..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"備份設定"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"備份我的設定"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"立即同步處理"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"取消同步處理"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"輕按即可立即同步 (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"日曆"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"通訊錄"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"歡迎使用 Google Sync!"</font>\n"這是 Google 提供的資料同步處理工具,可讓您隨時隨地存取通訊錄、約會等資料。"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"應用程式同步設定"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"資料及同步處理"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"更改密碼"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"帳戶設定"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"移除帳戶"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"新增帳戶"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"要移除帳戶嗎?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"移除此帳戶後,平板電腦上的訊息、通訊錄和其他資料將會全部刪除!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"移除此帳戶後,手機上的訊息、通訊錄和其他資料將會全部刪除!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"移除此帳戶後,裝置上的訊息、通訊錄和其他資料將全部刪除!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"您的管理員不允許這項變更"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"無法手動同步處理"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"這個項目的同步處理功能已停用。如要更改此設定,請暫時開啟背景資料與自動同步處理功能。"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"如要啟動 Android,請輸入密碼"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"如要啟動 Android,請輸入您的 PIN"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"如要啟動 Android,請畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"圖形不對"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"密碼錯誤"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"PIN 錯誤"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"正在檢查…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"正在啟動 Android…"</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"刪除"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"其他檔案"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"已選取 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 個,共 <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> 個"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>,總共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"全部選取"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"流動數據與 Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"流動網絡供應商的數據計算方式可能與裝置有所不同。"</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"應用程式使用情況"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"應用程式資料"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"設定數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"資料用量週期"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"數據漫遊"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"限制背景資料"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"允許背景數據"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"分開顯示 4G 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"顯示 Wi‑Fi 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"隱藏 Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"顯示以太網使用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"隱藏以太網數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"網絡限制"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"資料自動同步"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"SIM 卡"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"已在上限暫停"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"自動同步處理資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"自動同步處理個人資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"自動同步處理工作資料"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"變更週期…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"資料用量週期的重設日期:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"這段期間沒有應用程式使用數據。"</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"前景"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"背景"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"受限制"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"要關閉流動數據嗎?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"設定流動數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"設定 4G 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"設定 2G 至 3G 的數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"設定 Wi-Fi 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"以太網"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G - 3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"流動網絡"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"無"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G 數據"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"漫遊"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"前景:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"背景:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"應用程式設定"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"背景數據"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"允許在背景使用流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"如要限制這個應用程式的背景資料,請先設定流動數據上限。"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"如果採用這項功能,當只可以連接流動網絡時,需要使用背景資料的應用程式可能會停止運作。\n\n您可以前往應用程式內的設定,找出更多適合的數據用量控制。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"您必須先設定流動數據上限,才能限制背景數據。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"開啟資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的平板電腦。\n\n部分帳戶也可能自動將您在平板電腦上作出的變更複製到網絡上。Google 帳戶會按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的手機。\n\n部分帳戶也可能自動將您在手機上作出的變更複製到網絡上。Google 帳戶會按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"關閉資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"這樣可以節省數據用量和電池用量,但您必須手動同步每個帳戶才能獲得最新資料,而且在有更新時不會收到通知。"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"用量週期重設日期"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"每月固定日期:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"設定"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"設定數據用量警告"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"設定數據用量上限"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"限制數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"平板電腦的流動數據用量一達到設定的上限,便會關閉流動數據功能。\n\n由於此數據用量由您的平板電腦計算,而流動網絡供應商的用量計算方式可能不同,因此建議您設定較保守的上限。"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"手機的流動數據用量一達到設定的上限,便會關閉流動數據功能。\n\n由於此數據用量由您的手機計算,而流動網絡供應商的用量計算方式可能不同,因此建議您設定較保守的上限。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"如果您限制背景流動數據用量,部分應用程式和服務必須在連線至 Wi-Fi 後才能運作。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"如果您限制背景流動數據用量,部分應用程式和服務必須在連線至 Wi-Fi 後才能運作。\n\n此設定會影響這部平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"如果您限制背景流動數據用量,部分應用程式和服務必須在連線至 Wi-Fi 後才能運作。\n\n此設定會影響這部手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"限制"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"已移除的應用程式"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"已移除的應用程式和使用者"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"已接收 <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>,已傳送 <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據平板電腦計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的流動網絡供應商可能採用不同的方法計算數據用量。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據手機計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的流動網絡供應商可能採用不同的方法計算數據用量。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"網絡限制"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"背景數據受限制時,系統會將按用量收費的網絡視為流動網絡。使用這類網絡下載大量數據前,應用程式可能會顯示警告訊息。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"流動網絡"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"按用量收費的 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"如要選取按用量收費的網絡,請開啟 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"自動"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"網絡用量"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"按用量收費"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"非按用量收費"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"流動網絡供應商的數據計算方式可能與裝置有所不同。"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"緊急電話"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"返回通話"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"名稱"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"類型"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"伺服器位址"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP 加密 (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP 密碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec 識別碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec 預先共用金鑰"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec 使用者憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA 憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec 伺服器憑證"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"顯示進階選項"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS 搜尋網域"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS 伺服器 (如 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"轉寄路徑 (如 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"使用者名稱"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"密碼"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"儲存帳戶資訊"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(未使用)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(不要驗證伺服器)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(從伺服器接收)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"此 VPN 類型無法隨時保持連線"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"永久連線的 VPN 只支援數字格式的伺服器位址"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"必須為永久連線的 VPN 指定網域名稱系統 (DNS) 伺服器"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"網域名稱系統 (DNS) 伺服器位址必須為數字,才能使用永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"輸入的資料不支援永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"取消"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"關閉"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"儲存"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"連線"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"取代"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"編輯 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"忘記"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"連接「<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"要解除連結此 VPN 嗎?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"中斷連線"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"版本為:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"刪除 VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"要取代目前的 VPN 嗎?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"要設定保持開啟的 VPN 嗎?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"開啟此設定後,您將無法在 VPN 成功連線前連接至互聯網"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"目前的 VPN 會被取代,且您將無法在 VPN 成功連線前連接至互聯網"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"您已連線至保持開啟的 VPN。如果您連線至另一個 VPN,目前的 VPN 將會被取代,而保持開啟模式亦將會關閉。"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"您已連線至 VPN。如果您連線至另一個 VPN,目前的 VPN 將會被取代。"</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"開啟"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"無法連接 <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"此應用程式不支援永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"新增 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"編輯設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"刪除設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"保持開啟 VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"尚未新增任何 VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"隨時與 VPN 保持連線"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"此應用程式不支援此功能"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"保持開啟"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"不安全"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"封鎖沒有使用 VPN 的所有連線"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"需要 VPN 連線嗎?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"此 VPN 不安全,請更新至 IKEv2 VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"選取要永久保持連線的 VPN 設定檔。只在連線至這個 VPN 時才允許網絡流量。"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"無"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"永久連線的 VPN 需要同時具備伺服器和 DNS 的 IP 位址。"</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"沒有網絡連線,請稍後再試。"</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"已與 VPN 解除連線"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"無"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"找不到憑證,請嘗試編輯設定檔。"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"系統"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"使用者"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"停用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"啟用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"解除安裝"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"信任"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"啟用系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"停用系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"永久移除使用者 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"此項目包含:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"一個使用者金鑰"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"一個使用者憑證"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"1 個 CA 憑證"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d 個 CA 憑證"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"憑證詳細資料"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"已移除憑證:<xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"沒有安裝使用者憑證"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"拼字檢查"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"工作用拼字檢查工具"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"輸入目前的完整備份密碼"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"輸入完整備份的新密碼"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"重新輸入完整備份的新密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"設定備份密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"取消"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"其他系統更新"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"網絡可能會受到監管"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"完成"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="other">信任或移除憑證</item> |
| <item quantity="one">信任或移除憑證</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察您裝置的電郵、應用程式和安全網站等網絡活動。\n\n如需進一步瞭解這些憑證,請聯絡您的管理員。</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察您裝置的電郵、應用程式和安全網站等網絡活動。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已為您的工作設定檔安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察電郵、應用程式和安全網站等工作網絡活動。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已為您的工作設定檔安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察電郵、應用程式和安全網站等工作網絡活動。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"第三方可以監察您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n裝置安裝了信任的憑證後,便可能會出現這種情況。"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="other">檢查憑證</item> |
| <item quantity="one">檢查憑證</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"多位使用者"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"新增使用者即可分享您的裝置。每位使用者在您的裝置上都有個人空間,以自訂主畫面、帳戶、應用程式、設定等。"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"新增使用者即可分享您的平板電腦。每位使用者在您的平板電腦上都有個人空間,以自訂主畫面、帳戶、應用程式、設定等。"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"您可以加入新的使用者,與他們共用這部手機。每位使用者都會擁有個人空間,並可在您的手機上自訂主畫面、帳戶、應用程式、設定等等。"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"使用者和個人檔案"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"新增使用者或個人檔案"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"加入使用者"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"限制存取的個人檔案"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"未設定"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"未設定 - 限制存取的個人檔案"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"尚未設定 - 公司檔案"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"管理員"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"您 (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"您可以加入多達 <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> 個用戶"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"只有平板電腦的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"只有手機的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"限制存取的個人檔案無法新增帳戶"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"將 <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> 從這部裝置中刪除"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"上鎖畫面設定"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"在上鎖畫面加入使用者"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"您要刪除自己嗎?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"要刪除這名使用者嗎?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"移除這個設定檔?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"要移除公司檔案嗎?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"您將會失去在這部平板電腦上的空間和資料。此操作將無法復原。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"您將會失去在這部手機上的空間和資料。此操作將無法復原。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"如果繼續操作,此設定檔中的所有應用程式和資料將被刪除。"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"正在新增使用者…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"刪除使用者"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"刪除"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"移除訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"移除訪客?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"移除"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"開啟通話功能"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"開啟通話和短訊功能"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"刪除使用者"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"開啟通話功能?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"通話記錄將與這位使用者分享。"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"開啟通話和短訊功能?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"通話和短訊記錄都會與這位使用者分享。"</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"緊急資料"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>的相關資訊和聯絡資料"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"開啟「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"更多設定"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"允許應用程式和內容"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"受到限制的應用程式"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"展開應用程式設定"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"選擇要安裝的應用程式"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"安裝可用的應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"感應式付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"運作方式"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"在商店使用手機付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"預設付款應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"未設定"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"使用預設應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"一律使用"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"啟用其他付款應用程式時則除外"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"於感應式終端機使用以下應用程式付款:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"在收款機付款"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"設定付款應用程式,然後將機背對準任何終端機的非接觸式符號。"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"知道了"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"更多…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"設定預設付款應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"更新預設付款應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"於感應式終端機使用「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"於感應式終端機使用「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」付款。\n\n此應用程式會取代預設付款應用程式「<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"設為預設"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"更新"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"移除限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"更改 PIN 碼"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"說明和意見反映"</string> |
