| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"Mezuak"</string> |
| <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"Mezuak"</string> |
| <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"Hautatu elkarrizketa"</string> |
| <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Ezarpenak"</string> |
| <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"Bidali mezua"</string> |
| <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Gehitu eranskina"</string> |
| <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Laguntza"</string> |
| <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Ongi etorri"</string> |
| <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"Saltatu"</string> |
| <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"Hurrengoa >"</string> |
| <string name="next" msgid="4496962051601713843">"Hurrengoa"</string> |
| <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"Irten"</string> |
| <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Ezarpenak >"</string> |
| <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Ezarpenak"</string> |
| <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Mezuak aplikazioak baimena behar du SMS mezuak bidaltzeko eta jasotzeko, deiak egiteko eta kontaktuak atzitzeko."</string> |
| <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"Baimenak aldatzeko, zoaz Ezarpenak > Aplikazioak > Mezuak > Baimenak atalera."</string> |
| <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"Baimenak aldatzeko, zoaz Ezarpenak, Aplikazioak, Mezuak, Baimenak atalera."</string> |
| <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Maiz erabilitakoak"</string> |
| <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Kontaktu guztiak"</string> |
| <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"Bidali hona: <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Atera irudiak edo grabatu bideoa"</string> |
| <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Aukeratu gailu honetako irudiak"</string> |
| <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"Grabatu audioa"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Aukeratu argazkia"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Euskarria hautatu da."</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Euskarria desautatu da."</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hautatuta"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"Irudiaren data: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"irudia"</string> |
| <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"Grabatu audioa"</string> |
| <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Partekatu"</string> |
| <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"Oraintxe"</string> |
| <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"Orain"</string> |
| <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ordu</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ordu</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> egun</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> egun</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aste</item> |
| <item quantity="one">Astebete</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hilabete</item> |
| <item quantity="one">Hilabete</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> urte</item> |
| <item quantity="one">Urtebete</item> |
| </plurals> |
| <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"0 klaseko mezua"</string> |
| <string name="save" msgid="5081141452059463572">"Gorde"</string> |
| <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Toki gutxi dago gailuan. Tokia egiteko, Mezuak aplikazioak automatikoki ezabatuko ditu mezu zaharragoak."</string> |
| <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Memoria betetzen ari da"</string> |
| <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Gailuan toki gehiago izan arte, baliteke Mezuak aplikazioak mezurik ez bidaltzea edo jasotzea."</string> |
| <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"SMS mezuetarako memoria gutxi dago. Baliteke mezuak ezabatu behar izatea."</string> |
| <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Berretsi telefono-zenbakia"</string> |
| <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"Behin bakarrik egin beharreko urrats honi esker, Mezuak aplikazioak taldeko mezuak behar bezala bidaliko dituela ziurtatuko duzu."</string> |
| <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Telefono-zenbakia"</string> |
| <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Ezabatu multimedia-elementuak dituzten mezu guztiak"</string> |
| <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"Ezabatu <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> baino zaharragoak diren mezuak"</string> |
| <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"Ezabatu automatikoki <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> baino zaharragoak diren mezuak"</string> |
| <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Egin ez ikusi"</string> |
| <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Multimedia-elementuak dauzkaten mezu guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> baino zaharragoak diren mezuak ezabatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> baino zaharragoak diren mezuak ezabatu eta ezabaketa automatikoa aktibatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> erabiltzaileak esan du"</string> |
| <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"Zuk esan duzu"</string> |
| <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> erabiltzailearen mezua:"</string> |
| <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"Mezu bat bidali duzu"</string> |
| <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Bidaltzen…"</string> |
| <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Ez da bidali. Berriro saiatzeko, ukitu hau."</string> |
| <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Ez da bidali. Berriro saiatzen…"</string> |
| <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Birbidali edo ezabatu"</string> |
| <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Deitu larrialdi-zerbitzuetara. Ezin izan dugu entregatu testu-mezua."</string> |
| <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Huts egin du"</string> |
| <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"MMS mezu berria deskargatzeko prest"</string> |
| <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"MMS mezu berria"</string> |
| <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"Ezin izan da deskargatu"</string> |
