| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"Berichten"</string> |
| <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"Berichten"</string> |
| <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"Gesprek selecteren"</string> |
| <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Instellingen"</string> |
| <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"Bericht verzenden"</string> |
| <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Een bijlage toevoegen"</string> |
| <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Help"</string> |
| <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Welkom"</string> |
| <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"Overslaan"</string> |
| <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"Volgende >"</string> |
| <string name="next" msgid="4496962051601713843">"Volgende"</string> |
| <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"Sluiten"</string> |
| <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Instellingen >"</string> |
| <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Instellingen"</string> |
| <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Berichten heeft toegang tot Sms, Telefoon en Contacten nodig."</string> |
| <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"U kunt rechten wijzigen via \'Instellingen\' > \'Apps\' > \'Berichten\' > \'Rechten\'."</string> |
| <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"U kunt rechten wijzigen via \'Instellingen\' > \'Apps\' > \'Berichten\' > \'Rechten\'."</string> |
| <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Veelgebruikt"</string> |
| <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Alle contacten"</string> |
| <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"Verzenden naar <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Foto\'s of video vastleggen"</string> |
| <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Afbeeldingen kiezen op dit apparaat"</string> |
| <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"Audio opnemen"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Foto kiezen"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Het medium is geselecteerd."</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Het medium is gedeselecteerd."</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"afbeelding <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"afbeelding"</string> |
| <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"Audio opnemen"</string> |
| <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Delen"</string> |
| <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"Zojuist"</string> |
| <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"Nu"</string> |
| <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uur</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> uur</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dagen</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dag</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> weken</item> |
| <item quantity="one">één week</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> maanden</item> |
| <item quantity="one">één maand</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> jaar</item> |
| <item quantity="one">één jaar</item> |
| </plurals> |
| <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"Berichtklasse 0"</string> |
| <string name="save" msgid="5081141452059463572">"Opslaan"</string> |
| <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Er is weinig ruimte vrij op het apparaat. Oudere berichten worden automatisch verwijderd om ruimte vrij te maken."</string> |
| <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Opslagruimte is bijna vol"</string> |
| <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Berichten verzendt of ontvangt mogelijk geen berichten totdat er meer ruimte beschikbaar is op uw apparaat."</string> |
| <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"Weinig opslagruimte voor sms-berichten beschikbaar. Je moet mogelijk berichten verwijderen."</string> |
| <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Uw telefoonnummer bevestigen"</string> |
| <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"Deze eenmalige stap zorgt ervoor dat Berichten uw groepsberichten correct aflevert."</string> |
| <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Telefoonnummer"</string> |
| <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Alle berichten met media verwijderen"</string> |
| <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"Berichten ouder dan <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> verwijderen"</string> |
| <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"Berichten ouder dan <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> automatisch verwijderen"</string> |
| <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Negeren"</string> |
| <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Alle berichten met media verwijderen?"</string> |
| <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"Berichten ouder dan <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> verwijderen?"</string> |
| <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"Berichten ouder dan <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> verwijderen en automatisch verwijderen inschakelen?"</string> |
| <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> zei"</string> |
| <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"U zei"</string> |
| <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"Bericht van <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"U heeft een bericht verzonden"</string> |
| <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Verzenden…"</string> |
| <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Niet verzonden. Tik om het opnieuw te proberen."</string> |
| <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Niet verzonden. Nieuwe poging…"</string> |
| <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Opnieuw verzenden of verwijderen"</string> |
| <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Bel de hulpdiensten. Uw sms kan momenteel niet worden afgeleverd."</string> |
| <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Mislukt"</string> |
| <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"Nieuw mms-bericht downloaden"</string> |
| <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"Nieuw mms-bericht"</string> |
| <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"Kan niet downloaden"</string> |
| <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Tik voor nieuwe poging"</string> |
| <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"Tik om te downloaden"</string> |
| <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"Downloaden of verwijderen"</string> |
| <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"Downloaden..."</string> |
| <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"Bericht verlopen of niet beschikbaar"</string> |
| <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"grootte: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, verloopt: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Kan niet verzenden. Ontvanger niet geldig."</string> |
| <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Service niet geactiveerd in netwerk"</string> |
| <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"Kan niet verzenden wegens een netwerkprobleem"</string> |
| <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"Bericht verlopen of niet beschikbaar"</string> |
| <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Geen onderwerp)"</string> |
| <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"Onbekende afzender"</string> |
| <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Bezorgd"</string> |
