| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"Sms/mms"</string> |
| <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"Sms/mms"</string> |
| <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"Välj konversation"</string> |
| <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Inställningar"</string> |
| <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"Skicka meddelande"</string> |
| <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Lägg till en bilaga"</string> |
| <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Hjälp"</string> |
| <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Välkommen"</string> |
| <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"Hoppa över"</string> |
| <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"Nästa >"</string> |
| <string name="next" msgid="4496962051601713843">"Nästa"</string> |
| <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"Stäng"</string> |
| <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Inställningar >"</string> |
| <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Inställningar"</string> |
| <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Meddelanden behöver ha åtkomst till Sms, Telefon och Kontakter."</string> |
| <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"Du kan ändra behörigheterna i Inställningar > Appar > Meddelanden > Behörigheter."</string> |
| <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"Du kan ändra behörigheterna i Inställningar, Appar, Meddelanden, Behörigheter."</string> |
| <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Frekventa"</string> |
| <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"Skicka till <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Ta bilder eller spela in video"</string> |
| <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Välj bilder från den här enheten"</string> |
| <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"Spela in ljud"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Välj foto"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Video-/bildobjektet har markerats."</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Video-/bildobjektet har avmarkerats."</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> har valts"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"bild <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string> |
| <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"bild"</string> |
| <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"Spela in ljud"</string> |
| <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Dela"</string> |
| <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"Nyss"</string> |
| <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"Nu"</string> |
| <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> timmar</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> timme</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dagar</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dag</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veckor</item> |
| <item quantity="one">en vecka</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> månader</item> |
| <item quantity="one">en månad</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> år</item> |
| <item quantity="one">ett år</item> |
| </plurals> |
| <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"Meddelande, klass 0"</string> |
| <string name="save" msgid="5081141452059463572">"Spara"</string> |
| <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Det finns ont om utrymme på enheten. Om du skickar och tar emot sms kommer äldre sms att raderas för att göra plats."</string> |
| <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Lagringsutrymmet börjar ta slut"</string> |
| <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Du kan behöva frigöra utrymme på enheten för att kunna skicka eller ta emot sms med Meddelanden."</string> |
| <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"Lagringsutrymmet för sms är fullt. Du kan behöva ta bort sms."</string> |
| <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Bekräfta ditt telefonnummer"</string> |
| <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"Genom detta engångssteg säkerställer du att dina gruppmeddelanden levereras som de ska med Meddelanden."</string> |
| <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Telefonnummer"</string> |
| <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Ta bort alla meddelanden med mediefiler"</string> |
| <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"Ta bort meddelanden som är äldre än <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"Ta automatiskt bort meddelanden som är äldre än <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Ignorera"</string> |
| <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Vill du ta bort alla meddelanden med media?"</string> |
| <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"Vill du ta bort meddelanden som är äldre än <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"Vill du ta bort meddelanden som är äldre än <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> och aktivera automatisk borttagning?"</string> |
| <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sade"</string> |
| <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"Du sade"</string> |
| <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"Meddelande från <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"Du har skickat ett meddelande"</string> |
| <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Skickar …"</string> |
| <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Det gick inte att skicka. Tryck om du vill försöka igen."</string> |
| <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Det gick inte att skicka. Försöker igen ..."</string> |
| <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Skicka igen eller ta bort"</string> |
| <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Ring larmcentralen. Det gick inte att skicka ett sms just nu."</string> |
| <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Misslyckades"</string> |
| <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"Nya MMS att ladda ned"</string> |
| <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"Nytt MMS"</string> |
| <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"Nedladdningen genomfördes inte"</string> |
| <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Tryck om du vill försöka igen"</string> |
| <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"Ladda ned genom att trycka"</string> |
| <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"Ladda ned eller radera"</string> |
| <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"Hämtar ..."</string> |
| <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"Meddelandet har upphört att gälla eller är inte tillgängligt"</string> |
| <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"storlek: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, finns kvar till: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Det gick inte att skicka. Mottagaren är inte giltig."</string> |
| <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Tjänsten är inte aktiverad i nätverket"</string> |
| <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"Det gick inte att skicka på grund av nätverksproblem"</string> |
| <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"Meddelandet har upphört att gälla eller är inte tillgängligt."</string> |
| <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Inget ämne)"</string> |
| <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"Okänd avsändare"</string> |
| <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Levererat"</string> |