| <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Berriro saiatzeko, ukitu hau"</string> |
| <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"Deskargatzeko, ukitu hau"</string> |
| <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"Deskargatu edo ezabatu"</string> |
| <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"Deskargatzen…"</string> |
| <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"Mezua iraungi da edo ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"Tamaina: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>. Iraungitze-data: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Ezin da bidali. Hartzaileak ez du balio."</string> |
| <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Zerbitzua ez dago sare honetan aktibatuta"</string> |
| <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"Ezin izan da bidali sareko arazo baten ondorioz"</string> |
| <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"Mezua iraungi da edo ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Gairik ez)"</string> |
| <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"Igorle ezezaguna"</string> |
| <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Bidalita"</string> |
| <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"Ezin izan da <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> erabiltzailearen <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> mezua deskargatu."</string> |
| <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Ezin izan da datu-basearen eragiketa osatu memoria gutxi dagoelako"</string> |
| <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"Ez da bidali mezua"</string> |
| <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Ez dira bidali Mezuak aplikazioko mezu batzuk"</string> |
| <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> mezu daude <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> elkarrizketatan</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> mezu daude elkarrizketa batean</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"Ez da deskargatu mezua"</string> |
| <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Ez dira deskargatu Mezuak aplikazioko mezu batzuk"</string> |
| <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> mezu daude <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> elkarrizketatan</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> mezu daude elkarrizketa batean</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"Mezua ez da bidali <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakira"</string> |
| <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Deitu larrialdi-zerbitzuetara. Ezin izan dugu entregatu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakira bidalitako testu-mezua."</string> |
| <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> mezu berri</item> |
| <item quantity="one">Mezu berria</item> |
| </plurals> |
| <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Hasi"</string> |
| <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Kamera ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Kamera ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Bideo-grabaketa ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Ezin da gorde multimedia-elementua"</string> |
| <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Ezin da atera argazkia"</string> |
| <string name="back" msgid="1477626055115561645">"Atzera"</string> |
| <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Artxibatutakoak"</string> |
| <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Ezabatu"</string> |
| <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Artxibatu"</string> |
| <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Kendu artxibotik"</string> |
| <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Gehitu kontaktua"</string> |
| <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"Deskargatu"</string> |
| <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Bidali"</string> |
| <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Ezabatu"</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Mezua ezabatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Ezin da ekintza hori desegin."</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Ezabatu"</string> |
| <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800"> |
| <item quantity="other">Elkarrizketa hauek ezabatu nahi dituzu?</item> |
| <item quantity="one">Elkarrizketa ezabatu nahi duzu?</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Ezabatu"</string> |
| <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"Utzi"</string> |
| <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"Hartzailea"</string> |
| <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Hautatu hainbat irudi"</string> |
| <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Berretsi hautapena"</string> |
| <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Ezin da grabatu audioa. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Ezin da erreproduzitu audioa. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Ezin izan da gorde audioa. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Eduki ukituta"</string> |
| <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string> |
| <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string> |
| <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string> |
| <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string> |
| <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Argazkia"</string> |
| <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Audio-klipa"</string> |
| <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Bideoa"</string> |
| <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Kontaktu-txartela"</string> |
| <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"Deskargatu"</string> |
| <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"Erantzun SMS bidez"</string> |
| <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"Erantzun MMS bidez"</string> |
| <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Erantzun"</string> |
| <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> parte-hartzaile</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> parte-hartzaile</item> |
| </plurals> |
| <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"Ni"</string> |
| <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Kontaktua blokeatu eta artxibatu egin da"</string> |
| <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Kontaktua desblokeatu da eta artxibotik kendu da"</string> |
| <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> artxibatuta"</string> |