| <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"Kan bericht <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> niet downloaden van <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Kan databasebewerking niet voltooien wegens onvoldoende geheugen"</string> |
| <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"Bericht niet verzonden"</string> |
| <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Sommige berichten niet verzonden in Berichten"</string> |
| <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> berichten in <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> gesprekken</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> berichten in één gesprek</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"Bericht niet gedownload"</string> |
| <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Sommige berichten zijn niet gedownload in Berichten"</string> |
| <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> berichten in <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> gesprekken</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> berichten in één gesprek</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"Bericht naar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> niet verzonden"</string> |
| <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Bel de hulpdiensten. Uw sms aan <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kan momenteel niet worden afgeleverd."</string> |
| <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item> |
| <item quantity="one">Nieuw bericht</item> |
| </plurals> |
| <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Starten"</string> |
| <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Camera niet beschikbaar"</string> |
| <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Camera niet beschikbaar"</string> |
| <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Video-opname niet beschikbaar"</string> |
| <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Kan media niet opslaan"</string> |
| <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Kan geen foto maken"</string> |
| <string name="back" msgid="1477626055115561645">"Terug"</string> |
| <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Gearchiveerd"</string> |
| <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Verwijderen"</string> |
| <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Archiveren"</string> |
| <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Terugzetten uit archief"</string> |
| <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"Meldingen uitschakelen"</string> |
| <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"Meldingen inschakelen"</string> |
| <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Contact toevoegen"</string> |
| <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"Downloaden"</string> |
| <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Verzenden"</string> |
| <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Verwijderen"</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Dit bericht verwijderen?"</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Verwijderen"</string> |
| <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800"> |
| <item quantity="other">Deze gesprekken verwijderen?</item> |
| <item quantity="one">Dit gesprek verwijderen?</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Verwijderen"</string> |
| <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"Annuleren"</string> |
| <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"Aan"</string> |
| <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Meerdere afbeeldingen selecteren"</string> |
| <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Selectie bevestigen"</string> |
| <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Kan audio niet opnemen. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Kan audio niet afspelen. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Kan audio niet opslaan. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Blijven aanraken"</string> |
| <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string> |
| <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string> |
| <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string> |
| <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string> |
| <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Afbeelding"</string> |
| <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Audioclip"</string> |
| <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Video"</string> |
| <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Visitekaartje"</string> |
| <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"Downloaden"</string> |
| <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"Reageren via sms"</string> |
| <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"Reageren via mms"</string> |
| <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Beantwoorden"</string> |
| <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> deelnemers</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> deelnemer</item> |
| </plurals> |
| <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"Ik"</string> |
| <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Contact geblokkeerd en gearchiveerd"</string> |
| <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Blokkering van contact opgeheven en teruggezet uit archief"</string> |
| <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gearchiveerd"</string> |
| <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> teruggezet uit archief"</string> |
| <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Meldingen uitgeschakeld"</string> |
| <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Meldingen ingeschakeld"</string> |
| <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Alles is ingesteld. Tik nogmaals op \'Verzenden\'."</string> |
| <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Berichten is ingesteld als de standaard sms-app"</string> |
| <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981"> |
| <item quantity="other">Bijlagen verwijderen</item> |
| <item quantity="one">Bijlage verwijderen</item> |
| </plurals> |
| <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Audiobijlage"</string> |
| <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Audiobijlage afspelen"</string> |
| <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Onderbreken"</string> |
| <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"Bericht van <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"Mislukt bericht van <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"Bericht van <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"Niet-verzonden bericht aan <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"Bericht verzenden naar <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"Mislukt bericht aan <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"Bericht aan <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"Mislukt bericht van <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"Bericht van <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"Niet-verzonden bericht aan <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"Bericht verzenden naar <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"Mislukt bericht aan <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"Bericht aan <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tijd: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"Bericht mislukt. Tik om het opnieuw te proberen."</string> |
| <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"Gesprek met <xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Onderwerp verwijderen"</string> |
| <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Video opnemen"</string> |