| <string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"說明文章、手機和即時通訊"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"內容帳戶"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"相片 ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"極嚴重威脅"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"接收極嚴重的生命財產威脅警示"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"嚴重威脅"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"接收嚴重的生命財產威脅警示"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER 安珀警報"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"接收兒童綁架相關公告"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"重複"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"啟用通話管理員"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"允許此服務管理您的通話方式。"</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"通話管理員"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"無線緊急警示"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"網絡供應商"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"接入點名稱"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"進階通話"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G 通話"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"使用 LTE 服務改善語音通話 (建議)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"使用 4G 服務改善語音通話 (建議)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"使用 5G 進行語音通話"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"將聯絡人傳送至流動網絡供應商"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"傳送您的聯絡人電話號碼以使用提升功能"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"要將聯絡人傳送至「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"要將聯絡人傳送至您的流動網絡供應商嗎?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"系統會定期將您的聯絡人電話號碼傳送至「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這些資料可識別您的聯絡人是否可以使用特定功能,例如視像通話或部分訊息功能。"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"系統會定期將您的聯絡人電話號碼傳送至您的流動網絡供應商。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>這些資料可識別您的聯絡人是否可以使用特定功能,例如視像通話或部分訊息功能。"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"偏好的網絡類型"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (建議)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS 訊息"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"停用流動數據時收發短訊"</string> |
| <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"通話時使用數據"</string> |
| <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"允許使用此 SIM 卡的流動數據 (只在通話時)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"啟用 SIM 卡"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"應用程式和內容存取權"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"重新命名"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"設定應用程式限制"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"受到「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」控制"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"這個應用程式可以存取您的帳戶"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"這個應用程式可以存取您的帳戶。由 <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 控制"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi 與流動網絡"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"允許修改 Wi‑Fi 和流動網絡設定"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"藍牙"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"允許修改藍牙配對和設定"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"允許這部 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 透過與另一部 NFC 裝置輕觸來傳輸數據"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"允許平板電腦在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"允許手機在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"位置"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"允許應用程式使用您的位置資訊"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"返回"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"下一步"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"完成"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"已更換 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"輕按即可設定活動"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"無法使用流動數據"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"輕按即可選取數據連線 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"永遠使用這張 SIM 卡通話"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"選取用於流動數據的 SIM 卡"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"選取用於短訊的 SIM 卡"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"正在切換數據 SIM,這可能需時一分鐘…"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"選取用於撥號的 SIM 卡:"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"SIM 卡名稱"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"輸入 SIM 名稱"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM 卡插槽 %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"流動網絡供應商"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"電話號碼"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"SIM 卡顏色"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"橙色"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"紫色"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"尚未插入 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM 卡狀態"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM 卡狀態 (SIM 卡插槽 %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"使用預設 SIM 卡回撥"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"用於撥出電話的 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"其他通話設定"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"偏好的網絡卸載"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"停用網絡名稱廣播"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"停用網絡名稱廣播以防止第三方取得您的網絡資料。"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"停用網絡名稱廣播將無法自動連線至隱藏的網絡。"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM 卡已變更。"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"輕按即可設定"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"每次都詢問"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"請選取偏好設定"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM 卡選擇"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"設定"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847"> |
| <item quantity="other">顯示 %d 個隱藏項目</item> |
| <item quantity="one">顯示 %d 個隱藏項目</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"網絡和互聯網"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"流動裝置、Wi-Fi、熱點"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi、熱點"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"已連接的裝置"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"藍牙、配對"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"藍牙、駕駛模式、NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"藍牙、駕駛模式"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"藍牙、NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"藍牙"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"藍牙、Android Auto、駕駛模式、NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"藍牙、Android Auto、駕駛模式"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"藍牙、Android Auto、NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"藍牙、Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"由於 NFC 已關閉,因此無法使用"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"如要使用,請先安裝付款應用程式"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"應用程式和通知"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"最近使用的應用程式、預設應用程式"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"工作設定檔中的應用程式無法存取通知設定。"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"密碼和帳戶"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"已儲存的密碼、自動填入、已同步處理的帳戶"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"預設應用程式"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"語言、手勢、時間、備份"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"設定"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"Wifi, Wi-Fi, 網絡連線, 互聯網, 無線, 數據, Wifi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi 通知, wifi 通知"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"數據用量"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"停止震動, 輕按, 鍵盤"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"使用 24 小時制"</string> |
| <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"下載"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"開啟方式"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"應用程式"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"時區"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"即時通訊大頭貼, 系統, 通知, 視窗, 對話框, 顯示屏, 在其他應用程式上面, 繪圖"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"閃光燈, 燈, 電筒"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"WiFi, Wi-Fi, 切換, 控制"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"流動網絡, 流動裝置, 流動網絡供應商, 無線, 數據, 4G, 3G, 2G, LTE"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"WiFi, Wi-Fi, 通話, 撥號中"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"螢幕, 觸控螢幕"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"畫面昏暗, 觸控螢幕, 電池, 明亮"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"畫面昏暗, 夜間, 色調, 夜更, 亮度, 螢幕色彩, 顏色, 色彩"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"背景, 個人化, 自訂顯示"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"文字大小"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"投影, 投放, 螢幕鏡像, 分享螢幕畫面, 鏡像, 螢幕畫面分享, 螢幕投放"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"空間, 磁碟, 硬碟, 裝置用量"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"電源使用, 充電"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"查看電池用量, 電池用量, 耗電量"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"省電模式, 節能模式, 省電"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"自動調節充電偏好設定, 自動調節電池用量"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"拼寫, 字典, 拼字檢查, 自動修正"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"辨識器, 輸入, 語音, 說話, 語言, 免提耳機, 免提, 辨識, 令人反感, 字詞, 音效, 記錄, 藍牙耳機"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"速度, 語言, 預設, 說話, 語音, 文字轉語音, 無障礙功能, 螢幕閱讀器, 失明"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"時鐘, 軍用"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"重設, 還原, 原廠設定"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"抹除, 刪除, 還原, 清除, 移除, 回復原廠設定"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"打印機"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"喇叭提示音, 喇叭, 音量, 靜音, 靜音, 音效, 音樂"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"不得干擾, 騷擾, 干擾, 中斷"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"附近, 位置, 記錄, 報告, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"帳戶, 新增帳戶, 工作設定檔, 加入帳戶"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"規限, 限制, 受限"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"文字更正, 修正, 聲音, 震動, 自動, 語言, 手勢, 建議, 提議, 主題背景, 令人反感, 文字, 輸入, 表情圖案, 國際"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"重設, 偏好, 預設"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"應用程式, 下載, 應用程式, 系統"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"應用程式, 權限, 安全性"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"應用程式, 預設"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"略過, 優化, 休息模式, 備用應用程式"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"生動, RGB, sRGB, 顏色, 自然, 標準"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"色彩, 色溫, D65, D73, 白色, 黃色, 藍色, 暖色, 冷色"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"滑動解鎖、密碼、上鎖圖形、PIN"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"螢幕固定"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"工作挑戰, 工作, 設定檔"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"工作設定檔, 受管理的設定檔, 整合, 整合, 工作, 設定檔"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"手勢"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"電子錢包"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"支付, 輕按, 付款"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"備份內容, 備份"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"手勢"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"臉容, 解鎖, 驗證, 登入"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"臉孔, 解鎖, 驗證, 登入, 指紋, 生物識別"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"MEI, MEID, MIN, PRL 版本, IMEI SV"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"網絡, 流動網絡狀態, 服務狀態, 訊號強度, 流動網絡類型, 漫遊, ICCID, EID"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"序號, 硬件版本"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"Android 安全性修補程式等級, 基頻版本, 核心版本"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"主題, 淺色, 深色, 模式, 光敏度, 光敏, 調暗, 調低亮度, 暗光模式, 偏頭痛"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"深色主題背景"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"錯誤"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"微光螢幕, 上鎖畫面"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"上鎖畫面通知, 通知"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"臉孔"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"指紋, 新增指紋"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"面孔, 指紋, 新增指紋"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池, 智能亮度, 動態亮度, 自動調整亮度"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"智能, 調暗螢幕, 休眠, 電池, 逾時, 注意, 顯示屏, 螢幕, 閒置"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"相機, 智能, 自動旋轉, 旋轉, 翻轉, 旋轉, 直向, 橫向, 屏幕定向, 垂直, 水平"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"升級, Android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"請勿騷擾, 時間表, 通知, 封鎖, 靜音, 震動, 休眠, 工作, 焦點, 音效, 忽略, 天, 平日, 週末, 平日晚上, 活動"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"螢幕, 鎖定時間, 逾時, 鎖定螢幕"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"記憶體, 快取, 資料, 刪除, 清除, 釋出, 空間"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"已連線, 裝置, 耳機, 耳機, 喇叭, 無線, 配對, 耳塞, 音樂, 媒體"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"背景, 主題, 格線, 自訂, 個人化"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"圖示, 強調, 顏色"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"預設, 助理"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"付款, 預設"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"收到的通知"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"USB 網絡共享, 藍牙網絡共享, Wi-Fi 熱點"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"觸覺回饋, 震動, 螢幕, 敏感度"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"觸感反應, 震動, 手機, 來電, 敏感度, 鈴聲"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"觸感反應, 震動, 敏感度"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"省電模式, 固定, 持續, 節電模式, 電池"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"日常用電情況, 用電安排, 省電模式, 節能模式, 電池, 自動, 百分比"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VoLTE、進階通話、4G 通話"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, 進階通話, 5g 通話"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"新增語言、加入語言"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"文字大小, 大字, 大字體, 大型文字, 低視力, 放大字體, 字體放大工具, 字體放大"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"預設音效"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"鈴聲和通知音量已設為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"音量、震動、請勿騷擾"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"響鈴設定為震動"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"響鈴設定為靜音"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"鈴聲和通知音量已設為 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"媒體音量"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"投放音量"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"通話音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"鬧鐘音量"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"鈴聲和通知音量"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"通知音量"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"電話鈴聲"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"預設通知音效"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"應用程式提供的音效"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"預設通知音效"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"預設鬧鐘音效"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"來電時震動"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"震動"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"永不震動"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"保持震動"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"先震動,然後鈴聲逐漸增大"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"其他音效"</string> |
| <!-- no translation found for spatial_audio_title (6591051622375191603) --> |
| <skip /> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"撥號鍵盤音效"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"充電音效及震動"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"座架插入音效"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"觸控音效"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"觸控震動"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"輕按、鍵盤等操作的觸感反應"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"插座喇叭播放音效"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"所有音效"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"只限媒體音效"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"靜音"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"音效"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"震動"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"開機聲音"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"即時字幕"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"自動為媒體加入字幕"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{無}=1{已設定 1 個時間表}other{已設定 # 個時間表}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"請勿騷擾"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"只接收重要聯絡人和應用程式的通知"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"減少干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"開啟「請勿騷擾」模式"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"鬧鐘和媒體音效可中斷"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"時間表"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"刪除時間表"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"刪除"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"編輯"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"時間表"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"預定時間"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"預定時間"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"在特定時間將手機設為靜音"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"設定「請勿騷擾」規則"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"預定時間"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"使用時間表"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"允許發出音效的干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"封鎖視覺干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"允許視覺訊號"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"隱藏通知的顯示方式"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"開啟「請勿騷擾」模式時"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"不發出音效通知"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"您會在螢幕上看到通知"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"手機收到通知時不會發出音效或震動。"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"不顯示或發出音效通知"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"您不會看到或聽到通知"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"您的手機不會顯示新通知或現有通知,亦不會為此震動或發出音效。請記住,有關手機活動和狀態的重要通知仍會顯示。\n\n關閉「請勿騷擾」後,您可以從螢幕頂部向下滑動以查看錯過的通知。"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"自訂"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"啟用自訂設定"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"移除自訂設定"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"不發出音效通知"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"隱藏部分通知"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"不顯示或發出音效通知"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"自訂限制"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"螢幕開啟時"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"關閉音效和震動"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"不要開啟螢幕"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"不要閃燈"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"不要在畫面上彈出通知"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"隱藏螢幕頂部的狀態列圖示"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"隱藏應用程式圖示上的通知圓點"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"不要在收到通知時喚醒裝置"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"從下拉式面板中隱藏"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"永不"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"螢幕開啟時"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"音效和震動"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"通知的音效、震動和個別視像訊號"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"通知的音效、震動和視像訊號"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"基本手機活動及狀態所需的通知一律不會隱藏。"</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"其他選項"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"新增"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"立即開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"立即關閉"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"「請勿騷擾」功能結束時間:<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"「請勿騷擾」功能會保持開啟,直至您關閉為止"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"時段 (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) 已自動開啟「請勿騷擾」功能"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"應用程式 (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) 已自動開啟「請勿騷擾」功能"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"使用自訂設定,為<xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>開啟「請勿騷擾」。"