| <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"Det gick inte att ladda ned meddelandet <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> från <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Det gick inte att slutföra åtgärden i databasen på grund av för låg minneskapacitet"</string> |
| <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"Meddelandet har inte skickats"</string> |
| <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Vissa meddelanden skickades inte i Meddelanden"</string> |
| <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> meddelanden i <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> konversationer</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> meddelanden i en konversation</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"Meddelandet har inte laddats ned"</string> |
| <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Vissa meddelanden laddades inte ned i Meddelanden"</string> |
| <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> meddelanden i <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> konversationer</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> meddelanden i en konversation</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"Meddelandet till <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> skickades inte"</string> |
| <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Ring larmcentralen. Det gick inte att skicka ett sms till <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> just nu."</string> |
| <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> nya meddelanden</item> |
| <item quantity="one">Nytt meddelande</item> |
| </plurals> |
| <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Börja"</string> |
| <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Kameran är inte tillgänglig"</string> |
| <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Kameran är inte tillgänglig"</string> |
| <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Det går inte att spela in video"</string> |
| <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Det går inte att spara media"</string> |
| <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Det går inte att fota"</string> |
| <string name="back" msgid="1477626055115561645">"Föregående"</string> |
| <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Arkiverat"</string> |
| <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Ta bort"</string> |
| <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Arkivera"</string> |
| <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Ångra arkivering"</string> |
| <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"Inaktivera aviseringar"</string> |
| <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"Aktivera aviseringar"</string> |
| <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Lägg till kontakt"</string> |
| <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"Ladda ned"</string> |
| <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Skicka"</string> |
| <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Ta bort"</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Vill du ta bort meddelandet?"</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"Åtgärden kan inte ångras."</string> |
| <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Ta bort"</string> |
| <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800"> |
| <item quantity="other">Vill du ta bort dessa konversationer?</item> |
| <item quantity="one">Vill du ta bort konversationen?</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Ta bort"</string> |
| <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"Avbryt"</string> |
| <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"Till"</string> |
| <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Markera flera bilder"</string> |
| <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Bekräfta ditt val"</string> |
| <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Det gick inte att spela in ljud. Försök igen."</string> |
| <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Det gick inte att spela upp ljudet. Försök igen."</string> |
| <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Det gick inte att spara ljud. Försök igen."</string> |
| <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Tryck länge"</string> |
| <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string> |
| <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string> |
| <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string> |
| <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string> |
| <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Bild"</string> |
| <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Ljudklipp"</string> |
| <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Video"</string> |
| <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Visitkort"</string> |
| <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"Ladda ned"</string> |
| <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"Svara via sms"</string> |
| <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"Svara via mms"</string> |
| <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Svara"</string> |
| <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> deltagare</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> deltagare</item> |
| </plurals> |
| <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"Jag"</string> |
| <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Kontakten har blockerats och arkiverats"</string> |
| <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Kontakten har återaktiverats och hämtats från arkivet"</string> |
| <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> har arkiverats"</string> |
| <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> arkiveringar har ångrats"</string> |
| <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Aviseringar har inaktiverats"</string> |
| <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Aviseringar har aktiverats"</string> |
| <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Allt klart. Tryck på Skicka igen."</string> |
| <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Meddelanden har angetts som standardapp för sms."</string> |
| <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981"> |
| <item quantity="other">Släng bilagor</item> |
| <item quantity="one">Släng bilaga</item> |
| </plurals> |
| <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Ljudbilaga"</string> |
| <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Spela upp ljudbilaga"</string> |
| <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Pausa"</string> |
| <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"Meddelande från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"Meddelande som inte kunde skickas från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"Meddelande från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"Meddelande som inte har skickats till <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"Skickar meddelande till <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"Meddelande som inte kunde skickas till <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"Meddelande till <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"Meddelande som inte kunde skickas från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"Meddelande från <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"Meddelande som inte har skickats till <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"Skickar meddelande till <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"Meddelande som inte kunde skickas till <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"Meddelande till <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Tidpunkt: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"Det här meddelandet gick inte att skicka. Tryck om du vill försöka igen."</string> |
