blob: d5e9cf03bd763719ed5507a98a7e3c95c97a3ac6 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"Susirašinėjimas pranešimais"</string>
<string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"Susirašinėjimas pranešimais"</string>
<string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"Pasirinkti pokalbį"</string>
<string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Nustatymai"</string>
<string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"Siųsti pranešimą"</string>
<string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Pridėti priedą"</string>
<string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Pagalba"</string>
<string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Sveiki!"</string>
<string name="skip" msgid="7238879696319945853">"Praleisti"</string>
<string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"Kitas &gt;"</string>
<string name="next" msgid="4496962051601713843">"Kitas"</string>
<string name="exit" msgid="1905187380359981199">"Išeiti"</string>
<string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Nustatymai &gt;"</string>
<string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Nustatymai"</string>
<string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Susirašinėjimo programai reikia leidimų pasiekti SMS pranešimus, telefoną ir kontaktus."</string>
<string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"Leidimus galite pakeisti skiltyje „Nustatymai &gt; Programos &gt; Susirašinėjimo programa &gt; Leidimai“."</string>
<string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"Leidimus galite pakeisti skiltyje „Nustatymai, Programos, Susirašinėjimo programa, Leidimai“."</string>
<string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Dažniausiai naudojami"</string>
<string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Visi kontaktai"</string>
<string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"Siųsti: <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Fotografuokite arba filmuokite"</string>
<string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Pasirinkite vaizdus iš šio įrenginio"</string>
<string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"Įrašyti garsą"</string>
<string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Pasirinkti nuotrauką"</string>
<string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Medija pasirinkta."</string>
<string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Medija nepasirinkta."</string>
<string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"Pasirinkta: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"vaizdas: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
<string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"vaizdas"</string>
<string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"Įrašyti garsą"</string>
<string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Bendrinimas"</string>
<string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"Ką tik"</string>
<string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"Dabar"</string>
<plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min.</item>
</plurals>
<plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> val.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> val.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> val.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> val.</item>
</plurals>
<plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> diena</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dienos</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dienos</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dienų</item>
</plurals>
<plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> savaitė</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> savaitės</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> savaitės</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> savaičių</item>
</plurals>
<plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mėnesiai</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mėnesiai</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mėnesio</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mėnesių</item>
</plurals>
<plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> metai</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> metai</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> metų</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> metų</item>
</plurals>
<string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"0 klasės pranešimas"</string>
<string name="save" msgid="5081141452059463572">"Išsaugoti"</string>
<string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Mažai vietos įrenginyje. Susirašinėjimo programa automatiškai ištrins senesnius pranešimus, kad atlaisvintų vietos."</string>
<string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Mažėja laisvos saugyklos vietos saugykloje"</string>
<string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Galbūt Susirašinėjimo programa negalės siųsti ar gauti pranešimų, kol įrenginyje nebus daugiau laisvos vietos."</string>
<string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"Mažai laisvos SMS saugyklos vietos. Gali reikėti ištrinti pranešimus."</string>
<string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Patvirtinkite telefono numerį"</string>
<string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"Atlikę šį vienkartinį veiksmą užtikrinsite, kad Susirašinėjimo programa tinkamai pateiks grupės pranešimus."</string>
<string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Telefono numeris"</string>
<string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Ištrinti visus pranešimus su medija"</string>
<string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"Ištrinti senesnius nei <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> pranešimus"</string>
<string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"Automatiškai ištrinti pranešimus, kurie senesni nei <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Nepaisyti"</string>
<string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Ištrinti visus pranešimus su medija?"</string>
<string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"Ištrinti pranešimus, kurie senesni nei <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"Ištrinti pranešimus, kurie senesni nei <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>, ir įjungti automatinį ištrynimą?"</string>
<string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sakė"</string>
<string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"Jūs sakėte"</string>
<string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"Pranešimas nuo <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"Išsiuntėte pranešimą"</string>
<string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Siunčiama…"</string>
<string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Neišsiųsta. Palieskite, kad bandytumėte dar kartą."</string>
<string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Neišsiųsta. Bandoma dar kartą…"</string>
<string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Persiųsti arba ištrinti"</string>
<string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Atlikite balso skambutį pagalbos tarnyboms. Šiuo metu negalime pateikti teksto pranešimo."</string>
<string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Nepavyko"</string>
<string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"Naujas MMS pranešimas, kurį galima atsisiųsti"</string>
<string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"Naujas MMS pranešimas"</string>