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"查看自訂設定"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"只限優先"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"開啟/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"每次都詢問"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"直至您關閉為止"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 小時}other{# 小時}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 分鐘}other{# 分鐘}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{關閉}=1{關閉/系統可自動啟用 1 個時間表}other{關閉/系統可自動開啟 # 個時間表}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"可中斷「請勿騷擾」的項目類別"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"使用者"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"應用程式"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"鬧鐘和其他干擾"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"時間表"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"「快速設定」持續時間"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"一般"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"開啟「請勿騷擾」模式時,除了您在上方允許的項目外,所有音效和震動會設為靜音。"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"自訂設定"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"查看時段"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"知道了"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"通知"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"持續時間"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"訊息、活動和提醒"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"開啟「請勿騷擾」模式時,除了您在上方允許的項目外,所有訊息、提醒和活動均會設為靜音。您可以調整訊息設定,讓好友、家人或其他聯絡人可以聯絡您。"</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"完成"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"設定"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"不顯示或發出音效通知"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"不發出音效通知"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"您不會看到或聽到通知,但允許顯示已加星號的聯絡人和重複來電者的來電。"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(目前設定)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"要變更「請勿騷擾」通知設定嗎?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"工作設定檔音效"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"使用個人設定檔音效"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"使用與個人設定檔相同的音效"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"工作手機鈴聲"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"預設工作通知音效"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"預設工作鬧鐘音效"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"與個人設定檔相同"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"要使用個人設定檔音效嗎?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"確認"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"您的工作設定檔將使用與個人設定檔相同的音效"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"要新增自訂音效嗎?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"此檔案將會複製至「<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>」資料夾"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"鈴聲"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"其他音效和震動"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"通知"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"通知記錄、對話"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"對話"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"最近傳送通知的應用程式"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"查看過去 7 天的所有應用程式"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"管理"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"應用程式設定"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"控制個別應用程式的通知"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"一般"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"工作通知"</string> |
| <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"自動調節通知"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"自動調節通知優先次序"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"自動將優先度較低的通知設為低重要性"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"自動調整通知排序"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"自動按相關性為通知排序"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"對自動調整通知的意見"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"顯示系統對通知作出的調整和提供意見的選項"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"重設通知重要性"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"重設使用者變更的重要設定,並允許通知助理優先處理"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"建議操作和回覆"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"自動顯示建議操作和回覆"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"顯示近期和已延後的通知"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"通知記錄"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"使用通知記錄"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"通知記錄已關閉"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"開啟通知記錄便可查看近期和已延後的通知"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"最近沒有任何通知"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"近期和已延後的通知會在這裡顯示"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"查看通知設定"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"開啟通知"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"允許通知延後"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"隱藏低重要性通知圖示"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"低重要性的通知圖示不會顯示在狀態列"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"應用程式圖示上的通知圓點"</string> |
| <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"顯示最近的對話列"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"對話氣泡"</string> |
| <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"部分通知和其他內容可在螢幕中以小視窗形式顯示。輕按小視窗即可開啟。如要關閉小視窗,只需將之拖至螢幕下方。"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"對話氣泡"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"所有對話氣泡設定"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"以對話氣泡顯示此對話"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"在應用程式上顯示浮動圖示"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」以小視窗形式顯示部分通知"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"要開啟裝置的小視窗功能嗎?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"如開啟此應用程式的小視窗功能,裝置的小視窗功能也會開啟。\n\n此操作會影響其他允許以小視窗顯示的應用程式或對話。"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"開啟"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"取消"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"開啟 / 對話可透過浮動圖示顯示"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"允許應用程式顯示對話氣泡"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"部分對話會在其他應用程式上以浮動圖示顯示"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"所有對話均可以小視窗顯示"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"所選對話可以小視窗顯示"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"全部均不可以小視窗顯示"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"對話"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"所有對話均可以小視窗顯示,以下除外:"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"關閉此對話的對話氣泡功能"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"開啟此對話的對話氣泡功能"</string> |
| <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"滑動操作"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"向右滑動關閉選單,向左滑動顯示選單"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"向左滑動關閉選單,向右滑動顯示選單"</string> |
| <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"低重要性通知"</string> |
| <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"同時顯示於:"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"狀態列"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"上鎖畫面"</string> |
| <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"低重要性通知一律靜音並在下拉式面板中顯示"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"只在下拉式面板中顯示"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"在下拉式面板和上鎖畫面中顯示"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"在下拉式面板和狀態列中顯示"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"在下拉式面板、狀態列和上鎖畫面中顯示"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"隱藏狀態列的靜音通知"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"閃燈"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"私隱設定"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"略過上鎖畫面"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"解鎖後直接前往上次使用的畫面"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"上鎖畫面, 鎖定螢幕, 略過, 繞過"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"當工作設定檔被鎖定時"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"上鎖畫面上的通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"顯示預設對話和靜音對話"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"隱藏靜音對話和通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"不要顯示任何通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"敏感通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"在螢幕鎖定時顯示敏感內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"敏感工作設定檔通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"在螢幕鎖定時顯示敏感工作設定檔內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"顯示所有通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"只限在解鎖時顯示敏感內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"不顯示任何通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"您想上鎖畫面顯示什麼通知?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"上鎖畫面"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"顯示所有工作通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"隱藏敏感的工作內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"裝置鎖定時,應如何顯示個人檔案通知?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"個人檔案通知"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"通知"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"應用程式通知"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"通知類別"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"通知類別群組"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"行為"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"允許發出音效"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"永不顯示通知"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"對話"</string> |
| <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"對話"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"對話部分"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"允許應用程式使用對話部分"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"不屬於對話"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"從對話部分中移除"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"這是對話"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"新增至對話部分"</string> |
| <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"管理對話"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"沒有優先對話"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個優先對話</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個優先對話</item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"優先對話"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"以浮動對話氣泡顯示在對話部分的頂部"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"在對話部分的頂部顯示"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"非優先對話"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"已變更的對話"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"最近的對話"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"清除近期對話"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"已移除近期對話"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"已移除對話"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"清除"</string> |
| <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"優先對話用對話氣泡顯示"</string> |
| <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"優先對話會在下拉式面板頂部顯示。您亦可設定用對話氣泡並在「請勿騷擾」模式中顯示優先對話。"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"優先對話和已修改的對話會顯示在這裡"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"這裡會顯示您標記為優先對話或有其他變更的對話。\n\n如要變更對話設定,請按照下列步驟操作:\n從螢幕頂部向下滑動以開啟下拉式面板,然後輕觸並按住對話。"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"無聲顯示並將重要性級別最小化"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"顯示通知但不發出音效"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"發出音效"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"發出音效並在螢幕上彈出通知"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"在螢幕上彈出"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"最小化"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"中"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"高"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"在螢幕上彈出"</string> |
| <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"封鎖"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"靜音"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"預設"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"允許打擾"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"允許應用程式發出音效、震動以及/或在螢幕上彈出通知"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"優先"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"在對話部分頂部顯示浮動對話氣泡,並在上鎖畫面上顯示個人檔案相片"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」不支援大部分對話功能。對話無法設為優先,亦不會以浮動對話氣泡顯示。"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"在下拉式面板中,將通知收合為一行"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"無音效或震動"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"無音效或震動,並在對話部分的較低位置顯示"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"根據手機設定發出鈴聲或震動"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"裝置處於解鎖狀態時,在螢幕頂部以橫額格式顯示通知"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"所有「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」通知"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"所有「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」通知"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"自動調節通知"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566"> |
| <item quantity="other">~每天 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 個通知</item> |
| <item quantity="one">~每天 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 個通知</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519"> |
| <item quantity="other">~每星期 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 個通知</item> |
| <item quantity="one">~每星期 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 個通知</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"永不"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"裝置和應用程式通知"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"控制哪些應用程式和裝置可以讀取通知"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"管理員已禁止存取工作設定檔通知"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"應用程式無法讀取通知"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312"> |
| <item quantity="other">%d 個應用程式可讀取通知</item> |
| <item quantity="one">%d 個應用程式可讀取通知</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"強化通知"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"獲取建議的操作、回覆等內容"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"無"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"沒有已安裝的應用程式要求通知存取權。"</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"允許存取通知"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"要允許<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>存取通知嗎?"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"在 Android 12 中,我們將 Android 自動調整通知取代成強化通知。此功能可顯示建議操作和回覆,以及整理通知。\n\n強化通知功能可存取所有通知內容 (包括聯絡人姓名和訊息等個人資料),以及關閉或回應通知,例如接聽來電和控制「請勿騷擾」功能。"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"要允許<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>存取通知嗎?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」將可讀取所有通知 (包括聯絡人姓名和您收到的訊息內容等個人資料),以及延後或關閉通知或針對通知中的按鈕採取行動,包括接聽來電。\n\n此外,該應用程式還能開啟或關閉「請勿騷擾」模式及變更相關設定。"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"如果您關閉「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」的通知存取權,「請勿騷擾」的存取權亦可能會關閉。"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"關閉"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"取消"</string> |
| <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"允許的通知類型"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"即時"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"應用程式處於導航、通話、使用狀態和其他情況時的持續通訊內容"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"對話"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"短訊和其他通訊方式"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"通知"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"根據設定發出鈴聲或震動"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"靜音"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"一律不發出鈴聲或震動的通知"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"允許"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"不允許"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"查看所有應用程式"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"分別為每個可傳送通知的應用程式變更設定"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"裝置上顯示的應用程式"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"此應用程式不支援進階設定"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR 助手服務"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"沒有已安裝的應用程式要求提供 VR 助手服務。"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"允許 VR 服務存取 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"在虛擬實境模式下使用應用程式時,方可使用「<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"裝置在 VR 模式時"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"減少模糊 (建議)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"減少閃爍"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"畫中畫"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"沒有已安裝的應用程式支援畫中畫"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip 畫中畫"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"畫中畫"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"允許畫中畫"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"當您離開正運作中的應用程式時,允許該應用程式建立畫中畫視窗 (例如方便您繼續觀看影片)。該視窗會顯示在您目前使用的其他應用程式上層。"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"連結工作和個人應用程式"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"已連結"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"未連結"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"沒有已連結的應用程式"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"跨設定檔, 已連結的應用程式, 應用程式, 工作和個人"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"連結工作和個人應用程式"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"已連結"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"連結這些應用程式"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"已連結的應用程式會共用權限,並可互相存取資料。"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"連結應用程式前,必須確保應用程式不會與 IT 管理員分享您的個人資料。"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"您可隨時在裝置的私隱設定取消連結應用程式。"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"是否信任「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」工作應用程式使用您的個人資料?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"連結應用程式前,必須確保應用程式不會與 IT 管理員分享您的個人資料。"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"應用程式資料"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"此應用程式可存取「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」個人應用程式中的資料。"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"權限"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"此應用程式可使用「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」個人應用程式的權限,例如存取位置、儲存空間或聯絡人。"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"沒有已連結的應用程式"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="other">已連結 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| <item quantity="one">已連結 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"如要連結這些應用程式,請在工作設定檔中安裝「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"如要連結這些應用程式,請在個人設定檔中安裝「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"輕按以下載應用程式"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"「請勿騷擾」權限"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"允許請勿騷擾權限"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"沒有已安裝的應用程式要求存取「請勿騷擾」。"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"正在載入應用程式…"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Android 目前按您的要求防止這個應用程式的通知在此裝置上顯示"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android 目前按您的要求防止這類通知在此裝置上顯示"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android 目前按您的要求防止這類通知在此裝置上顯示"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"類別"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"其他"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"此應用程式未發佈任何通知"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"應用程式中的其他設定"</string> |
| <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"通知記錄、對話氣泡、最近傳送通知的應用程式"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"已開啟所有應用程式的通知功能"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717"> |
| <item quantity="other">已停用 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式的通知功能</item> |
| <item quantity="one">已停用 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式的通知功能</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="other">已刪除 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| <item quantity="one">已刪除 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"開啟"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"關閉"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"全部封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"永不顯示這些通知"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"顯示通知"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"永不在通知欄或周邊裝置上顯示通知"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"允許通知圓點"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"顯示通知圓點"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"忽略「請勿騷擾」"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"「請勿騷擾」模式開啟時繼續接收這些通知"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"上鎖畫面"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"已封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"重要"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"敏感"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"完成"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"重要性"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"閃燈"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"震動"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"音效"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"優先"</string> |
