blob: cc3a3da6846edfe493d35dcf6a32c4db7ad638d7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="5845431621920557637">"Vaš će telefon prekinuti vezu s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="4247757468465328774">"Vaš će tablet prekinuti vezu s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="1632553419566947403">"Vaš će uređaj prekinuti vezu s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1640339352473051542">"Bluetooth adresa telefona: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="7338607486971997745">"Bluetooth adresa tableta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8944917742814573320">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="7430581669309228387">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi vaš tablet učiniti vidljivim drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3947027393224406367">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi vaš telefon učiniti vidljivim drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"Aplikacija želi vaš tablet učiniti vidljivim drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"Aplikacija želi vaš telefon učiniti vidljivim drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="750347558570909906">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi učiniti vaš tablet vidljivim drugim Bluetooth uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="5844129004156080891">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi učiniti vaš telefon vidljivim drugim Bluetooth uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"Aplikacija želi učiniti vaš tablet vidljivim drugim Bluetooth uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"Aplikacija želi učiniti vaš telefon vidljivim drugim Bluetooth uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6187874232925632790">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i vaš tablet učiniti vidljivim drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="1018495685727482700">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i vaš telefon učiniti vidljivim drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3469927640700478737">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vaš tablet učiniti vidljivim drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vaš telefon učiniti vidljivim drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="487436507630570730">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i vaš tablet učiniti vidljivim drugim uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="5169934906530139494">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i vaš telefon učiniti vidljivim drugim uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vaš tablet učiniti vidljivim drugim uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vaš telefon učiniti vidljivim drugim uređajima. To možete kasnije promijeniti u postavkama Bluetootha."</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="3741475436042800617">"Telefon je kriptiran"</string>
<string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="330652312169527734">"Telefon nije šifriran"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="2220021007677215054">"Uređaj je kriptiran"</string>
<string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="452970124282458862">"Uređaj nije šifriran"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="default" msgid="5795890116575517967"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="tablet" msgid="5795890116575517967"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="device" msgid="5795890116575517967"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="default" msgid="2221590003018953090"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="tablet" msgid="2221590003018953090"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="device" msgid="2221590003018953090"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"Licem možete otključati telefon, autorizirati kupnje ili se prijaviti u aplikacije."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"Licem možete otključati tablet, autorizirati kupnje ili se prijaviti u aplikacije."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"Licem možete otključati uređaj, autorizirati kupnje ili se prijaviti u aplikacije."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="6769683806920355534">"Licem možete otključati telefon ili izvršiti autentifikaciju u aplikacijama, na primjer radi prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="tablet" msgid="5417577899153380426">"Licem možete otključati tablet ili izvršiti autentifikaciju u aplikacijama, na primjer radi prijave u aplikacije ili odobrenja kupnje."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="device" msgid="3308243169735270987">"Licem možete otključati uređaj ili izvršiti autentifikaciju u aplikacijama, na primjer radi prijave u aplikacije ili odobrenja kupnje."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Dopustite djetetu da licem otključava telefon svoj telefon"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Dopustite djetetu da licem otključava telefon svoj tablet"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Dopustite djetetu da licem otključava telefon svoj uređaj"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="default" msgid="5082581184108528408">"Dopustite djetetu da licem otključava telefon ili potvrđuje svoj identitet. To može biti potrebno prilikom prijave u aplikacije, odobravanja kupnje i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="tablet" msgid="5932555218164668532">"Dopustite djetetu da licem otključava tablet ili potvrđuje svoj identitet. To može biti potrebno prilikom prijave u aplikacije, odobravanja kupnje i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="device" msgid="8943878265098867810">"Dopustite djetetu da licem otključava uređaj ili potvrđuje svoj identitet. To može biti potrebno prilikom prijave u aplikacije, odobravanja kupnje i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"Otključavanje djetetovog telefona pomoću njegovog lica može biti manje sigurno od složenog uzorka ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"Otključavanje djetetovog tableta pomoću njegovog lica može biti manje sigurno od složenog uzorka ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"Otključavanje djetetovog uređaja pomoću njegovog lica može biti manje sigurno od složenog uzorka ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="default" msgid="6532489273492650716"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="tablet" msgid="6532489273492650716"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="device" msgid="6532489273492650716"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="default" msgid="5741230674977518758"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="tablet" msgid="5741230674977518758"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="device" msgid="5741230674977518758"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="default" msgid="9108545933856688526"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="tablet" msgid="9108545933856688526"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="device" msgid="9108545933856688526"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="default" msgid="8122442762352835480"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="tablet" msgid="8122442762352835480"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="device" msgid="8122442762352835480"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="default" msgid="762967108645858948"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="tablet" msgid="762967108645858948"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="device" msgid="762967108645858948"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="default" msgid="4344820870381904205"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="tablet" msgid="4344820870381904205"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="device" msgid="4344820870381904205"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="default" msgid="8933211744361765188"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="tablet" msgid="8933211744361765188"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="device" msgid="8933211744361765188"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="default" msgid="5091057232082857733"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="tablet" msgid="5091057232082857733"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="device" msgid="5091057232082857733"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="default" msgid="5648868145191337026"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="tablet" msgid="5648868145191337026"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="device" msgid="5648868145191337026"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" product="default" msgid="3036403896485044957">"Licem otključajte telefon ili provedite autentifikaciju u aplikacijama, primjerice prilikom prijave ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući telefon možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš telefon može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nVaš bi telefon možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" product="tablet" msgid="3467711032275909082">"Licem otključajte tablet ili provedite autentifikaciju u aplikacijama, primjerice prilikom prijave ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući tablet možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš tablet može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nVaš bi tablet možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" product="device" msgid="6237815625247917310">"Licem otključajte uređaj ili provedite autentifikaciju u aplikacijama, primjerice prilikom prijave ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući uređaj možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš uređaj može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nVaš bi uređaj možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="default" msgid="8266896471278294942">"Licem otključajte telefon ili provedite autentifikaciju u aplikacijama, primjerice prilikom prijave ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući telefon možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš telefon može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nVaš bi telefon možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6932278790700490818">"Licem otključajte tablet ili provedite autentifikaciju u aplikacijama, primjerice prilikom prijave ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući tablet možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš tablet može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nVaš bi tablet možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="device" msgid="2559602951942339212">"Licem otključajte uređaj ili provedite autentifikaciju u aplikacijama, primjerice prilikom prijave ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući uređaj možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš uređaj može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nVaš bi uređaj možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="default" msgid="7050076350282827484">"Licem otključajte telefon ili potvrdite da ste to vi, primjerice prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledanjem u telefon možete ga otključati i kad to ne želite.\n\nVaš telefon može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nVaš telefon može otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="tablet" msgid="8013245173915280810">"Upotrijebite lice da biste otključali tablet ili potvrdili da ste to vi, primjerice prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući tablet možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš tablet može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nVaš bi tablet možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="device" msgid="4411845832787210264">"Upotrijebite lice da biste otključali uređaj ili potvrdili da ste to vi, primjerice prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući uređaj možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš uređaj može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nVaš bi uređaj možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="default" msgid="5512898803063743303">"Licem otključajte telefon ili potvrdite da ste to vi, primjerice prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledanjem u telefon možete ga otključati i kad to ne želite.\n\nVaš telefon može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nVaš telefon može otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"Upotrijebite lice da biste otključali tablet ili potvrdili da ste to vi, primjerice prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući tablet možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš tablet može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nVaš bi tablet možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"Upotrijebite lice da biste otključali uređaj ili potvrdili da ste to vi, primjerice prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje.\n\nZapamtite:\nIstovremeno možete imati postavljeno samo jedno lice. Izbrišite aktualno lice da biste dodali neko drugo.\n\nGledajući uređaj možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš uređaj može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nVaš bi uređaj možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Pomoću otiska prsta možete otključati uređaj <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupnje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Dopustite djetetu da otiskom prsta otključa telefon ili potvrdi svoj identitet, primjerice kad se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupnje i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Dopustite djetetu da otiskom prsta otključava tablet ili potvrđuje svoj identitet. To može biti potrebno prilikom prijave u aplikacije, odobravanja kupnje i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Dopustite djetetu da otiskom prsta otključava uređaj ili potvrđuje svoj identitet. To može biti potrebno prilikom prijave u aplikacije, odobravanja kupnje i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="8488497844109768268">"Otključavanje telefona otiskom prsta može biti nesigurnije od snažnog uzorka ili PIN-a"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="5688664190282817312">"Otključavanje tableta otiskom prsta može biti nesigurnije od snažnog uzorka ili PIN-a"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="2814616139536479018">"Otključavanje uređaja otiskom prsta može biti nesigurnije od snažnog uzorka ili PIN-a"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="3334689370761542152">"Kad koristite Pixel Imprint, slike se upotrebljavaju za ažuriranje modela vašeg otiska prsta. Slike koje se koriste za izradu modela vašeg otiska prsta nikad se ne pohranjuju, ali se model otiska prsta sigurno pohranjuje na vašem telefonu i nikad se ne šalje s telefona. Sva se obrada vrši sigurno na vašem telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="6142978289780449828">"Kad koristite Pixel Imprint, slike se upotrebljavaju za ažuriranje modela vašeg otiska prsta. Slike koje se koriste za izradu modela vašeg otiska prsta nikad se ne pohranjuju, ali se model otiska prsta sigurno pohranjuje na vašem tabletu i nikad se ne šalje s tableta. Sva se obrada vrši sigurno na vašem tabletu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="9221017777932077429">"Kad koristite Pixel Imprint, slike se upotrebljavaju za ažuriranje modela vašeg otiska prsta. Slike koje se koriste za izradu modela vašeg otiska prsta nikad se ne pohranjuju, ali se model otiska prsta sigurno pohranjuje na vašem uređaju i nikad se ne šalje s uređaja. Sva se obrada vrši sigurno na vašem uređaju."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"Kad koristi Pixel Imprint, slike se upotrebljavaju za ažuriranje modela njegovog otiska prsta. Slike koje se koriste za izradu modela djetetovog otiska prsta nikad se ne pohranjuju, ali se model otiska prsta sigurno pohranjuje na telefonu i nikad se ne šalje s telefona. Sva se obrada vrši sigurno na telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Kad koristi Pixel Imprint, slike se upotrebljavaju za ažuriranje modela njegovog otiska prsta. Slike koje se koriste za izradu modela djetetovog otiska prsta nikad se ne pohranjuju, ali se model otiska prsta sigurno pohranjuje na tabletu i nikad se ne šalje s tableta. Sva se obrada sigurno obavlja na tabletu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"Kad koristi Pixel Imprint, slike se upotrebljavaju za ažuriranje modela njegovog otiska prsta. Slike koje se koriste za izradu modela djetetovog otiska prsta nikad se ne pohranjuju, ali se model otiska prsta sigurno pohranjuje na uređaju i nikad se ne šalje s uređaja. Sva se obrada sigurno obavlja na uređaju"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"U postavkama uvijek možete izbrisati model i slike otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta. Slike i modeli otiska prsta pohranjuju se na telefonu dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"U postavkama uvijek možete izbrisati model i slike otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta. Slike i modeli otiska prsta pohranjuju se na tabletu dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"U postavkama uvijek možete izbrisati model i slike otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta. Slike i modeli otiska prsta pohranjuju se na uređaju dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="5003753461032107715">"Dijete i vi uvijek možete izbrisati slike i model njegovog otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta u postavkama. Slike i modeli otiska prsta pohranjuju se na telefonu dok se ne izbrišu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8772005555323461143">"Dijete i vi uvijek možete izbrisati slike i model njegovog otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta u postavkama. Slike i modeli otiska prsta pohranjuju se na tabletu dok se ne izbrišu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7254955922685507093">"Dijete i vi uvijek možete izbrisati slike i model njegovog otiska prsta ili isključiti otključavanje otiskom prsta u postavkama. Slike i modeli otiska prsta pohranjuju se na uređaju dok se ne izbrišu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="6272159089589340181">"Vaš se telefon može otključati kad to ne želite, na primjer ako ga netko prinese vašem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="2420109998272019149">"Vaš se tablet može otključati kad to ne namjeravate, na primjer ako ga netko prinese vašem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="5915844445830045866">"Vaš se uređaj može otključati kad to ne namjeravate, na primjer ako ga netko prinese vašem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"Djetetov telefon može se otključati i kad dijete to ne namjerava, na primjer ako ga netko prinese djetetovom prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"Djetetov tablet može se otključati i kad dijete to ne namjerava, na primjer ako ga netko prinese djetetovom prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"Djetetov uređaj može se otključati i kad dijete to ne namjerava, na primjer ako ga netko prinese djetetovom prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Pomoću otiska prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Pomoću otiska prsta možete otključati uređaj ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"Pomoću otiska prsta možete otključati telefon ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="9034560319613439593">"Vrati tablet roditelju"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="2149647165743006307">"Vrati uređaj roditelju"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="2060265104488529949">"Vrati telefon roditelju"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7526137517192538870">"Značajke za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge da upotrebljavaju ovaj tablet u slučaju gubitka, krađe ili vraćanja na zadano."