<string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"Nepavyko atsisiųsti"</string>
<string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Palieskite ir bandykite dar kartą"</string>
<string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"Palieskite, kad atsisiųstumėte"</string>
<string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"Atsisiųskite arba ištrinkite"</string>
<string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"Atsisiunčiama..."</string>
<string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"Pranešimo galiojimo laikas pasibaigė arba jis negalimas"</string>
<string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"dydis: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, galiojimo pabaiga: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Nepavyko išsiųsti. Netinkamas gavėjas."</string>
<string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Paslauga nesuaktyvinta tinkle"</string>
<string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"Nepavyko išsiųsti dėl tinklo problemos"</string>
<string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"Pranešimo galiojimo laikas pasibaigė arba jis negalimas"</string>
<string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Nėra temos)"</string>
<string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"Nežinomas siuntėjas"</string>
<string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Pristatyta"</string>
<string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"Nepavyko atsisiųsti pranešimo „<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>“ nuo <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Nepavyko atlikti duomenų bazės operacijos dėl atminties trūkumo"</string>
<string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"Pranešimas neišsiųstas"</string>
<string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Kai kurie pranešimai neišsiųsti naudojant Susirašinėjimo programą"</string>
<plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691">
<item quantity="one">Pranešimų: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbis)</item>
<item quantity="few">Pranešimų: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbiai)</item>
<item quantity="many">Pranešimų: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbio)</item>
<item quantity="other">Pranešimų: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbių)</item>
</plurals>
<string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"Pranešimas neatsisiųstas"</string>
<string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Kai kurie pranešimai neatsisiųsti naudojant Susirašinėjimo programą"</string>
<plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398">
<item quantity="one">Pranešimų: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbis)</item>
<item quantity="few">Pranešimų: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbiai)</item>
<item quantity="many">Pranešimų: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbio)</item>
<item quantity="other">Pranešimų: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbių)</item>
</plurals>
<string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"Pranešimas numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nebuvo išsiųstas"</string>
<string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Atlikite balso skambutį pagalbos tarnyboms. Šiuo metu negalime pateikti teksto pranešimo numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842">
<item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> naujas pranešimas</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> nauji pranešimai</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> naujo pranešimo</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> naujų pranešimų</item>
</plurals>
<string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Pradėti"</string>
<string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Fotoaparatas negalimas"</string>
<string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Fotoaparatas negalimas"</string>
<string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Vaizdo įrašo fiksavimas negalimas"</string>
<string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Nepavyko išsaugoti medijos"</string>
<string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Negalima fotografuoti"</string>
<string name="back" msgid="1477626055115561645">"Atgal"</string>
<string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Suarchyvuota"</string>
<string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Ištrinti"</string>
<string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Archyvuoti"</string>
<string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Išarchyvuoti"</string>
<string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Pridėti kontaktą"</string>
<string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"Atsisiųsti"</string>
<string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Siųsti"</string>
<string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Ištrinti"</string>
<string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Ištrinti šį pranešimą?"</string>
<string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Šio veiksmo anuliuoti negalima."</string>
<string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Ištrinti"</string>
<plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800">
<item quantity="one">Ištrinti šiuos pokalbius?</item>
<item quantity="few">Ištrinti šiuos pokalbius?</item>
<item quantity="many">Ištrinti šiuos pokalbius?</item>
<item quantity="other">Ištrinti šiuos pokalbius?</item>
</plurals>
<string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Ištrinti"</string>
<string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"Atšaukti"</string>
<string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"Kam"</string>
<string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Pasirinkti kelis vaizdus"</string>
<string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Patvirtinti pasirinkimą"</string>
<string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"Dar <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Nepavyko įrašyti garso. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Nepavyko paleisti garso įrašo. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Nepavyko išsaugoti garso įrašo. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Palieskite ir palaikykite"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string>
<string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string>
<string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string>
<string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string>
<string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Nuotrauka"</string>
<string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Garso įrašo klipas"</string>
<string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Vaizdo įrašas"</string>
<string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Kontakto kortelė"</string>
<string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"Atsisiųsti"</string>
<string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"Atsakyti SMS žinute"</string>
<string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"Atsakyti MMS"</string>
<string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Atsakyti"</string>
<plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalyvis</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalyviai</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalyvio</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalyvių</item>