| <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"Samtal med <xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Radera ämne"</string> |
| <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Spela in video"</string> |
| <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Ta en stillbild"</string> |
| <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Ta bild"</string> |
| <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Börja spela in video"</string> |
| <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Byt till fullskärmskamera"</string> |
| <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"Växla mellan främre och bakre kamera"</string> |
| <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Stoppa inspelningen och bifoga en video"</string> |
| <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Sluta spela in video"</string> |
| <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Skicka foton med Meddelanden"</string> |
| <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> foton har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> foto har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> videor har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> video har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> bilagor har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bilaga har sparats i albumet <xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> bilagor har sparats i Nedladdningar</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bilaga har sparats i Nedladdningar</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> bilagor sparas</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bilaga har sparats</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833"> |
| <item quantity="other">Det gick inte att spara <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> bilagor</item> |
| <item quantity="one">Det gick inte att spara <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> bilaga</item> |
| </plurals> |
| <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"Mms-bilaga har sparats"</string> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Inställningar"</string> |
| <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Arkiverat"</string> |
| <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Stäng"</string> |
| <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"Mms"</string> |
| <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"Avancerat"</string> |
| <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Felsökning"</string> |
| <string name="notifications_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Aviseringar"</string> |
| <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"Ljud"</string> |
| <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Tyst"</string> |
| <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"Vibration"</string> |
| <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"Blockerad"</string> |
| <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"Sms-leveransrapporter"</string> |
| <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"Begär en leveransrapport för varje sms du skickar"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Automatisk hämtning"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"Hämta mms-meddelanden automatiskt"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Autohämtning vid roaming"</string> |
| <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"Hämta mms automatiskt vid roaming"</string> |
| <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"Gruppmeddelanden"</string> |
| <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Använd mms för att skicka ett meddelande när det finns flera mottagare"</string> |
| <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"Standardapp för sms"</string> |
| <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"Standardapp för sms"</string> |
| <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) --> |
| <skip /> |
| <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Ditt telefonnummer"</string> |
| <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"Okänt"</string> |
| <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Ljud vid utgående meddelande"</string> |
| <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"Dumpa sms"</string> |
| <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Dumpa rådata för mottagna sms i en extern lagringsfil"</string> |
| <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"Dumpa mms"</string> |
| <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Dumpa rådata för mottagna mms i en extern lagringsfil"</string> |
| <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"Trådlösa varningar"</string> |
| <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"Meddelandealternativ"</string> |
| <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Kopiera text"</string> |
| <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Visa mer information"</string> |
| <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Ta bort"</string> |
| <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"Vidarebefordra"</string> |
| <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"Meddelandeinformation"</string> |
| <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Typ: "</string> |
| <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"Sms"</string> |
| <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"Mms"</string> |
| <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Från: "</string> |
| <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"Till: "</string> |
| <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Skickat: "</string> |
| <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Mottaget: "</string> |
| <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Ämne: "</string> |
| <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Storlek: "</string> |
| <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"Prioritet: "</string> |
| <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string> |
| <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Hög"</string> |
| <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"Normal"</string> |
| <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"Låg"</string> |
| <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Avsändaradress dold"</string> |
| <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Kan inte skicka meddelandet samtidigt som bilagor läses in."</string> |
| <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Det gick inte att läsa in bilagan. Försök igen."</string> |
| <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"Nätverket är inte klart. Försök igen."</string> |
| <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Ta bort text"</string> |
| <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Växla mellan att ange text och siffror"</string> |
| <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Lägg till fler deltagare"</string> |
| <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Bekräfta deltagare"</string> |
| <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Starta ny konversation"</string> |
| <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Välj det här objektet"</string> |
| <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Spela upp video"</string> |
| <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"Personer och alternativ"</string> |
| <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Felsökning"</string> |
| <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"Personer och alternativ"</string> |
| <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Allmänt"</string> |
