| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Si"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Non"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crear"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permitir"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Rexeitar"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Pechar"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Cambiar"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Descoñecido"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">Agora estás a <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pasos de ser programador.</item> |
| <item quantity="one">Agora estás a <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> paso de ser programador.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Agora xa es programador."</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Non é necesario, xa es un programador."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Sen fíos e redes"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Conexións"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispositivo"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Persoal"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Acceso"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Activar conexión de datos"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Desactivar conexión de datos"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Fornecemento VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Videochamadas activadas"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Chamadas por wifi activadas"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Potencia da radio para móbiles"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Ver axenda de enderezos da SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver números de marcación fixa"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver números de marcación de servizo"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Estado do servizo de IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Estado de IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Rexistrado"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Non rexistrado"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Dispoñible"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Non dispoñible"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Rexistro de IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoz mediante LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoz mediante wifi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideochamada: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterface de UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"En servizo"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Fóra de servizo"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Só chamadas de emerxencia"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio desactivada"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinerancia"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Non está en itinerancia"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Chamando"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Chamada en curso"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconectado"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Conectando"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectado"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendido"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Descoñecido"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desactivar almacenamento USB"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desactivar a tarxeta SD"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Borrar almacenamento USB"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Borrar tarxeta SD"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Vista previa"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Vista previa, páxina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Reduce ou amplía o texto da pantalla."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Reducir"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Ampliar"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Texto de mostra"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"O marabilloso mago de Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Capítulo 11: A marabillosa Cidade Esmeralda de Oz"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Ao principio, aínda cos ollos protexidos polas lentes verdes, Dorothy e os seus amigos quedaron cegados polo brillo daquela marabillosa cidade. As rúas estaban formadas por preciosas casas construídas con mármore verde e todo estaba salpicado de relucentes esmeraldas. Pasearon por un camiño de mármore verde cuxas placas se unían con fileiras de esmeraldas, colocadas moi xuntas e que relucían baixo a luz do sol. As ventás tiñan cristal verde e ata o ceo e os raios do sol tiraban a verde. \n\nHabía moitos homes, mulleres e nenos paseando e todos tiñan a pel verdosa e vestían roupa verde. Miraban con asombro a Dorothy e os seus estraños acompañantes, e os nenos corrían a esconderse detrás das súas nais cando vían o león, pero ninguén lles dirixía a palabra. Había tamén moitas tendas e Dorothy observou que todo o que había nelas era verde. Vendían caramelos e flocos de millo verdes, así como zapatos, chapeus e todo tipo de roupa da mesma cor. Nunha delas, un home vendía limoada verde e Dorothy puido comprobar que os nenos pagaban con moedas verdes. \n\nNon parecía que naquel lugar houbese cabalos nin animais de ningún tipo, pois os homes transportábano todo tirando de pequenos carros desta cor. Todos parecían felices, satisfeitos e afortunados."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Aceptar"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Almacenamento USB"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Tarxeta SD"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible para os dispositivos Bluetooth próximos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible para os dispositivos Bluetooth próximos"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Non visible para outros dispositivos Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Só visible para os dispositivos sincronizados"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tempo de visibilidade"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcación por voz"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evita o uso do marcador Bluetooth cando a pantalla está bloqueada"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Configuración do dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Configuración do perfil"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Non se definiu ningún nome; utilízase o nome da conta"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Explorar dispositivos"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Cambiar nome deste dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Cambiar o nome"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Desconectar?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Isto finalizará a túa conexión con:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Non tes permiso para cambiar a configuración de Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será visible para dispositivos próximos coa configuración de Bluetooth activada."</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Queres desconectar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Difusión"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Desactivar o perfil?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Esta acción desactivará:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>De:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo Bluetooth sen nome"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Buscando"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Non hai ningún dispositivo próximo."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitude de sincronización Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitude de sincronización"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Tocar para sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostrar ficheiros recibidos"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Escolle un dispositivo de Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere desactivar o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Unha aplicación quere desactivar o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Unha aplicación quere que a túa tableta estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Unha aplicación quere que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu dispositivo estea visible para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa tableta estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que o teu teléfono estea visible para outros dispositivos. Podes cambiar esta opción máis adiante na configuración do Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Activando o Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Desactivando Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Conexión automática"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Solicitude de conexión Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Toca aquí para conectarte a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Queres conectarte a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Solicitude de acceso á axenda telefónica"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas. Queres conceder acceso a %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Non preguntar de novo"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Non preguntar de novo"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Solicitude de acceso á mensaxe"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s quere acceder ás túas mensaxes. Queres conceder acceso a %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Solicitude de acceso á SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> quere acceder á túa tarxeta SIM. Ao outorgar acceso á tarxeta SIM desactivarase a conectividade de datos no teu dispositivo durante a conexión. Outorgar acceso a <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data e hora"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Seleccionar zona horaria"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Borrar"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porto do proxy"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Omitir proxy para"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restablecer configuración predeterminada"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Feito"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nome do servidor proxy"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atención"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Aceptar"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"O nome do servidor que escribiches non é válido."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"A lista de exclusión que escribiches non está correctamente formatada. Escribe unha lista separada por comas de dominios excluídos."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Tes que encher o campo do porto."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo do porto debe estar baleiro se o campo do host está baleiro."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"O porto que inseriches non é válido."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O navegador utiliza o proxy HTTP, pero non o poden utilizar as demais aplicacións."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL de PAC: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Información da localización para móbiles (obsoleto):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Información para móbiles próximos (obsoleto):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Taxa de actualización da información para móbiles:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Toda a información de medición para móbiles:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Información en tempo real da conexión de datos:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Servizo de datos:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinerancia:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Redirección da chamada:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Número de restablecementos PPP desde o inicio:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rede actual:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Datos recibidos:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Servizo de voz:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Intensidade do sinal:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Estado da chamada de voz:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Datos enviados:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Mensaxe en espera:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Número de teléfono:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Seleccionar banda de radio"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tipo de rede de voz:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tipo de rede de datos:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Definir o tipo de rede preferido:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Facer ping ao IPv4 do nome do servidor (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Facer ping ao IPv6 do nome do servidor (www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Proba de cliente HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Executar proba de ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualización"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizar"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Alternar comprobación de DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Información/configuración específica de OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Definir modo de banda de radio"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Cargando lista de bandas…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Configurar"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Incorrecto"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Correcto"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Os cambios terán efecto cando volvas conectar o cable USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activar almacenamento masivo USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes en total:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB non instalado"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Ningunha tarxeta SD"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes dispoñibles:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB como almacemamento masivo"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Estase utilizando a tarxeta SD como dispositivo de almacenamento masivo."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Agora é seguro extraer o USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Agora é seguro retirar a tarxeta SD."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB extraído durante uso."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"A tarxeta SD extraeuse mentres estaba en uso."</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Buscando ficheiros no USB…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Buscando multimedia na tarxeta SD…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB instalado é só lectura"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"A tarxeta SD instalada é de só lectura."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omitir"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Idiomas"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Preferencias de idioma"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Eliminar"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Engadir un idioma"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="other">Queres eliminar os idiomas seleccionados?</item> |
| <item quantity="one">Queres eliminar o idioma seleccionado?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"O texto mostrarase noutro idioma."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Non se poden eliminar todos os idiomas"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Conserva polo menos un idioma preferido"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Pode que non estea dispoñible nalgunhas aplicacións"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Mover cara a arriba"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Mover cara a abaixo"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Situar arriba"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Situar abaixo"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Eliminar idioma"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Seleccionar actividade"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Información do dispositivo"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Pantalla"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Información da tableta"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Información do teléfono"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Tarxeta SD"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Configuración do proxy"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Aceptar"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Borrar"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Gardar"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Feito"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Configuración"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Configuración"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Atallo de configuración"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo avión"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Máis"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Sen fíos e redes"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Xestiona a wifi, o Bluetooth, o modo avión, redes de telefonía móbil e VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Datos móbiles"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Chamadas"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Mensaxes SMS"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Permitir o uso de datos na rede móbil"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permitir datos en itinerancia"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinerancia de datos"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conéctase aos servizos de datos durante a itinerancia"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conecta cos servizos de datos durante a itinerancia"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Perdiches a conectividade de datos porque deixaches a túa rede doméstica coa itinerancia de datos desactivada."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activala"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"É posible que se apliquen cargos elevados."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios desta tableta."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Se permites a itinerancia de datos, os custos poden ser elevados.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios deste teléfono."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permitir a itinerancia de datos?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selección do operador"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Escolle un operador de rede"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Definir data e hora"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Axusta a data, a hora, a zona horaria e os formatos"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data e hora automáticas"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Usar a hora fornecida pola rede"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Usar a hora fornecida pola rede"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona horaria automática"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Usar a zona horaria fornecida pola rede"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Usar a zona horaria fornecida pola rede"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Formato de 24 horas"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Usar formato de 24 horas"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Hora"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona horaria"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccionar zona horaria"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenar alfabeticamente"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenar por zona horaria"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois de entrar en suspensión"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Inmediatamente despois da suspensión, excepto se está desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois de entrar en repouso, excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantén o dispositivo desbloqueado"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostra a información do propietario na pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mens. pantalla bloqueo"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activar os widgets"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Desactivado polo administrador"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ningunha"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Por exemplo, Android de Xan."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Información usuario"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Mostrar info do perfil na pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Información do perfil"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Contas"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Localización"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Contas"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Seguranza"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla, o bloqueo da tarxeta SIM e o bloqueo do almacenamento de credenciais"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Define A miña localización, o desbloqueo da pantalla e o bloqueo do almacenamento de credenciais"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Contrasinais"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Desactivado polo administrador"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Impresión dixital"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Xest. identificación"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar identificac. para"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Engadir impresión dixital"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"bloqueo da pantalla"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other">Configuráronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> impresións dixitais</item> |
| <item quantity="one">Configurouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> impresión dixital</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloquear coa impresión dixital"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Usa a túa impresión dixital"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Só tes que tocar o sensor de impresión dixital para autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: Non podes usar a túa impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, contacta co administrador da túa organización."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancelar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Omitir"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"+ Impresión dixital"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen esta tableta en caso de perda, roubo ou borrado dos datos."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este dispositivo en caso de perda, roubo ou borrado dos datos."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este teléfono en caso de perda, roubo ou borrado dos datos."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen esta tableta en caso de perda ou roubo."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este dispositivo en caso de perda ou roubo."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este teléfono en caso de perda ou roubo."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Omitir igualmente"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Volver"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Buscar o sensor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Localiza o sensor de impresións dixitais na parte posterior do teléfono."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustración coa localización do sensor de impresión dixital e do dispositivo"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nome"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Aceptar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Eliminar"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Comecemos"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Coloca o dedo no sensor e levántao cando notes unha vibración."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Volve tocalo"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Move suavemente o dedo para engadir todas as partes diferentes da túa impresión dixital."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Identificación engadida"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital para a identificación ou para autorizar unha compra."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Simplemente toca o sensor de impresións dixitais para activar e desbloquear o teu dispositivo."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Cando vexas esta icona, tamén poderás autorizar compras ou iniciar sesión en aplicacións."</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Omitir configuración impresión dixital?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurar bloqueo da pantalla"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Feito"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Iso non é o sensor"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Utiliza o sensor de impresión dixital."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Non se completou a inscrición"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Esgotouse o tempo de espera da inscrición de impresión dixital. Téntao de novo."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"A inscrición de impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Engadir outra"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seguinte"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Contacta co administrador da túa organización para obter máis información. "<annotation id="admin_details">"Máis detalles"</annotation>\n\n"Aínda podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impresións dixitais"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Eliminar as impresións dixitais?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión en aplicacións con elas."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teu perfil de traballo, autorizar compras nin iniciar sesión en aplicacións de traballo."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Si, eliminar"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utiliza a túa impresión dixital para continuar."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptación"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptar tableta"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encriptar teléfono"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptado"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar a túa tableta, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar a tableta cada vez que a acendas. A única maneira de descifrala é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes iniciala coa batería cargada e manter a tableta enchufada á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Podes cifrar as túas contas, configuracións, aplicacións descargadas e os seus datos, ficheiros multimedia e demais ficheiros. Despois de cifrar o teu teléfono, sempre que configurases un bloqueo da pantalla (é dicir, un padrón, un PIN numérico ou un contrasinal), terás que desbloquear a pantalla para descifrar o teléfono cada vez que o acendas. A única maneira de descifralo é levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que fará que se borren todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda unha hora ou máis en completarse. Debes inicialo coa batería cargada e manter o teléfono enchufado á corrente durante o proceso. Se o interrompes, perderás unha parte ou a totalidade dos teus datos."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encriptar tableta"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encriptar teléfono"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carga a batería e téntao de novo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Conecta o cargador e téntao de novo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Non hai ningún PIN nin contrasinal de pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Precisas definir un PIN ou un contrasinal para a pantalla de bloqueo para poder iniciar o encriptado."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Encriptar?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e a tableta reiniciarase varias veces."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"A operación de encriptado é irreversible e, se a interrompes, perderás os datos. O encriptado tarda como mínimo unha hora en completarse e o teléfono reiniciarase varias veces."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptando"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Agarda mentres se encripta a túa tableta. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completado."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Agarda mentres se encripta o teléfono. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% completado."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Agarda mentres se cifra a tableta. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Agarda mentres se cifra o teléfono. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Para desbloquear a tableta, apágao e volve acendelo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Para desbloquear o teléfono, apágao e volve acendelo."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advertencia: O dispositivo borrarase se se realizan <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> intentos máis de desbloquealo sen éxito."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Escribe o teu contrasinal"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Encriptación incorrecta"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, non se pode volver acceder aos datos da túa tableta. \n\n Para volver utilizar a tableta, precisas levar a cabo un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures a tableta despois do restablecemento, terás a oportunidade de restablecer os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Interrompeuse o encriptado e non se pode completar. Como resultado, xa non se pode acceder aos datos do teu teléfono. \n \nPara retomar o uso do teléfono, tes que realizar un restablecemento dos datos de fábrica. Cando configures o teléfono despois do restablecemento, terás a oportunidade de restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Erro no descifrado"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando a túa tableta, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures a túa tableta despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"O contrasinal que introduciches é correcto, pero lamentablemente os teus datos están danados. \n\nPara continuar usando o teu teléfono, necesitas realizar un restablecemento de fábrica. Cando configures o teu teléfono despois do restablecemento, poderás restaurar os datos dos que se fixo unha copia de seguranza na túa conta de Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Cambiar o método de entrada"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Definir bloqueo da pantalla"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Protexe o teu dispositivo"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Utilizar impresión dixital"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Desbloqueo coa túa impresión dixital"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Bloqueo do traballo"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Protexe a tableta"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Protexe o dispositivo"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Protexe o teu teléfono"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Configura un bloqueo da pantalla alternativo para conseguir unha maior seguranza."