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="1350434793163709209">"Značajke za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge da upotrebljavaju ovaj uređaj u slučaju gubitka, krađe ili vraćanja na zadano."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="8367731653387033354">"Značajke za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge da upotrebljavaju ovaj telefon u slučaju gubitka, krađe ili vraćanja na zadano."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1957425614489669582">"Značajke za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge da upotrebljavaju ovaj tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="7427748422888413977">"Značajke za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge da upotrebljavaju ovaj uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="8970036878014302990">"Značajke za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge da upotrebljavaju ovaj telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="2006739081527422127">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu tableta."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="1209233633252372907">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu uređaja."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="6862493139500275821">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu telefona."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Sad svojim otiskom prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Sad svojim otiskom prsta možete otključati uređaj ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Sad svojim otiskom prsta možete otključati telefon ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"Odsad otiskom prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje. \n\nDodajte još jedan otisak prsta kako biste lakše otključali tablet kada ga držite u različitim položajima."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"Odsad otiskom prsta možete otključati uređaj ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje.\n\nDodajte još jedan otisak prsta kako biste lakše otključali uređaj kada ga držite u različitim položajima."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"Odsad otiskom prsta možete otključati telefon ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje.\n\nDodajte još jedan otisak prsta kako biste lakše otključali telefon kada ga držite u različitim položajima."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"PIN štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"Uzorak štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="7117050321575989041">"Zaporka štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="6028521833666812314">"PIN štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="8959252397804630340">"Uzorak štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="1659302203398339496">"Zaporka štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="1488786078805713892">"PIN štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="827145253475892869">"Uzorak štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="8112387870039469467">"Zaporka štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2645508906847445498">"Za postavljanje otključavanja otiskom prsta potreban je PIN.\n\nPIN štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2792582623472935881">"Za postavljanje otključavanja otiskom prsta potreban je uzorak.\n\nUzorak štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1541137095940752409">"Za postavljanje otključavanja otiskom prsta potrebna je zaporka.\n\nZaporka štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7716542198483220546">"Za postavljanje otključavanja otiskom prsta potreban je PIN.\n\nPIN štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="9028476635257602198">"Za postavljanje otključavanja otiskom prsta potreban je uzorak.\n\nUzorak štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4616434834130322527">"Za postavljanje otključavanja otiskom prsta potrebna je zaporka.\n\nZaporka štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3396830571282413409">"Za postavljanje otključavanja otiskom prsta potreban je PIN.\n\nPIN štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="2952431330433118050">"Za postavljanje otključavanja otiskom prsta potreban je uzorak.\n\nUzorak štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="8499384469890032816">"Za postavljanje otključavanja otiskom prsta potrebna je zaporka.\n\nZaporka štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="657464034320090412">"Za postavljanje otključavanja licem potreban je PIN.\n\nPIN štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1057921621902514520">"Za postavljanje otključavanja licem potreban je uzorak.\n\nUzorak štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7178731554533608255">"Za postavljanje otključavanja licem potrebna je zaporka.\n\nZaporka štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="1932467886606343431">"Za postavljanje otključavanja licem potreban je PIN.\n\nPIN štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="3670112640345602511">"Za postavljanje otključavanja licem potreban je uzorak.\n\nUzorak štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="256847653854178247">"Za postavljanje otključavanja licem potrebna je zaporka.\n\nZaporka štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="358903382559327157">"Za postavljanje otključavanja licem potreban je PIN.\n\nPIN štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="6400426500859622964">"Za postavljanje otključavanja licem potreban je uzorak.