| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ปักหมุด"</string> |
| <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"รูปแบบอิสระ"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ไม่มีรายการล่าสุด"</string> |
| <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"การตั้งค่าการใช้แอป"</string> |
| <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ล้างทั้งหมด"</string> |
| <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"แอปล่าสุด"</string> |
| <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"ปิดงานแล้ว"</string> |
| <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"<1 นาที"</string> |
| <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"วันนี้เหลืออีก <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"คำแนะนำเกี่ยวกับแอป"</string> |
| <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"แอปที่คาดการณ์ไว้"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"ดูแอปแนะนำที่แถวล่างของหน้าจอหลัก"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในแถวรายการโปรดของหน้าจอหลัก"</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก"</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก"</string> |
| <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ดูแอปแนะนำ"</string> |
| <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"ไม่เป็นไร"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"แอปที่ใช้มากที่สุดจะปรากฎที่นี่และจะเปลี่ยนไปตามการใช้งานประจำ"</string> |
| <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ลากแอปออกจากแถวล่างเพื่อดูแอปแนะนำ"</string> |
| <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"เพิ่มคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในพื้นที่ว่างแล้ว"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"เปิดใช้แอปแนะนำแล้ว"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปอยู่"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"แอปที่คาดว่าจะใช้: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"หมุนอุปกรณ์ของคุณ"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"โปรดหมุนอุปกรณ์เพื่อทำตามบทแนะนำการนำทางด้วยท่าทางสัมผัสให้เสร็จสมบูรณ์"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุดหรือซ้ายสุด"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาหรือซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"คุณรู้วิธีปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ไม่ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป"</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า"</string> |
| <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ปัดเพื่อย้อนกลับ"</string> |
| <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string> |
| <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ใช้ 2 นิ้วปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"ย้อนกลับ"</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"ไม่ต้องหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"ปัดขึ้นในแนวตรง"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว"</string> |
| <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string> |
| <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string> |
| <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string> |
| <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ไปที่หน้าจอหลัก"</string> |
| <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ"</string> |
| <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"เก่งมาก"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว"</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ปัดเพื่อสลับแอป"</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"</string> |
| <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"หากต้องการสลับระหว่างแอป ให้ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้แล้วปล่อย"</string> |
| <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"เปลี่ยนแอป"</string> |
| <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"</string> |
| <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"เยี่ยมมาก"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"เรียบร้อย"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"เสร็จสิ้น"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ลองอีกครั้ง"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ดีมาก"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"บทแนะนำ <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"เรียบร้อยแล้ว"</string> |
| <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก"</string> |
| <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"แตะปุ่มหน้าแรกเพื่อไปที่หน้าจอหลัก"</string> |
| <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"คุณเริ่มใช้<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ได้แล้ว"</string> |
| <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"อุปกรณ์"</string> |
| <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"การตั้งค่าการนำทางของระบบ"</annotation></string> |
| <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"แชร์"</string> |
| <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ภาพหน้าจอ"</string> |
| <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"แยก"</string> |
| <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"แตะแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ"</string> |
| <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"ยกเลิก"</b></string> |
| <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"ออกจากการเลือกโหมดแยกหน้าจอ"</string> |
| <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"เลือกแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ"</string> |
| <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้"</string> |
| <string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"ยังไม่รองรับวิดเจ็ตในขณะนี้ โปรดเลือกแอปอื่น"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ข้ามบทแนะนำการนำทางไหม"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"คุณดูบทแนะนำนี้ได้ภายหลังในแอป \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ข้าม"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"หมุนหน้าจอ"</string> |
| <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"แถบงาน Education"</string> |
| <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ลากแอปไปด้านข้างเพื่อใช้ 2 แอปพร้อมกัน"</string> |
| <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ปัดขึ้นช้าๆ เพื่อแสดงแถบงาน"</string> |
| <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปตามกิจวัตรของคุณ"</string> |
| <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"กดตัวแบ่งค้างไว้เพื่อปักหมุดแถบงาน"</string> |
| <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ทำสิ่งต่างๆ ได้มากขึ้นด้วยแถบงาน"</string> |
| <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ปิด"</string> |
| <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"เสร็จ"</string> |
| <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"หน้าแรก"</string> |
| <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"การช่วยเหลือพิเศษ"</string> |
| <string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"กลับ"</string> |
| <string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"ตัวเปลี่ยน IME"</string> |
| <string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"ล่าสุด"</string> |
| <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"การแจ้งเตือน"</string> |
| <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"การตั้งค่าด่วน"</string> |
| <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"แถบงาน"</string> |
| <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"แถบงานแสดงอยู่"</string> |
| <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"แถบงานซ่อนอยู่"</string> |
| <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"แถบนำทาง"</string> |
| <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"แสดงแถบงานเสมอ"</string> |
| <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"เปลี่ยนโหมดการนําทาง"</string> |
| <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ตัวแบ่งแถบงาน"</string> |
| <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ย้ายไปที่ด้านบนหรือด้านซ้าย"</string> |
| <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ย้ายไปที่ด้านล่างหรือด้านขวา"</string> |
| <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{แสดงเพิ่มเติมอีก # แอป}other{แสดงเพิ่มเติมอีก # แอป}}"</string> |
| <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"การเพิ่มแอปไปยังเดสก์ท็อป"</string> |
| <string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"ยกเลิก"</string> |
| </resources> |