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activa as funcións de protección da tableta para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activa as funcións de protección do dispositivo para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activa as funcións de protección do teléfono para evitar que outras persoas utilicen este teléfono sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Escolle o método de bloqueo da pantalla alternativo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueo da pantalla"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Bloqueo perf. traballo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Cambiar pant. bloqueo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Cambia/desactiva seguranza contrasinais, padrón, PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Escolle un método para bloquear a pantalla"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ningún"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Pasar o dedo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Sen seguridade"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrón"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Seguridade media"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Seguridade de media a alta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasinal"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Alta seguridade"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Agora non"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Bloqueo de pantalla actual"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Impresión dixital + padrón"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Impresión dixital + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Impresión dixital + contrasinal"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Continuar sen impresión dixital"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Podes desbloquear o teléfono utilizando a túa impresión dixital. Por motivos de seguranza, esta opción require un bloqueo da pantalla alternativo."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desactivado por admin, política encriptación ou almacenamento credenciais"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ningún"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pasar o dedo"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Padrón"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Contrasinal"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Unha vez configurado un bloqueo de pantalla, tamén podes configurar a túa impresión dixital en Configuración > Seguranza."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Activar bloqueo pant."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Queres eliminar a protección do dispositivo?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Queres eliminar a protección do perfil?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu padrón."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu padrón.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu PIN."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o contrasinal.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"As funcións de protección do dispositivo non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste dispositivo e non poderás desbloquear o teu teléfono, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu padrón."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu padrón.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu PIN."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu contrasinal."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu contrasinal.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"As funcións de protección do perfil non funcionarán sen o teu bloqueo da pantalla.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>As túas impresións dixitais gardadas tamén se eliminarán deste perfil e non poderás desbloquealo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións con elas."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Si, eliminar"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padrón desbloq."</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Cambiar PIN desbloq."</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Mudar contrasinal desbloq."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Téntao de novo. Intento <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Último intento"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Se introduces un padrón de traballo incorrecto neste intento, o teu perfil de traballo e os datos asociados eliminaranse deste dispositivo."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Se introduces un PIN de traballo incorrecto neste intento, o teu perfil de traballo e os datos asociados eliminaranse deste dispositivo."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Se introduces un contrasinal de traballo incorrecto neste intento, o teu perfil de traballo e os datos asociados eliminaranse deste dispositivo."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. O teu perfil de traballo e os datos asociados eliminaranse deste dispositivo."</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Ignorar"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Debe conter polo menos %d caracteres"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"O PIN debe conter polo menos %d díxitos"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caracteres."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Debe conter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> díxitos."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Só pode conter díxitos comprendidos entre o 0 e o 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"O administrador de dispositivos non permite o uso dun PIN recente."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Non pode conter un carácter non válido"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Debe conter polo menos unha letra"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Debe conter polo menos un díxito"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Debe conter polo menos un símbolo"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos %d letras</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 letra</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos %d letras minúsculas</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 letra minúscula</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos %d letras maiúsculas</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 letra maiúscula</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos %d díxitos</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 díxito</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos %d símbolos especiais</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 símbolo especial</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579"> |
| <item quantity="other">Debe conter polo menos %d caracteres que non sexan letras</item> |
| <item quantity="one">Debe conter polo menos 1 carácter que non sexa unha letra</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"O administrador de dispositivos non permite o uso dun contrasinal recente."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Non se permite unha secuencia de díxitos ascendente, descendente nin repetida"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Aceptar"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seguinte"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Configuración completada"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administración de dispositivos"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradores de dispositivos"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ver ou desactivar administradores de dispositivo"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Axentes de confianza"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Para utilizalo, tes que configurar un bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Mostra ou desactiva os axentes de confianza"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activa o Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Xestiona as conexións, define o nome e a detectabilidade do dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Queres sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Código de sincronización por Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Escribe o código de sincronización e, a continuación, preme Intro"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"O PIN contén letras ou símbolos"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalmente 0000 ou 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Debe ter 16 díxitos"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"É posible que tamén teñas que escribir este PIN no outro dispositivo."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"É posible que tamén teñas que escribir este contrasinal no outro dispositivo."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Para sincronizar con:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Para sincronizar con:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Escribe nel:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permitir que <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Non se puido conectar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Buscar dispositivos"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualizar"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Buscando..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Configuración do dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispositivo sincronizado"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nome"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Conexión a Internet"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teclado"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contactos e historial de chamadas"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sincronizar con este dispositivo?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Compartir a axenda telefónica?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quere acceder aos teus contactos e ao historial de chamadas."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quere sincroniza con Bluetooth. Ao conectar, accederá aos contactos e ao historial de chamadas."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositivos sincronizados"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispositivos dispoñibles"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Non hai dispositivos dispoñibles"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desconectar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sincronizar e conectar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desincronizar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconectar e desincronizar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcións..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avanzada"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth avanzado"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Co Bluetooth activado, o dispositivo pode comunicarse con outros dispositivos Bluetooth próximos."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Para mellorar a precisión da localización, as aplicacións do sistema e os servizos aínda poden detectar dispositivos Bluetooth. Podes cambiar esta opción na <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuración de busca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectar con..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do audio multimedia."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do audio do mans libres."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do dispositivo de entrada."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Desconectarase o acceso a Internet a través de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do uso compartido da conexión a Internet desta tableta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desconectarase do uso compartido da conexión a Internet deste teléfono."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispositivo Bluetooth sincronizado"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectar"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conecta co dispositivo Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Usar para"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Cambiar o nome"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permitir transf. entrantes"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Conectado ao dispositivo para acceder a Internet"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Compartindo conexión a Internet co dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configuración da base"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar base para o audio"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como altofalante"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para música e contido multimedia"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Lembrar configuración"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Asistente de wifi"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Emisión"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activar visualización sen fíos"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Non hai dispositivos cerca."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Conectando"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Conectado"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"En uso"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Non dispoñible"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Configuración da pantalla"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcións de visualización sen fíos"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Borrar"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Feito"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nome"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> quere activar a wifi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> quere desactivar a wifi"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Activar NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC intercambia datos entre este dispositivo e outros obxectivos ou dispositivos próximos, como terminais de pago, lectores de acceso e etiquetas ou anuncios interactivos."</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Listo para transmitir o contido da aplicación a través de NFC"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desactivado"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Non dispoñible debido a que NFC está desactivada"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Cando esta función está activada, podes transferir contido de aplicacións a outros dispositivos compatibles con NFC achegando os dispositivos entre si. Por exemplo, podes transmitir páxinas do navegador, vídeos de YouTube, contactos da aplicación Contactos, etc.\n\nSimplemente achega os dispositivos entre si (normalmente as súas partes posteriores) e, a continuación, toca a pantalla. A aplicación determina o que se transfire."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wifi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activar a wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Configuración da wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configura e xestiona puntos de acceso sen fíos"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Seleccionar rede wifi"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Seleccionar wifi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Activando a wifi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Desactivando a wifi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"A banda de 5 GHz non está dispoñible neste país"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"No modo avión"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificación de rede"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Notifica se unha rede pública está dispoñible"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitar conexións deficientes"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Non utilizar unha rede wifi se non ten unha boa conexión a Internet"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Usa só redes que teñan unha boa conexión a Internet"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Utilizar wifi aberta automaticamente"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Permitir ao asistente wifi conectarse automaticamente a redes abertas de alta calidade"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Seleccionar asistente"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalar certificados"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Para mellorar a precisión da localización, as aplicacións do sistema e os servizos aínda poden buscar redes wifi. Podes cambiar esta opción na <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuración de busca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Non mostrar outra vez"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Manter a wifi activada durante o modo de suspensión"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wifi activada na suspensión"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Houbo un problema ao cambiar a configuración"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Mellorar a eficiencia"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimización da wifi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimizar o uso da batería cando a wifi está activada"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Restrinxe a batería da wifi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Cambiar a datos móbiles se a wifi perde o acceso a Internet."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Cambiar aos datos móbiles automaticamente"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Utiliza datos móbiles cando a wifi non ten acceso a Internet. É posible que esta acción implique o uso de datos."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Engadir rede"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Redes wifi"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botón de WPS Push"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Máis opcións"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Introdución do PIN WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Explorar"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanzada"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Configurar"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectar coa rede"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Lembrar rede"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Escribir na etiqueta NFC"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Para ver as redes dispoñibles, activa a wifi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Buscando redes wifi..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Non tes permiso para cambiar a rede wifi."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Engadir outra rede"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Máis"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automática (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opcións avanzadas"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para contraela."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Lista despregable Opcións avanzadas. Toca dúas veces para despregala."</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuración protexida de wifi"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iniciando WPS..."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Preme o botón Configuración protexida de wifi no teu router. É posible que se denomine \"WPS\" ou estea marcado con este símbolo:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introduce o PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no teu router wifi. A configuración pode tardar ata dous minutos en completarse."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS realizada correctamente. Conectando coa rede…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Conectado coa rede wifi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS xa está en curso e pode tardar ata dos minutos en completarse"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Fallo de WPS. Téntao de novo nuns minutos."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Non se admite a configuración de seguridade do router sen fíos (WEP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Non se admite a configuración de seguridade do router sen fíos (TKIP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Fallo de autenticación. Téntao de novo."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Detectouse outra sesión WPS. Téntao de novo nuns minutos."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nome da rede"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introduce o SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Seguranza"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade da ligazón"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frecuencia"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Enderezo IP"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Gardouse a través de"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Credenciais de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Método EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticación da fase 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado da autoridade de certificación"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Dominio"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado de usuario"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade anónima"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Contrasinal"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostrar contrasinal"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Seleccionar banda AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuración IP"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Compartir rede con outros usuarios do dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(non cambiado)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Selecciona"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Engadíronse varios certificados)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Utilizar certificados do sistema"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Non fornecer"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Non validar"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Non se especificou ningún certificado. A túa conexión non será privada."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Debe especificarse un dominio."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS dispoñible"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS dispoñible)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introduce o contrasinal da túa rede"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Para mellorar a precisión da localización e para outros fins, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere activar a busca de redes, aínda que a wifi estea desactivada.\n\nQueres permitilo para todas as aplicacións que queren buscar redes?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Para desactivar esta función, accede ás opcións avanzadas no menú adicional."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permitir"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Rexeitar"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Queres iniciar sesión para conectarte?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> require inicio de sesión antes de conectar á rede"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONECTAR"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Estar rede non ten acceso a Internet. Queres manter a conexión?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Non volver preguntar por esta rede"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"A wifi non está conectada a Internet"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Podes cambiar á rede móbil sempre que a wifi teña unha mala conexión. É posible que esta acción implique o uso de datos."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Cambiar á rede móbil"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Permanecer na wifi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Non mostrar de novo"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectar"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Erro ao conectar á rede"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Borrar"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Erro ao esquecer a rede"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gardar"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Erro ao gardar a rede"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Omitir igualmente"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Volver"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ADVERTENCIA: Se omites a conexión wifi, a tableta só utilizará datos móbiles para facer descargas e actualizacións iniciais. Para evitar posibles cargos de datos, conéctate a unha rede wifi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ADVERTENCIA: Se omites a conexión wifi, o dispositivo só utilizará datos móbiles para facer descargas e actualizacións iniciais. Para evitar posibles cargos de datos, conéctate a unha rede wifi."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ADVERTENCIA: Se omites a conexión wifi, o teléfono só utilizará datos móbiles para facer descargas e actualizacións iniciais. Para evitar posibles cargos de datos, conéctate a unha rede wifi."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Se omites a wifi:\n\n"<li>"A túa tableta non terá conexión a Internet."</li>\n\n<li>"Non recibirás actualizacións de software ata que te conectes a Internet."</li>\n\n<li>"Non podes activar as funcións de protección do dispositivo neste momento."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Se omites a wifi:\n\n"<li>"O teu dispositivo non terá conexión a Internet."</li>\n\n<li>"Non recibirás actualizacións de software ata que te conectes a Internet."</li>\n\n<li>"Non podes activar as funcións de protección do dispositivo neste momento."</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Se omites a wifi:\n\n"<li>"O teu teléfono non terá conexión a Internet."</li>\n\n<li>"Non recibirás actualizacións de software ata que te conectes a Internet."</li>\n\n<li>"Non podes activar as funcións de protección do dispositivo neste momento."</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"A tableta non puido conectarse a esta rede wifi."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"O dispositivo non foi capaz de conectarse a esta rede wifi."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"O teléfono non foi capaz de conectarse a esta rede wifi."</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Redes gardadas"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wifi avanzada"</string> |
| <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Configurar wifi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Enderezo MAC"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Enderezo IP"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Redes gardadas"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Configuración IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"A configuración avanzada da wifi non está dispoñible para este usuario"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gardar"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Escribe un enderezo IP válido."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Escribe un enderezo de pasarela válido."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Escribe un enderezo DNS válido."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Escribe un prefixo de rede con lonxitude de 0-32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pasarela"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lonxitude prefixo de rede"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Información sobre o dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Lembrar esta conexión"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Buscar dispositivos"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Buscando..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Cambiar o nome do dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Outros dispositivos"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupos lembrados"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Non se puido conectar."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Non se puido cambiar o nome do dispositivo."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Desconectar?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Se desconectas o dispositivo, finalizará a túa conexión con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Se te desconectas, a túa conexión con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispositivos máis finalizará."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Cancelar invitación?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Queres cancelar a invitación para conectar con <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Esquecer este grupo?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Zona interactiva wifi portátil"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Usa conexión móbil para rede wifi"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Activando zona interactiva..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Desactivando zona interactiva..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Zona interactiva portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activa"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Erro na zona interactiva wifi portátil"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurar zona interactiva wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configuración da zona wifi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Zona wifi portátil AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Zona interactiva wifi portátil <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Chamadas por wifi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Activa as chamadas por wifi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Utiliza a wifi en lugar da rede de telefonía móbil"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferencia de chamada"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Modo de chamadas wifi"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Preferencia de itinerancia"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Preferencia de itinerancia"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wifi preferida"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"Móbil preferido"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Só wifi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wifi"</item> |
| <item msgid="122823150092396518">"Móbil"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"Só wifi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"Wifi preferida"</item> |
| <item msgid="9006785365352731433">"Móbil preferido"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wifi"</item> |