| <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"Personer i den här konversationen"</string> |
| <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"Ring ett samtal"</string> |
| <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"Skicka meddelande"</string> |
| <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Skicka meddelandet<br/><small>från <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g></small>"</string> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618"> |
| <item quantity="other">Skicka foton</item> |
| <item quantity="one">Skicka foto</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170"> |
| <item quantity="other">Skicka ljud</item> |
| <item quantity="one">Skicka ljud</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507"> |
| <item quantity="other">Skicka videor</item> |
| <item quantity="one">Skicka video</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242"> |
| <item quantity="other">Skicka kontaktkort</item> |
| <item quantity="one">Skicka kontaktkort</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000"> |
| <item quantity="other">Skicka bilagor</item> |
| <item quantity="one">Skicka bilaga</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> bilagor är klara att skicka</item> |
| <item quantity="one">En bilaga är klar att skicka</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Skicka feedback"</string> |
| <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Visa i Google Play Butik"</string> |
| <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"Version"</string> |
| <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"Version %1$s"</string> |
| <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Licenser, öppen källkod"</string> |
| <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Aviseringar"</string> |
| <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Gränsen för bilagor har uppnåtts"</string> |
| <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Det gick inte att läsa in bilagan."</string> |
| <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Vill du lägga till detta i Kontakter?"</string> |
| <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Lägg till kontakt"</string> |
| <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Ämne"</string> |
| <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Ämne: "</string> |
| <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"Läser in visitkort"</string> |
| <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Det gick inte att läsa in kontaktkortet"</string> |
| <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Visa visitkort"</string> |
| <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakter</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item> |
| </plurals> |
| <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Kontaktkort"</string> |
| <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Födelsedatum"</string> |
| <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Anteckningar"</string> |
| <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"Vidarebefordra meddelande"</string> |
| <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Svara"</string> |
| <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+ 1"</string> |
| <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string> |
| <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"Sms har inaktiverats"</string> |
| <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Ange Meddelanden som standardapp för sms om du vill skicka"</string> |
| <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Ange Meddelanden som standardapp för sms"</string> |
| <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"Ändra"</string> |
| <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"Ställ in Meddelanden som standardapp för sms om du vill ta emot meddelanden"</string> |
| <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"Inget SIM-kort har angetts som primärt för att skicka sms"</string> |
| <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"Appen tillåts inte av enhetsägaren."</string> |
| <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"OK"</string> |
| <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"För många deltagare i en konversation"</string> |
| <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189"> |
| <item quantity="other">Ogiltiga kontakter</item> |
| <item quantity="one">Ogiltig kontakt</item> |
| </plurals> |
| <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Det gick inte att läsa in kamerabild"</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"Du: "</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string> |
| <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Utkast"</string> |
| <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"När du startar en ny konversation listas den här"</string> |
| <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Arkiverade konversationer visas här"</string> |
| <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"Läser in konversationer …"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Bild"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Ljudklipp"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Video"</string> |
| <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Visitkort"</string> |
| <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"Mms"</string> |
| <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Ångra"</string> |
| <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Försök igen"</string> |
| <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"Ange namnet på en kontakt eller ett telefonnummer för att starta ett nytt meddelande"</string> |
| <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Blockera"</string> |
| <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"Blockera <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"Återaktivera <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"Vill du blockera <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"Du kan fortfarande få meddelanden från det här numret, men du får inga fler aviseringar. Den här konversationen arkiveras."</string> |
| <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"Blockerade kontakter"</string> |
| <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"ÅTERAKTIVERA"</string> |
| <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"Blockerade kontakter"</string> |
| <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Välj en bild från dokumentbiblioteket"</string> |
| <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"Skickar meddelande"</string> |
| <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"Meddelandet har skickats"</string> |
| <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Mobildata har inaktiverats. Kontrollera inställningarna."</string> |
| <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Det går inte att skicka meddelanden i flygplansläge"</string> |
| <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"Meddelandet kunde inte skickas"</string> |
| <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"Meddelandet har laddats ned"</string> |
| <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Mobildata har inaktiverats. Kontrollera inställningarna."</string> |
| <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Det går inte att ladda ned meddelanden i flygplansläge"</string> |
| <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"Det gick inte att ladda ned meddelandet"</string> |
| <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Noll"</string> |
| <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Ett"</string> |
| <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"Två"</string> |
| <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"Tre"</string> |
| <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Fyra"</string> |