\n\nUzorak štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="1555954661782997039">"Za postavljanje otključavanja licem potrebna je zaporka.\n\nZaporka štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3792419626110520922">"Za postavljanje otključavanja licem ili otključavanja otiskom prsta potreban je PIN.\n\nPIN štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2937217199563914791">"Za postavljanje otključavanja licem ili otključavanja otiskom prsta potreban je uzorak.\n\nUzorak štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="1988360407507443804">"Za postavljanje otključavanja licem ili otključavanja otiskom prsta potrebna je zaporka.\n\nZaporka štiti tablet u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="4423227124669516582">"Za postavljanje otključavanja licem ili otključavanja otiskom prsta potreban je PIN.\n\nPIN štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="6409777941433213751">"Za postavljanje otključavanja licem ili otključavanja otiskom prsta potreban je uzorak.\n\nUzorak štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7939217127900065677">"Za postavljanje otključavanja licem ili otključavanja otiskom prsta potrebna je zaporka.\n\nZaporka štiti uređaj u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2717938545326672010">"Za postavljanje otključavanja licem ili otključavanja otiskom prsta potreban je PIN.\n\nPIN štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="6067309080610183546">"Za postavljanje otključavanja licem ili otključavanja otiskom prsta potreban je uzorak.\n\nUzorak štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"Za postavljanje otključavanja licem ili otključavanja otiskom prsta potrebna je zaporka.\n\nZaporka štiti telefon u slučaju gubitka ili krađe."</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Time se brišu slike i model otiska prsta povezani s otiskom prsta <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su pohranjeni na vašem telefonu"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Time se brišu slike i model otiska prsta povezani s otiskom prsta <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su pohranjeni na vašem tabletu"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Time se brišu slike i model otiska prsta povezani s otiskom prsta <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su pohranjeni na vašem uređaju"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Otiskom prsta nećete moći otključati telefon niti potvrditi svoj identitet u aplikacijama."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"Otiskom prsta nećete moći otključati tablet niti potvrditi da ste to vi u aplikacijama."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"Otiskom prsta nećete moći otključati uređaj niti potvrditi da ste to vi u aplikacijama."</string>
<string name="fingerprint_unlock_title" product="default" msgid="3224008661274975980">"Možete otključati telefon otiskom prsta. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje zaslona."</string>
<string name="fingerprint_unlock_title" product="tablet" msgid="6920040586231644124">"Možete otključati tablet otiskom prsta. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje zaslona."</string>
<string name="fingerprint_unlock_title" product="device" msgid="1469790269368691678">"Možete otključati uređaj otiskom prsta. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje zaslona."</string>
<string name="face_unlock_title" product="default" msgid="6204354389041615791">"Možete otključati telefon svojim licem. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje zaslona."</string>
<string name="face_unlock_title" product="tablet" msgid="4555222073942524251">"Možete otključati tablet svojim licem. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje zaslona."</string>
<string name="face_unlock_title" product="device" msgid="5627632794198729685">"Možete otključati uređaj svojim licem. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje zaslona."</string>
<string name="biometrics_unlock_title" product="default" msgid="8270390834627826090">"Telefon možete otključati licem ili otiskom prsta. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje zaslona."</string>
<string name="biometrics_unlock_title" product="tablet" msgid="4239121143654305269">"Tablet možete otključati licem ili otiskom prsta. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje zaslona."</string>
<string name="biometrics_unlock_title" product="device" msgid="3342994085226864170">"Uređaj možete otključati licem ili otiskom prsta. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje zaslona."</string>
<string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="8915795247786124547">"Šifriranje tableta"</string>
<string name="encrypt_title" product="default" msgid="511146128799853404">"Šifriraj telefon"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8821254377043173267">"Postavite zaključavanje zaslona radi zaštite tableta"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="4863929838844014122">"Postavite zaključavanje zaslona radi zaštite uređaja"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="8050809409337082738">"Postavite zaključavanje zaslona radi zaštite telefona"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8565330205932332157"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="8565330205932332157"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="8565330205932332157"></string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="7615280976565002421">"Zaštitite svoj tablet"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="701531571481098327">"Zaštitite svoj uređaj"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="9097195832806088530">"Zaštitite telefon"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="5570255431873198678">"Aktivirajte značajke zaštite uređaja kako biste onemogućili drugima da upotrebljavaju ovaj tablet bez vašeg dopuštenja. Odaberite zaključavanje zaslona koje želite upotrebljavati."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="437860817089616245">"Aktivirajte značajke zaštite uređaja kako biste onemogućili drugima da upotrebljavaju ovaj uređaj bez vašeg dopuštenja. Odaberite zaključavanje zaslona koje želite upotrebljavati."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="343440740226992914">"Aktivirajte značajke zaštite uređaja kako biste onemogućili drugima da upotrebljavaju ovaj telefon bez vašeg dopuštenja. Odaberite zaključavanje zaslona koje želite upotrebljavati."