| <item msgid="2749029835484916851">"Móbil"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Cando están activadas as chamadas wifi, o teu teléfono pode enviar as túas chamadas a través de redes wifi ou da rede do teu operador, dependendo das túas preferencias e de cal teña o sinal máis forte. Antes de activar esta función, consulta co teu operador as tarifas e outra información."</string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Actualizar enderezo de emerxencia"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Enderezo que utilizan os servizos de emerxencia como a túa localización se chamas ao 911 a través da wifi"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Inicio"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Son"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efectos musicais"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volume do timbre"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar cando está en silencio"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Son de notificación predeterminado"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ton de chamada"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificación"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar o volume da chamada entrante para as notificacións"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Non admite perfís de traballo"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Son de notificación predeterminado"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimedia"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir o volume da música e dos vídeos"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configuración de audio da base instalada"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tons táctiles do teclado de marcación"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sons dos toques"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Son de bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibrar ao tocar"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelación de ruído"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Música, vídeo, xogos e outros recursos multimedia"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ton de chamada e notificacións"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificacións"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmas"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Silenciar ton de chamada e notificacións"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Silenciar música e outro contido multimedia"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Silenciar notificacións"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Silenciar alarmas"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Base"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configuración da base"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Configuración da base de escritorio"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configuración da base do vehículo"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta non conectada"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Teléfono non conectado"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configuración da base instalada"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Non se encontrou a base"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Para configurar o audio da base, tes que inserir a tableta na base."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Para configurar o audio da base, tes que inserir o teléfono na base."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Son de inserción da base"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduce un son ao inserir ou retirar a tableta da base"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduce un son ao inserir ou extraer o teléfono da base"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Non reproduce son ao inserir ou retirar a tableta da base"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Non reproduce ningún son ao inserir ou extraer o teléfono da base"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Contas"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Contas do perfil de traballo (<xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Contas do perfil persoal"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Conta do traballo (<xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Conta persoal (<xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Buscar"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Xestiona a configuración e o historial das buscas"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Pantalla"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Xirar a pantalla automaticamente"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar a tableta"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Cambia a orientación automaticamente ao xirar o teléfono"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivel de brillo"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Brillo"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Axusta o brillo da pantalla"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Brillo adaptable"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiza o nivel de brillo en función da luz dispoñible"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Luz nocturna"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"A función Luz nocturna dálle un ton ámbar á pantalla pola noite para que che resulte máis fácil mirala con pouca luz e che axude a coller o sono."</string> |
| <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Programar horario"</string> |
| <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Estado"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Activar automaticamente"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nunca"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Programación personalizada"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Do anoitecer ao amencer"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hora de inicio"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Hora de finalización"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Desactivado. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Nunca se activará automaticamente."</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Activarase automaticamente ás <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Activarase automaticamente ao anoitecer."</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Activado. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Nunca se desactivará automaticamente."</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Desactivarase automaticamente ás <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Desactivarase automaticamente ao amencer."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Suspensión"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"A pantalla apágase"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Despois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fondo de pantalla"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Cambiar o fondo de pantalla"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personaliza a pantalla"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Escoller fondo de pantalla de"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Protector de pantalla"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Cando está conectado a unha base ou en modo de suspensión e cargando"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"As dúas opcións"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Durante a carga"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Mentres está conectado a unha base"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desactivado"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Para controlar o que sucederá cando o teléfono estea ancorado ou en modo de suspensión, activa o protector de pantalla."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Cando iniciar o protector de pantalla"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Iniciar agora"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Configuración"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillo automático"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Levantar para acender"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla ambiente"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Activa a pantalla cando recibes notificacións"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamaño do tipo de letra"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Reduce ou amplía o texto"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Configuración de bloqueo da tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueo da tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueo da tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"É necesario un PIN para usar a tableta"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"É necesario PIN para usar o teléfono"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"É necesario PIN para usar a tableta"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"É necesario PIN para usar o teléfono"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Cambiar PIN da SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN da SIM"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear a tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear a tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN da SIM antigo"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN da SIM"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Volve escribir o novo PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN da SIM"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN incorrecto"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Os PIN non coinciden"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Non se pode cambiar o PIN.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN da SIM cambiado correctamente"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Non se pode cambiar o estado de bloqueo da tarxeta SIM.\nÉ posible que o PIN non sexa correcto."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Aceptar"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Encontráronse varias tarxetas SIM"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Selecciona a SIM que prefiras para os datos móbiles."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Queres cambiar a SIM de datos?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para os datos móbiles?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Actualizar a SIM preferida?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> é a única tarxeta SIM do dispositivo. Queres utilizar esta tarxeta SIM para datos móbiles, chamadas e mensaxes SMS?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Código PIN da SIM incorrecto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item> |
| <item quantity="one">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Fallo no funcionamento do PIN da SIM"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estado da tableta"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estado do teléfono"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizacións do sistema"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versión de Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivel de parche de seguranza de Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modelo"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID de equipamento"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versión de banda base"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versión de kernel"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilación"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Estado de SELinux"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Non dispoñible"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estado da batería, da rede e outra información"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Número de teléfono, sinal, etc."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Almacenamento"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Almacenamento"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Configuración do almacenamento"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Retira o almacenamento USB e visualiza o almacenamento dispoñible"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desactiva a tarxeta SD, visualiza o almacenamento dispoñible"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"O meu número de teléfono"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versión de PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Tipo de rede móbil"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Información do operador"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Estado da rede móbil"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do servizo"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinerancia"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Enderezo MAC da wifi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Enderezo Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Número de serie"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Non dispoñible"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo activo"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Tempo de actividade"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Almacenamento interno"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Tarxeta SD"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Dispoñible"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Dispoñible (só lectura)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espazo total"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Calculando..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplicacións e datos das aplicacións"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimedia"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Descargas"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imaxes, vídeos"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (música, tons de chamada, podcasts, etc.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Outros ficheiros"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Datos da caché"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desactivar almacenamento"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desactivar tarxeta SD"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desactivar almac. USB interno"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desactiva a tarxeta SD para poder extraela con seguridade"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inserir almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inserir unha tarxeta SD"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Inserir almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Activar tarxeta SD"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Borrar almacenamento USB"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Borrar tarxeta SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a música e as fotos"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Borra todos os datos da tarxeta SD, como a música e as fotos"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Queres borrar os datos da caché?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Isto borrará datos da caché para as aplicacións"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"A función MTP ou PTP está activa"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Desactivar USB?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Queres desactivar a tarxeta SD?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Se desactivas o almacenamento USB, deteranse algunhas das aplicacións que estás usando e é posible que non estean dispoñibles ata que o volvas activar."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Se desactivas a tarxeta SD, deteranse algunhas aplicacións que estás utilizando e é posible que non estean dispoñibles ata que volvas activar a tarxeta SD."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Non se puido desactivar o almacenamento USB. Téntao de novo máis tarde."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Non se puido desactivar a tarxeta SD. Téntao de novo máis tarde."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Desactivarase o almacenamento USB."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Desactivarase a tarxeta SD."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Desactivando"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desactivación en curso"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Estase esgotando o espazo de almacenamento"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"É posible que algunhas funcións do sistema, como a sincronización, non funcionen correctamente. Tenta liberar espazo eliminando ou soltando elementos, como aplicacións ou contido multimedia."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Cambiar o nome"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Inserir"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Expulsar"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatar"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatar como portátil"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatar como interno"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrar datos"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Borrar"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configurar"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explorar"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Liberar espazo"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Xestionar almacenamento"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Conexión USB do ordenador"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Conectar como"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispositivo multimedia (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permíteche transferir ficheiros multimedia en Windows ou mediante Transferencia de ficheiros de Android en Mac (visita a páxina www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cámara (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Permite transferir fotos co software da cámara e transferir ficheiros en ordenadores que non admiten MTP"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permite que as aplicacións compatibles con MIDI utilicen software de MIDI no teu ordenador por USB."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Outros usuarios"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Almacenamento do dispositivo"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Almacenamento portátil"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> usados de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Usados de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total usado de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Inseriuse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Non se puido inserir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Expulsouse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> con seguridade"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Non se puido expulsar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> con seguridade"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Formatouse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Non se puido formatar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Cambiar o nome do almacenamento"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> expulsouse de forma segura, pero aínda está dispoñible. \n\nPara usar <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, primeiro debes inserilo."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> está danado. \n\nPara usar <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, primeiro debes configuralo."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Este dispositivo non é compatible con <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPara usar <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> con este dispositivo, primeiro debes configuralo."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Despois de formatar, podes usar esta <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> noutros dispositivos. \n\nBorraranse todos os datos desta <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>. Primeiro considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza. \n\n"<b>"Fai unha copia de seguranza das fotos e doutros contidos multimedia"</b>" \nMigra os teus ficheiros multimedia a un almacenamento alternativo neste dispositivo ou transfíreos a un ordenador cun cable USB. \n\n"<b>"Fai unha copia de seguranza das aplicacións"</b>" \nDesinstalaranse todas as aplicacións almacenadas nesta <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> e borraranse os seus datos. Para conservar estas aplicacións, mígraas a un almacenamento alternativo neste dispositivo."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Ao expulsar esta <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, as aplicacións almacenadas nela deixarán de funcionar e os ficheiros multimedia almacenados non estarán dispoñibles ata que se volva inserir.\n\n"</b>"Esta <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> formátase para funcionar só neste dispositivo. Non funcionará noutros."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Para usar as aplicacións, as fotos ou os datos que contén a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, insírea de novo. \n\nTamén podes decidir borrar este almacenamento se o dispositivo non está dispoñible. \n\nSe decides borralo, todos os datos que contén o dispositivo perderanse para sempre. \n\nPodes volver instalar as aplicacións máis tarde, pero perderanse os seus datos almacenados neste dispositivo."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Queres borrar a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Perderanse para sempre todas as aplicacións, fotos e datos gardados en <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplicacións"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Imaxes"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Vídeos"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Datos almacenados en caché"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Outro"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explorar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Na sección Outros inclúense os ficheiros compartidos que gardaron as aplicacións, os ficheiros descargados de Internet por Bluetooth, os ficheiros de Android, etc. \n\nPara ver o contido visible desta <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explorar."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"O sistema inclúe ficheiros que Android non pode mostrar de forma individual."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"É posible que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> teña gardadas fotos, música, películas, aplicacións ou outros datos que están ocupando <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> de almacenamento. \n\nPara ver os detalles, cambia a <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configura a túa <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Usar como almacenamento portátil"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Para migrar fotos e outros contidos multimedia entre dispositivos."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Usar como almacenamento interno"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Para almacenar calquera cousa só neste dispositivo, incluídas as aplicacións e as fotos. É necesario formatar para evitar que funcione con outros dispositivos."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatar como almacenam. interno"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Esta acción esixe que se formate a <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> para que estea protexida. \n\nDespois de formatala, esta <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> só funcionará neste dispositivo. \n\n"<b>"Ao formatar borraranse todos os datos almacenados actualmente na <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Para evitar perder os datos, considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatar como almacen. portátil"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Esta acción esixe que se formate a <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"O formatado borra todos os datos actualmente almacenados en <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Para evitar perder os datos, pensa na posibilidade de facer unha copia de seguranza."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Borrar e formatar"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatando a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Non retires a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mentres se estea formatando."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Migrar datos a almacenamento novo"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Podes mover as túas fotos, ficheiros e algunhas aplicacións a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nEsta acción tarda arredor de <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> e liberará <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> de almacenamento interno. Algunhas aplicacións non funcionarán mentres estea en progreso."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Migrar agora"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Migrar máis tarde"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Migra os datos agora"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"A migración tarda aproximadamente <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Liberará <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> en <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Migrar"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Migrando datos…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Durante a migración: \n• Non retires a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Algunhas aplicacións non funcionarán correctamente. \n• Mantén o dispositivo cargado."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> está lista"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"A túa <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> está configurada para o seu uso con fotos e con outros contidos multimedia."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"A túa nova <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> funciona. \n\nPara migrar fotos, ficheiros e datos de aplicacións a este dispositivo, accede a Configuración > Almacenamento."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Migrar <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Migrar <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> e os seus datos á <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> só tardará un momento. Non poderás usar a aplicación ata que finalice a migración. \n\nNon retires a <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> durante a migración."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Migrando <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Non retires a <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> durante a migración. \n\nA aplicación <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> deste dispositivo non estará dispoñible ata que finalice a migración."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Cancelar migración"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Parece que a <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> funciona lentamente. \n\nPodes continuar, pero é posible que se interrompan as aplicacións que se migraron a esta localización e que as transferencias de datos tarden moito tempo. \n\nConsidera a posibilidade de utilizar unha <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> máis rápida para conseguir un mellor rendemento."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da batería"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivel da batería"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar punto de acceso"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Sen configurar"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porto"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de usuario"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Contrasinal"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porto de MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticación"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ningunha"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo de APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocolo APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocolo de itinerancia APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activar/desactivar APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activado"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN desactivado"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Portador"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tipo de MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valor MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gardar"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Descartar"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"O nome do campo non pode quedar baleiro."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"O APN non pode estar baleiro."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC debe conter 3 díxitos."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC debe conter 2 ou 3 díxitos."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Restaurando a configuración do APN."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Restablecer aos valores predeterminados"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Completouse o restablecemento da configuración de APN predeterminada."</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Restablecemento da configuración da rede"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Esta acción restablecerá toda a configuración da rede, incluído:\n\n"<li>"Wifi"</li>\n<li>"Datos móbiles"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Restablecer configuración"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Queres restablecer toda a configuración da rede? Esta acción non se pode desfacer."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Restablecer configuración"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Restablecer?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"O restablecemento de rede non está dispoñible para este usuario"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Restableceuse a configuración da rede"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Restablecer dispositivo"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Restablecemento dos datos de fábrica"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Esta acción borrará todos os datos do "<b>"almacenamento interno"</b>" da túa tableta, como:\n\n"<li>"A túa conta de Google"</li>\n<li>"Os datos e a configuracións do sistema e das aplicacións"</li>\n<li>"Aplicacións descargadas"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Esta acción borrará todos os datos do "<b>"almacenamento interno"</b>" do teléfono, como:\n\n"<li>"A túa conta de Google"</li>\n<li>"Os datos e configuracións do sistema e das aplicacións"</li>\n<li>"As aplicacións descargadas"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualmente tes sesión iniciada nas seguintes contas:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Hai outros usuarios presentes neste dispositivo.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Outros datos do usuario"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos do usuario, é necesario borrar o "<b>"almacenamento USB"</b>"."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos de usuario, é necesario borrar a "<b>"tarxeta SD"</b>"."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Borrar almacenamento USB"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Borrar tarxeta SD"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Borra todos os datos do almacenamento USB interno, como a música ou as fotos"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Borra todos os datos da tarxeta SD, como a música ou as fotos"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Restablecer tableta"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Restablecer teléfono"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Queres borrar toda a túa información persoal e as aplicacións descargadas? Non podes desfacer esta acción."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Borrar todo"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Non se levou a cabo ningún restablecemento debido a que o servizo de borrado do sistema non está dispoñible."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Restablecer?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"O restablecemento de fábrica non está dispoñible para este usuario"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Borrando"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Agarda..."