| <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Een stilstaand beeld opnemen"</string> |
| <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Foto maken"</string> |
| <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Video opnemen"</string> |
| <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Overschakelen naar camera op volledig scherm"</string> |
| <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"Schakelen tussen camera aan voorzijde en camera aan achterzijde"</string> |
| <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Opname stoppen en video bijvoegen"</string> |
| <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Video-opname stoppen"</string> |
| <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Foto\'s in Berichten"</string> |
| <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> foto\'s opgeslagen in het album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\"</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> foto opgeslagen in het album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> video\'s opgeslagen in het album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\"</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> video opgeslagen in het album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> bijlagen opgeslagen in het album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\"</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bijlage opgeslagen in het album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> bijlagen opgeslagen in \"Downloads\"</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bijlage opgeslagen in \"Downloads\"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> bijlagen opgeslagen</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bijlage opgeslagen</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833"> |
| <item quantity="other">Kan <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> bijlagen niet opslaan</item> |
| <item quantity="one">Kan <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bijlage niet opslaan</item> |
| </plurals> |
| <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"Opgeslagen mms-bijlage"</string> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Instellingen"</string> |
| <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Gearchiveerd"</string> |
| <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Sluiten"</string> |
| <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"Mms"</string> |
| <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"Geavanceerd"</string> |
| <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Fouten opsporen"</string> |
| <string name="notifications_enabled_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Meldingen"</string> |
| <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"Geluid"</string> |
| <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Stil"</string> |
| <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"Trillen"</string> |
| <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"Geblokkeerd"</string> |
| <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"Bezorgingsrapporten voor sms"</string> |
| <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"Ontvangstbevestiging vragen voor elke verzonden sms"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Automatisch ophalen"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"Mms-berichten automatisch ophalen"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Automatisch ophalen tijdens roaming"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"Automatisch MMS ophalen tijdens roaming"</string> |
| <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"Groepsberichten"</string> |
| <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Mms gebruiken om één bericht te verzenden wanneer er meerdere ontvangers zijn"</string> |
| <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"Standaard sms-app"</string> |
| <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"Standaard sms-app"</string> |
| <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) --> |
| <skip /> |
| <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Uw telefoonnummer"</string> |
| <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"Onbekend"</string> |
| <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Geluiden voor uitgaand bericht"</string> |
| <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"Sms dumpen"</string> |
| <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Onbewerkte gegevens voor ontvangen sms\'jes in een extern opslagbestand dumpen"</string> |
| <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"Mms dumpen"</string> |
| <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Onbewerkte gegevens voor ontvangen mms\'jes in een extern opslagbestand dumpen"</string> |
| <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"Waarschuwingen voor draadloos"</string> |
| <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"Berichtopties"</string> |
| <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Tekst kopiëren"</string> |
| <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Details weergeven"</string> |
| <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Verwijderen"</string> |
| <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"Doorsturen"</string> |
| <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"Berichtdetails"</string> |
| <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Type: "</string> |
| <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"Sms-bericht"</string> |
| <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"Mms-bericht"</string> |
| <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Van: "</string> |
| <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"Aan: "</string> |
| <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Verzonden: "</string> |
| <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Ontvangen: "</string> |
| <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Onderwerp: "</string> |
| <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Grootte: "</string> |
| <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"Prioriteit: "</string> |
| <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"Simkaart: "</string> |
| <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Hoog"</string> |
| <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"Normaal"</string> |
| <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"Laag"</string> |
| <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"Simkaart <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Verborgen adres verzender"</string> |
| <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Kan bericht niet verzenden terwijl bijlagen worden geladen."</string> |
| <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Kan bijlage niet laden. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"Netwerk is niet gereed. Probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Tekst verwijderen"</string> |
| <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Schakelen tussen letters en cijfers invoeren"</string> |
| <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Meer deelnemers toevoegen"</string> |
| <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Deelnemers bevestigen"</string> |
| <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Nieuw gesprek starten"</string> |
| <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Dit item selecteren"</string> |
| <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Video afspelen"</string> |
| <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"Mensen en opties"</string> |
| <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Fouten opsporen"</string> |
| <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"Mensen en opties"</string> |
| <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Algemeen"</string> |