</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Vaš telefon više neće biti uparen s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Vaš tablet više neće biti uparen s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Vaš uređaj više neće biti uparen s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"Dopustite upotrebu NFC-a samo kad je zaslon otključan"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi spremiti mrežu na vaš telefon"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi spremiti mrežu na vaš tablet"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi spremiti ove mreže na vaš telefon"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="6433255556506891439">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi spremiti te mreže na vaš tablet"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="5562937346878935483">"Usmjerenje zaslona automatski se prilagođava ovisno o tome je li telefon u okomitom ili vodoravnom položaju"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"Usmjerenje zaslona automatski se prilagođava ovisno o tome je li tablet u okomitom ili vodoravnom položaju"</string>
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="227481196121403470">"Traži PIN za upotrebu tabletnog uređaja"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="6896034657274595838">"Potreban je PIN za upotrebu telefona"</string>
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"Traži PIN za upotrebu tabletnog uređaja"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="2064502270875375541">"Potreban je PIN za upotrebu telefona"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="6746773328312218158">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"Telefonski broj"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2190552731606069787">"MDN (utor za SIM %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1333171940376236656">"Tel. broj (utor za SIM %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN na SIM-u"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"Telefonski broj na SIM-u"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"Formatiranje SD kartice za internu pohranu"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"Pohranite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom tabletu. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;Saznajte više o postavljanju SD kartice&lt;/a&gt;."</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"Formatiraj"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"Formatiranje SD kartice za internu pohranu"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"Pohranite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom telefonu. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;Saznajte više o postavljanju SD kartice&lt;/a&gt;."</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"Formatiraj"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"Na vanjsku pohranu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> možete premjestiti datoteke, medije i određene aplikacije. \n\nPremještanjem će se osloboditi <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> pohrane na tabletu, a trajat će oko <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"Na vanjsku pohranu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> možete premjestiti datoteke, medije i određene aplikacije. \n\nPremještanjem će se osloboditi <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> pohrane na telefonu, a trajat će oko <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="5326017162943304749">"Baterija tableta mora biti napunjena."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8041162611685970218">"Baterija telefona mora biti napunjena."</string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="5778614597513856716">"Time će se izbrisati svi podaci iz "<b>"interne pohrane"</b>" tableta, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="1888412491866186706">"Time će se izbrisati svi podaci iz "<b>"interne pohrane"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="3604029744509330786">\n\n"Trenutačno ste prijavljeni na sljedeće račune:\n"</string>
<string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="7750368595882863399">\n\n"Na ovom uređaju postoje i drugi korisnici.\n"</string>
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="5834269984459195918">\n\n"Da biste izbrisali glazbu, slike i ostale korisničke podatke, trebate izbrisati "<b>"USB pohranu"</b>"."</string>
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="2891180770413959600">\n\n"Da biste izbrisali glazbu, slike i ostale korisničke podatke, trebate izbrisati "<b>"SD karticu"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="217149161941522642">"Izbriši USB memoriju"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="645024170825543458">"Izbriši SD karticu"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6285187323873212966">"Izbrisati sve podatke u unutarnjoj USB pohrani, poput glazbe ili fotografija"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3294267929524578503">"Brišu se svi podaci na SD kartici, na primjer, glazba ili fotografije"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="3763748694468489783">"Izbriši sve podatke"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="3763748694468489783">"Izbriši sve podatke"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5969806206311342779">"Dijelite internetsku vezu telefona putem USB-a"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4550828946207155142">"Dijelite internetsku vezu tableta putem USB-a"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1339730853653511849">"Dijelite internetsku vezu tableta putem Bluetootha"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"Dijelite internetsku vezu telefona putem Bluetootha"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"Dijelite internetsku vezu telefona putem etherneta"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"Dijelite internetsku vezu tableta putem etherneta"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"O tabletu"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"O telefonu"</string>
<string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"O uređaju"</string>