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Configuración de chamada"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configura o correo de voz, o desvío de chamadas, a chamada en espera e o identificador de chamada"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ancoraxe de USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Zona interactiva portátil"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ancoraxe de Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ancoraxe á rede"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Ancoraxe á rede e zona wifi"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Non se pode compartir a conexión nin utilizar zonas wifi portátiles mentres o economizador de datos estea activado"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Ancoraxe de USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectado, sen ancoraxe á rede"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Ancorado á rede"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Non se pode facer a ancoraxe á rede se o almacenamento USB está en uso"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB non conectado"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Conectar para activar"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro de ancoraxe de USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ancoraxe de Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Compartindo a conexión a Internet desta tableta"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Compartindo a conexión a Internet deste teléfono"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Compartindo a conexión a Internet da tableta cun dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Compartindo conexión a Internet do teléfono cun dispositivo"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Compartindo conexión a Internet da tableta con <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Compartindo conexión a Internet do teléf. con <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Compartindo esta conexión a Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Non se comparte a conexión a Internet da tableta"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Non se comparte a conexión a Internet do teléfono"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Non ancorado"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Non se poden ancorar á rede máis de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Desactivarase a ancoraxe a rede de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Axuda"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Redes móbiles"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plan móbil"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplicación de SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Queres cambiar a aplicación de SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> como a túa aplicación de SMS?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a túa aplicación de SMS?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Queres cambiar o asistente da wifi?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> para xestionar as túas conexións de rede?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Queres utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> para xestionar as túas conexións de rede?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operador da SIM descoñecido"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s sen sitio web de aprovisionamento coñecido"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Introduce unha tarxeta SIM e reinicia"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conéctate a Internet"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A miña localización"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Localización perfil traballo"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modo"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Alta precisión"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Aforro de batería"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Só dispositivo"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Localización desactivada"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Solicitudes de localización recentes"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ningunha aplicación solicitou a túa localización recentemente"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Servizos de localización"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Uso da batería elevado"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Uso da batería baixo"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Modo de localización"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Utiliza o GPS, a wifi e as redes móbiles para determinar a localización"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Utiliza a wifi, o Bluetooth e as redes móbiles para determinar a localización"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Usa o GPS para determinar a localización"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Analizando"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Analizando"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Busca por wifi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Mellora a localización permitindo que as aplicacións do sistema e os servizos detecten redes wifi en calquera momento."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Busca por Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Mellora a localización permitindo que as aplicacións do sistema e os servizos detecten dispositivos Bluetooth en calquera momento."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Localización por wifi e rede móbil"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Permite usar o servizo de localización para calcular a localización rápido. Recompilaranse datos anónimos e enviaranse a Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Localización determinada por wifi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satélites GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permite ás aplicacións utilizar o GPS na túa tableta para sinalar a túa localización"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permite ás aplicacións utilizar o GPS no teu teléfono para sinalar a túa localización"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar o GPS asistido"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para reducir o uso da rede)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utiliza o servidor para axudar ao GPS (desmarca esta opción para mellorar o rendemento do GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localización e busca de Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permite a Google usar a túa localización para mellorar os resultados da busca e outros servizos"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acceso á miña localización"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permitir ás aplicacións que solicitaron permiso utilizar a túa información de localización"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Fontes de localización"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Acerca da tableta"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Acerca do teléfono"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Acerca do dispositivo emulado"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Mostra información legal, o estado e a versión do software"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Información legal"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboradores"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manual"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Etiquetas normativas"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Manual normativo e de seguranza"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyright"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenza"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condicións"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licenza WebView do sistema"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fondos de pantalla"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Provedores de imaxes por satélite:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manual"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Hai un problema para cargar o manual."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenzas de código aberto"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Hai un problema para cargar as licenzas."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Cargando..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Información de seguridade"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Información de seguridade"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Non tes conexión de datos. Para ver esta información agora, accede a %s desde calquera ordenador conectado a Internet."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Cargando..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolle o teu contrasinal"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Selecciona o teu padrón"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Selecciona o teu PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirma o teu contrasinal"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirma o teu padrón"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirma o teu PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Os contrasinais non coinciden"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Os PIN non coinciden"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Selección de desbloqueo"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Estableceuse o contrasinal"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Definiuse o PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Definiuse o padrón"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Utiliza o padrón do dispositivo para continuar"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Introduce o PIN do dispositivo para continuar"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Introduce o contrasinal do dispositivo para continuar"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Utiliza o padrón do traballo para continuar"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Introduce o PIN do traballo para continuar"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Introduce o contrasinal do traballo para continuar"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Utiliza o padrón do dispositivo para continuar. Pídese ao reinicialo."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Introduce o PIN do dispositivo para continuar. Pídese ao reinicialo."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Introduce o contrasinal do dispositivo para continuar. Pídese ao reinicialo."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Utiliza o padrón do traballo para continuar. Pídese ao reiniciar o dispositivo."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Introduce o PIN do traballo para continuar. Pídese ao reiniciar o dispositivo."</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Introduce o contrasinal do traballo para continuar. Pídese ao reiniciar o dispositivo."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN incorrecto"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Contrasinal incorrecto"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Padrón incorrecto"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Seguranza do dispositivo"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Cambiar padrón de desbloqueo"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Cambiar PIN de desbloqueo"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Debuxa un padrón de desbloqueo"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Preme Menú para obter axuda."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Solta o dedo cando remates"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Conecta polo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puntos. Téntao de novo."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Padrón rexistrado"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Debuxa o padrón de novo para confirmalo"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"O teu novo padrón de desbloqueo"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Volver debuxar"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Borrar"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrón de desbloqueo"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Padrón obrigatorio"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Debes debuxar o padrón para desbloquear a pantalla"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Facer visible o padrón"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Facer visible o padrón do perfil"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrar ao tocar"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bloquea ao acender"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> mantén o dispositivo desbloqueado"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padrón de desbloqueo"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Cambiar deseño de desbloqueo"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como debuxar un padrón de desbloqueo"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Realizáronse demasiados intentos incorrectos. Téntao de novo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"A aplicación non está instalada no teléfono."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Seguranza do perfil de traballolevel"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Bloqueo da pantalla do perfil de traballo"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Utilizar un bloqueo"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Utilizar un bloqueo para o perfil de traballo e a pantalla do dispositivo"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Queres utilizar un bloqueo?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"O perfil de traballo e a pantalla do dispositivo utilizarán o mesmo bloqueo. Aplicaranse todas as políticas de bloqueo do traballo ao bloqueo da pantalla do dispositivo."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"O bloqueo do perfil de traballo non reúne os requisitos de seguranza da túa organización. Podes utilizar o mesmo bloqueo para a pantalla do dispositivo e o perfil de traballo, pero aplicaranse todas as políticas de bloqueo do traballo."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Utilizar un bloqueo"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Utilizar un bloqueo"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"O mesmo que o bloqueo da pantalla do dispositivo"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Xestionar aplicacións"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Xestiona e elimina as aplicacións instaladas"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicacións"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Xestiona aplicacións e configura atallos de inicio rápido"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Configuración da aplicación"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes descoñecidas"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permitir todas as fontes de aplicacións"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Permite instalar aplicacións de fontes diferentes a Google Play"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permite a instalación de aplicacións de fontes descoñecidas"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"A túa tableta e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións de fontes descoñecidas. Aceptas que es o único responsable dos danos ocasionados na tableta ou da perda dos datos que se poden derivar do uso destas aplicacións."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"O teu teléfono e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións de fontes descoñecidas. Aceptas que es o único responsable dos danos ocasionados no teléfono ou da perda dos datos que se poden derivar do uso destas aplicacións."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuración avanzada"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activa máis opcións de configuración"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Información da aplicación"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Almacenamento"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Abrir de forma predeterminada"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Valores predeterminados"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilidade da pantalla"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisos"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Caché"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Borrar caché"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Caché"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="other">%d elementos</item> |
| <item quantity="one">1 elemento</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Borrar acceso"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controis"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forzar parada"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicación"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplicación de almacenamento USB"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Datos"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Datos do almacenamento USB"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Tarxeta SD"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstalar para todos os usuarios"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalar"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desactivar"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activar"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Borrar datos"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizacións"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Decidiches iniciar esta aplicación de forma predeterminada para algunhas accións."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Decidiches permitir a esta aplicación crear widgets e acceder aos seus datos."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Non se definiu ningún valor predeterminado."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Borrar valores predeterminados"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"É posible que esta aplicación non estea deseñada para a túa pantalla. Aquí podes controlar como queres que se axuste á túa pantalla."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Preguntar ao iniciar"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Escalar aplicación"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Descoñecida"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenar por nome"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamaño"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostrar servizos en curso"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostrar procesos na caché"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplicación de emerxencia"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Restablecer as preferencias"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Restablecer as preferencias das aplicacións?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Con esta acción, restableceranse todas as preferencias de:\n\n "<li>"aplicacións desactivadas"</li>\n" "<li>"notificacións de aplicacións desactivadas"</li>\n" "<li>"aplicacións predeterminadas para accións"</li>\n" "<li>"restricións de datos en segundo plano para aplicacións"</li>\n" "<li>"calquera restrición de permisos"</li>\n\n" Non perderás datos de ningunha aplicación."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Restablecer aplicacións"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Xestionar espazo"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtro"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Escoller opcións de filtro"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todas"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Desactivadas"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Descargadas"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"En execución"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Almacenamento USB"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na tarxeta SD"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desactivada"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Sen instalar para este usuario"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ningunha aplicación"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Almacenamento interno"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"almacenamento interno"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Almac. USB"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Tarxeta SD"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Recalculando o tamaño…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Eliminar os datos da aplicación?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Eliminaranse todos os datos desta aplicación permanentemente. Entre estes inclúense todos os ficheiros, configuracións, contas, bases de datos, etc."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Aceptar"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Non se atopou a aplicación na lista de aplicacións instaladas."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Non se puideron borrar os datos da aplicación."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Borrar datos"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Non se puideron borrar os datos da aplicación."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Esta aplicación pode acceder aos seguintes elementos na túa tableta:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Esta aplicación pode acceder aos seguintes elementos do teléfono:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Esta aplicación pode acceder aos seguintes elementos na túa tableta. Para mellorar o rendemento e reducir o uso de memoria, algúns destes permisos están dispoñibles para <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> porque se executa no mesmo proceso que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Esta aplicación pode acceder ao seguinte no teu teléfono. Para mellorar o rendemento e reducir o uso de memoria, algúns destes permisos están dispoñibles para <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> porque se executa no mesmo proceso que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"É posible que se cobre diñeiro por utilizar esta aplicación:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Enviar SMS Premium"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Calculando…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Non se puido calcular o tamaño do paquete."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Non tes ningunha aplicación de terceiros instalada."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versión <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mover á tableta"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mover ao teléfono"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mover a almacenamento USB"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mover á tarxeta SD"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Movendo"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Xa está en curso outra migración."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Non hai espazo de almacenamento suficiente."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"A aplicación non existe."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"A aplicación está protexida contra copias."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"A localización de instalación non é válida."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Non se poden instalar actualizacións do sistema en soportes externos."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Non se pode instalar o administrador do dispositivo en soportes externos."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Queres forzar a parada?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Se forzas a parada dunha aplicación, é posible que se comporte incorrectamente."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Non se puido mover a aplicación. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localización de instalación preferida"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Cambia a localización de instalación preferida para as aplicacións novas"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Desactivar app integrada?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Desactivar aplicación"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Se desactivas esta aplicación, é posible que outras aplicacións deixen de funcionar segundo o previsto."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Queres borrar datos e desactivar a aplicación?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Se desactivas esta aplicación, é posible que outras aplicacións deixen de funcionar segundo o previsto. Tamén se eliminarán os teus datos."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Desactivar as notificacións?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Se desactivas as notificacións desta aplicación, é posible que perdas alertas e actualizacións importantes."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Tenda"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Detalles da aplicación"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"A aplicación instalouse desde <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operacións das aplicacións"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Activa"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nunca utilizada)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Sen aplicacións predet."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Uso do almacenamento"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Visualiza o almacenamento utilizado polas aplicacións"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reiniciando"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proceso en segundo plano gardado na caché"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Non hai nada en execución"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniciado pola aplicación"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> libres"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilizado"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Usuario: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Usuario eliminado"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proceso e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizo"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proceso e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizos"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizo"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servizos"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memoria do dispositivo"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Uso de RAM da aplicación"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistema"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplicacións"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Libre"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"En uso"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Almacenado na caché"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicación en execución"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Non activos"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servizos"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesos"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Deter"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Configuración"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Servizo iniciado pola aplicación. Se o detés é posible que falle a aplicación."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Esta aplicación non se pode deter de forma segura. Se a detés, é posible que perdas parte do traballo actual."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Este é un proceso de aplicación antigo que aínda se executa por se se volve necesitar. Normalmente non existe ningún motivo para detelo."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualmente en uso. Toca Configuración para ter o control."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proceso principal en uso"</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O servizo <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está en uso."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O provedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está en uso."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Queres deter o servizo do sistema?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Se detés este servizo, é posible que algunhas funcións da tableta deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Se detés este servizo, é posible que algunhas funcións do teléfono deixen de funcionar correctamente ata que o apagues e o acendas de novo."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Idiomas e entrada"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Idiomas e entrada"</string> |
| <string name="language_and_region_settings_title" msgid="117593114157670585">"Idiomas e rexión"</string> |