| <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Fem"</string> |
| <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"Sex"</string> |
| <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Sju"</string> |
| <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"Åtta"</string> |
| <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Nio"</string> |
| <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"Det gick inte att skicka meddelandet med <xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g>, fel <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Det gick inte att skicka meddelandet med okänd operatör, fel <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"Vidarebefordra: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"Meddelandet har inte skickats: tjänsten är inte aktiverad i nätverket"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"Meddelandet skickades inte: ogiltig e-postadress"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"Meddelandet skickades inte: ogiltigt meddelande"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"Meddelandet skickades inte: inget stöd för innehållet"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"Meddelandet skickades inte: inget stöd för meddelandet"</string> |
| <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"Meddelandet skickades inte: för stort"</string> |
| <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"Nytt meddelande"</string> |
| <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Visa"</string> |
| <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Bild"</string> |
| <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Ingen app för detta hittades"</string> |
| <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Ta bort mottagare"</string> |
| <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"Nytt meddelande"</string> |
| <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"Avbryt"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Redigera åtkomstpunkt"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Har inte angetts"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Namn"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS-proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS-port"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN-typ"</string> |
| <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"Ta bort APN"</string> |
| <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"Nytt APN"</string> |
| <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Spara"</string> |
| <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Ignorera"</string> |
| <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"Fältet Namn får inte vara tomt."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN får inte vara tomt."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC-fältet måste bestå av 3 siffror."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC-fältet måste bestå av 2 eller 3 siffror."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"Återställer standardinställningar för APN."</string> |
| <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"Återställ standardinställningarna"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"Standardinställningar för APN har återställts."</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"Namnlös"</string> |
| <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Åtkomstpunktens namn (APN)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN:er"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"Nytt APN"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Inställningarna för åtkomstpunktens namn är inte tillgängliga för den här användaren"</string> |
| <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"Vill du kopiera till urklipp?"</string> |
| <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Kopiera"</string> |
| <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"till <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Allmänt"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"Avancerat"</string> |
| <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Allmänna inställningar"</string> |
| <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"Avancerade inställningar"</string> |
| <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"SIM-kortet <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Skicka enskilda sms till alla mottagare. Det är endast du som får de eventuella svaren."</string> |
| <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Skicka samma mms till alla mottagare."</string> |
| <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"Okänt nummer"</string> |
| <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"Nytt meddelande"</string> |
| <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"Nytt meddelande."</string> |
| <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM-kortsväljaren"</string> |
| <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> har valts, SIM-kortsväljare"</string> |
| <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Redigera ämne"</string> |
| <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"Välj SIM-kort eller redigera ämne"</string> |
| <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Tryck länge för att spela in ljud"</string> |
| <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Starta ny konversation"</string> |
| <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"Meddelanden"</string> |
| <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Meddelandelista"</string> |
| <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Meddelanden"</string> |
| <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"Nytt meddelande"</string> |
| <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"Konversationslista"</string> |
| <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"Konversationer hämtas"</string> |
| <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"Läser in meddelanden"</string> |
| <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Visa fler konversationer"</string> |
| <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Visa fler meddelanden"</string> |
| <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"Konversationen har raderats"</string> |
| <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"Konversationen raderades. Tryck här om du vill visa en annan konversation i Meddelanden."</string> |
| <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"Blockerad"</string> |
| <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Återaktiverad"</string> |
| <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Lagringsutrymmet är nästan fullt. All data kanske inte sparas."</string> |
| <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Välj bilagor"</string> |
| <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Bekräfta ditt val"</string> |
| <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> har valts"</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Ta bort en eller flera av bilagorna och försök igen."</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"Du kan testa att skicka meddelandet, men det kanske inte kommer fram om du inte tar bort en eller flera av bilagorna först."</string> |
| <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"Det går bara att skicka en video per meddelande. Ta bort ytterligare videor och försök igen."</string> |
| <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Det gick inte att läsa in bilagan i Meddelanden."</string> |
| <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Skicka ändå"</string> |
| <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Det gick inte att starta en konversation"</string> |
| <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g> har valts"</string> |
| </resources> |