| <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"Mensen in dit gesprek"</string> |
| <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"Bellen"</string> |
| <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"Bericht verzenden"</string> |
| <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Bericht verzenden<br/><small>via <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g></small>"</string> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618"> |
| <item quantity="other">Foto\'s verzenden</item> |
| <item quantity="one">Foto verzenden</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170"> |
| <item quantity="other">Audio-opnamen verzenden</item> |
| <item quantity="one">Audio-opname verzenden</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507"> |
| <item quantity="other">Video\'s verzenden</item> |
| <item quantity="one">Video verzenden</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242"> |
| <item quantity="other">Contactkaarten verzenden</item> |
| <item quantity="one">Contactkaart verzenden</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000"> |
| <item quantity="other">Bijlagen verzenden</item> |
| <item quantity="one">Bijlage verzenden</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> bijlagen klaar voor verzenden</item> |
| <item quantity="one">Eén bijlage klaar voor verzenden</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Feedback verzenden"</string> |
| <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Bekijken in de Google Play Store"</string> |
| <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"Versie-informatie"</string> |
| <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"Versie %1$s"</string> |
| <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Open-sourcelicenties"</string> |
| <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Meldingen"</string> |
| <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Bijlagelimiet bereikt"</string> |
| <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Kan bijlage niet laden."</string> |
| <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Toevoegen aan contacten?"</string> |
| <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Contact toevoegen"</string> |
| <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Onderwerp"</string> |
| <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Onderwerp: "</string> |
| <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"Contactkaart laden"</string> |
| <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Kan visitekaartje niet laden"</string> |
| <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Contactkaart weergeven"</string> |
| <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contacten</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> contact</item> |
| </plurals> |
| <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Visitekaartjes"</string> |
| <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Verjaardag"</string> |
| <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Notities"</string> |
| <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"Bericht doorsturen"</string> |
| <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Beantwoorden"</string> |
| <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string> |
| <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string> |
| <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"Sms uitgeschakeld"</string> |
| <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Stel Berichten in als standaard sms-app om berichten te verzenden"</string> |
| <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Berichten instellen als standaard sms-app"</string> |
| <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"Wijzigen"</string> |
| <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"Stel Berichten in als standaard sms-app om berichten te ontvangen"</string> |
| <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"Geen voorkeurs-simkaart geselecteerd voor het verzenden van sms\'jes"</string> |
| <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"Deze app is niet toegestaan door de eigenaar van het apparaat."</string> |
| <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"OK"</string> |
| <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"Te veel deelnemers in een gesprek"</string> |
| <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189"> |
| <item quantity="other">Ongeldige contacten</item> |
| <item quantity="one">Ongeldig contact</item> |
| </plurals> |
| <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Kan camera-afbeelding niet laden"</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"U: "</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Concept"</string> |
| <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"Zodra u een nieuw gesprek start, wordt dit hier vermeld"</string> |
| <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Gearchiveerde gesprekken worden hier weergegeven"</string> |
| <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"Gesprekken laden..."</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Afbeelding"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Audioclip"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Video"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Visitekaartje"</string> |
| <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"Mms"</string> |
| <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Ongedaan maken"</string> |
| <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Opnieuw proberen"</string> |
| <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"Geef de naam of het telefoonnummer van een contact op om een nieuw bericht te starten"</string> |
| <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Blokkeren"</string> |
| <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> blokkeren"</string> |
| <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"Blokkering van <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> opheffen"</string> |
| <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> blokkeren?"</string> |
| <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"U blijft berichten van dit nummer ontvangen, maar krijgt geen meldingen meer. Dit gesprek wordt gearchiveerd."</string> |
| <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"Geblokkeerde contacten"</string> |
| <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"BLOKKERING OPHEFFEN"</string> |
| <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"Geblokkeerde contacten"</string> |
| <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Afbeelding kiezen uit documentbibliotheek"</string> |
| <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"Bericht wordt verzonden"</string> |
| <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"Bericht verzonden"</string> |
| <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Mobiele gegevens zijn ingeschakeld. Controleer uw instellingen."</string> |
| <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Kan geen berichten verzenden in vliegtuigmodus"</string> |
| <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"Kan bericht niet verzenden"</string> |
| <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"Bericht gedownload"</string> |
| <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Mobiele gegevens zijn uitgeschakeld. Controleer uw instellingen."</string> |
| <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Kan geen berichten downloaden in de vliegtuigmodus"</string> |
| <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"Bericht kan niet worden gedownload"</string> |
| <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Nul"</string> |
| <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Eén"</string> |
| <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"Twee"</string> |