| <string name="input_gesture_settings_title" msgid="2201979773768106872">"Entrada e xestos"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclado e métodos de entrada"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Idiomas"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substitución automática"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrixe as palabras escritas incorrectamente"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maiúsculas automáticas"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pon a primeira letra das frases en maiúscula"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Puntuación automática"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Configuración do teclado físico"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Preme a tecla Espazo dúas veces para inserir \".\""</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Mostrar contrasinais"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"É posible que este método de entrada poida recompilar todo o texto que escribas, incluídos os datos persoais como os contrasinais e os números de tarxetas de crédito. Provén da aplicación <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Queres usar este método de entrada?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"É posible que este corrector ortográfico recolla todo o texto que escribes, incluídos datos persoais como contrasinais e números de tarxetas de crédito. Provén da aplicación <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Queres usar este corrector ortográfico?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Configuración"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Non se puido abrir a configuración de <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Teclado e métodos de entrada"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Teclado virtual"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Teclado virtual dispoñible"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Xestionar teclados"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asistencia de teclado"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Teclado físico"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Mostrar teclado virtual"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Manteno na pantalla mentres o teclado físico estea activo"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Asistente de atallos de teclado"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Mostra os atallos dispoñibles"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Predeterminado"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Rato/rato táctil"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do punteiro"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Mando do xogo"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Usar vibrador"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redireccionar vibrador ao mando do xogo cando se conecte."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Seleccionar deseño de teclado"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurar deseños de teclado"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Para cambiar, preme Control-Barra de espazo"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predeterminado"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Deseños de teclado"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dicionario persoal"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Engadir"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Engadir ao dicionario"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frase"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Máis opcións"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menos opcións"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Aceptar"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Palabra:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Atallo:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Idioma:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Escribe unha palabra"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Atallo opcional"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palabra"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Non tes ningunha palabra no dicionario de usuario. Toca o botón Engadir (+) para engadir unha palabra."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Para todos os idiomas"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Máis idiomas..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Proba"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Información sobre a tableta"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Información sobre o teléfono"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Método de entrada"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Teclado actual"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector do método de entrada"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automático"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostrar sempre"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ocultar sempre"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurar métodos de entrada"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Configuración"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Configuración"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Métodos de entrada activos"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Usar idiomas do sistema"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Configuración de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Escoller métodos de entrada activos"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Configuración do teclado en pantalla"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclado físico"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Configuración do teclado físico"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escoller gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escoller widget"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Queres crear o widget e permitir o acceso?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Despois de crear o widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> pode acceder a todos os datos que mostra."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permitir sempre a <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> crear widgets e acceder aos seus datos"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatísticas de uso"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatísticas de uso"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicación"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Última vez que se utilizou"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de uso"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilidade"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuración de accesibilidade"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Configuración de visualización"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Podes personalizar este dispositivo segundo as túas necesidades. Podes cambiar estas funcións de accesibilidade máis tarde en Configuración."</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servizos"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"O lector de pantalla está destinado principalmente a persoas cegas e con pouca visión"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Pantalla"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtítulos"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Xestos de ampliación"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Toca 3 veces para achegar o zoom"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Para aplicar o zoom"</b>", toca rapidamente na pantalla 3 veces cun dedo.\n"<ul><li>"Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."</li>\n<li>"Xunta dous ou máis dedos ou afástaos entre si para axustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para aplicar o zoom de forma temporal"</b>", toca rapidamente a pantalla 3 veces e mantena premida no terceiro toque.\n"<ul><li>"Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."</li>\n<li>"Levanta o dedo para afastar o zoom."</li></ul>\n\n"Non se pode achegar o zoom no teclado nin na barra de navegación."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Atallo de accesibilidade"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activado"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desactivado"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Cando esta función está activada, podes activar rapidamente as funcións de accesibilidade en dous pasos:\n\nPaso 1: mantén premido o botón de acendido ata que escoites un son ou sintas unha vibración.\n\nPaso 2: toca con dous dedos e mantén premido ata que escoites unha confirmación de audio.\n\nSe o dispositivo ten varios usuarios, o uso deste atallo na pantalla de bloqueo activa temporalmente a accesibilidade ata que se desbloquea o dispositivo."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Texto de alto contraste"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualizar aumento automaticamente"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualizar aumento pantalla en transicións de apps"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"O botón de acendido colga"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Pronunciar contrasinais"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Punteiro do rato grande"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio en mono"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Combina canles ao reproducir audio"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Atraso de pulsación prolongada"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversión da cor"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimental) Pode afectar ao rendemento"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Facer clic despois de que o punteiro deixe e moverse"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Tempo antes de facer clic"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Mostrar en Configuración rápida"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Modo de corrección"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="other">Atraso extremadamente curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Atraso extremadamente curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="other">Atraso moi curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Atraso moi curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="other">Atraso curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Atraso curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="other">Atraso longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Atraso longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="other">Atraso moi longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="one">Atraso moi longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configuración"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activada"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desactivada"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Vista previa"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opcións estándar"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Idioma"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tamaño do texto"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Estilo dos subtítulos"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opcións personalizadas"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Cor do fondo"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacidade do fondo"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Cor da ventá dos subtítulos"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacidade da ventá dos subtítulos"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Cor do texto"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacidade do texto"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Cor do bordo"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipo de bordo"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Familia do tipo de letra"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Os subtítulos terán un aspecto similar ao seguinte"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predeterminada"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Cor"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predeterminado"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ningún"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Branco"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gris"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Negro"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Vermello"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verde"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Azul"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cián"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Amarelo"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Maxenta"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> precisa:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Posto que unha aplicación se superpón sobre una solicitude de permiso, a configuración non pode verificar a túa resposta."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Se activas <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Como activaches un servizo de accesibilidade, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"É necesario que confirmes o teu padrón xa que a activación de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"É necesario que confirmes o teu PIN xa que a activación de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"É necesario que confirmes o teu contrasinal xa que a activación de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta ao cifrado de datos."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar as túas accións"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Recibir notificacións cando interactúas cunha aplicación."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Queres deter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Ao tocar Aceptar deterase <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ningún servizo instalado"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ningunha descrición fornecida."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Configuración"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impresión"</string> |
| <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| <item quantity="other">%d traballos de impresión</item> |
| <item quantity="one">1 traballo de impresión</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Servizos de impresión"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Non hai servizos instalados"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Non se encontrou ningunha impresora"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Configuración"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Engadir impresoras"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activada"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Desactivada"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Engadir servizo"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Engadir impresora"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Buscar"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Busca de impresoras"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Servizo desactivado"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Traballos de impresión"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Traballo de impresión"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reiniciar"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Cancelar"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Imprimindo <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Cancelando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Erro da impresora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Impresora bloqueou <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Caixa de busca visible"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Caixa de busca oculta"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Máis información sobre esta impresora"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batería"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Consumo de batería"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Datos batería non dispoñibles"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> restante(s)"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> para completar a carga"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Uso desde a última carga completa"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uso da batería desde que se desconectou"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Uso da batería desde o restablecemento"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> utilizando a batería"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde a desconexión"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Cargando"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Pantalla activada"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activado"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Cámara acendida"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lanterna acendida"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"wifi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Activa"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Sinal de rede móbil"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activación do dispositivo"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Tempo de conexión wifi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Tempo de conexión wifi"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalles do historial"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalles do uso"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalles de uso"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Axustar uso de enerxía"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquetes incluídos"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Pantalla"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lanterna"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Cámara"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wifi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Modo de espera de cela"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inactiva"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Teléfono inactivo"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Varios"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Reconto excesivo"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Primeiro plano da CPU"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Activo"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wifi en funcionamento"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tableta"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Teléfono"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paquetes móbiles enviados"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paquetes móbiles recibidos"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio móbil activa"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paquetes wifi enviados"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paquetes wifi recibidos"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Cámara"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lanterna"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tempo activado"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sen sinal"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacidade total da batería"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Uso de enerxía computado"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Uso de enerxía observado"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forzar a parada"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Información da aplicación"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Configuración da aplicación"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Configuración da pantalla"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Configuración da wifi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Configuración Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batería utilizada polas chamadas de voz"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batería utilizada cando a tableta está inactiva"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batería utilizada cando o teléfono está inactivo"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batería utilizada pola radio do móbil"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Cambia ao modo avión para aforrar batería en zonas sen cobertura móbil"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batería utilizada pola lanterna"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Batería utilizada pola cámara"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batería utilizada pola pantalla e a luz de fondo"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduce o brillo da pantalla e/ou o tempo de espera da pantalla"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batería utilizada pola wifi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Desactiva a wifi cando non a utilices ou cando non estea dispoñible"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batería utilizada polo Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Desactiva o Bluetooth cando non o utilices"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Proba a conectarte a un dispositivo Bluetooth diferente"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batería utilizada pola aplicación"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Deter ou desinstalar a aplicación"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selecciona o modo de aforro de batería"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"É posible que a aplicación ofreza configuracións para reducir o uso da batería"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batería utilizada polo usuario"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Uso de enerxía variado"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"O uso da batería é unha aproximación do uso de enerxía e non inclúe todas as fontes de consumo de batería. Variado indica a diferenza entre o uso de enerxía aproximado computado e o consumo real que se observa na batería."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Reconto excesivo do uso de enerxía"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que se desconectou"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Uso da batería desde a última desconexión: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Cifras totais de uso"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizar"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Servidor multimedia"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimización da aplicación"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Aforro de batería"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activar automaticamente"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nunca"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"cun %1$s de batería"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Estatísticas de procesos"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Estatísticas frikis sobre procesos en execución"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Uso da memoria"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Uso de <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> durante <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Uso do <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> da RAM durante <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Segundo plano"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Primeiro plano"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Almacenado na caché"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"SO Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Orixinais"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Cachés"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Uso da RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Uso da RAM (segundo plano)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Tempo de execución"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesos"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Servizos"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Duración"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalles da memoria"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Estados da memoria"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Uso da memoria"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Orixinais"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Cachés de Kernel"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Espazo compartido de ZRam"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Libre"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 horas"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 horas"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 horas"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 día"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Mostrar sistema"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ocultar sistema"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Mostrar porcentaxes"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Usar Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipo de estatísticas"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Segundo plano"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Primeiro plano"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Almacenado na caché"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e saída de voz"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Configuración da entrada e saída de voz"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Busca de voz"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado Android"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Voz"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Configuración da entrada de voz"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Entrada de voz"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Servizos de entrada de voz"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Interacción e palabra activa completa"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Síntese de voz simple"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Este servizo de entrada de voz poderá supervisar que a voz sempre estea activada e controlar as aplicacións compatibles coa voz no teu nome. Procede da aplicación <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Queres activar o uso deste servizo?"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Restablecer velocidade da fala"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Restablece ao ritmo normal a velocidade á que se di o texto."</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Control de enerxía"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Actualizando configuración da wi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Actualización da configuración Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activado"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desactivado"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"activación"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"desactivación"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wifi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Localización"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronizar"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Brillo <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automático"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completo"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"metade"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"desactivado"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Almacenamento de credenciais"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalar do almacenamento"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalar desde a tarxeta SD"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalar certificados desde almacenamento"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instala certificados desde a tarxeta SD"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Borrar credenciais"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Eliminar todos os certificados"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais de confianza"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostrar certificados de CA de confianza"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Credenciais do usuario"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Ver e modificar credenciais almacenadas"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avanzada"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tipo de almacenamento"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Almacenado en hardware"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Só software"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"As credenciais non están dispoñibles para este usuario"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instalada para a VPN e as aplicacións"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instalada para a wifi"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Escribe o contrasinal do almacenamento de credenciais."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Contrasinal actual:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Queres eliminar todos os contidos?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"O contrasinal debe conter polo menos 8 caracteres."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Contrasinal incorrecto"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Contrasinal incorrecto. Tes unha oportunidade máis antes de que se borre o almacenamento de credenciais."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Contrasinal incorrecto. Tes <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> oportunidades máis antes de que se borre o almacenamento de credenciais."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Almacenam. credenciais borrado"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Imposible borrar almacen. credenciais"</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Almacen. credenciais activado"</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Tes que definir un PIN ou un contrasinal de pantalla de bloqueo para poder utilizar o almacenamento de credenciais."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplicacións con acceso de uso"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de emerxencia"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Define o comportamento cando se realiza unha chamada de emerxencia"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Copia de seguranza e restablecemento"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Copia de seguranza e restablecemento"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Copia de seguranza e restauración"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Datos persoais"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Realizar copia de seguranza dos meus datos"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Crea unha copia de seguranza dos datos da aplicación, dos contrasinais da wifi e doutras configuracións en servidores de Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Conta secundaria"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Incluír datos de aplicacións"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauración automática"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Cando volvas instalar unha aplicación, restaura a configuración e os datos dos que fixeches unha copia de seguranza"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"O servizo de copias de seguranza está inactivo."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Actualmente ningunha conta está almacenando datos da copia de seguranza."</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Queres deixar de crear copias de seguranza dos contrasinais das túas wifi, dos favoritos, doutras configuracións e dos datos das aplicacións e borrar todas as copias presentes nos servidores de Google?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Queres deixar de crear copias de seguranza dos datos do dispositivo (como os contrasinais wifi e o historial de chamadas) e dos datos das aplicacións (como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións), e borrar todas as copias presentes nos servidores remotos?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Crea automaticamente copias de seguranza dos datos do dispositivo de forma remota, como os contrasinais wifi e o historial de chamadas, e dos datos das aplicacións, como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións.\n\nAo activar a copia de seguranza automática, os datos do dispositivo e das aplicacións gárdanse periodicamente de forma remota. Os datos das aplicacións poden ser os datos que gardou unha aplicación segundo a configuración do programador, incluídos os datos potencialmente sensibles, como os contactos, as mensaxes e as fotos."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuración da administración de dispositivos"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador de dispositivos"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Desactivar este administrador de dispositivos"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Desinstalar aplicación"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Desactivar e desinstalar"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores de dispositivos"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Non hai administradores de dispositivos dispoñibles"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Persoal"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Traballo"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Non hai ningún axente de confianza dispoñible"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Queres activar o administrador de dispositivos?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Activar administrador deste dispositivo"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador de dispositivos"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"A activación deste administrador permitirá á aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacións:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"O administrador está activo e permite á aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacións:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Queres activar o xestor de perfís?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ao continuar, o administrador xestionará o teu usuario e tamén poderá almacenar os datos asociados, ademais dos teus datos persoais.\n\nO teu administrador ten a capacidade de controlar e xestionar a configuración, o acceso, as aplicacións e os datos asociados con este usuario, como a actividade da rede e a información de localización do teu dispositivo."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"O teu administrador desactivou outras opcións."</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Máis detalles"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sen título"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Xeral"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Rexistro de notificacións"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ton de chamada e vibración das chamadas"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configuración da wifi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Conectar á rede wifi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Conectando coa rede wifi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Conectado á rede wifi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Engadir unha rede"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Non conectada"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Engadir rede"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizar lista"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Omitir"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seguinte"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atrás"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalles da rede"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Conectar"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Borrar"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Gardar"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Cancelar"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Buscando redes…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Toca unha rede para conectarte a ela"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conéctate a unha rede existente"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Conéctate a unha rede non protexida"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Escribir a configuración da rede"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conéctate a unha rede nova"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Conectando..