</plurals>
<string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"Aš"</string>
<string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Kontaktas užblokuotas ir suarchyvuotas"</string>
<string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Kontaktas atblokuotas ir išarchyvuotas"</string>
<string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"Suarchyvuota: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"Išarchyvuota: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Pranešimai išjungti"</string>
<string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Pranešimai įjungti"</string>
<string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Viskas nustatyta. Dar kartą palieskite „Siųsti“."</string>
<string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Susirašinėjimo programa sėkmingai nustatyta kaip numatytoji SMS programa."</string>
<plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981">
<item quantity="one">Išmesti priedus</item>
<item quantity="few">Išmesti priedus</item>
<item quantity="many">Išmesti priedus</item>
<item quantity="other">Išmesti priedus</item>
</plurals>
<string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Garso priedas"</string>
<string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Leisti garso priedą"</string>
<string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Pristabdyti"</string>
<string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"Pranešimas nuo <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"Nepavyko atsiųsti pranešimo nuo <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"Pranešimas nuo <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"Neišsiųstas pranešimas grupei „<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>“: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"Siunčiamas pranešimas grupei „<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>“: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"Nepavyko išsiųsti pranešimo grupei „<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>“: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"Pranešimas grupei „<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>“: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"Nepavyko atsiųsti pranešimo nuo <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string>
<string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"Pranešimas nuo <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string>
<string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"Neišsiųstas pranešimas grupei „<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>“: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"Siunčiamas pranešimas grupei „<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>“: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"Nepavyko išsiųsti pranešimo grupei „<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>“: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"Pranešimas grupei „<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>“: „<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>“. Laikas: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"Įvyko pranešimo klaida. Palieskite ir bandykite dar kartą."</string>
<string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"Pokalbis su <xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Pašalinti temą"</string>
<string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Filmuoti"</string>
<string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Fiksuoti nejudantį vaizdą"</string>
<string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Fotografuoti"</string>
<string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Pradėti filmuoti"</string>
<string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Perjungti į viso ekrano režimu veikiantį fotoaparatą"</string>
<string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"Perjungti priekinį ir užpakalinį fotoaparatus"</string>
<string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Sustabdyti įrašymą ir pridėti vaizdo įrašą"</string>
<string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Sustabdyti vaizdo įrašymą"</string>
<string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Susirašinėjimo programos nuotraukos"</string>
<plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838">
<item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> nuotrauka išsaugota albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> nuotraukos išsaugotos albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> nuotraukos išsaugota albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> nuotraukų išsaugota albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788">
<item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vaizdo įrašas išsaugotas albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vaizdo įrašai išsaugoti albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vaizdo įrašo išsaugota albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vaizdo įrašų išsaugota albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929">
<item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> priedas išsaugotas albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> priedai išsaugoti albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> priedo išsaugota albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> priedų išsaugota albume „<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995">
<item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedas išsaugotas aplanke „Atsisiuntimai“</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedai išsaugoti aplanke „Atsisiuntimai“</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedo išsaugota aplanke „Atsisiuntimai“</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedų išsaugota aplanke „Atsisiuntimai“</item>
</plurals>
<plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648">
<item quantity="one">Išsaugotas <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedas</item>
<item quantity="few">Išsaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedai</item>
<item quantity="many">Išsaugota <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedo</item>
<item quantity="other">Išsaugota <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedų</item>
</plurals>
<plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833">
<item quantity="one">Nepavyko išsaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedo</item>
<item quantity="few">Nepavyko išsaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedų</item>
<item quantity="many">Nepavyko išsaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedo</item>
<item quantity="other">Nepavyko išsaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedų</item>
</plurals>
<string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"Išsaugotas MMS priedas"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Nustatymai"</string>
<string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Suarchyvuota"</string>
<string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Uždaryti"</string>
<string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string>
<string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"Išplėstiniai"</string>
<string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Derinti"</string>
<string name="notifications_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Pranešimai"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Tylus"</string>
<string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"Užblokuota"</string>