| <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"Drie"</string> |
| <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Vier"</string> |
| <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Vijf"</string> |
| <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"Zes"</string> |
| <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Zeven"</string> |
| <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"Acht"</string> |
| <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Negen"</string> |
| <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"Kan bericht niet verzenden via <xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g>, fout <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Kan bericht niet verzenden via onbekende provider, fout <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"Fwd: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"Bericht niet verzonden: service niet geactiveerd in netwerk"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"Bericht niet verzonden: ongeldig bestemmingsadres"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"Bericht niet verzonden: ongeldig bericht"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"Bericht niet verzonden: niet-ondersteunde inhoud"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"Bericht niet verzonden: niet-ondersteund bericht"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"Bericht niet verzonden: te groot"</string> |
| <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"Nieuw bericht"</string> |
| <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Weergeven"</string> |
| <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Afbeelding"</string> |
| <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Kan geen geschikte applicatie vinden"</string> |
| <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Ontvanger verwijderen"</string> |
| <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"Nieuw bericht"</string> |
| <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"Annuleren"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Toegangspunt bewerken"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Niet ingesteld"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Naam"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS-proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS-poort"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN-type"</string> |
| <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"APN verwijderen"</string> |
| <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"Nieuwe APN"</string> |
| <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Opslaan"</string> |
| <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Verwijderen"</string> |
| <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"Het veld \'Naam\' mag niet leeg zijn."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"De APN mag niet leeg zijn."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC-veld moet drie cijfers bevatten."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC-veld moet twee of drie cijfers bevatten."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"Standaard-APN-instellingen herstellen."</string> |
| <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"Standaardinstellingen herstellen"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"Herstellen van standaard-APN-instellingen voltooid."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"Naamloos"</string> |
| <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Namen toegangspunten"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN\'s"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"Nieuwe APN"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Instellingen voor toegangspuntnamen zijn niet beschikbaar voor deze gebruiker"</string> |
| <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"Kopiëren naar klembord?"</string> |
| <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Kopiëren"</string> |
| <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"naar <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Algemeen"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"Geavanceerd"</string> |
| <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Algemene instellingen"</string> |
| <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"Geavanceerde instellingen"</string> |
| <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"Sim van \'<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Afzonderlijke sms\'jes verzenden naar alle ontvangers. U bent de enige die eventuele reacties ontvangt"</string> |
| <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Eén mms verzenden naar alle ontvangers"</string> |
| <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"Onbekend nummer"</string> |
| <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"Nieuw bericht"</string> |
| <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"Nieuw bericht."</string> |
| <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"Simkaart selecteren"</string> |
| <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> geselecteerd, simkaartkiezer"</string> |
| <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Onderwerp bewerken"</string> |
| <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"Simkaart selecteren of onderwerp bewerken"</string> |
| <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Blijf aanraken om audio op te nemen"</string> |
| <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Nieuw gesprek starten"</string> |
| <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"Berichten"</string> |
| <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Lijst in Berichten"</string> |
| <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Berichten"</string> |
| <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"Nieuw bericht"</string> |
| <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"Gesprekslijst"</string> |
| <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"Gesprekken laden"</string> |
| <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"Berichten laden"</string> |
| <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Meer gesprekken bekijken"</string> |
| <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Meer berichten bekijken"</string> |
| <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"Gesprek verwijderd"</string> |
| <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"Gesprek verwijderd. Tik om een ander Berichten-gesprek weer te geven"</string> |
| <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"Geblokkeerd"</string> |
| <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Blokkering opgeheven"</string> |
| <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Er is weinig opslagruimte beschikbaar. Er kunnen gegevens verloren gaan."</string> |
| <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Bijlagen selecteren"</string> |
| <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Selectie bevestigen"</string> |
| <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Verwijder een of meer bijlagen en probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"U kunt proberen uw bericht te verzenden, maar het bericht wordt mogelijk niet bezorgd, tenzij u een of meer bijlagen verwijdert."</string> |
| <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"U kunt slechts één video verzenden per bericht. Verwijder extra video\'s en probeer het opnieuw."</string> |
| <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Berichten kan de bijlage niet laden."</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Toch verzenden"</string> |
| <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Kan gesprek niet starten"</string> |
| <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> geselecteerd"</string> |
| </resources> |