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Ir ao paso seguinte"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP non é compatible"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Non se pode configurar unha conexión wifi EAP durante a configuración. Unha vez finalizada a configuración, podes facelo en Configuración > Sen fíos e redes."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"A conexión pode tardar varios minutos..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Toca "<b>"Seguinte"</b>" para continuar coa configuración.\n\nToca "<b>"Atrás"</b>" para conectarte a unha rede wifi diferente."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronización activada"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronización desactivada"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sincronización en curso"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erro de sincronización"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Erro na sincronización"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronización activa"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizar"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronización experimenta problemas actualmente. Recuperarase en breve."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Engadir conta"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"O perfil de traballo aínda non está dispoñible"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Modo de traballo"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Permite que funcione o perfil de traballo, incluídas as aplicacións, a sincronización en segundo plano e as funcións relacionadas"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Eliminar perfil de traballo"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Datos en segundo plano"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplicacións poden sincronizar, enviar e recibir datos sempre"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Des. datos 2º plano?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"A desactivación dos datos en segundo plano amplía a duración da batería e reduce o uso de datos. É posible que algunhas aplicacións continúen utilizando a conexión de datos en segundo plano."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autosincronización datos aplicación"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincronización activada"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sen sincronización"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erro de sincronización"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Última sincronización: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sincronizando agora..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Configuración de copia de seguranza"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Realizar copia de seguranza da miña configuración"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizar agora"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancelar sincronización"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Toca para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendario"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactos"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvido á sincronización de Google."</font>" \nUn método de Google que che permite sincronizar datos para que poidas acceder aos teus contactos, citas, etc. esteas onde esteas."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Configuración da sincronización de aplicacións"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datos e sincronización"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Cambiar contrasinal"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Configuración da conta"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eliminar conta"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Engadir unha conta"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalizar"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Eliminar conta?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A eliminación desta conta eliminará todas as súas mensaxes, contactos e demais datos da tableta."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Se eliminas esta conta borraranse todas as súas mensaxes, contactos e demais datos do teléfono."</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"O administrador non admite este cambio"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscricións push"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Non se pode sincronizar manualmente"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"A sincronización deste elemento está desactivada actualmente. Para cambiar esta configuración, activa temporalmente os datos en segundo plano e a sincronización automática."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Enderezo MAC 4G"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu contrasinal"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Para iniciar o dispositivo Android, introduce o teu PIN"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Para iniciar o dispositivo Android, debuxa o teu padrón"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Padrón incorrecto"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Contrasinal incorrecto"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN incorrecto"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Comprobando..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Iniciando Android…"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Eliminar"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Ficheiros variados"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"seleccionáronse <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Seleccionar todo"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Uso de datos"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Uso datos da aplicación"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente á do teu dispositivo."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Uso da aplicación"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACIÓN DA APLICACIÓN"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Datos móbiles"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Definir límite de datos"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclo de uso de datos"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Uso da aplicación"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Itinerancia de datos"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restrinxir datos 2º plano"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Permitir datos en 2º plano"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Uso de 4G independente"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Mostrar wifi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ocultar o uso da wifi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar o uso de Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ocultar o uso de Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restricións de rede"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronización automática de datos"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Tarxetas SIM"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Redes móbiles"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"En pausa no límite"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sincronización automática"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sincr. auto. de datos persoais"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sincr. auto. datos do traballo"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Cambiar ciclo…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Día do mes para restablecer o ciclo de uso de datos:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ningunha aplicación usou datos neste período."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primeiro plano"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Segundo plano"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"restrinxido"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Queres desactivar os datos móbiles?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Definir límite de datos"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Definir límite de datos 4G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Definir límite datos 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Limitar datos wifi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wifi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Móbil"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Móbil"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ningunha"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Datos móbiles"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datos 2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datos 4G"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Primeiro plano"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Segundo plano"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Configuración da aplicación"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Datos en segundo plano"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Activa o uso de datos móbiles en segundo plano"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Para restrinxir datos na aplicación, define un límite de datos."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restrinxir os datos en segundo plano?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Esta función pode provocar que unha aplicación dependa dos datos en segundo plano para deixar de funcionar cando só están dispoñibles as redes móbiles.\n\nPodes encontrar máis controis de uso de datos adecuados na configuración dispoñible na aplicación."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Restrinxir datos en segundo plano só é posible se estableciches un límite de datos móbiles."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activar auto-sincronización?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente na túa tableta.\n\nÉ posible que algunhas contas tamén copien automaticamente na web os cambios que efectúas na tableta. As contas de Google funcionan desta forma."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Todos os cambios que efectúes nas túas contas na web copiaranse automaticamente no teu teléfono.\n\nÉ posible que algunhas contas tamén copien automaticamente na web os cambios que efectúas no teléfono. As contas de Google funcionan desta forma."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Desactivar auto-sincronización?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Isto aforrará datos e uso da batería, pero precisas sincronizar cada conta manualmente para recompilar información recente. Non recibirás notificacións cando se efectúen actualizacións."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de restablecemento do ciclo de uso"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data de cada mes:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Configurar"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Definir advertencia de uso de datos"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Definir límite de uso de datos"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitación do uso de datos"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"A túa tableta desactivará os datos móbiles unha vez que alcance o límite que definiches.\n\nPosto que a tableta mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un límite conservador."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"O teu teléfono desactivará os datos móbiles unha vez que alcance o límite que definiches.\n\nPosto que o teléfono mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un límite conservador."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restrinxir datos en segundo plano?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán, se non estás conectado a unha wifi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios desta tableta."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Se restrinxes os datos móbiles en segundo plano, algunhas aplicacións e servizos non funcionarán se non estás conectado a unha wifi.\n\nEsta configuración afecta a todos os usuarios deste teléfono."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advertencia"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"límite"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicacións eliminadas"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicacións e usuarios eliminados"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recibidos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviados"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizados."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> usados, segundo a túa tableta. É posible que o reconto do operador sexa diferente."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> usados, segundo o teu teléfono. É posible que o reconto do operador sexa diferente."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restricións de rede"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"As redes de pago por consumo trátanse como redes móbiles cando os datos en segundo plano están restrinxidos. É posible que as aplicacións mostren unha advertencia antes de usar estas redes para realizar descargas grandes."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Redes móbiles"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Redes wifi de pago por consumo"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Para seleccionar redes de pago por consumo, activa a wifi."</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente á do teu dispositivo."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Chamada de emerxencia"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Volver á chamada"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nome"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipo"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Enderezo do servidor"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Encriptación PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Segredo L2TP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificador IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Clave precompartida IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificado de usuario IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificado de CA IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificado de servidor IPSec"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostrar opcións avanzadas"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Dominios de busca de DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidores DNS (por exemplo, 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rutas de reenvío (por ex., 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nome de usuario"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Contrasinal"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gardar información da conta"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(non usada)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(non verificar servidor)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(recibido do servidor)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancelar"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ignorar"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gardar"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Conectar"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Substituír"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editar perfil de VPN"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Borrar"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Conectar con <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Desconectar esta VPN."</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Desconectar"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versión <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Esquecer perfil da VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Queres substituír a VPN existente?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Queres definir a VPN como sempre activa?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Ao activar esta configuración, non terás conexión a Internet ata que se conecte a VPN correctamente"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"A VPN existente substituirase e non terás conexión a Internet ata que se conecte á VPN correctamente"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Xa te conectaches a unha VPN sempre activa. Se te conectas a unha VPN distinta, substituirase a actual e desactivarase o modo de VPN sempre activa."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Xa te conectaches a unha VPN. Se te conectas a unha distinta, substituirase a VPN actual."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Activar"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Non se pode conectar a <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Esta aplicación non é compatible con VPN que estean sempre activadas."</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Engadir perfil de VPN"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editar o perfil"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Eliminar o perfil"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN sempre activada"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Non se engadiron VPN."</string> |
| <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Opción Sempre activada activa"</string> |
| <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"A opción Sempre activado non está activa"</string> |
| <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Opción non admitida nesta aplicación"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selecciona un perfil de VPN ao que permanecer sempre conectado. Só se permitirá tráfico de rede cando esteas conectado a esta VPN."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ningunha"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"As VPN que están sempre activadas requiren un enderezo IP para o servidor e o DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Non hai ningunha conexión de rede. Téntao de novo máis tarde."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Falta un certificado. Edita o perfil."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Usuario"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desactivar"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activar"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eliminar"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Fiable"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Queres activar o certificado de CA do sistema?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Queres desactivar o certificado da autoridade de certificación do sistema?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Queres eliminar o certificado de CA do usuario permanentemente?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Esta entrada contén:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"unha clave de usuario"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"un certificado de usuario"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"un certificado de CA"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d certificados de CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Detalles das credenciais"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Credencial eliminada: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Corrector ortográfico"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Escribe o teu contrasinal secundario completo actual aquí"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Escribe un contrasinal novo para copias de seguranza completas"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Volve escribir o teu contrasinal secundario completo aquí"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Definir contrasinal secundario"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancelar"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Actualizacións do sistema"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Desactivado"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permisivo"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"En aplicación"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"É posible que se supervise a rede"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Feito"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="other">Confiar nos certificados ou eliminalos</item> |
| <item quantity="one">Confiar no certificado ou eliminalo</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificación no teu dispositivo que poden permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou unha autoridade de certificación no teu dispositivo que pode permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificación para o teu perfil de traballo que poden permitirlle supervisar a actividade da rede de traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou unha autoridade de certificación para o teu perfil de traballo que pode permitirlle supervisar a actividade da rede do traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un terceiro pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nUnha credencial de confianza instalada no teu dispositivo fai que isto sexa posible."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="other">Comprobar certificados</item> |
| <item quantity="one">Comprobar certificado</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuarios"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuarios e perfís"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Engadir usuario ou perfil"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Engadir usuario"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restrinxido"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Para poder crear un perfil restrinxido, precisarás configurar un bloqueo da pantalla para protexer as túas aplicacións e datos persoais."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Establecer bloqueo"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Non configurado"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Non configurado: perfil restrinxido"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Non configurado: perfil de traballo"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrador"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ti (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Alcume"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Engadir"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Podes engadir ata <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> usuarios."</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Os usuarios teñen as súas propias aplicacións e contidos"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Podes restrinxir o acceso a aplicacións e contido da túa conta"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Usuario"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Perfil restrinxido"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Engadir un usuario novo?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Podes compartir este dispositivo con outras persoas a través da creación de usuarios adicionais. Cada usuario ten o seu propio espazo que pode personalizar coas súas propias aplicacións, fondos de pantalla, etc. Os usuarios tamén poden modificar as opcións de configuración do dispositivo, como a rede wifi, que afectan a todo o mundo.\n\nCando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurar o usuario agora?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Asegúrate de que a persoa está dispoñible para acceder ao dispositivo e configurar o seu espazo"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurar o perfil agora?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurar agora"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Agora non"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Só o propietario da tableta pode xestionar usuarios."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Só o propietario do teléfono pode xestionar usuarios."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Os perfís restrinxidos non poden engadir contas"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Eliminar a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> do dispositivo"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Configuración da pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Engadir usuarios"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"co dispositivo bloqueado"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novo usuario"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novo perfil"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Queres eliminarte a ti mesmo?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Eliminar este usuario?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Eliminar este perfil?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Eliminar perfil traballo"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Perderás o teu espazo e datos desta tableta. Non se pode desfacer esta acción."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Perderás o teu espazo e os datos neste teléfono. Non se pode desfacer esta acción."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Se continúas, eliminaranse todas as aplicacións e datos deste perfil."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Engadindo novo usuario..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Eliminar usuario"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Eliminar"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Convidado"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Eliminar invitado"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Queres eliminar o invitado?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Eliminar"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Activar chamadas telefónicas"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Activar chamadas telefónicas e SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Eliminar o usuario"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Activar chamadas telefónicas?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"O historial de chamadas compartirase con este usuario."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Activar chamadas telefónicas e SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"O historial de chamadas e SMS compartirase con este usuario."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Información de emerxencia"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permitir aplicacións e contido"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicacións con restricións"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Ampliar axustes aplicación"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Desinstalar esta aplicación"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"A configuración de inicio ocultarase ata que instales outra aplicación de inicio."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Esta configuración afecta a todos os usuarios desta tableta."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Esta configuración afecta a todos os usuarios deste teléfono."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Cambiar idioma"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tocar e pagar"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Como funciona"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Paga co teu teléfono nas tendas"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Aplicación de pago predeterminada"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Sen configurar"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Usar aplicación predeterminada"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Sempre"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Excepto cando estea aberta outra aplicación de pago"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Nun terminal de Tocar e pagar, paga con:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Pago no terminal"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Configura unha aplicación de pago. A continuación, coloca a parte traseira do teu teléfono sobre calquera terminal que teña o símbolo de pago sen contacto."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"De acordo"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Máis..."</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Establecer como preferencia?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Usas sempre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> coa opción de Tocar e pagar?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Usar sempre <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> en lugar de <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> coa opción de Tocar e pagar?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restricións"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Eliminar restricións"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Cambiar PIN"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Amosar notificacións"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Axuda e suxerencias"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Conta do contido"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID de foto"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ameazas graves"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Recibe alertas de ameazas graves para a vida e a propiedade"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ameazas graves"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Recibe alertas de ameazas graves a vida e a propiedade"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alertas AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Recibir boletíns sobre secuestros de menores"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Repetir"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activar o xestor de chamadas"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Permitir que este servizo xestione a forma na que se realizan as chamadas."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Xestor de chamadas"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Emisións de emerxencia"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operadores de rede"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nomes do punto de acceso"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Modo mellorado de LTE 4G"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Usar datos de LTE para mellorar a voz e as comunicacións (recomendado)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tipo de rede preferido"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recomendado)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM do traballo"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Acceso a aplicacións e contidos"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"CAMBIAR NOME"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Axustar restricións de aplicacións"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controladas por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Esta aplicación pode acceder ás túas contas"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Esta aplicación pode acceder ás túas contas. Controladas por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wifi e móbil"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permite a modificación da configuración das redes wifi e de telefonía móbil"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permite a modificación da configuración e as sincronizacións Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Permite o intercambio de datos cando este <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> toca outro dispositivo con NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Localización"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permite ás aplicacións utilizar a túa información de localización"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atrás"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Seguinte"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Finalizar"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Tirar foto"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Escoller foto da galería"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Seleccionar foto"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Tarxetas SIM"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Tarxetas SIM"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"As tarxetas SIM cambiaron"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Toca para definir as actividades"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Os datos móbiles non están dispoñibles"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Toca para seleccionar unha SIM de datos"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Usar sempre para as chamadas"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Seleccionar unha SIM para datos"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Cambiando SIM de datos. Este proceso pode tardar ata un minuto..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Chamar con"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Seleccionar unha tarxeta SIM"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM baleira"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nome da SIM"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Introducir o nome da SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Rañura da SIM %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Cor da SIM"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Seleccionar tarxeta SIM"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Laranxa"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violeta"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Non hai ningunha tarxeta SIM inserida"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Estado da SIM"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Devolver chamada da SIM predeterminada"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Tarxeta SIM para chamadas saíntes"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Outras configuracións de chamada"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Descarga rede preferida"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desactivar emisión nome"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Desactivar a emisión do nome da rede evita que terceiros accedan á información da túa rede."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Desactivar a emisión do nome da rede evitará a conexión automática a redes ocultas."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cambiáronse as tarxetas SIM."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Tocar para configurar"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida para"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Preguntar sempre"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"É necesario seleccionar unha opción"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuración"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="other">Mostrar %d elementos ocultos</item> |