<string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMS pristatymo ataskaitos"</string>
<string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"Pateikti kiekvieno išsiųsto SMS pristatymo ataskaitos užklausą"</string>
<string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Automatiškai nuskaityti"</string>
<string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"Automatiškai nuskaityti MMS pranešimus"</string>
<string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Aut. nuskait. naud. tarptinklinį ryšį"</string>
<string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"Automatiškai nuskaityti MMS, kai veikia tarptinklinis ryšys"</string>
<string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"Grupinis susirašinėjimas"</string>
<string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Naudokite MMS, kad siųstumėte vieną pranešimą, kai yra keli gavėjai"</string>
<string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"Numatytoji SMS programa"</string>
<string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"Numatytoji SMS programa"</string>
<!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) -->
<skip />
<string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Jūsų telefono numeris"</string>
<string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"Nežinomas"</string>
<string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Siunčiamų pranešimų garsai"</string>
<string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"Pateikti SMS"</string>
<string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Pateikti gautų SMS neapdorotus duomenis išorinės atminties faile"</string>
<string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"Pateikti MMS"</string>
<string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Pateikti gautų MMS neapdorotus duomenis išorinės atminties faile"</string>
<string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"Belaidžiu ryšiu siunčiami įspėjimai"</string>
<string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"Pranešimo parinktys"</string>
<string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Kopijuoti tekstą"</string>
<string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Peržiūrėti išsamią informaciją"</string>
<string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Ištrinti"</string>
<string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"Persiųsti"</string>
<string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"Išsami pranešimo informacija"</string>
<string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Tipas: "</string>
<string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"teksto pranešimas"</string>
<string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"Įvairialypės informacijos pranešimas"</string>
<string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Nuo: "</string>
<string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"Kam: "</string>
<string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Išsiųsta: "</string>
<string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Gauta: "</string>
<string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Tema: "</string>
<string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Dydis: "</string>
<string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"Pirmenybė: "</string>
<string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string>
<string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Aukšta"</string>
<string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"Įprasta"</string>
<string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"Žema"</string>
<string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Paslėptas siuntėjo adresas"</string>
<string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Negalima siųsti žinutės, kol įkeliami priedai."</string>
<string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Nepavyko įkelti priedo. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"Tinklas neparuoštas. Bandykite dar kartą."</string>
<string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Pašalinti tekstą"</string>
<string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Perjungti iš teksto įvedimo į skaičių įvedimą ir atvirkščiai"</string>
<string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Pridėti daugiau dalyvių"</string>
<string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Patvirtinti dalyvius"</string>
<string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Pradėti naują pokalbį"</string>
<string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Pasirinkti šį elementą"</string>
<string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Leisti vaizdo įrašą"</string>
<string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"Žmonės ir parinktys"</string>
<string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Derinti"</string>
<string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"Žmonės ir parinktys"</string>
<string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Bendrieji"</string>
<string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"Žmonės šiame pokalbyje"</string>
<string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"Skambinti"</string>
<string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"Siųsti pranešimą"</string>
<string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Siųsti pranešimą&lt;br/&gt;&lt;small&gt;iš <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>&lt;/small&gt;"</string>
<plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618">
<item quantity="one">Siųsti nuotraukas</item>
<item quantity="few">Siųsti nuotraukas</item>
<item quantity="many">Siųsti nuotraukas</item>
<item quantity="other">Siųsti nuotraukas</item>
</plurals>
<plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170">
<item quantity="one">Siųsti garso įrašus</item>
<item quantity="few">Siųsti garso įrašus</item>
<item quantity="many">Siųsti garso įrašus</item>
<item quantity="other">Siųsti garso įrašus</item>
</plurals>
<plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507">
<item quantity="one">Siųsti vaizdo įrašus</item>
<item quantity="few">Siųsti vaizdo įrašus</item>
<item quantity="many">Siųsti vaizdo įrašus</item>
<item quantity="other">Siųsti vaizdo įrašus</item>
</plurals>
<plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242">
<item quantity="one">Siųsti kontaktų korteles</item>
<item quantity="few">Siųsti kontaktų korteles</item>
<item quantity="many">Siųsti kontaktų korteles</item>
<item quantity="other">Siųsti kontaktų korteles</item>
</plurals>
<plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000">
<item quantity="one">Siųsti priedus</item>
<item quantity="few">Siųsti priedus</item>
<item quantity="many">Siųsti priedus</item>
<item quantity="other">Siųsti priedus</item>
</plurals>
<plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108">
<item quantity="one"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> priedas paruoštas siųsti</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> priedai paruošti siųsti</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> priedo paruošta siųsti</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> priedų paruošta siųsti</item>
</plurals>
<string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Siųsti atsiliepimą"</string>
<string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Žr. „Google Play“ parduotuvėje"</string>
<string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"Versijos informacija"</string>
<string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"%1$s versija"</string>