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"O emuliranom uređaju"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Vaš tablet i osobni podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz tog izvora prihvaćate odgovornost za svu štetu nastalu na tabletu ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Vaš telefon i osobni podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz tog izvora prihvaćate odgovornost za svu štetu nastalu na telefonu ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string>
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"Vaš uređaj i osobni podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz tog izvora prihvaćate odgovornost za svu štetu nastalu na uređaju ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke značajke vašeg tabletnog računala mogu prestati raditi ispravno dok ga ne isključite i ponovo ne uključite."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6869998550403667737">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke značajke vašeg telefona mogu prestati raditi ispravno dok ga ne isključite i ponovo ne uključite."</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="8267746802132630741">"Informacije o tabletnom uređaju"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="7507506297352160191">"Telefonske informacije"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="1773409172676594981">"Vaše postavke veličine prikaza i teksta vratit će se na izvorne postavke telefona."</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"Vaše postavke veličine prikaza i teksta vratit će se na izvorne postavke tableta."</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"Prilagodite način prikazivanja boja na telefonu"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"Prilagodite način prikazivanja boja na svojem tabletu."</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"Zatamnite zaslon više od minimalne svjetline svojeg telefona"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"Zatamnite zaslon više od minimalne svjetline svojeg tableta"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"Dodatno zatamnjenje može biti korisno u sljedećim situacijama: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Zadana minimalna svjetlina na telefonu i dalje je presvijetla.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Telefon koristite u mraku, na primjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"Dodatno zatamnjenje može biti korisno u sljedećim situacijama: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Zadana minimalna svjetlina na tabletu i dalje je presvijetla.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Koristite tablet u mraku, na primjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"Telefon troši bateriju u pozadini uobičajenom brzinom"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="865695079664997057">"Tablet troši bateriju u pozadini uobičajenom brzinom"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="45436555475195632">"Uređaj troši bateriju u pozadini uobičajenom brzinom"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="4134817691837413711">"U određenim uvjetima kao što su visoke temperature i kada je uređaj priključen na punjenje duže vrijeme, punjenje se može ograničiti na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> radi očuvanja baterije.\n\nKada se uvjeti promijene, telefon će se automatski puniti na uobičajen način."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="9123428127699951337">"U određenim uvjetima kao što su visoke temperature i kada je uređaj priključen na punjenje duže vrijeme, punjenje se može ograničiti na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> radi očuvanja baterije.\n\nKada se uvjeti promijene, tablet će se automatski puniti na uobičajen način."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7183790460600610222">"Budući da ste upotrebljavali telefon više nego obično, baterija bi se mogla brže isprazniti.\n\nAplikacije koje najviše troše bateriju:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2702706858728966181">"Budući da ste upotrebljavali tablet više nego obično, baterija bi se mogla brže isprazniti.\n\nAplikacije koje najviše troše bateriju:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="6488208467377974021">"Budući da ste upotrebljavali uređaj više nego obično, baterija bi se mogla brže isprazniti.\n\nAplikacije koje najviše troše bateriju:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="5760208650901831793">"Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, telefon će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, tablet će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, uređaj će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije."</string>
<string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"Ograničava potrošnju baterije za aplikacije koje ne upotrebljavate često"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="8872101342490341865">"Potrošnja baterije i vrijeme upotrebe ne mjere se tijekom punjenja telefona"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="1876984641036532124">"Potrošnja baterije i vrijeme upotrebe ne mjere se tijekom punjenja tableta"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6488857833906266507">"Potrošnja baterije i vrijeme upotrebe ne mjere se tijekom punjenja uređaja"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"Instaliranje certifikata iz pohrane"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"Instaliranje certifikata s SD kartice"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tabletnog računala!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="6681864753604250818">"Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s telefona!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="1482438683708606820">"Ako uklonite taj račun, s uređaja će se izbrisati sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci!"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7137933271689383781">"Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na tablet.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s tableta na web. Google račun funkcionira na taj način."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. Google račun funkcionira na taj način."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Tablet će isključiti mobilne podatke kada dosegne ograničenje koje ste postavili.\n\nBudući da potrošnju podataka mjeri tablet i da se obračun mobilnog operatera može razlikovati, možda biste trebali postaviti strože ograničenje."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Telefon će isključiti mobilne podatke kada dosegne ograničenje koje ste postavili.