| <item quantity="one">Mostrar %d elemento oculto</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Rede e Internet"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Dispositivos conectados"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplicacións e notificacións"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"Usuario e contas"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Aplicacións predeterminadas"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Idioma: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuración"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Configuración de busca"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Configuración de busca"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Buscas recentes"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultados"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, rede, conexión"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"mensaxe de texto, mensaxes de texto, mensaxes, mensaxería"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"móbil, operador móbil, sen fíos, datos, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, chamada, chamando"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"iniciador"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"pantalla, pantalla táctil"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"atenuar pantalla, pantalla táctil, batería"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"atenuar pantalla, pantalla táctil, batería"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"atenuar pantalla, noite, ton"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"segundo plano, personalizar pantalla"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tamaño do texto"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"proxecto, emitir"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"espazo, disco, unidade de disco duro, uso do dispositivo"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"consumo de enerxía, carga"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ortografía, dicionario, corrector ortográfico, autocorrector"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"recoñecedor, entrada, voz, falar, idioma, mans libres, man libre, recoñecemento, ofensivo, palabra, audio, historial, auriculares bluetooth"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"valorar, idioma, predeterminado, falar, fala, síntese de voz, accesibilidade, lector de pantalla, cego"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"reloxo, 24 horas"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"restablecer, restaurar, fábrica"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"borrar, eliminar, restaurar, quitar"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"impresora"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"alarma sonora do altofalante"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"non non molestar, interromper, interrupción, pausa"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"cerca, localización, historial, informe"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precisión"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"conta"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"restrición, restrinxir, restrinxido"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"corrección de texto, correcto, son, vibrar, automático, idioma, xesto, suxerir, suxestión, tema, ofensivo, palabra, escribir, emoji, internacional"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"restablecer, preferencias, predeterminadas"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"emerxencia, en caso de emerxencia, aplicación, predeterminada"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"teléfono, marcador, predeterminado"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplicacións, descarga, aplicacións, sistema"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplicacións, permisos, seguranza"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplicacións, predeterminadas"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorar optimizacións, sesta, modo de espera da aplicación"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"brillante, RGB, sRGB, cor, natural, estándar"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"temperatura da cor D65 D73 branco amarelo azul cálido frío"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"pasar o dedo para desbloquear, contrasinal, padrón, PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"desafío de traballo, traballo, perfil"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"perfil de traballo, perfil xestionado, agrupar, agrupación traballo, perfil"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"xesto"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configurar etiqueta NFC wifi"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escribir"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toca unha etiqueta para escribir..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Contrasinal non válido. Téntao de novo."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Correcto."</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Non se poden escribir datos na etiqueta NFC. Se o problema persiste, proba cunha etiqueta diferente"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Non se pode escribir na etiqueta NFC. Utiliza unha etiqueta diferente."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Son predeterminado"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volume do timbre ao <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Timbre en modo vibración"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Timbre en modo silencio"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volume do timbre ao 80 %"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume de ficheiros multimedia"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume da alarma"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume do timbre"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume das notificacións"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ton de chamada do teléfono"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Ton de chamada de notificación predeterminado"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Ton de chamada de alarma pred."</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrar tamén nas chamadas"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tons do teclado de marcación"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons de bloqueo da pantalla"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Carga de sons"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons de ancoraxe"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons táctiles"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrar ao tocar"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Pezas de altofalante do peirao"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Todo o audio"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Unicamente audio multimedia"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencio"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrar"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Sons de acendido"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Non molestar"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Só permite prioridade"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Normas automáticas"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Define o modo Non molestar"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Silencia o dispositivo a veces"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Só prioridade"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Só alarmas"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Silencio total"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloquear ruído visual"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sons do perfil de traballo"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Usar sons do perfil persoal"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"O perfil do traballo e o perfil persoal teñen os mesmos sons"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Ton do teléfono do traballo"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"Ton notificac. pred. traballo"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"Ton alarma pred. do traballo"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Igual que no perfil persoal"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Substit. sons perfil traballo?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Substituír"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Os sons actuais do perfil do traballo substituiranse cos sons do teu perfil persoal"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"Preferencias de notificacións"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Avanzada"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notificacións do traballo"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Luz de notificación"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Mostrar todo o contido das notificacións"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar contido confidencial das notificacións"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Non mostrar ningunha notificación"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Cando o teu dispositivo está bloqueado, como queres que se mostren as notificacións?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificacións"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Mostrar todo o contido das notificacións traballo"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Ocultar contido confidencial notificac. traballo"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Non mostrar ningunha notificación do traballo"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Cando o teu dispositivo estea bloqueado, como queres que se mostren as notificacións do perfil?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notificacións do perfil"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Notificacións"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Importancia"</string> |
| <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Sen especificar"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Non mostrar nunca as notificacións desta aplicación"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Sen notif. e sen son, vibración ou inter. en pan. completa. Mostrar enriba da lista notificacións. Ocultar na pan. bloqueo e na barra estado."</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Sen mostrar notificacións e sen son, vibración ou interrupcións no modo de pantalla completa."</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Sen mostrar notificacións e sen interrupcións no modo de pantalla completa."</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Mostrar notificacións sempre. Sen interrupcións no modo de pantalla completa."</string> |
| <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Mostrar sempre e permitir interrupcións na pantalla completa, enriba da lista de notificacións."</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"A aplicación determina a importancia de cada notificación"</string> |
| <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Restablecer"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Mostrar en silencio"</string> |
| <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Non emitir son, vibrar nin mostrar estas notificacións na pantalla actual."</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistente de notificacións"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Acceso a notificacións"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"As aplicacións non poden ler as notificacións"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d aplicacións poden ler notificacións</item> |
| <item quantity="one">%d aplicación pode ler notificacións</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ningunha aplicación instalada solicitou o acceso ás notificacións."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Queres permitir que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> teña acceso ás notificacións?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> poderá ler todas as notificacións, incluída a información persoal, coma os nomes dos contactos e o texto das mensaxes que recibas. Tamén poderá ignorar notificacións ou activar os botóns de acción que conteñan. \n\nAdemais, poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e cambiar a configuración asociada."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Se desactivas o acceso de <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ás notificacións, é posible que tamén se desactive o acceso do modo Non molestar."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Desactivar"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Cancelar"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Servizos do asistente de RV"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ningunha aplicación instalada solicitou executarse como servizos do asistente de RV."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Queres permitir o acceso do servizo de RV para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> poderá executarse cando utilices aplicacións no modo de realidade virtual."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Cando o dispositivo está no modo de RV"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Reducir desenfoque (recomendado)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Reducir escintilación"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Acceso de Non molestar"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ningunha aplicación instalada solicitou acceso de Non molestar"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Cargando aplicacións..."</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Canles"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bloquear todo"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Non mostrar nunca as notificacións desta aplicación"</string> |
| <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"Bloquear todo"</string> |
| <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"Non mostrar nunca notificacións desta canle"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Anular opción Non molestar"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Permitir que estas notificacións sigan interrompendo cando a opción Non molestar estea configurada como Só prioridade"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloqueada"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioridade"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Confidencial"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Feito"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Importancia"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Mostrar sempre a luz de notificación"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Vibrar sempre"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nome da norma"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Introduce o nome da norma"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"O nome de regra xa se utiliza"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Engadir norma"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Eliminar norma"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Escoller tipo de norma"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Queres eliminar a norma \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Eliminar"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Tipo de norma"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Descoñecida"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Configurar norma"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Norma de hora"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Estableceuse a norma automática para activar Non molestar durante as horas especificadas"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Norma de evento"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Norma automática establecida para activar Non molestar durante os eventos especificados"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Durante os eventos de"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Durante os eventos de <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"calquera calendario"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Onde a resposta é <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Calquera calendario"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Onde a resposta é"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Si, Quizais ou Sen resposta"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Si ou Quizais"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Si"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Non se atopou a norma."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Activado/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Días"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ningún"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Cada día"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"A alarma pode anular a hora de finalización"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Deter á hora de finalización ou na seguinte alarma (o que teña lugar primeiro)"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"Do <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ao <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Do <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ao <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Chamadas"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mensaxes"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Todas as mensaxes"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Seleccionáronse as mensaxes"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"De calquera persoa"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Só dos contactos"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Só dos contactos marcados con estrela"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ningún"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmas"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Recordatorios"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Eventos"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Todos os emisores de chamadas"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Emisores da chamada seleccionados"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Repetir emisores da chamada"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Se a mesma persoa chama por segunda vez nun período de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos, permitir"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activar automaticam."</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nunca"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Todas as noites"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noites pola semana"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Hora de inicio"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Hora de finalización"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Ás <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> do día seguinte"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Cambiar ao modo Só alarmas de forma indefinida"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">Cambia a alarmas tan só durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutos (ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Cambia a alarmas tan só durante un minuto ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">Cambia a alarmas tan só durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> horas ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Cambia a alarmas tan só durante unha hora ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Cambiar ao modo Só alarmas ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Cambia a interromper sempre"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloquear coa pantalla activada"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Evita que as notificacións silenciadas pola función Non molestar se mostren ou aparezan na pantalla"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloquear coa pantalla desactivada"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Evita que as notificacións silenciadas pola función Non molestar activen ou fagan que se acenda a luz de notificación"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Evita que as notificacións silenciadas pola función Non molestar activen a pantalla"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Desactivado"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Coa pantalla activada"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Coa pantalla desactivada"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Coa pantalla activada ou desactivada"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Configuración das notificacións"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Enviar comentarios do dispositivo"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introduce o PIN de administrador"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activado"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivado"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixar pantalla"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Cando esta opción de configuración está activada, podes usar a fixación de pantalla para manter visible a pantalla actual ata que non a soltes.\n\nPara usar a fixación de pantalla:\n\n1. Asegúrate de que a fixación de pantalla estea activada.\n\n2. Abre a pantalla que queiras fixar.\n\n3. Toca Visión xeral.\n\n4. Pasa o dedo cara a arriba e toca a icona de fixación."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Solicitar padrón de desbloqueo para desactivar"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Solicitar PIN para desactivar"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Solicitar un contrasinal antes de soltar a pantalla"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloquear dispositivo ao soltar a pantalla"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Este perfil de traballo está xestionado por:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Xestionado por <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Ao xirar o dispositivo"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Xirar o contido da pantalla"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Permanecer na vista vertical"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Permanecer na vista horizontal"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Permanecer na orientación actual"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inicio seguro"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, nin notificacións, incluídas as alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, nin notificacións, incluídas as alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos."</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Ademais de usar a túa impresión dixital para desbloquear o dispositivo, tamén podes protexelo solicitando o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non pode recibir chamadas, mensaxes, nin notificacións, incluídas as alarmas.\n\nDeste xeito, axúdache a protexer os datos en caso de perda ou roubo dos dispositivos."</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Requirir PIN para iniciar o dispositivo"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Requirir padrón para iniciar o dispositivo"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Requirir contrasinal para iniciar o dispositivo"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Non, grazas"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Non, grazas"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Non, grazas"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Requirir PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Requirir padrón?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Requirir contrasinal?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Cando introduzas o teu PIN para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aínda non estarán dispoñibles."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Cando introduzas o teu padrón para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aínda non estarán dispoñibles."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Cando introduzas o teu contrasinal para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aínda non estarán dispoñibles."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Nota: Tras un reinicio, non se pode iniciar esta aplicación ata que desbloquees o teléfono"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Información de IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Información relativa de IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Rañura<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Abrir de forma predeterminada"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Abrindo ligazóns"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Abrir ligazóns compatibles"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Abrir sen preguntar"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Ligazóns compatibles"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Abrir predeterminados"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en uso en <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Almacenamento interno"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Almacenamento externo"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Uso de datos da aplicación"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Uso de <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> desde <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Almacenamento utilizado"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Cambiar"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Cambiar almacenamento"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Notificacións"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normal"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Notificacións bloqueadas"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Silenciadas"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"O contido confidencial non aparece na pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Non aparecen na pantalla de bloqueo"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Anulouse a función Non molestar"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Nivel %d"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos outorgados</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permiso outorgado</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> permisos outorgados</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permiso outorgado</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisos adicionais</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permiso adicional</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Non se outorgou ningún permiso"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Non se solicitou ningún permiso"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Todas as aplicacións"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Activadas"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Persoais"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Do traballo"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Bloqueadas"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Con URL de dominio"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Anula Non molestar"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Sen cont. sensible na pant. bloqueo"</string> |
| <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Non mostrar na pant. bloqueo"</string> |
| <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"En silencio"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avanzada"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Configurar aplicacións"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplicación descoñecida"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Permisos de aplicacións"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións con permiso de acceso adicional"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións con permiso"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Tocar para activar"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Toca dúas veces en calquera parte da pantalla para activar o dispositivo"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Abrindo ligazóns"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Non abrir aplicacións compatibles"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Abrir <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Abre <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> e outros URL"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacións poden abrir as súas ligazóns compatibles</item> |