<string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string>
<string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Pranešimai"</string>
<string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Pasiektas priedų apribojimas"</string>
<string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Nepavyko įkelti priedo."</string>
<string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Pridėti prie kontaktų?"</string>
<string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Pridėti kontaktą"</string>
<string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Tema"</string>
<string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Tema: "</string>
<string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"Įkeliama kontakto kortelė"</string>
<string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Nepavyko įkelti kontakto kortelės"</string>
<string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Peržiūrėti kontakto kortelę"</string>
<plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktas</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktai</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakto</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktų</item>
</plurals>
<string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Kontaktų kortelės"</string>
<string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Gimimo data"</string>
<string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Užrašai"</string>
<string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"Persiųsti pranešimą"</string>
<string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Atsakyti"</string>
<string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string>
<string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string>
<string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMS išjungta"</string>
<string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Kad galėtumėte išsiųsti, nustatykite Susirašinėjimo programą kaip numatytąją SMS programą"</string>
<string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Nustatykite Susirašinėjimo programą kaip numatytąją SMS programą"</string>
<string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"Pakeisti"</string>
<string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"Kad galėtumėte gauti pranešimus, nustatykite Susirašinėjimo programą kaip numatytąją SMS programą"</string>
<string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"Nepasirinkta jokių pageidaujamų SIM kortelių, kurias būtų galima naudoti SMS pranešimams siųsti"</string>
<string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"Įrenginio savininkas neleidžia naudoti šios programos."</string>
<string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"Gerai"</string>
<string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"Per daug pokalbio dalyvių"</string>
<plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189">
<item quantity="one">Netinkami kontaktai</item>
<item quantity="few">Netinkami kontaktai</item>
<item quantity="many">Netinkami kontaktai</item>
<item quantity="other">Netinkami kontaktai</item>
</plurals>
<string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Nepavyko įkelti fotoaparato vaizdo"</string>
<string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"Jūs: "</string>
<string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string>
<string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Juodraštis"</string>
<string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"Kai pradėsite naują pokalbį, jis bus pateiktas čia"</string>
<string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Archyvuoti pokalbiai rodomi čia"</string>
<string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"Įkeliami pokalbiai..."</string>
<string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Nuotrauka"</string>
<string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Garso įrašo klipas"</string>
<string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Vaizdo įrašas"</string>
<string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Kontakto kortelė"</string>
<string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string>
<string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Anuliuoti"</string>
<string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Bandyti dar kartą"</string>
<string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"Įveskite kontakto vardą arba telefono numerį, kad pradėtumėte naują pranešimą"</string>
<string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Blokuoti"</string>
<string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"Blokuoti <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"Panaikinti <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> blokavimą"</string>
<string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"Blokuoti <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"Ir toliau gausite pranešimus iš šio numerio, bet nebūsite apie juos įspėti. Šis pokalbis bus archyvuotas."</string>
<string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"Užblokuoti kontaktai"</string>
<string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"PANAIKINTI BLOKAVIMĄ"</string>
<string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"Užblokuoti kontaktai"</string>
<string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Pasirinkite vaizdą iš dokumentų bibliotekos"</string>
<string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"Siunčiamas pranešimas"</string>
<string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"Pranešimas išsiųstas"</string>
<string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Mobiliojo ryšio duomenys išjungti. Patikrinkite nustatymus."</string>
<string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Negalima siųsti pranešimų lėktuvo režimu"</string>
<string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"Nepavyko išsiųsti pranešimo"</string>
<string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"Pranešimas atsisiųstas"</string>
<string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Mobiliojo ryšio duomenys išjungti. Patikrinkite nustatymus."</string>
<string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Nepavyksta atsisiųsti pranešimų lėktuvo režimu"</string>
<string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"Pranešimo nepavyko atsisiųsti"</string>
<string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Nulis"</string>
<string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Vienas"</string>
<string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"Du"</string>
<string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"Trys"</string>
<string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Keturi"</string>
<string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Penki"</string>
<string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"Šeši"</string>
<string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Septyni"</string>
<string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"Aštuoni"</string>
<string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Devyni"</string>
<string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"Nepavyko išsiųsti pranešimo; operatorius „<xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g>“, <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g> klaida"</string>
<string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Nepavyko išsiųsti pranešimo; operatorius nežinomas, <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g> klaida"</string>