| <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> artxibotik kenduta"</string> |
| <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Jakinarazpenak desaktibatuta daude"</string> |
| <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Jakinarazpenak aktibatuta daude"</string> |
| <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Dena ezarri da. Ukitu berriro Bidali."</string> |
| <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Mezuak aplikazioa behar bezala ezarri da SMS mezuetarako aplikazio lehenetsi gisa."</string> |
| <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981"> |
| <item quantity="other">Baztertu eranskinak</item> |
| <item quantity="one">Baztertu eranskina</item> |
| </plurals> |
| <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Audio-eranskina"</string> |
| <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Erreproduzitu audio-eranskina"</string> |
| <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Pausatu"</string> |
| <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen mezua: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> igorlearen mezuak huts egin du: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> igorlearen mezua: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"Ez zaio bidali mezua <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari mezua bidaltzen: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"Ezin izan zaio bidali mezua <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"<xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> erabiltzailearentzako mezua: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> igorlearen mezuak huts egin du: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> igorlearen mezua: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"Ez da bidali mezua <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> taldera: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> taldera mezua bidaltzen: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"Ezin izan da bidali mezua <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> taldera: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"<xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> taldearentzako mezua: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"Mezuak huts egin du. Ukitu berriro saiatzeko."</string> |
| <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"Elkarrizketa erabiltzaile hauekin (<xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Ezabatu gaia"</string> |
| <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Grabatu bideoa"</string> |
| <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Atera irudi finkoa"</string> |
| <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Atera argazkia"</string> |
| <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Hasi bideoa grabatzen"</string> |
| <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Aldatu pantaila osoko kamerara"</string> |
| <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"Aldatu aurreko eta atzeko kameren artean"</string> |
| <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Utzi grabatzeari eta erantsi bideoa"</string> |
| <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Utzi bideoa grabatzeari"</string> |
| <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Mezuak aplikazioko argazkiak"</string> |
| <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> argazki gorde dira \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" albumean</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> argazki gorde da \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" albumean</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> bideo gorde dira \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" albumean</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bideo gorde da \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" albumean</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> eranskin gorde dira \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\" albumean</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> eranskin gorde da \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\" albumean</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> eranskin gorde dira \"Deskargak\" atalean</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> eranskin gorde da \"Deskargak\" atalean</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648"> |
| <item quantity="other">Gorde dira <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> eranskin</item> |
| <item quantity="one">Gorde da <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> eranskin</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833"> |
| <item quantity="other">Ezin izan dira gorde <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> eranskin</item> |
| <item quantity="one">Ezin izan da gorde <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> eranskin</item> |
| </plurals> |
| <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"MMSko eranskina gordeta dago"</string> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Ezarpenak"</string> |
| <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Artxibatuta"</string> |
| <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Itxi"</string> |
| <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string> |
| <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"Ezarpen aurreratuak"</string> |
| <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Araztu"</string> |
| <string name="notifications_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Jakinarazpenak"</string> |
| <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Isilik"</string> |
| <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"Blokeatuta"</string> |
| <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMSak entregatzearen txostenak"</string> |
| <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"Eskatu bidaltzen duzun SMS bakoitzaren entrega-txostena"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Eskuratu automatikoki"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"Eskuratu MMS mezuak automatikoki"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Eskuratu automatikoki ibiltaritzan"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"Eskuratu MMS mezuak automatikoki ibiltaritzan"</string> |
| <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"Talde-mezularitza"</string> |
| <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Erabili MMSak mezu bakarra bidaltzeko hartzaile ugari daudenean"</string> |
