| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string> |
| <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Darbs"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Lietotne nav instalēta."</string> |
| <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Lietotne nav pieejama."</string> |
| <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Lejupielādētā lietotne ir atspējota drošajā režīmā."</string> |
| <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Logrīki atspējoti drošajā režīmā"</string> |
| <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Saīsne nav pieejama."</string> |
| <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Sākums"</string> |
| <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Sadalīt ekrānu"</string> |
| <string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"%1$s: informācija par lietotni"</string> |
| <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Saglabāt lietotņu pāri"</string> |
| <string name="app_pair_default_title" msgid="4045241727446873529">"<xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> | <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for app_pair_unlaunchable_at_screen_size (3446551575502685376) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for app_pair_needs_unfold (4588897528143807002) --> |
| <skip /> |
| <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Lai pārvietotu logrīku, pieskarieties un turiet."</string> |
| <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Lai pārvietotu logrīku, uz tā veiciet dubultskārienu un turiet. Varat arī veikt pielāgotas darbības."</string> |
| <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> |
| <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d plats un %2$d augsts"</string> |
| <string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Logrīks <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Pieskarieties logrīkam un turiet to, lai to pārvietotu pa sākuma ekrānu."</string> |
| <string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Pievienot sākuma ekrānam"</string> |
| <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Logrīks “<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>” ir pievienots sākuma ekrānam"</string> |
| <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Ieteikumi"</string> |
| <string name="productivity_widget_recommendation_category_label" msgid="1722113555721820766">"Jums ikdienā vajadzīgais"</string> |
| <string name="news_widget_recommendation_category_label" msgid="3908242346768119070">"Ziņas jums"</string> |
| <string name="social_and_entertainment_widget_recommendation_category_label" msgid="2923840997302308191">"Jūsu atpūtas stūrītis"</string> |
| <string name="fitness_widget_recommendation_category_label" msgid="2657652999128882431">"Sasniedziet fitnesa mērķus"</string> |
| <string name="weather_widget_recommendation_category_label" msgid="6712678763480668598">"Neļaujiet laikapstākļiem jūs pārsteigt"</string> |
| <string name="others_widget_recommendation_category_label" msgid="897876078077284733">"Jums varētu patikt arī…"</string> |
| <string name="widget_picker_right_pane_accessibility_title" msgid="1673313931455067502">"Pa labi logrīki <xliff:g id="SELECTED_HEADER">%1$s</xliff:g>, pa kreisi meklēšana un iespējas"</string> |
| <string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# logrīks}zero{# logrīku}one{# logrīks}other{# logrīki}}"</string> |
| <string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# saīsne}zero{# saīšņu}one{# saīsne}other{# saīsnes}}"</string> |
| <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Logrīki"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Meklēt"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Notīrīt tekstu no meklēšanas lodziņa"</string> |
| <string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Logrīki un saīsnes nav pieejamas."</string> |
| <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Netika atrasts neviens logrīks vai saīsne."</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personīgs"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Darba"</string> |
| <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Sarunas"</string> |
| <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Piezīmju pierakstīšana"</string> |
| <string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Ērta piekļuve noderīgai informācijai"</string> |
| <string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Lai iegūtu informāciju, neatverot lietotnes, varat pievienot sākuma ekrānam logrīkus"</string> |
| <string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Pieskarieties, lai mainītu logrīka iestatījumus."</string> |
| <string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Labi"</string> |
| <string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Mainīt logrīka iestatījumus"</string> |
| <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Meklēt lietotnes"</string> |
| <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Notiek lietotņu ielāde…"</string> |
| <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Vaicājumam “<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>” neatbilda neviena lietotne"</string> |
| <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Lietotne"</string> |
| <string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Visas lietotnes"</string> |
| <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Paziņojumi"</string> |
| <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Lai pārvietotu saīsni, pieskarieties un turiet."</string> |
| <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Lai pārvietotu saīsni, uz tās veiciet dubultskārienu un turiet. Varat arī veikt pielāgotas darbības."</string> |
| <string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Šajā sākuma ekrānā nav vietas"</string> |
| <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Izlases joslā vairs nav vietas."</string> |