<string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"Pers.: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"Pranešimas neišsiųstas: paslauga nesuaktyvinta tinkle"</string>
<string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"Pranešimas neišsiųstas: netinkamas paskirties adresas"</string>
<string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"Pranešimas neišsiųstas: netinkamas pranešimas"</string>
<string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"Pranešimas neišsiųstas: nepalaikomas turinys"</string>
<string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"Pranešimas neišsiųstas: nepalaikomas pranešimas"</string>
<string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"Pranešimas neišsiųstas: per didelis"</string>
<string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"Naujas pranešimas"</string>
<string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Peržiūrėti"</string>
<string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Vaizdas"</string>
<string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Nepavyko rasti tinkamos programos"</string>
<string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Pašalinti gavėją"</string>
<string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"Naujas pranešimas"</string>
<string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"Atšaukti"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Redaguoti prieigos tašką"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Nenustatyta"</string>
<string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Pavadinimas"</string>
<string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS tarpinis serveris"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS prievadas"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string>
<string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN tipas"</string>
<string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"Ištrinti APN"</string>
<string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"Naujas APN"</string>
<string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Išsaugoti"</string>
<string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Atmesti"</string>
<string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"Pavadinimo laukas negali būti tuščias."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN laukas negali būti tuščias."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC lauke turi būti įvesti 3 skaitmenys."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC lauke turi būti įvesti 2 ar 3 skaitmenys."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string>
<string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"Iš naujo nustatyti numatytuosius nustatymus"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas."</string>
<string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"Be pavadinimo"</string>
<string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Prieigos taškų pavadinimai"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"Naujas APN"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Prieigos taško pavadinimo nustatymai šiam naudotojui nepasiekiami"</string>
<string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"Kopijuoti į iškarpinę?"</string>
<string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Kopijuoti"</string>
<string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525"><xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Bendrieji"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"Išplėstiniai"</string>
<string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Bendrieji nustatymai"</string>
<string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"Išplėstiniai nustatymai"</string>
<string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"„<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>“ SIM"</string>
<string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Siųsti individualius SMS pranešimus visiems gavėjams. Atsakymus gausite tik jūs"</string>
<string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Siųsti vieną MMS visiems gavėjams"</string>
<string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"Nežinomas numeris"</string>
<string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"Naujas pranešimas"</string>
<string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"Naujas pranešimas."</string>
<string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM pasirinkimas"</string>
<string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"Pasirinkta: <xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g>, SIM pasirinkimas"</string>
<string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Redaguoti temą"</string>
<string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"Pasirinkite SIM arba redaguokite temą"</string>
<string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Palaikykite palietę, kad įrašytumėte garso įrašą"</string>
<string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Pradėti naują pokalbį"</string>
<string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"Susirašinėjimo programa"</string>
<string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Susirašinėjimo programos sąrašas"</string>
<string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Susirašinėjimo programa"</string>
<string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"Naujas pranešimas"</string>
<string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"Pokalbių sąrašas"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"Įkeliami pokalbiai"</string>
<string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"Įkeliami pranešimai"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Peržiūrėti daugiau pokalbių"</string>
<string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Peržiūrėti daugiau pranešimų"</string>
<string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"Pokalbis ištrintas"</string>
<string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"Pokalbis ištrintas. Palieskite, kad būtų rodomas kitas Susirašinėjimo programos pokalbis."</string>
<string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"Užblokuota"</string>
<string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Atblokuota"</string>
<string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Mažai laisvos saugyklos vietos. Kai kurie duomenys gali būti prarasti."</string>
<string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Pasirinkti priedus"</string>
<string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Patvirtinti pasirinkimą"</string>
<string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"Pasirinkta: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Pašalinkite bent vieną priedą ir bandykite dar kartą."</string>
<string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"Galite pabandyti siųsti pranešimą, bet gali nepavykti jo pristatyti, nebent pašalinsite bent vieną priedą."</string>
<string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"Viename pranešime galite siųsti tik vieną vaizdo įrašą. Pašalinkite papildomus vaizdo įrašus ir bandykite dar kartą."</string>
<string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Susirašinėjimo programai nepavyko įkelti priedo."</string>
<string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Vis tiek siųsti"</string>
<string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Nepavyko pradėti pokalbio"</string>
<string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"Pasirinkta <xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g>"</string>
</resources>