| <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"SMS mezuetarako aplikazio lehenetsia"</string> |
| <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"SMS mezuetarako aplikazio lehenetsia"</string> |
| <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) --> |
| <skip /> |
| <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Zure telefono-zenbakia"</string> |
| <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"Ezezaguna"</string> |
| <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Irteerako mezuen soinuak"</string> |
| <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"Irauli SMSak"</string> |
| <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Irauli jasotako SMS mezuen prozesatu gabeko datuak kanpoko memoriako fitxategira"</string> |
| <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"Irauli MMSak"</string> |
| <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Irauli jasotako MMS mezuen prozesatu gabeko datuak kanpoko memoriako fitxategira"</string> |
| <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"Hari gabeko alertak"</string> |
| <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"Mezuaren aukerak"</string> |
| <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Kopiatu testua"</string> |
| <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Ikusi xehetasunak"</string> |
| <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Ezabatu"</string> |
| <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"Birbidali"</string> |
| <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"Mezuaren xehetasunak"</string> |
| <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Mota: "</string> |
| <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"Testu-mezua"</string> |
| <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"Multimedia-mezua"</string> |
| <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Igorlea: "</string> |
| <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"Hartzailea: "</string> |
| <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Bidaltze-data: "</string> |
| <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Jasotze-data: "</string> |
| <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Gaia: "</string> |
| <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Tamaina: "</string> |
| <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"Lehentasuna: "</string> |
| <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM txartela: "</string> |
| <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Handia"</string> |
| <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"Normala"</string> |
| <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"Txikia"</string> |
| <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"<xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>. SIM txartela"</string> |
| <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Igorlearen helbidea ezkutatuta badago"</string> |
| <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Ezin da mezua bidali eranskinak kargatzen ari diren bitartean."</string> |
| <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Ezin da kargatu eranskina. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"Sarea ez dago prest. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Ezabatu testua"</string> |
| <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Aldatu testu eta zenbaki moduen artean"</string> |
| <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Gehitu parte-hartzaile gehiago"</string> |
| <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Berretsi parte-hartzaileak"</string> |
| <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Hasi elkarrizketa bat"</string> |
| <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Hautatu elementu hau"</string> |
| <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Erreproduzitu bideoa"</string> |
| <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"Jendea eta aukerak"</string> |
| <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Araztu"</string> |
| <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"Jendea eta aukerak"</string> |
| <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Orokorra"</string> |
| <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"Elkarrizketa honetako jendea"</string> |
| <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"Deitu"</string> |
| <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"Bidali mezua"</string> |
| <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Bidali mezua <br/><small><xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g> txarteletik</small>"</string> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618"> |
| <item quantity="other">Bidali argazkiak</item> |
| <item quantity="one">Bidali argazkia</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170"> |
| <item quantity="other">Bidali audioak</item> |
| <item quantity="one">Bidali audioa</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507"> |
| <item quantity="other">Bidali bideoak</item> |
| <item quantity="one">Bidali bideoa</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242"> |
| <item quantity="other">Bidali kontaktu-txartelak</item> |
| <item quantity="one">Bidali kontaktu-txartela</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000"> |
| <item quantity="other">Bidali eranskinak</item> |
| <item quantity="one">Bidali eranskina</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> eranskin bidaltzeko prest daude</item> |
| <item quantity="one">Eranskin bat bidaltzeko prest dago</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Bidali iritzia"</string> |
| <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Ikusi Google Play Store dendan"</string> |
| <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"Bertsioari buruzko informazioa"</string> |
| <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"%1$s bertsioa"</string> |
| <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Kode irekiko lizentziak"</string> |
| <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Jakinarazpenak"</string> |
| <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Eranskinen mugara iritsi zara"</string> |
| <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Ezin izan da kargatu eranskina."</string> |
| <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Kontaktuetan gehitu nahi duzu?"</string> |
| <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Gehitu kontaktua"</string> |
| <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Gaia"</string> |
| <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Gaia: "</string> |
| <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"Kontaktu-txartela kargatzen"</string> |