\n\nBudući da potrošnju podataka mjeri telefon i da se obračun mobilnog operatera može razlikovati, možda biste trebali postaviti strože ograničenje."</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Da biste dijelili uređaj, dodajte nove korisnike. Svaki korisnik ima osobni prostor na vašem uređaju za prilagođene početne zaslone, račune, aplikacije, postavke i drugo."</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Da biste dijelili tablet, dodajte nove korisnike. Svaki korisnik ima osobni prostor na vašem tabletu za prilagođene početne zaslone, račune, aplikacije, postavke i drugo."</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Da biste dijelili telefon, dodajte nove korisnike. Svaki korisnik ima osobni prostor na vašem telefonu za prilagođene početne zaslone, račune, aplikacije, postavke i drugo."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Samo vlasnik tabletnog računala može upravljati korisnicima."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Samo vlasnik telefona može upravljati korisnicima."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="6880861846664267876">"Izgubit ćete svoj prostor i podatke na ovom tabletnom računalu. Ta se radnja ne može poništiti."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="3209762447055039706">"Izgubit ćete svoj prostor i podatke na ovom telefonu. Ta se radnja ne može poništiti."</string>
<string name="support_summary" product="default" msgid="2044721479256103419">"Članci pomoći, telefon i chat"</string>
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="2588832599234347108">"Članci pomoći, tablet i chat"</string>
<string name="support_summary" product="device" msgid="6821511162132497205">"Članci pomoći, uređaj i chat"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"Dva dodira za provjeru"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"Dvaput dodirnite da biste provjerili tablet"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"Dvaput dodirnite da biste provjerili uređaj"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"Provjera telefona podizanjem"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"Provjera tableta podizanjem"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"Podignite da biste provjerili uređaj"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"Da biste pogledali vrijeme, obavijesti i druge informacije, podignite telefon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1638055271563107384">"Da biste pogledali vrijeme, obavijesti i druge informacije, podignite tablet."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="964509644539692482">"Da biste pogledali vrijeme, obavijesti i druge informacije, podignite uređaj."</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"Provjera telefona dodirom"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="7748346447393988408">"Provjera tableta dodirom"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="5710618387229771616">"Dodirnite da biste provjerili uređaj"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="9220919404923939167">"Da biste pogledali obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani telefona."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8352977484297938140">"Da biste pogledali obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani tableta."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3599811593791756084">"Da biste pogledali obavijesti, prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta na stražnjoj strani uređaja."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="5094072105248383976">"Kad se koriste dva SIM-a, telefon će biti ograničen na 4G. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="9078652902370178468">"Kad se koriste dva SIM-a, tablet će biti ograničen na 4G. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"Kad se koriste dva SIM-a, uređaj će biti ograničen na 4G. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"Time će se prekinuti vaš telefonski poziv"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"Time će se prekinuti vaš telefonski poziv"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="default" msgid="8795084788352126815">"Telefon je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodni uzorak."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="tablet" msgid="1816846183732787701">"Tablet je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodni uzorak."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="device" msgid="7897925268003690167">"Uređaj je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodni uzorak."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="default" msgid="2027547169650312092">"Telefon je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodni PIN."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="tablet" msgid="8264086895022779707">"Tablet je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodni PIN."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="device" msgid="1654340132011802578">"Uređaj je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodni PIN."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"Telefon je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"Tablet je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"Uređaj je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku."</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="default" msgid="5315451445653379744">"Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabel i pretvarač napona s vašim telefonom"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="device" msgid="7265524281090787927">"Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite rade li kabel i pretvarač napona s vašim uređajem"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="tablet" msgid="174383022413708569">"Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite rade li kabel i pretvarač napona s vašim tabletom"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="default" msgid="42562533085885152">"Bez otključavanja telefona"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="tablet" msgid="9052068482124729345">"Bez otključavanja tableta"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" product="default" msgid="2813368383309985185">"Kad izmjenjujete prikaz zaslona telefona između okomitog i vodoravnog"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" product="tabled" msgid="4708833814245913981">"Kad izmjenjujete prikaz zaslona tableta između okomitog i vodoravnog"</string>
</resources>