| <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"新增至主畫面"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"刪除"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"重新命名"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"時間表名稱"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"輸入日程表名稱"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"日程表名稱已使用"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"加入更多"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"加入日程表活動"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"加入日程表時間"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"刪除日程表"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"選擇時間表類型"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"要刪除規則「<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"刪除"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"未知"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"目前無法變更這些設定。應用程式 (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) 已透過自訂行為自動開啟「請勿騷擾」功能。"</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"目前無法變更這些設定。應用程式已透過自訂行為自動開啟「請勿騷擾」功能。"</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"目前無法變更這些設定。使用者已透過自訂行為自動開啟「請勿騷擾」功能。"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"時間"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"在指定時間內,自動規則設為開啟「請勿騷擾」"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"活動"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"在指定活動期間,自動規則設為開啟「請勿騷擾」"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"在以下日曆的活動期間:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"在<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>內的活動期間"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"任何日曆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"如回覆是<xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"任何日曆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"如回覆是"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"參加、可能參加或未回覆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"參加或可能參加"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"參加"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"找不到規則"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"開啟/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"星期幾"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"每天"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"鬧鐘時間可取代結束時間"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"鬧鐘響起時,系統會關閉日程表"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"「請勿騷擾」行為"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"使用預設設定"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"為此時間表建立自訂設定"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"時段:「<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">"、 "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>至<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"對話"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"可中斷的對話"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"所有對話"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"優先對話"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{無}=1{1 個對話}other{# 個對話}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"誰可以中斷"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"通話"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"通話"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"通話"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"可中斷的通話"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"如要讓允許的通話發出音效,請確保裝置已設定為發出鈴聲。"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"系統會封鎖「<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>」時段接收的來電。您可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人聯絡您。"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"已加星號的聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{無}=1{{contact_1}}=2{{contact_1}和{contact_2}}=3{{contact_1}、{contact_2}和{contact_3}}other{{contact_1}、{contact_2}和另外 # 個}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(沒有名稱)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"可中斷的訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"如要讓允許的訊息發出音效,請確保裝置已設定為發出鈴聲。"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"在「<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>」中,收到的訊息會被封鎖。您可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人聯絡您。"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"接收所有訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"接收所有來電"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{無}=1{1 位聯絡人}other{# 位聯絡人}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"所有人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"已加星號的聯絡人"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"已加星號的聯絡人和重複來電者"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"聯絡人和重複來電者"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"僅限重複來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"來自計時器、鬧鐘、保安系統和其他應用程式"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"媒體音效"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"來自影片、遊戲和其他媒體的音效"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"媒體"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"媒體"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"觸控音效"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"來自鍵盤和其他按鈕的音效"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"觸控音效"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"觸控音效"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"提醒"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"來自工作和提醒"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"提醒"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"提醒"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"日曆活動"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"來自即將開始的日曆活動"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"活動"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"活動"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"允許應用程式取代「請勿騷擾」"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"例外可打擾的應用程式"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"選擇更多應用程式"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"沒有選取任何應用程式"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"沒有應用程式可中斷"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"新增應用程式"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"所有通知"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"部分通知"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"即使您不允許應用程式打擾,所選使用者仍可聯絡您"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{沒有應用程式可中斷}=1{「{app_1}」可中斷}=2{「{app_1}」和「{app_2}」可中斷}=3{「{app_1}」、「{app_2}」和「{app_3}」可中斷}other{「{app_1}」、「{app_2}」和另外 # 個應用程式可中斷}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"應用程式"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"所有通知"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"部分通知"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"可中斷的通知"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"允許所有通知"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{全部均不可中斷}=1{「{sound_category_1}」可中斷}=2{「{sound_category_1}」和「{sound_category_2}」可中斷}=3{「{sound_category_1}」、「{sound_category_2}」和「{sound_category_3}」可中斷}other{「{sound_category_1}」、「{sound_category_2}」和另外 # 個音效可中斷}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"全部均不可中斷"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"沒有使用者可中斷"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"部分使用者可中斷"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"所有使用者均可中斷"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"重複來電"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"允許重複來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"任何人"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"已加星號的聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"重複來電者"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"如果同一人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘內第二次來電"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"自訂"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"自動開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"永不"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"每天晚上"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"星期一至星期五晚"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"開始時間"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"結束時間"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"翌日<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"變更為永遠只允許鬧鐘"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="other">變更為 <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> 分鐘內只限鬧鐘(直至 <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">變更為一分鐘內只限鬧鐘,直至 <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="other">變更為 <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> 小時內只限鬧鐘,直至 <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">變更為一小時內只限鬧鐘,直至 <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"響 <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>前改為只允許鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"變更為永遠允許干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"螢幕開啟時"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"允許「請勿騷擾」模式設為靜音的通知在畫面上彈出通知,並顯示狀態列圖示"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"允許「請勿騷擾」模式設為靜音的通知開啟螢幕及閃燈"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"允許「請勿騷擾」模式設為靜音的通知開啟螢幕"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"通知設定"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"警告"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"確定"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"關閉"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"傳送您對這部裝置的意見"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"輸入管理員 PIN 碼"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"開啟"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"關閉"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"開啟"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"關閉"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"已開啟"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"關閉"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"應用程式固定"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"應用程式固定功能可讓目前使用的應用程式持續在畫面上顯示,直到您取消固定為止。此功能可讓信任的朋友玩特定遊戲。"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"固定應用程式後,該應用程式可開啟其他應用程式,亦能存取個人資料。\n\n使用應用程式固定功能的步驟如下: \n1. 開啟應用程式固定功能 \n2. 開啟 [概覽] \n3. 輕按畫面頂部的應用程式圖示,然後輕按 [固定]"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"固定應用程式後,該應用程式可開啟其他應用程式,亦能存取個人資料。\n\n如要安全地與他人共用裝置,建議您改用訪客使用者。\n\n使用應用程式固定功能的步驟如下: \n1. 開啟應用程式固定功能 \n2. 開啟 [概覽] \n3. 輕按畫面頂部的應用程式圖示,然後輕按 [固定]"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"固定應用程式後:\n\n• 該應用程式可存取個人資料\n (例如聯絡人和電郵內容)\n• 固定的應用程式可開啟其他應用程式\n\n僅與您信任的人使用應用程式固定功能。"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"取消固定時必須提供解鎖圖形"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"取消固定時必須輸入 PIN"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"取消固定時必須輸入密碼"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"取消固定時鎖定裝置"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"確認刪除 SIM 卡"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"如要清除已下載的 SIM 卡,請驗證這是您本人"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"這個工作設定檔由以下應用程式管理:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"由<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>管理"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(實驗性)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"安全啟動"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"繼續"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"為加強保護此裝置,您可以在裝置啟動前要求輸入 PIN 碼。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求輸入 PIN 碼嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"為加強保護此裝置,您可以在裝置啟動前要求畫出上鎖圖案。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求畫出上鎖圖案嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"為加強保護此裝置,您可以在裝置啟動前要求輸入密碼。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求輸入密碼嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"為加強保護此裝置,除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可以在裝置啟動前要求輸入 PIN 碼。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求輸入 PIN 碼嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"為加強保護此裝置,除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可以在裝置啟動前要求畫出上鎖圖案。裝置啟動前,您將無法接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要在啟動裝置時要求畫出上鎖圖案嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"除了使用指紋解鎖外,您亦可以設定裝置必需密碼才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需密碼才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"除了使用面孔解鎖裝置外,您亦可以設定裝置必需 PIN 才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需 PIN 才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"除了使用面孔解鎖裝置外,您亦可以設定裝置必需圖案才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需圖案才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"除了使用面孔解鎖外,您亦可以設定裝置必需密碼才能啟動,再加一重保護。裝置必須成功啟動才能接收來電、訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n即使裝置遺失或遭竊,資料仍會安全無虞。要設定裝置必需密碼才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"除了使用生物識別功能解鎖裝置外,您亦可將裝置設定為需要輸入 PIN 才能啟動,增添多一重保護。裝置啟動前,您將無法接聽來電及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要將裝置設定為需要輸入 PIN 才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"除了使用生物識別功能解鎖裝置外,您亦可將裝置設定為需要畫出圖案才能啟動,增添多一重保護。裝置啟動前,您將無法接聽來電及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要將裝置設定為需要畫出圖案才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"除了使用生物識別功能解鎖裝置外,您亦可將裝置設定為需要輸入密碼才能啟動,增添多一重保護。裝置啟動前,您將無法接聽來電及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這有助保護遺失或被盜裝置上的資料。要將裝置設定為需要輸入密碼才能啟動嗎?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"是"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"否"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"受限制"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"應用程式可在背景使用電量"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"要求輸入 PIN 嗎?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"要求輸入解鎖圖案嗎?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"要求輸入密碼嗎?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"輸入您的 PIN 碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"輸入您的解鎖圖案以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"輸入您的密碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"請注意:如果您重新啟動手機並設定了螢幕鎖定,就必須先將手機解鎖,才可執行這個應用程式"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI 資料"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI 相對資料"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(插槽 <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"預設開啟"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"開啟連結"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"開啟支援連結"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"允許在此應用程式中開啟網絡連結"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"在此應用程式中開啟的連結"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"直接開啟,不用再詢問"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"支援連結"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"其他預設偏好設定"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"新增連結"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"應用程式可驗證連結,通過驗證的連結就能自動在應用程式中開啟。"</string> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個已驗證的連結</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個已驗證的連結</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111"> |
| <item quantity="other">這些連結已驗證,將自動在此應用程式中開啟。</item> |
| <item quantity="one">此連結已驗證,將自動在此應用程式中開啟。</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"確定"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"顯示已驗證連結清單"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"正在檢查是否有其他支援的連結…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"取消"</string> |
| <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個支援的連結</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個支援的連結</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"新增"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"在「<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>」中打開"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"外部儲存空間"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"自 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>至今使用了 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"已使用的儲存空間"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"變更"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"改變儲存空間"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"通知"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"開啟"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"關閉"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"已關閉 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個) 的類別通知"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"不顯示通知"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"不會在上鎖畫面上顯示敏感內容"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"不會在上鎖畫面上顯示通知"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"已取代「請勿騷擾」"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"第 %d 級"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="other">已關閉 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| <item quantity="one">已關閉 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個類別</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481"> |
| <item quantity="other">已授予 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| <item quantity="one">已授予 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855"> |
| <item quantity="other">已授權 <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> 個 (共 <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> 個) 權限</item> |
| <item quantity="one">已授權 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個) 權限</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個其他權限</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個其他權限</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"沒有授予權限"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"沒有要求權限"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"控制哪些應用程式可存取您的資料"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"私隱資訊主頁"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"顯示最近曾使用權限的應用程式"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"不使用的應用程式"</string> |
| <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個不使用的應用程式</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個不使用的應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"移除權限並騰出空間"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"所有應用程式"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"免安裝應用程式"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"應用程式:全部"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"已關閉"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"類別:緊急重要性"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"類別:低重要性"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"類別:已關閉"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"類別:取代「請勿騷擾」設定"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"進階"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"設定應用程式"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"不明應用程式"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"權限管理工具"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"使用<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>的應用程式"</string> |
| <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"有權存取<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>和其他項目的應用程式"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"輕按以喚醒"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"在螢幕上任何地方連按兩下即可喚醒裝置"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"開啟連結"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"不要開啟支援連結"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> 和其他網址"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"沒有應用程式可開啟支援的連結"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式可開啟支援的連結</item> |