| <item quantity="one">Unha aplicación pode abrir as súas ligazóns compatibles</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Abrir nesta aplicación"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Preguntar sempre"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Non abrir nesta aplicación"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Non se recoñece"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Predeterminado"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Predeterminado para o traballo"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistente e entrada de voz"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplicación do asistente"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ningún"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Escolle a aplicación de asistencia"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Queres que <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> sexa o teu asistente?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"O asistente poderá ler información sobre as aplicacións en uso no teu sistema, incluída a información visible na túa pantalla ou á que se pode acceder desde as aplicacións."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Aceptar"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Non aceptar"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Escolle entrada de voz"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplicación do navegador"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Sen navegador predeterminado"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplicación do teléfono"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Predeterminada)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistema)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Opción predeterminada do sistema)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Almacenamento de aplicacións"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Acceso ao uso"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Permitir acceso ao uso"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Preferencias de uso da aplicación"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"O acceso ao uso permite que unha aplicación realice un seguimento das demais aplicacións que usas e de con que frecuencia as utilizas, así como do teu operador, da configuración do idioma e doutros detalles."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memoria"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detalles da memoria"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"En execución sempre (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"En execución algunha vez (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"En execución poucas veces (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Máximo"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Media"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Máximo <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Media de <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimización da batería"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Sen optimizar"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Sen optimizar"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizando o uso da batería"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"A optimización da batería non está dispoñible"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Non aplicar a optimización da batería, xa que esta pode esgotarse máis rápido."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Queres ignorar as optimizacións de batería?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Queres que a aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> permaneza conectada en segundo plano? É posible que consuma máis batería."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Uso do <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% desde a última carga completa"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Non hai uso da batería desde a última carga completa"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Configuración da aplicación"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Mostrar sintonizador da IU do sistema"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Permisos adicionais"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> máis"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Queres compartir o informe de erros?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos e que se reduza a velocidade do teu dispositivo temporalmente."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"O teu administrador de TI está compartindo este informe de erros. Ponte en contacto con el para obter máis detalles."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Compartir"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Anular"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Cargar este dispositivo"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Só carga o dispositivo"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Cargar dispositivos"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Carga outro dispositivo conectado"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Transferir ficheiros"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transferencia de ficheiros a outro dispositivo"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Transferir fotos (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferencia de fotos ou ficheiros se MTP non é compatible (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Utilizar o dispositivo como MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Utiliza este dispositivo como MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Utilizar a conexión USB para"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> |
| <string name="usb_nothing_connected" msgid="253193394274317171">"Non hai nada conectado"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Comprobación de uso en segundo plano"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Acceso completo en segundo plano"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Usar o texto da pantalla"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Permitir que a aplicación do asistente acceda aos contidos da pantalla en forma de texto"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Usar captura de pantalla"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Permitir que a aplicación do asistente acceda á imaxe da pantalla"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Facer pestanexar a pantalla"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Facer pestanexar os bordos da pantalla cando a aplicación do asistente accede ao texto desde a pantalla ou a captura de pantalla"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"As aplicacións do asistente pódente axudar segundo a información que aparece en pantalla. Algunhas aplicacións son compatibles tanto cos servizos de entrada de voz como co launcher para proporcionarche unha asistencia integrada."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Uso medio da memoria"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Uso máximo da memoria"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Uso da memoria"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Uso da aplicación"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detalles"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Utilizouse unha media de <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de memoria nas últimas tres horas"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Non se utilizou memoria durante as últimas tres horas"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ordenar por uso medio"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ordenar por uso máximo"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Rendemento"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria total"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Media utilizada (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Dispoñible"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memoria usada polas aplicacións"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacións usaron a memoria nas últimas <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Unha aplicación usou a memoria nas últimas <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frecuencia"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Uso máximo"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Non se utilizaron datos"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Queres que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> teña acceso ao modo Non molestar?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"A aplicación poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e facer cambios na configuración relacionada."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Debe permanecer activado porque o acceso ás notificacións está activado"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Queres revogarlle o acceso a <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ás normas Non molestar?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Eliminaranse todas as normas Non molestar creadas por esta aplicación."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Non optimizar"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizar"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Pode esgotar a batería máis rápido"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recomendado para aumentar a duración da batería"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Queres permitir que <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignore as optimizacións da batería?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ningún"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"A desactivación do acceso de uso desta aplicación non impide que o teu administrador realice o seguimento do uso de datos das aplicacións no teu perfil de traballo."</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Uso de <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> caracteres"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplicacións que poden superpoñerse a outras aplicacións"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Superpoñer a outras aplicacións"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Superpoñerse a outras aplicacións"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplicacións"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Superpoñerse a outras aplicacións"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Permitir a superposición de aplicacións"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Permiso da aplicación para debuxar enriba"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Con este permiso unha aplicación pódese mostrar enriba doutras aplicacións que estás utilizando e pode interferir no teu uso da interface noutras aplicacións ou ben cambiar o que cres que estás vendo noutras aplicacións."</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"rv realidade virtual axente de escoita estéreo asistente servizo"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"cadro de diálogo da ventá de alerta do sistema para debuxar sobre outras aplicacións"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Superpoñer a outras aplicacións"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións con permiso para debuxar sobre aplicacións"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplicacións con permiso"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Si"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Non"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modificar configuración"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"editar ou modificar axustes do sistema"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións con permiso para modificar a configuración"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Poden modificar a configuración do sistema"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Poden modificar a configuración do sistema"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modificar configuración"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Permiso para modificar a configuración do sistema"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Permitir modificar a configuración do sistema"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Con este permiso unha aplicación pode modificar a configuración do sistema."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Si"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dobre xiro para abrir a cámara"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Xira o pulso dúas veces para abrir a aplicación da cámara"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Botón de acendido dúas veces para cámara"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abre a cámara rapidamente sen desbloquear a pantalla"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Tamaño de visualización"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Reduce ou amplía os elementos da pantalla"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densidade de visualización, zoom da pantalla, escala, escalado"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Reduce ou amplía os elementos da pantalla. É posible que algunhas aplicacións da pantalla cambien de posición."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Vista previa"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Facer máis pequeno"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Facer máis grande"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Ola, Pedro!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Quedamos hoxe para tomar un café e poñernos ao día?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Paréceme boa idea. Coñezo un lugar ideal preto de aquí."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Perfecto!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Martes ás 6 p.m."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Martes ás 6:01 p.m."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Martes ás 6:02 p.m."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Martes ás 6:03 p.m."</string> |
| <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Desconectada"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> de datos utilizados"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| <item quantity="other">Bloqueouse o envío de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións</item> |
| <item quantity="one">Bloqueouse o envío de <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Permitidas para todas as aplicacións"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacións instaladas"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 aplicacións instaladas"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> utilizados"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Despois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Suspensión tras 10 minutos de inactividade"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Uso medio da memoria: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Iniciaches sesión como <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Axuste predeterminado: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ACTIVADA/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"DESACTIVADA"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Desactivouse a función de copia de seguranza"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Acción non permitida"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Esta acción está desactivada. Contacta co administrador da túa organización para obter máis información."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Máis detalles"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados ao teu perfil de traballo, incluídos os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este usuario, incluídos os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este dispositivo, incluídos os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Desactivar"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Activar"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Mostrar"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Ocultar"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Zona wifi activada"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"A zona wifi portátil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> está activa, pero a wifi deste dispositivo está desactivada."</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"O modo avión está activado"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"A wifi, o Bluetooth e a rede móbil están desactivados. Non podes facer chamadas telefónicas nin conectarte a Internet."</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Non molestar está activado (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Aforro de batería activado"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Reduciuse o rendemento. Desactiváronse os servizos de localización e os datos en segundo plano."</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Datos móbiles desactivados"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Só hai Internet a través de wifi"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Economizador de datos activado"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Os datos en segundo plano só están dispoñibles a través de wifi. Esta opción pode afectar a algunhas aplicacións ou servizos cando non haxa wifi."</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Perfil de traballo desactivado"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"As aplicacións, a sincronización en segundo plano e outras funcións relacionadas co teu perfil de traballo están desactivadas."</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"A luz nocturna está activada"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"A pantalla ten un ton ámbar que che pode axudar a coller o sono."</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suxestións"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Eliminar"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temperatura de cor fría"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Utiliza cores de visualización máis frías"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Para aplicar o cambio de cor, apaga a pantalla"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Actualizacións automáticas do sistema"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Uso"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Uso de datos móbiles"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Uso de datos wifi"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Uso de datos de Ethernet"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wifi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"Datos móbiles: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Datos da wifi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Datos de Ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Aviso de datos: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Aviso de datos: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Límite de datos: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclo de facturación"</string> |
| <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"O ciclo mensual comeza o día <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de cada mes"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Mensual a partir do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restricións de rede"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"A maneira na que o operador contabiliza os datos usados pode ser diferente á do dispositivo."</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Datos usados: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Definir advertencia de datos"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Aviso de datos"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Definir límite de datos"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Límite de datos"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"Datos usados no período do <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configurar"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Outras aplicacións incluídas no uso"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicacións poden usar datos sen restricións cando o Economizador de datos está activado</item> |
| <item quantity="one">1 aplicación pode usar datos sen restricións cando o Economizador de datos está activado</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Economizador de datos"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Acceso a datos sen restricións"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Desactiváronse os datos en segundo plano"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Activado"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Desactivado"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Uso de datos sen restricións"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Acceso sen restricións co Economizador de datos activado"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplicación de inicio"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Non hai inicio predeterminado"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Inicio seguro"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Solicitar un padrón para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Solicitar un PIN para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Solicitar un contrasinal para iniciar o dispositivo. Mentres está apagado, este dispositivo non pode recibir chamadas, mensaxes nin notificacións. Tampouco soan as alarmas."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Engade outra impresión dixital"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Desbloquea a pantalla cun dedo distinto"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Activado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Desactivado/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Non se activa nunca automaticamente"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Actívase automaticamente cun %1$s de batería"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Sen usar optimización da batería"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Se o dispositivo está bloqueado, impide escribir respostas ou outro texto nas notificacións"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Corrector predeterminado"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Escoller corrector ortográfico"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Non seleccionado"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ningún)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paquete"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"clave"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grupo"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(resumo)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"visibilidade"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioridade"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"importancia"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"explicación"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intención"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"eliminar intención"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intención a pantalla completa"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"accións"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"título"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"entradas remotas"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"vista personalizada"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"elementos adicionais"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"icona"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"tamaño da parcela"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"cinza"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"son"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibración"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"predeterminado"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ningún"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Falta o obxecto do ranking."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"O obxecto do ranking non contén esta clave."</string> |
| <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Acceso especial"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Queres borrar realmente os datos de usuario e convertelos na encriptación baseada en ficheiros?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Borrar e converter"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Restablecer o límite de velocidade de ShortcutManager"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Restableceuse o límite de velocidade de ShortcutManager"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Controlar notificacións pantalla bloqueo"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Mostrar ou ocultar o contido das notificacións"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Todo"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Asistencia"</string> |
| <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Menor largura"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ningunha aplicación instalada solicitou acceso ás mensaxes premium"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"É posible que teñas que pagar polas mensaxes premium, cuxos custos se engadirán ás facturas do teu operador. Se activas o permiso para unha aplicación, poderás enviar mensaxes premium a través desa aplicación."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Acceso ás mensaxes premium"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Desactivado"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Modo de demostración"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Se precisas axuda, conta connosco"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Estamos á túa disposición as 24 horas do día, os 7 días da semana"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Estamos á túa disposición as 24 horas do día, os 7 días da semana"</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"O noso equipo de asistencia está dispoñible para resolver os problemas que xurdan"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"O noso equipo de asistencia está dispoñible as 24 horas do día, os 7 días da semana"</string> |
| <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Busca axuda ou téntao de novo durante o horario de asistencia (hora local):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Horario de asistencia telefónica (hora local)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Busca axuda ou consulta consellos e trucos"</string> |
| <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Asistencia telefónica para:"</string> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Vas viaxar ao estranxeiro?"</string> |
| <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"É posible que se apliquen tarifas internacionais"</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Teléfono"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Consultar consellos e trucos"</string> |
| <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Buscar axuda e enviar comentarios"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Contacta co servizo de asistencia"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Iniciar sesión"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Non podes iniciar sesión?"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Enviar información do sistema"</string> |
| <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Non mostrar de novo"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Configuración do perfil de traballo"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Busca de contactos"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Permite buscas de contactos por parte da túa organización para identificar os emisores das chamadas e os contactos"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item> |
| <item quantity="one">1 hora</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item> |
| <item quantity="one">1 minuto</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item> |
| <item quantity="one">1 segundo</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Espera de aproximadamente <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Ordenador"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Auriculares con micrófono"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Teléfono"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Imaxes"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Auriculares"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Periférico de entrada"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Xestionar almacenamento"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Para axudar a liberar espazo de almacenamento, o xestor de almacenamento elimina as fotos e vídeos con copia de seguranza do teu dispositivo."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Eliminar fotos e vídeos"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Xestor de almacenamento"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automático"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manual"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Liberar espazo agora"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Xestos"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Xestos rápidos para controlar o teléfono"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Xestos rápidos para controlar a tableta"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Xestos rápidos para controlar o dispositivo"</string> |
| <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (64716226816032800) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (242037150983277829) --> |
| <skip /> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Voltear a cámara"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Tocar dúas veces para consultar o teléfono"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Tocar dúas veces para consultar a tableta"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Tocar dúas veces para consultar o dispositivo"</string> |
| <!-- no translation found for ambient_display_summary (2521630136233865893) --> |
| <skip /> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Levantar o teléfono para consultalo"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Levantar a tableta para consultala"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Levantar o dispositivo para consultalo"</string> |
| <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (8696432220086951466) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (2442551819015699120) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (2369325441608811599) --> |
| <skip /> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Pasar o dedo para consultar as notificacións"</string> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (1770661868393713922) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (902719947767712895) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (5372926094116306647) --> |
| <skip /> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activado"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivado"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"O cargador de inicio xa está desbloqueado"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Conéctate a Internet en primeiro lugar"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Conéctate a Internet ou contacta co teu operador"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Non está dispoñible nos dispositivos bloqueados polo operador"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Liberáronse <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en total\n\nÚltima execución: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Eliminar descargas"</string> |
| <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Copia de seguranza das descargas"</string> |
| <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Abrir ligazóns nas aplicacións"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Abre ligazóns nas aplicacións compatibles, aínda que non estean instaladas no dispositivo"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Aplicacións non instaladas"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Aplicacións instaladas"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Agora o xestor de almacenamento administra o teu espazo"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="5867553104728848377">"Contas"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Configurar"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"Datos da conta de sincronización automática"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Datos da conta persoal de sincronización automática"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Datos da conta laboral de sincronización automática"</string> |
| <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (6419290515657989967) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_title (3816716633813721131) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for enterprise_privacy_header (5605095630252702716) --> |
| <skip /> |
| </resources> |