| <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Ezin izan da kargatu kontaktu-txartela"</string> |
| <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Ikusi kontaktu-txartela"</string> |
| <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktu</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontaktu</item> |
| </plurals> |
| <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Kontaktu-txartelak"</string> |
| <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Urtebetetzea"</string> |
| <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Oharrak"</string> |
| <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"Birbidali mezua"</string> |
| <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Erantzun"</string> |
| <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string> |
| <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string> |
| <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMSak desgaituta"</string> |
| <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Mezuak bidaltzeko, ezarri Mezuak aplikazioa SMS mezuetarako aplikazio lehenetsi gisa"</string> |
| <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Ezarri Mezuak aplikazioa SMS mezuetarako aplikazio lehenetsi gisa"</string> |
| <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"Aldatu"</string> |
| <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"Mezuak jasotzeko, ezarri Mezuak aplikazioa SMS mezuetarako aplikazio lehenetsi gisa"</string> |
| <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"Ez da hautatu SIM txartel hobetsirik SMS mezuak bidaltzeko"</string> |
| <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"Gailuaren jabeak ez du aplikazio hau erabiltzea baimendu."</string> |
| <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"Ados"</string> |
| <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"Parte-hartzaile gehiegi daude elkarrizketan"</string> |
| <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189"> |
| <item quantity="other">Kontaktuek ez dute balio</item> |
| <item quantity="one">Kontaktuak ez du balio</item> |
| </plurals> |
| <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Ezin izan da kargatu kamerako irudia"</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"Zu: "</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Zirriborroa"</string> |
| <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"Elkarrizketak hasten dituzunean, hemen agertuko dira"</string> |
| <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Artxibatutako elkarrizketak hemen ageri dira"</string> |
| <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"Elkarrizketak kargatzen…"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Argazkia"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Audio-klipa"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Bideoa"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Kontaktu-txartela"</string> |
| <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string> |
| <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Desegin"</string> |
| <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Saiatu berriro"</string> |
| <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"Mezu berria hasteko, idatzi kontaktu baten izena edo telefono-zenbakia."</string> |
| <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Blokeatu"</string> |
| <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"Blokeatu <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"Desblokeatu <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> blokeatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"Zenbaki horren mezuak jasotzen jarraituko duzu, baina ez duzu horren jakinarazpenik jasoko aurrerantzean. Elkarrizketa artxibatu egingo da."</string> |
| <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"Blokeatutako kontaktuak"</string> |
| <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"DESBLOKEATU"</string> |
| <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"Blokeatutako kontaktuak"</string> |
| <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Aukeratu irudia dokumentuen liburutegitik"</string> |
| <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"Mezua bidaltzen"</string> |
| <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"Mezua bidali da"</string> |
| <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Mugikorreko datuak desaktibatuta daude. Egiaztatu ezarpenak."</string> |
| <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Ezin dira bidali mezuak hegaldi moduan"</string> |
| <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"Ezin izan da bidali mezua"</string> |
| <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"Mezua deskargatu da"</string> |
| <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Mugikorreko datuak desaktibatuta daude. Egiaztatu ezarpenak."</string> |
| <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Ezin da deskargatu mezua hegaldi moduan"</string> |
| <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"Ezin izan da deskargatu mezua"</string> |
| <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Zero"</string> |
| <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Bat"</string> |
| <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"Bi"</string> |
| <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"Hiru"</string> |
| <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Lau"</string> |
| <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Bost"</string> |
| <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"Sei"</string> |
| <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Zazpi"</string> |
| <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"Zortzi"</string> |
| <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Bederatzi"</string> |
| <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"Ezin da bidali mezua <xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g> operadorearekin. Errorea: <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Ezin da bidali mezua operadore ezezagunarekin. Errorea: <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"Fwd: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"Ez da bidali mezua: zerbitzua ez dago aktibatuta sarean"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"Mezua ez da bidali. Helmugaren helbideak ez du balio."</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"Mezua ez da bidali. Ez du balio."</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"Mezua ez da bidali. Edukia ez da onartzen."</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"Mezua ez da bidali. Ez da onartzen."</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"Ez da bidali mezua: handiegia da"</string> |