| <item quantity="one">一個應用程式可開啟支援的連結</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"允許應用程式開啟支援連結"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"每次都詢問"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"不允許應用程式開啟連結"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="other">應用程式聲稱可處理 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個連結</item> |
| <item quantity="one">應用程式聲稱可處理 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個連結</item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"應用程式聲稱可處理以下連結:"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"預設"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"預設工作設定"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"小幫手及語音輸入"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"數碼助理應用程式"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"預設數碼助理應用程式"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"讓 <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> 成為您的小幫手?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"這個小幫手將能讀取系統目前使用的應用程式資料,包括螢幕顯示的資料或可在應用程式中存取的資料。"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"同意"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"不同意"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"選擇語音輸入"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"瀏覽器應用程式"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"沒有預設瀏覽器"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"電話應用程式"</string> |
| <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(預設)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(系統)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(系統預設)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"應用程式儲存空間"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"使用記錄存取權"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"允許使用記錄存取權"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"應用程式使用喜好"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"裝置使用時間"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"使用記錄存取權允許應用程式追蹤您正在使用的其他應用程式、使用頻率、流動服務供應商、語言設定和其他詳情。"</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"記憶體"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"記憶體詳情"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"經常執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"間中執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"甚少執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"最大"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"平均"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"最大 <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"平均 <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"電池優化"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"用量警示"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"顯示裝置用電量詳情"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"顯示應用程式使用情況"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> 個應用程式不正常執行中</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 不正常執行中</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817"> |
| <item quantity="other">應用程式正在大量耗電</item> |
| <item quantity="one">「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」正在大量耗電</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"尚未優化"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"尚未優化"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"優化電池用量"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"不支援電池優化"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"不使用電池優化,可能會加速耗電。"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"允許應用程式一律在背景中執行嗎?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」一律在背景中執行可能會縮短電池壽命。\n\n您日後可以前往「設定」>「應用程式與通知」中變更這項設定。"</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"上次充滿電後使用了 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"過去 24 小時的耗電量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"上次充滿電後沒有耗電"</string> |
| <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"過去 24 小時沒有耗電"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"應用程式設定"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"顯示系統使用者介面調諧器"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"其他權限"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"還有 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"要分享錯誤報告嗎?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"您的 IT 管理員要求您提供錯誤報告,以協助解決此裝置的問題。報告可能包含應用程式和相關資料。"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"您的 IT 管理員要求您提供錯誤報告,以協助解決此裝置的問題。報告可能包含應用程式和相關資料,裝置的運作速度也可能暫時減慢。"</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"您已向 IT 管理員提供此錯誤報告。請聯絡他們以瞭解詳情。"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"分享"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"拒絕"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"不用於資料轉移"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"只為此裝置充電"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"為連接的裝置充電"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"檔案轉移"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"傳送檔案至另一部裝置"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"將影片轉換成 AVC 格式"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"轉換後的影片將可在更多媒體播放器上播放,但畫質可能會降低"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"如不支援媒體傳輸協定,則使用相片傳輸協定傳送相片或檔案"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB 網絡共享"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"在 MIDI 模式下使用此裝置"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB 用途"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"預設 USB 設定"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"連接至其他裝置且您的手機處於解鎖狀態時,系統便會套用這些設定。請務必只連接至信任的裝置。"</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"電源選項"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"檔案傳輸選項"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB 偏好設定"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB 由以下裝置控制"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"已連接的裝置"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"此裝置"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"正在切換…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"無法切換"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"為此裝置充電"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"正在為連接的裝置充電"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"檔案轉移"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB 網絡共享"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"檔案轉移和供應電源"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB 網絡共享和供應電源"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP 和供應電源"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI 和供應電源"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"背景檢查"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"完整背景存取權"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"使用螢幕上的文字"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"允許小幫手應用程式存取螢幕的文字內容"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"使用螢幕截圖"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"允許小幫手應用程式存取螢幕截圖"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"閃動畫面"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"小幫手應用程式存取螢幕上的文字或螢幕截圖時閃動畫面邊沿"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"小幫手應用程式能根據您正在查看的螢幕資訊提供協助,部分應用程式可同時支援啟動器及語音輸入服務,提供更全面的協助。"</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"平均記憶體用量"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"最高記憶體用量"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"記憶體用量"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"詳細資料"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"最近 3 小時平均使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 記憶體"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"最近 3 小時並未使用記憶體"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"按照平均用量排序"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"按照最高用量排序"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"效能"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"總記憶體"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"平均用量 (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"可用"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"應用程式的記憶體用量"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="other">在過去 <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>,<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式使用了記憶體</item> |
| <item quantity="one">在過去 <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>,1 個應用程式使用了記憶體</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"頻率"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"最高用量"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"並未使用數據"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"允許「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」存取「請勿騷擾」嗎?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"應用程式能開啟或關閉「請勿騷擾」,並變更有關設定。"</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"請啟用功能,通知存取權已開放"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"要撤銷「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」存取「請勿騷擾」的權限嗎?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"此應用程式建立的所有「請勿騷擾」規則將會移除。"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"不要優化"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"優化"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"這可能會加速耗電。系統將不再限制應用程式的背景耗電量。"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"建議用於延長電池使用時間"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"允許<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>忽略電池優化?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"無"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"關閉這個應用程式的使用記錄存取權,並不會阻止管理員追蹤您工作設定檔中的應用程式數據用量"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"已使用 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個字元 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"在其他應用程式上面顯示"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"在其他應用程式上面顯示"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"應用程式"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"在其他應用程式上面顯示"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"可顯示在其他應用程式上面"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"允許此應用程式在您目前使用的其他應用程式上層顯示內容。該應用程式將可知道您輕按的位置或變更畫面上顯示的內容。"</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"所有檔案存取權"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"允許存取以管理所有檔案"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"允許此應用程式讀取、修改和刪除此裝置或任何已連接的儲存空間卷宗上的所有檔案。如獲得權限,應用程式可能會在您不知情的情況下存取檔案。"</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"可存取所有檔案"</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"媒體管理應用程式"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"允許應用程式管理媒體"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"如允許此設定,此應用程式可在未通知您的情況下,直接修改或刪除以其他應用程式建立的媒體檔案。使用者必須擁有檔案和媒體的存取權。"</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"媒體, 檔案, 管理, 管理員, 編輯, 編輯器, 應用程式, 程式"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"VR 虛擬實境 接聽器 立體聲 協助服務"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"在其他應用程式上面顯示"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個) 可顯示在其他應用程式上面"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"擁有權限的應用程式"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"允許"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"不允許"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"安裝來自不明來源的應用程式"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"修改系統設定"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"寫入修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個) 允許修改系統設定"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"可安裝其他應用程式"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"可以修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"可以修改系統設定"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"修改系統設定"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"允許修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"此權限允許應用程式修改系統設定。"</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"允許"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"不允許"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"允許此來源的應用程式"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"轉動兩下即可使用相機功能"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"轉動手腕兩下即可開啟相機應用程式"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"連按開關按鈕兩次以啟動相機"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"快速開啟相機,無需解鎖螢幕"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"顯示大小"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"放大或縮小畫面上的項目"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"顯示密度, 螢幕縮放, 比例, 按比例"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"縮小或放大畫面上的項目。畫面上有部分應用程式可能會移位。"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"預覽"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"縮小"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"放大"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"喂,阿 Pete!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Hey,一陣去飲杯咖啡,傾下偈?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"好啊,我知道附近有間幾好嘅。"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"一於咁話!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"星期二下午 6:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"星期二下午 6:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"星期二下午 6:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"星期二下午 6:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"未連線"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"未連接"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"使用了 <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> 數據"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"已使用 <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> (透過 Wi-Fi)"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470"> |
| <item quantity="other">已停用 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式的通知</item> |
| <item quantity="one">已停用 1 個應用程式的通知</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"已開啟所有應用程式的通知"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"已安裝 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"已安裝 24 個應用程式"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"已使用:<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - 可用空間:<xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"內部儲存空間:已使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>,剩餘 <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後進入休眠狀態"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"深色主題背景、字型大小、亮度"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"閒置 10 分鐘後進入休眠狀態"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"平均記憶體用量為 <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"已使用<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>的身分登入"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"預設使用「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"已停用備份功能"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"已更新至 Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"有可用的更新"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"已被您的 IT 管理員封鎖"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"無法變更音量"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"無法撥打電話"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"無法傳送短訊"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"無法使用相機"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"無法擷取螢幕截圖"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"無法開啟此應用程式"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"已被您的信貸提供者封鎖"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"必須取得家長同意"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"必須將手機交給家長以開始進行這項設定"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"如有任何問題,請與 IT 管理員聯絡"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"更多詳細資料"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"您的管理員可以監控及管理與工作設定檔相關的應用程式和資料,包括設定、權限、公司存取權、網絡活動,以及裝置的位置資料。"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"您的管理員可以監控及管理與此使用者相關的應用程式和資料,包括設定、權限、公司存取權、網絡活動,以及裝置的位置資料。"</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"您的管理員可以監控及管理與此裝置相關的應用程式和資料,包括設定、權限、公司存取權、網絡活動,以及裝置的位置資料。"</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"裝置管理員或可存取此裝置的相關資料、管理應用程式並變更裝置設定。"</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"關閉"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"開啟"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"顯示"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"隱藏"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"已啟用熱點"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"已開啟飛行模式"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"網絡無法使用"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"「請勿騷擾」已開啟"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"手機已設為靜音"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"允許例外情況"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"已開啟「省電模式」"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"功能受限"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"流動數據已關閉"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"只能透過連接 Wi-Fi 來使用互聯網"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"數據節省模式"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"功能受限"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"已停用工作設定檔"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"適用於應用程式及通知"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"開啟音效"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"鈴聲已設為靜音"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"適用於來電及通知"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"只會震動"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"適用於來電及通知"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"設定夜燈模式時間表"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"每晚自動調整螢幕色調"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"「夜燈模式」已開啟"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"螢幕已調校至琥珀色"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"灰階螢幕"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"僅以灰色顯示"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"收合"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"為您推薦"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"建議"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"還有 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 個建議"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"另外 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 項"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 項建議</item> |
| <item quantity="one">1 項建議</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832"> |
| <item quantity="other">另外 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 項建議</item> |
| <item quantity="one">另外 1 項建議</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"移除"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"冷色色溫"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"使用較冷的顯示器顏色"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"如要套用色溫變更,請先關閉螢幕"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"相機鐳射感應器"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"自動系統更新"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"裝置重新啟動後套用更新"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"用量"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"流動數據用量"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi 數據用量"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"非流動網絡供應商數據用量"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"以太網數據用量"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"以太網"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> 流動數據"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi 數據"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> 以太網數據"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"數據用量警告和限制"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"流動數據用量週期"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 數據用量警告"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 數據用量上限"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 數據用量警告/<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> 數據用量上限"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"每月第 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 日"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"網絡限制"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個限制</item> |