| <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lietotņu saraksts"</string> |
| <string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Meklēšanas rezultāti"</string> |
| <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Personīgo lietotņu saraksts"</string> |
| <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Darba lietotņu saraksts"</string> |
| <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Noņemt"</string> |
| <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Atinstalēt"</string> |
| <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Par lietotni"</string> |
| <string name="install_private_system_shortcut_label" msgid="1616889277073184841">"Instalēt privāti"</string> |
| <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instalēt"</string> |
| <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Neieteikt lietotni"</string> |
| <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Piespraust prognozēto lietotni"</string> |
| <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instalēt saīsnes"</string> |
| <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Ļauj lietotnei pievienot saīsnes, nejautājot lietotājam."</string> |
| <string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"sākuma ekrāna iestatījumu un saīšņu lasīšana"</string> |
| <string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Ļauj lietotnei lasīt iestatījumus un saīsnes sākuma ekrānā."</string> |
| <string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"sākuma ekrāna iestatījumu un saīšņu rakstīšana"</string> |
| <string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Ļauj lietotnei mainīt iestatījumus un saīsnes sākuma ekrānā."</string> |
| <string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nevar ielādēt logrīku."</string> |
| <string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Logrīka iestatījumi"</string> |
| <string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Pieskarieties, lai pabeigtu iestatīšanu"</string> |
| <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Šī ir sistēmas lietotne, un to nevar atinstalēt."</string> |
| <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Nosaukuma rediģēšana"</string> |
| <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ir atspējota"</string> |
| <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{Lietotnē {app_name} ir # paziņojums}zero{Lietotnē {app_name} ir # paziņojumi}one{Lietotnē {app_name} ir # paziņojums}other{Lietotnē {app_name} ir # paziņojumi}}"</string> |
| <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d. lapa no %2$d"</string> |
| <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Sākuma ekrāns: %1$d no %2$d"</string> |
| <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Jauna sākuma ekrāna lapa"</string> |
| <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Atvērta mape: <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Pieskarieties, lai aizvērtu mapi."</string> |
| <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Pieskarieties, lai saglabātu jauno nosaukumu."</string> |
| <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Mape aizvērta"</string> |
| <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Mape pārdēvēta par: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mape <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> vienumi"</string> |
| <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mape <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, vienumu skaits mapē: vismaz <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_pair_name_format" msgid="8134106404716224054">"Lietotņu pāris: <xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Fona tapete un stils"</string> |
| <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Rediģēt sākuma ekrānu"</string> |
| <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Sākumlapas iestatījumi"</string> |
| <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Atspējojis administrators"</string> |
| <string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Atļaut sākuma ekrāna pagriešanu"</string> |
| <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Pagriežot tālruni"</string> |
| <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Paziņojumu punkti"</string> |
| <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Ieslēgts"</string> |
| <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Izslēgts"</string> |
| <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Nepieciešama piekļuve paziņojumiem"</string> |
| <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Lai tiktu rādīti paziņojumu punkti, ieslēdziet paziņojumus lietotnei <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Mainīt iestatījumus"</string> |
| <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Rādīt paziņojumu punktus"</string> |
| <string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Izstrādātāju opcijas"</string> |
| <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Pievienot lietotņu ikonas sākuma ekrānam"</string> |
| <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Jaunām lietotnēm"</string> |
| <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Nezināma"</string> |
| <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Noņemt"</string> |
| <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Meklēt"</string> |
| <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Šī lietotne nav instalēta"</string> |
| <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Šai ikonai paredzētā lietotne nav instalēta. Varat noņemt ikonu vai meklēt lietotni un instalēt to manuāli."</string> |
| <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Notiek lietotnes “<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” instalēšana. Norise: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Lietotnes <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> lejupielāde (<xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> pabeigti)"</string> |