| <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"Mezu berria"</string> |
| <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Ikusi"</string> |
| <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Irudia"</string> |
| <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Ezin izan da aurkitu aplikazio egokia"</string> |
| <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Kendu hartzailea"</string> |
| <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"Mezu berria"</string> |
| <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"Utzi"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Editatu sarbide-puntua"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Ezarri gabe"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Izena"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS proxya"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS ataka"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN mota"</string> |
| <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"Ezabatu APNa"</string> |
| <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"APN berria"</string> |
| <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Gorde"</string> |
| <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Baztertu"</string> |
| <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"\"Izena\" eremua ezin da hutsik utzi."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"\"APN\" eremua ezin da hutsik utzi."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"\"MCC\" eremuak 3 digitu izan behar ditu."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"\"MNC\" eremuak 2 edo 3 digitu izan behar ditu."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"APN ezarpen lehenetsiak leheneratzen."</string> |
| <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"Berrezarri ezarpen lehenetsiak"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"APN ezarpen lehenetsiak berrezarri dira."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"Izengabea"</string> |
| <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Sarbide-puntuen izenak"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APNak"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"APN berria"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Erabiltzaile honek ezin ditu APN ezarpenak atzitu"</string> |
| <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"Arbelean kopiatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Kopiatu"</string> |
| <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g> txartelean"</string> |
| <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Orokorra"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"Ezarpen aurreratuak"</string> |
| <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Ezarpen orokorrak"</string> |
| <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"Ezarpen aurreratuak"</string> |
| <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"\"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\" SIM txartela"</string> |
| <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Bidali SMS mezu bana hartzaile guztiei. Zuk bakarrik jasoko dituzu erantzunak"</string> |
| <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Bidali MMS mezu bakarra hartzaile guztiei"</string> |
| <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"Zenbaki ezezaguna"</string> |
| <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"Mezu berria"</string> |
| <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"Mezu berria."</string> |
| <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM hautatzailea"</string> |
| <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> hautatuta, SIM hautatzailea"</string> |
| <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Editatu gaia"</string> |
| <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"Hautatu SIM txartela edo editatu gaia"</string> |
| <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Eduki sakatuta audioa grabatzeko"</string> |
| <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Hasi elkarrizketa bat"</string> |
| <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"Mezuak"</string> |
| <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Mezuak aplikazioko zerrenda"</string> |
| <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Mezuak"</string> |
| <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"Mezu berria"</string> |
| <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"Elkarrizketa-zerrenda"</string> |
| <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"Elkarrizketak kargatzen"</string> |
| <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"Mezuak kargatzen"</string> |
| <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Ikusi elkarrizketa gehiago"</string> |
| <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Ikusi mezu gehiago"</string> |
| <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"Elkarrizketa ezabatu egin da"</string> |
| <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"Ezabatu egin da elkarrizketa. Ukitu hau Mezuak aplikazioko beste elkarrizketa bat erakusteko."</string> |
| <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"Blokeatu da"</string> |
| <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Desblokeatu da"</string> |
| <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Toki gutxi geratzen da. Agian ez dira gordeko datu batzuk."</string> |
| <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Hautatu eranskinak"</string> |
| <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Berretsi hautapena"</string> |
| <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hautatuta"</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Kendu eranskin bat edo gehiago, eta saiatu berriro."</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"Hala eta guztiz ere, mezua bidaltzen saia zaitezke, baina agian ez da entregatuko, eranskinetako batzuk kendu ezean."</string> |
| <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"Bideo bakarra bidal dezakezu mezu bakoitzeko. Kendu gainerako bideoak eta saiatu berriro."</string> |
| <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Mezuak aplikazioak ezin izan du eranskina kargatu."</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Bidali halere"</string> |
| <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Ezin izan da hasi elkarrizketa"</string> |
| <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> hautatu da"</string> |
| </resources> |