| <item quantity="one">1 個限制</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"流動網絡供應商的數據計算方式可能與裝置有所不同"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"不包括流動網絡供應商網絡使用的數據"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"已使用 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"設定數據用量警告"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"數據用量警告"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"您的裝置會自行計算數據用量警告和數據用量上限。這可能會與流動網絡供應商的計算結果不同。"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"設定數據上限"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>期間使用了 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"設定"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"其他使用數據的應用程式"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="other">「數據節省模式」開啟時,允許 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式使用無限制數據</item> |
| <item quantity="one">「數據節省模式」開啟時,允許 1 個應用程式使用無限制數據</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"主要數據"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi 數據"</string> |
| <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"已使用 <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"已使用 <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"超過了 <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"剩餘 <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"顯示 <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g>至 <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>期間數據用量的圖表。"</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"此日期範圍內沒有資料"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="other">尚餘 %d 天</item> |
| <item quantity="one">尚餘 %d 天</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"已沒有剩餘時間"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"剩餘不到 1 天"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 於 <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>前更新"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>前更新"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 於剛剛更新"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"剛剛更新"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"查看數據計劃"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"查看詳情"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"數據節省模式"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"不限制數據用量"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"背景數據已關閉"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"開啟"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"關閉"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"使用數據節省模式"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"無限制數據用量"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"數據節省模式開啟時,允許存取無限制數據"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"主畫面應用程式"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"沒有預設主畫面"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"安全啟動"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"畫出上鎖圖形後,才能啟動裝置。裝置關機時無法接聽來電、訊息、通知或使用鬧鐘。"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"必須輸入 PIN 才能啟動裝置。裝置關機時無法接聽來電、訊息、通知或使用鬧鐘。"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"必須輸入密碼才能啟動裝置。裝置關機時無法接聽來電、訊息、通知或使用鬧鐘。"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"加入其他指紋"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"使用另一個指紋解鎖"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"將會在電量為 <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> 時開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"關閉"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"立即開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"立即關閉"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"未啟用電池優化功能"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"裝置處於上鎖狀態時,禁止在通知中輸入回覆內容或其他文字"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"預設拼字檢查工具"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"選擇「拼字檢查工具」"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"使用拼字檢查工具"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"未選取"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(無)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"金鑰"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"群組"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(摘要)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"顯示設定"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"重要"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"重要性"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"說明"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"可顯示徽章"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"意圖"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"刪除意圖"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"全螢幕意圖"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"操作"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"標題"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"遠端輸入"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"自訂檢視"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"其他資訊"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"圖示"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"包裹大小"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"已傳送通知"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"頻道"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"無"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"沒有評級物件。"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"評級物件不包含此密鑰。"</string> |
| <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"裝置預設設定"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"顯示屏凹口"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"顯示屏凹口 (缺口)"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"裝置預設設定"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"無法套用重疊"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"特別應用程式權限"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式可使用無限數據</item> |
| <item quantity="one">1 個應用程式可使用無限數據</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"查看更多"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"您確定要清除使用者資料並轉換為加密檔案嗎?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"清除並轉換"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"重設 ShortcutManager 的速率限制"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"已重設 ShortcutManager 的速率限制"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"控制上鎖畫面上顯示的資料"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"顯示或隱藏通知內容"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"全部"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"提示和支援"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"最小寬度"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"沒有已安裝的應用程式要求發送付費短訊的權限"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"付費短訊的費用可能高昂,並會增加您流動網絡供應商帳單的款項。如果您為應用程式開放權限,將可以透過該應用程式發送付費短訊。"</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"付費短訊權限"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"關閉"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"已連接 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"已連接多部裝置"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"系統使用者介面示範模式"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"深色主題背景"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"由於「省電模式」已開啟,因此切換功能暫時停用"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"因「省電模式」而暫時停用"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"關閉省電模式"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"由於「省電模式」已關閉,因此切換功能暫時啟用"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"受支援的應用程式也會切換至深色主題背景"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"知道了"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"試用深色主題背景"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"有助延長電池壽命"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"快速設定開發人員圖塊"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"停用 adb 授權逾時"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"對在預設時間 (7 天) 或使用者設定的時間 (最少 1 天) 內未重新連接的系統停用自動撤銷 adb 授權。"</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope 追蹤"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"感應器已關閉"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"工作設定檔設定"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"在個人應用程式中搜尋工作目錄聯絡人"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"IT 管理員或許可看到您的搜尋查詢和來電相關資料"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"跨設定檔日曆"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"在個人日曆中顯示工作活動"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 小時</item> |
| <item quantity="one">1 小時</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 分鐘</item> |
| <item quantity="one">1 分鐘</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 秒</item> |
| <item quantity="one">1 秒</item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"管理儲存空間"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"儲存空間管理員會從您的裝置移除備份相片和影片,以釋放儲存空間。"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"移除相片和影片"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"存儲空間管理員"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"使用儲存空間管理工具"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"自動"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"手動"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"立即釋放空間"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"手勢"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"快速手勢讓您控制手機"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"快速手勢讓您控制平板電腦"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"快速手勢讓您控制裝置"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"快速開啟相機"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"在任何畫面上按開關按鈕兩下,即可快速開啟相機。"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"快速開啟相機"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"反轉相機自拍"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"自拍更快速"</string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"系統導覽"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"雙按鈕導覽"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"如要切換應用程式,請從主按鈕向上滑動。如要查看所有應用程式,請再次向上滑動。如要返回,請輕按 [返回] 按鈕。"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"試按新版主按鈕"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"啟用新手勢即可切換應用程式"</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"安全性與緊急服務"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"緊急求救、醫療資訊、警報"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"手勢導覽"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"如要前往主畫面,請從螢幕底部向上滑動。如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放手。如要返回,請從左側或右側邊緣滑動。"</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 按鈕導覽"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"使用畫面底部的按鈕返回上一個畫面、前往主畫面和切換應用程式。"</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"系統導覽, 雙按鈕導覽, 3 按鈕導覽, 手勢導覽, 輕掃"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"您的預設主畫面應用程式「<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>」不支援此功能"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"切換預設主畫面應用程式"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"數碼助理"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"滑動即可調用數碼助理應用程式"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"如要調用數碼助理應用程式,請從底部角落向上滑動。"</string> |
| <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"資料"</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"低"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"高"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"左側邊緣"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"右側邊緣"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"較高的敏感度可能會與任何在螢幕邊緣的應用程式手勢互相衝突。"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"返回手勢的敏感度"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"手勢設定"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"手勢導覽, 返回手勢的敏感度, 返回手勢"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"輕按兩下顯示畫面"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"輕按兩下即可查看平板電腦"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"輕按兩下即可查看裝置"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"單手模式"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"使用單手模式"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"單手模式捷徑"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"單手操控"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"向下滑動至"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"此捷徑的用途"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"如要使用單手模式,請從螢幕底部向下滑動。如要使用此功能,請確保您已在系統導覽設定開啟手勢導覽。"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"將畫面拉至觸及範圍內"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"畫面頂部會移至拇指能觸及的範圍內。"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"顯示通知"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"系統會顯示通知和設定。"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"輕按螢幕兩下即可查看時間、通知和其他資訊。"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"拿起手機顯示畫面"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"拿起即可查看平板電腦"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"拿起即可查看裝置"</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"喚醒顯示屏"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"拿起您的手機即可查看時間、通知和其他資訊。"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"拿起您的平板電腦即可查看時間、通知和其他資訊。"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"拿起您的裝置即可查看時間、通知和其他資訊。"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"輕按一下顯示畫面"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"輕按即可查看平板電腦"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"輕按即可查看裝置"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"輕按螢幕即可查看時間、通知和其他資訊。"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"緊急求救"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"使用緊急求救功能"</string> |
| <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"由<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>管理"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"快速按開關按鈕 5 次或以上即可觸發以下動作"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"播放倒數警報"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"觸發緊急求救功能時播放響亮音效"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"求救通知"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"撥打求救電話"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"求救電話號碼"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>。輕按即可變更"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"如果您輸入非緊急電話號碼:\n • 您必須解鎖裝置才可使用緊急求救功能\n • 電話可能無人接聽"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"在指紋感應器上滑動以查看通知"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"滑動指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"如要查看通知,請在手機背面的指紋感應器上向下滑動。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"如要查看通知,請在平板電腦背面的指紋感應器上向下滑動。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"如要查看通知,請在裝置背面的指紋感應器上向下滑動。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"快速查看通知"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"開啟"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"關閉"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"載入器已解鎖"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"請先連線至互聯網"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"連線至互聯網或聯絡您的流動網絡供應商"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"無法在已遭流動網絡供應商鎖定的裝置上啟用"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"請重新啟動裝置以啟用裝置保護功能。"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"已釋放共 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\n上次執行時間:<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"免安裝應用程式"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"在應用程式內開啟連結 (無需安裝應用程式)"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"免安裝應用程式"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"免安裝應用程式偏好設定"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"您的儲存空間即將由儲存空間管理員管理"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>的帳戶"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"設定"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"自動同步處理應用程式資料"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"自動同步處理個人資料"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"自動同步處理工作資料"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"允許應用程式自動重新整理資料"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"帳戶同步"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 個項目 (共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 個) 的同步功能已開啟"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"所有項目的同步功能已開啟"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"所有項目的同步功能已關閉"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"受管理的裝置資料"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"由您的機構管理的變更和設定"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 管理的變更和設定"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"為讓您存取工作資料,您的機構可能會在裝置上變更設定和安裝軟件。\n\n如要瞭解詳情,請與您機構的管理員聯絡。"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"您機構可查看的資訊類型"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"您機構管理員作出的變更"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"您對此裝置的存取權"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"與您工作帳戶相關聯的資料,例如電郵和日曆"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"您裝置上的所有應用程式"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"每個應用程式的使用時間和數據用量"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"最近的網絡流量記錄"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"最新的錯誤報告"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"最新的安全性記錄"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"無"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"應用程式數量為估計值,其中可能不包括在「Play 商店」以外安裝的應用程式。"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="other">最少 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| <item quantity="one">最少 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"位置資訊權限"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"麥克風權限"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"相機權限"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"預設應用程式"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"預設鍵盤"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"已設定為「<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"已開啟「永久連線的 VPN」"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"已開啟您個人設定檔中的「永久連線的 VPN」"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"已開啟您工作設定檔中的「永久連線的 VPN」"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"已設定全域 HTTP Proxy"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"信任的憑證"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"您個人設定檔中信任的憑證"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"您工作設定檔中信任的憑證"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="other">最少 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個 CA 憑證</item> |
| <item quantity="one">最少 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個 CA 憑證</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"管理員可以將裝置上鎖和重設密碼"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"管理員可以刪除所有裝置資料"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"輸入錯誤密碼的次數上限;如果超出此上限,系統將刪除所有裝置資料"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"輸入錯誤密碼的次數上限;如果超出此上限,系統將刪除工作設定檔資料"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 次嘗試</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 次嘗試</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"此裝置由您的機構管理。"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"此裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> 管理。"</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"瞭解詳情"</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"分期付款裝置資料"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"裝置管理員可查看的資料類型"</string> |
| <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"與您帳戶相關聯的資料,例如電郵和日曆資料"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"裝置管理員作出的變更"</string> |
| <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"裝置管理員可鎖定此裝置並重設密碼"</string> |
| <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"裝置管理員可刪除所有裝置資料"</string> |
| <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"輸入錯誤密碼的次數上限;超過後系統將自動刪除裝置資料"</string> |
| <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"您的信貸提供者可在此裝置上變更設定和安裝軟件。\n\n如需瞭解詳情,請與您的信貸提供者聯絡。"</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="other">相機應用程式</item> |
| <item quantity="one">相機應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"日曆應用程式"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"通訊錄應用程式"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="other">電子郵件用戶端應用程式</item> |
| <item quantity="one">電子郵件用戶端應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"地圖應用程式"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="other">手機應用程式</item> |