| <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"Notiek <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalēšana"</string> |
| <!-- no translation found for app_archived_title (9124290918876665128) --> |
| <skip /> |
| <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Lietotne ir jāatjaunina"</string> |
| <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Šai ikonai paredzētā lietotne nav atjaunināta. Varat to atjaunināt manuāli, lai atkārtoti iespējotu šo saīsni, vai noņemt ikonu."</string> |
| <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Atjaunināt"</string> |
| <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Noņemt"</string> |
| <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Logrīku saraksts"</string> |
| <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Logrīku saraksts aizvērts"</string> |
| <string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Pievienot sākuma ekrānam"</string> |
| <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Pārvietot vienumu šeit"</string> |
| <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Vienums pievienots sākuma ekrānam"</string> |
| <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Vienums noņemts"</string> |
| <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Atsaukt"</string> |
| <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Pārvietot vienumu"</string> |
| <string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Pārvietot uz rindu numur <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, kolonnu numur <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> šajā ekrānā: <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Pārvietot uz <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. pozīciju"</string> |
| <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Pārvietot uz <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. izlases pozīciju"</string> |
| <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Vienums pārvietots"</string> |
| <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Pievienot mapei: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Pievienot mapei, kurā ir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Vienums pievienots mapei"</string> |
| <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Izveidot mapi ar: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Mape izveidota"</string> |
| <string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Pārvietot uz sākuma ekrānu"</string> |
| <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Mainīt lielumu"</string> |
| <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Palielināt platumu"</string> |
| <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Palielināt augstumu"</string> |
| <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Samazināt platumu"</string> |
| <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Samazināt augstumu"</string> |
| <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Logrīka lielums mainīts — platums: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, augstums: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Saīsnes"</string> |
| <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Nerādīt"</string> |
| <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Aizvērt"</string> |
| <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Personīgās lietotnes"</string> |
| <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Darba lietotnes"</string> |
| <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Darba profils"</string> |
| <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Darba lietotnēm ir pievienota emblēma, un tās ir redzamas jūsu IT administratoram"</string> |
| <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Labi"</string> |
| <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Darba lietotnes ir apturētas"</string> |
| <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nesaņemsiet paziņojumus no darba lietotnēm."</string> |
| <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Jūsu darba lietotnes nevar sūtīt jums paziņojumus, izmantot akumulatoru un piekļūt jūsu atrašanās vietai."</string> |
| <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nesaņemsiet tālruņa zvanus, īsziņas un paziņojumus no darba lietotnēm."</string> |
| <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Darba lietotnēm ir pievienota emblēma, un tās ir redzamas jūsu IT administratoram"</string> |
| <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Labi"</string> |
| <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pārtraukt darba lietotņu darbību"</string> |
| <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Atsākt"</string> |
| <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrs"</string> |
| <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Neizdevās: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="private_space_label" msgid="2359721649407947001">"Privātā telpa"</string> |
| <string name="private_space_secondary_label" msgid="611902414159280263">"Paslēpiet privātās lietotnes un bloķējiet piekļuvi tām"</string> |
| <string name="ps_container_title" msgid="4391796149519594205">"Privātā mape"</string> |
| <string name="ps_container_settings" msgid="6059734123353320479">"Privātās mapes iestatījumi"</string> |
| <string name="ps_container_lock_unlock_button" msgid="7605602332253423755">"Bloķēt/atbloķēt privāto mapi"</string> |
| <string name="ps_container_lock_title" msgid="2640257399982364682">"Bloķēšana"</string> |
| <string name="ps_container_transition" msgid="8667331812048014412">"Pāriet uz privāto mapi"</string> |
| <string name="ps_add_button_label" msgid="8611055839242385935">"Lietotņu instalēšana"</string> |
| <string name="ps_add_button_content_description" msgid="3254274107740952556">"Instalējiet lietotnes privātajā telpā."</string> |
| <string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="7410995531938041192">"Pārpilde"</string> |
| </resources> |