| <item quantity="one">手機應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>、<xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"此裝置"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"相片和影片"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"音樂和音訊"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"遊戲"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"其他應用程式"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"檔案"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"圖片"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"影片"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"音訊"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"應用程式"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"文件和其他內容"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"系統"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"垃圾桶"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"要清空垃圾桶嗎?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"垃圾桶中有 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> 的檔案。這些項目將永久刪除且無法還原。"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"垃圾桶是空的"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"清空垃圾桶"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"已使用 (共 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"已使用"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"已使用 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"共 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"清除應用程式"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"您要移除此免安裝應用程式嗎?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"開啟"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"遊戲"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"佔用的儲存空間"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(已為使用者 (<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>) 解除安裝)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(已為使用者<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>停用)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"自動填入服務"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"密碼"</string> |
| <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個密碼</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個密碼</item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"自動, 填寫, 自動填入, 密碼"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>請確定您信任此應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> 應用程式會根據您畫面上的內容判斷可自動填入的資料。"</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"自動填入"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"記錄等級"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"每個工作階段的要求數量上限"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"數據集顯示上限"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"重設為預設值"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"自動填入開發人員選項已重設"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"位置"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"狀態列位置指標"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"顯示所有位置,包括透過網絡和各種連線方式取得的位置資訊"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"強制啟用完整的 GNSS 測量資料"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"在停用工作週期的情況下追蹤所有 GNSS 星座圖和頻率"</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"裝置主題"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"預設"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"網絡名稱"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"在狀態列中顯示網絡名稱"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"儲存空間管理員:<xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"關閉"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"開啟"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"免安裝應用程式"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"要停用儲存空間管理員嗎?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"電影和電視應用程式"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"流動網絡供應商佈建資料"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"觸發流動網絡供應商佈建程序"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"更新請勿騷擾模式"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"暫停通知,助您保持專注"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"功能無法使用"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"由於這項功能會降低手機運行速度,因此已關閉"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"一律顯示當機對話框"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"在每次應用程式當機時顯示對話框"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"選取支援 ANGLE 的應用程式"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"尚未設定支援 ANGLE 的應用程式"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"支援 ANGLE 的應用程式:<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"顯示卡驅動程式偏好設定"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"修改顯示卡驅動程式設定"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"若您有多個顯示卡驅動程式,便可為安裝在裝置上的應用程式選擇是否使用更新的顯示卡驅動程式。"</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"為所有應用程式啟用此設定"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"選取顯示卡驅動程式"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"預設"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"遊戲驅動程式"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"開發人員驅動程式"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"系統顯示卡驅動程式"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"應用程式兼容性變更"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"切換應用程式兼容性變更"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"預設為啟用的變更"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"預設為已停用的變更"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"沒有可用的應用程式"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"您只能修改 debuggable 應用程式的兼容性。請安裝 debuggable 應用程式,然後再試。"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"此手機不支援這項設定"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"此平板電腦不支援這項設定"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"此裝置不支援這項設定"</string> |
| <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"目前的使用者無法變更設定"</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"必須一併變更其他設定"</string> |
| <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"無法變更設定"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"帳戶"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"裝置名稱"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"基本資料"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"法律及監管"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"裝置詳情"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"裝置識別碼"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi 控制"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"允許應用程式控制 Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"允許這個應用程式開啟或關閉 Wi-Fi,掃瞄和連線至 Wi-Fi 網絡、新增或移除網絡,或啟動僅限本機的熱點"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"播放媒體的裝置"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"使用以下裝置播放「<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>」的內容"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"此裝置"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"手機"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"平板電腦"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"裝置"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"通話時無法使用"</string> |
| <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"無法使用"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"新增輸出裝置"</string> |
| <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"群組"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"已選取 1 部裝置"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"已選取 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 部裝置"</string> |
| <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"正在切換…"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"接聽來電時使用的裝置"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"無法變更此 APN。"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"延長平板電腦的電池壽命"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"延長裝置的電池壽命"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"延長手機的電池壽命"</string> |
| <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"暫停響鈴"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"同時按下電源和調高音量按鈕來設定"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"停止鈴聲的捷徑"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"震動"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"靜音"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"不執行任何操作"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"震動"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"靜音"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"如要啟用,請先將「按住開關按鈕」變更為電源選單。"</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"網絡詳細資料"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"您在手機上的應用程式可以取得您的裝置名稱。當您連接藍牙裝置或 Wi-Fi 網絡,或設定 Wi-Fi 熱點時,其他人亦可能會看到您的裝置名稱。"</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"裝置"</string> |
| <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"所有設定"</string> |
| <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"建議"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"選擇網絡"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"連接已中斷"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"已連線"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"連接中…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"無法連接"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"找不到網絡。"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"找不到網絡,請再試一次。"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(禁止)"</string> |
| <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"沒有 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM 卡"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"沒有 SIM 卡"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"無"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"需要 SIM 卡才能連接網絡"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"需要 <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> 的 SIM 卡才能連接網絡"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"首選網絡模式:首選 WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"首選網絡模式:僅限 GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"首選網絡模式:僅限 WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"首選網絡模式:GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"首選網絡模式:CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"首選網絡模式:CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"首選網絡模式:僅限 CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"首選網絡模式:僅限 EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"首選網絡模式:CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"首選網絡模式:LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"首選網絡模式:GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"首選網絡模式:CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"首選網絡模式:LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"首選網絡模式:全球"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"首選網絡模式:LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"首選網絡模式:LTE/GSM/UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"首選網絡模式:LTE/CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"首選網絡模式:TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"首選網絡模式:TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"首選網絡模式:LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"首選網絡模式:TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"首選網絡模式:LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"首選網絡模式:TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"首選網絡模式:LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"首選網絡模式:LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"首選網絡模式:TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"首選網絡模式:LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"首選網絡模式:僅限 NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"首選網絡模式:NR/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"首選網絡模式:NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"首選網絡模式:NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"首選網絡模式:NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"首選網絡模式:NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"首選網絡模式:NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"首選網絡模式:NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"首選網絡模式:NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"首選網絡模式:NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"首選網絡模式:NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (建議)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (建議)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (建議)"</string> |
| <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"可用的網絡"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"正在搜尋…"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"正在註冊<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"您的 SIM 卡無法連接這個網絡。"</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"目前無法連接這個網絡,請稍後再試。"</string> |
| <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"已在網絡上註冊。"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"自動選取網絡"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"流動網絡供應商設定"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"設定數據服務"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"流動數據"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"使用流動網絡存取數據"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"當進入覆蓋範圍內時,手機便會自動切換至此流動網絡供應商"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"沒有可用的 SIM 卡"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"通話偏好設定"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"短訊偏好設定"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"每次都詢問"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"新增網絡"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 張 SIM 卡</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 張 SIM 卡</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"預設用於通話"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"預設用於短訊"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"預設用於通話和短訊"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"預設用於流動數據"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"流動數據已啟用"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"流動數據已關閉"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"可用"</string> |
| <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"位於覆蓋範圍內"</string> |
| <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"不在覆蓋範圍內"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"加入更多"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"已啟用/SIM 卡"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"已停用/SIM 卡"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"已啟用/已下載的 SIM 卡"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"已停用/已下載的 SIM 卡"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM 卡名稱和顏色"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"名稱"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"顏色 (由兼容應用程式使用)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"儲存"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"使用 SIM 卡"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"關"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"如要停用此 SIM 卡,請將其移除"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"輕按即可啟用<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"要切換至<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"每次只可啟用一張已下載的 SIM 卡。\n\n切換至<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>將不會取消您的<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>服務。"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"切換至<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"清除 SIM 卡"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"無法清除 SIM 卡"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"由於發生錯誤,因此無法清除此 SIM 卡。\n\n請重新開機,然後再試一次。"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"首選網絡類型"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"更改網絡操作模式"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"首選網絡類型"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"流動網絡供應商"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"流動網絡供應商設定版本"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"通話"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"流動網絡供應商視像通話"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"系統選擇"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"更改 CDMA 漫遊模式"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"系統選擇"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"網絡"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"網絡"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA 訂閱"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"在 RUIM/SIM 和 NV 之間切換"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"訂閱"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"自動註冊…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"要允許數據漫遊嗎?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"請聯絡您的網絡供應商查詢定價。"</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"網絡模式 <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> 無效。忽略。"</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"接入點名稱 (APN)"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"無法在連接至<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>時使用"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"查看更多"</string> |
| <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"顯示較少"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"要啟用 <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"要啟用 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"要切換至 <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"要改用 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"每次只可啟用一張 SIM 卡。\n\n切換至 <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> 將不會取消您的 <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> 服務。"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"每次只可啟用一張已下載的 SIM 卡。\n\n切換至 <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> 將不會取消您的 <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> 服務。"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"每次只可啟用一張 SIM 卡。\n\n改用其他服務將不會取消您的 <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> 服務。"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"切換至 <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"正在連接至網絡…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"正在切換至 <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"無法切換流動網絡供應商"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"發生錯誤,無法切換流動網絡供應商。"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"要停用 <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"要停用 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"正在停用 SIM 卡<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"無法停用流動網絡供應商"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"發生問題,無法停用您的流動網絡供應商。"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"要使用 2 張 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"此裝置可以同時使用 2 張 SIM 卡。如要繼續每次使用一張 SIM 卡,請輕按 [不用了,謝謝]。"</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"要重新啟動裝置嗎?"</string> |
| <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"如要開始使用,請重新啟動您的裝置。然後您就可以新增其他 SIM 卡。"</string> |
| <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"繼續"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"是"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"重新開始"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"取消"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"切換"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"無法啟用 SIM 卡"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"請移除 SIM 卡再重新插入。如果問題持續發生,請重新啟動裝置。"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"請嘗試再次啟用 SIM 卡。如果問題持續發生,請重新啟動裝置。"</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"網絡啟用"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"轉用流動網絡供應商"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"已啟用<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"輕按以更新 SIM 卡設定"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"已切換至 <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"已切換至其他流動網絡供應商"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"您的流動網絡已變更"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"設定您的其他 SIM 卡"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"選擇您要使用的 SIM 卡或同時使用 2 張 SIM 卡"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"選擇要使用的號碼"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{此裝置上有 1 個號碼可以使用,但一次只能使用一個}=2{此裝置上有 2 個號碼可以使用,但一次只能使用一個}other{此裝置上有 # 個號碼可以使用,但一次只能使用一個}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"正在啟用<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"目前無法啟用"</string> |
| <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"不明號碼"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"要使用 <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"系統將使用 <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> 的流動數據、通話和短訊服務。"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"沒有可用的 SIM 卡"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"日後如要使用流動數據、通話和短訊功能,請前往 [網絡設定] 調整設定內容"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM 卡"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"要清除這張已下載的 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"清除此 SIM 卡即會從此裝置中移除 <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> 服務。\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> 的服務將不會取消。"</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"清除"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"正在清除 SIM 卡…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"無法清除 SIM 卡"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"由於發生錯誤,因此無法清除此 SIM 卡。\n\n請重新啟動裝置,然後再試一次。"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"連接裝置"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」應用程式要求使用臨時 Wi-Fi 網絡連接您的裝置"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"找不到任何裝置。請確保裝置已開啟,並可連接網絡。"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"請再試一次"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"發生錯誤。應用程式已取消選擇裝置的要求。"</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"連線成功"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"連線失敗"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"顯示全部"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"正在搜尋裝置…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"正在連接裝置…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"左耳"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"右耳"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"耳機盒"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"設定面板"</string> |
| <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"互聯網連線"</string> |
| <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"音量"</string> |
| <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"飛行模式啟用期間無法使用"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"強制執行桌面模式"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"在次要顯示屏強制執行實驗版桌面模式"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"允許多重視窗模式顯示無法調整大小的應用程式"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"允許透過多重視窗模式顯示無法調整大小的應用程式"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"蓋過強制深色模式"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"蓋過永遠啟用強制深色模式的設定"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"私隱"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"權限、帳戶活動、個人資料"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"移除"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"保留"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"要移除這項建議嗎?"</string> |
| <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"已移除推薦"</string> |
| <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"復原"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"儲存空間不足。已使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>,剩餘 <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"傳送意見"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"您願意就這個建議為我們提供意見嗎?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"「<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>」已複製到剪貼簿。"</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"沒有應用程式使用過權限"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"過去 24 小時內的權限使用情況"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"在「資訊主頁」查看全部"</string> |
| <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個應用程式</item> |
| <item quantity="one">1 個應用程式</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"無障礙功能使用情況"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式擁有您裝置的完整存取權</item> |
| <item quantity="one">1 個應用程式擁有您裝置的完整存取權</item> |
| </plurals> |
| <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"切換輸出"</string> |
| <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"目前正在「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」上播放"</string> |
| <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (連線中斷)"</string> |
| <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"無法切換,輕按即可重試。"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"重要資料"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"繼續"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"位置"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"使用此服務撥打緊急電話時,流動網絡供應商可能會收集您的位置資訊。\n\n請瀏覽流動網絡供應商的私隱權政策瞭解詳情。"</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"您可能會失去所有剩餘時間或資料的存取權。移除前,請聯絡您的供應商尋求指示。"</string> |
| <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"內容擷取, 應用程式內容"</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"應用程式內容"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"允許應用程式向 Android 系統傳送內容"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"擷取系統堆轉儲"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"正在擷取系統堆轉儲"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"無法擷取系統堆轉儲"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"自動擷取系統堆轉儲"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"當使用過多記憶體時,自動為 Android 系統擷取堆轉儲"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"中斷連線"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"緊急通話"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"您的電訊商目前不支援透過 Wi-Fi 通話撥打緊急電話。\n裝置會自動切換至流動網絡以撥打緊急電話。\n您只可在流動網絡覆蓋的區域撥打緊急電話。"</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"使用 Wi‑Fi 撥打電話,以提升通話質素"</string> |
| <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"備用通話"</string> |
| <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"如果 <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> 無法使用,系統將透過流動數據 SIM 卡撥打和接聽 <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> 的電話。"</string> |
| <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"備用通話"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"收到的 MMS 訊息"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"無法傳送 MMS 訊息"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"輕按即可在流動數據關閉的情況下透過<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>傳送 MMS 訊息"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS 訊息"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM 卡組合問題"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"使用<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>可能會使部分功能受到限制。輕按即可瞭解詳情。"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM 卡組合"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"您的工作政策資料"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"由 IT 管理員管理的設定"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"錯誤報告處理常式"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"選擇裝置上負責處理錯誤報告快速鍵的應用程式。"</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"個人"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"公司"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"系統預設"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"此選擇已失效,請再試一次。"</string> |
| <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"裝置控制"</string> |
| <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"付款卡和票卡"</string> |
| <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"付款卡和票卡"</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"按住開關按鈕"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"按住以啟用「Google 助理」"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"按住以使用電源選單"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"已停用按住功能"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"需要先設定上鎖畫面才能使用"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"按住即可啟動「Google 助理」"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"按住開關按鈕即可啟動「Google 助理」"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"電源和緊急選單:\n同時按下「電源」和「調高音量」。"</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"暫停響鈴:\n音量選單提供快速鍵。"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"按住開關按鈕的時間長度"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"選擇按住開關按鈕的時間長度即可調整靈敏度"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"短"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"長"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"顯示電子錢包"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"允許在上鎖畫面和快速設定使用電子錢包"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"顯示裝置控制"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"鎖定時存取控制項"</string> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"停止投放"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"要關閉 VoLTE 嗎?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"這樣做也會關閉您的 5G 連線。\n進行語音通話時,您將無法使用互聯網,部分應用程式也可能無法運作。"</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"使用 2 張 SIM 卡時,此手機將只能使用 4G。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"使用 2 張 SIM 卡時,此平板電腦將只能使用 4G。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"使用 2 張 SIM 卡時,此裝置將只能使用 4G。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"暫停執行快取應用程式"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"永不過期。"</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"租約永不過期。"</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"允許在「設定」上顯示重疊式畫面"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"允許可以在其他應用程式上顯示内容的應用程式重疊「設定」畫面"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"媒體"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"固定媒體播放器"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"如要快速恢復播放,請讓「快速設定」中的媒體播放器保持開啟"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"顯示媒體建議"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"根據您的活動"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"隱藏播放器"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"顯示播放器"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"媒體"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"系統將開啟藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"開啟"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"關閉"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"互聯網"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM 卡"</string> |
| <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"尋找並連接 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"飛行, 飛行安全"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"通話和短訊"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi 通話"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"透過 Wi-Fi 撥打和接聽電話"</string> |
| <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Wi-Fi 通話可讓您透過非流動網絡供應商 Wi-Fi 網絡撥打和接聽電話。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"通話"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"短訊"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"偏好"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"通話偏好"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"短訊偏好"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"無法使用"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"暫時無法使用"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"沒有 SIM 卡"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"網絡偏好設定"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"網絡連線, 互聯網, 無線, 數據, Wi-Fi, 流動網絡, 流動裝置, 流動網絡供應商, 4G, 3G, 2G, LTE"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"關閉 Wi-Fi"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"要重設互聯網嗎?"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"通話將因此結束"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"通話將因此結束"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"正在重設互聯網…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"修正連線"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"有可用的網絡"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"如要切換網絡,請中斷以太網連線"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Wi-Fi 已關閉"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"輕按網絡以連線"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ 連線"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"允許 Google Fi 使用 W+ 網絡來改善速度和覆蓋率"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ 網絡"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM 卡"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"已下載的 SIM 卡"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"已下載的 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"已啟用"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"未啟用"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" /<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>的預設設定"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"通話"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"短訊"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"流動數據"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"已連線"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"沒有連線"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"不會使用流動數據自動連線"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"沒有可用的其他網絡"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"沒有可用的網絡"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"要關閉流動數據嗎?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"您無法透過「<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>」使用流動數據或互聯網。如要使用互聯網,您必須連接 Wi-Fi"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"您的流動網絡供應商"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"睡眠模式開啟時無法使用"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"通知重要性重設完成。"</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"應用程式"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"有裝置想存取您的訊息。輕按即可瞭解詳情。"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"要允許存取訊息嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想存取您的訊息。\n\n請注意,您從未連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"有裝置要求存取您的聯絡人資料和通話記錄。輕按即可瞭解詳情。"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"要允許存取聯絡人和通話記錄嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想存取您的聯絡人資料和通話記錄,包括來電和撥出電話的資料。\n\n您從未連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"光暗度"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"鎖定螢幕"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"外觀"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"顏色"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"其他顯示控制項"</string> |
| <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"其他"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"一般"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"使用深色主題背景"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"使用藍牙"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"使用「暫停響鈴」功能"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"使用 Wi-Fi 熱點"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"使用「固定應用程式」功能"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"使用開發人員選項"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"使用列印服務"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"使用「多位使用者」"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"使用「無線偵錯」功能"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"使用顯示卡驅動程式偏好設定"</string> |
| <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"使用「省電模式」功能"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"立即關閉"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"立即開啟"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"使用「夜燈模式」"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"使用 NFC"</string> |
| <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"使用「自動調節電池用量」功能"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"使用「自動調校光暗」功能"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"使用「Wi-Fi 通話」功能"</string> |
| <string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"使用螢幕保護程式"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"查看所有應用程式"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"智能轉駁"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"智能轉駁功能已啟用"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"智能轉駁功能已停用"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"通話設定"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"正在更新設定…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"通話設定錯誤"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"網絡或 SIM 卡錯誤。"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM 卡未啟用。"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"輸入電話號碼"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"輸入電話號碼"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"缺少電話號碼。"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"確定"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"允許啟用 2G"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"使用 2G 數據連線。撥打緊急電話時,系統將一律啟用 2G。"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"顯示剪貼簿存取通知"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"系統會在應用程式存取您複製的文字、圖片或其他內容時顯示訊息"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"所有應用程式"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"不允許"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"超寬頻 (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"協助判斷附近採用超寬頻的裝置的相對位置"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"請關閉飛行模式,以便使用 UWB"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"相機存取權"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"麥克風存取權"</string> |
| <string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"所有應用程式和服務"</string> |
| <string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"遊戲設定"</string> |
| <string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"開啟遊戲資訊主頁捷徑等等"</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"返回"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"繼續"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"顏色預覽"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM 卡存取要求"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"有裝置想存取 SIM 卡。輕按即可瞭解詳情。"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"要允許存取 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"藍牙裝置「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想存取 SIM 卡上的資料,包括您的聯絡人。\n\n連接後,打給 <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> 的所有來電都會轉到「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"有可用的藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"有裝置要連接。輕按即可瞭解詳情。"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"要連接藍牙裝置嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想連接此手機。\n\n請注意,您從未連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"不要連接"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"連接"</string> |
| <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE 設定"</string> |
| <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"還原為預設設定"</string> |
| <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"已還原為預設設定。"</string> |
| <string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"裝置充滿電時的最大可用電量"</string> |
| <string name="tare_max_circulation" msgid="1119152898303214809">"最大循環"</string> |
| <string name="tare_min_satiated_balance" msgid="8038047539584856564">"裝置充滿電時的最低可用電量"</string> |
| <string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"修飾符"</string> |
| <string name="tare_actions" msgid="4573323466443513639">"操作"</string> |
| <string name="tare_rewards" msgid="602131401590928885">"獎賞"</string> |
| <string name="tare_exempted" msgid="223247432456678980">"例外"</string> |
| <string name="tare_headless_app" msgid="6523878455829211651">"無使用者介面的系統應用程式"</string> |
| <string name="tare_other_app" msgid="4361184813378127700">"其他應用程式"</string> |
| <string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"最上層顯示的活動"</string> |
| <string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"已查看通知"</string> |
| <string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"15 分鐘內看過通知"</string> |
| <string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"通知互動"</string> |
| <string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"小工具互動"</string> |
| <string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"其他使用者互動"</string> |
| <string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"啟動最高優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"正在執行最高優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"啟動高優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"正在執行高優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"啟動預設優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"正在執行預設優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"啟動低優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"正在執行低優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"啟動最低優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"正在執行最低優先順序工作"</string> |
| <string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"工作逾時處罰"</string> |
| <string-array name="tare_modifiers_subfactors"> |
| <item msgid="3325940509857535498">"充電"</item> |
| <item msgid="658627268149681677">"休息模式"</item> |
| <item msgid="1599558140284643834">"省電模式"</item> |
| <item msgid="588427840913221601">"處理狀態"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"確認"</string> |
| </resources> |