blob: fd143bfee9b870b3c581a56fef284f815dd686f2 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Posao"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija nije instalirana."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija nije dostupna"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Preuzeta aplikacija je onemogućena u sigurnom načinu rada"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Vidžeti su onemogućeni u sigurnom načinu rada."</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Prečica nije dostupna"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Početni ekran"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podijeljeni ekran"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Informacije o aplikaciji %1$s"</string>
<string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Sačuvaj par aplikacija"</string>
<string name="app_pair_default_title" msgid="4045241727446873529">"<xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> | <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for app_pair_unlaunchable_at_screen_size (3446551575502685376) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_pair_needs_unfold (4588897528143807002) -->
<skip />
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet ili da koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, visina %2$d"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Dodirnite i držite vidžet da ga pomjerate po početnom ekranu"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Dodaj na početni ekran"</string>
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> je dodan na početni ekran"</string>
<string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Prijedlozi"</string>
<string name="productivity_widget_recommendation_category_label" msgid="1722113555721820766">"Svakodnevni osnovni vidžeti"</string>
<string name="news_widget_recommendation_category_label" msgid="3908242346768119070">"Vijesti za vas"</string>
<string name="social_and_entertainment_widget_recommendation_category_label" msgid="2923840997302308191">"Vaša zona opuštanja"</string>
<string name="fitness_widget_recommendation_category_label" msgid="2657652999128882431">"Postignite svoje ciljeve fitnesa"</string>
<string name="weather_widget_recommendation_category_label" msgid="6712678763480668598">"Ne dajte da vas uhvati oluja"</string>
<string name="others_widget_recommendation_category_label" msgid="897876078077284733">"Možda vam se svidi i ovo"</string>
<string name="widget_picker_right_pane_accessibility_title" msgid="1673313931455067502">"Vidžeti aplikacije <xliff:g id="SELECTED_HEADER">%1$s</xliff:g> su na desnoj, a pretraživanje i opcije na lijevoj strani"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# vidžet}one{# vidžet}few{# vidžeta}other{# vidžeta}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# prečica}one{# prečica}few{# prečice}other{# prečica}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Vidžeti"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Pretražite"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Brisanje teksta iz okvira za pretraživanje"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Vidžeti i prečice nisu dostupni"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nije pronađen nijedan vidžet ili prečica"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Lično"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Razgovori"</string>
<string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Pisanje bilješki"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Korisne informacije nadohvat ruke"</string>
<string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Da dobijete informacije bez otvaranja aplikacija, možete dodati vidžete na početni ekran"</string>
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dodirnite da promijenite postavke vidžeta"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Razumijem"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Promjena postavki vidžeta"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Pretražite aplikacije"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikacije se učitavaju…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nije pronađena nijedna aplikacija za upit \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikacija"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Sve aplikacije"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obavještenja"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Dodirnite i zadržite da pomjerite prečicu."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite prečicu ili da koristite prilagođene radnje."</string>
<string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Nema prostora na ovom početnom ekranu"</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora u ladici Omiljeno"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lista aplikacija"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Rezultati pretraživanja"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Lista ličnih aplikacija"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Lista poslovnih aplikacija"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Ukloni"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Deinstaliraj"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Inform. o aplikaciji"</string>
<string name="install_private_system_shortcut_label" msgid="1616889277073184841">"Instaliraj u priv. pr."</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instaliraj"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ne predlaži aplikaciju"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Zakači predviđanje"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instaliraj prečice"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Dopušta aplikaciji dodavanje prečica bez posredovanja korisnika."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"čita postavke na početnom ekranu i prečice"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Dopušta aplikaciji čitanje postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"zapisuje postavke na početnom ekranu i prečice"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Dopušta aplikaciji promjenu postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nije moguće učitati vidžet"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Postavke vidžeta"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Dodirnite da završite postavljanje"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ovo je sistemska aplikacija i ne može se deinstalirati."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Uređivanje naziva"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogućena"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{Aplikacija {app_name} ima # obavještenje}one{Aplikacija {app_name} ima # obavještenje}few{Aplikacija {app_name} ima # obavještenja}other{Aplikacija {app_name} ima # obavještenja}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Strana %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Početni ekran %1$d od %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stranica početnog ekrana"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Folder je otvoren, (š) <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> (v) <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dodirnite da zatvorite folder"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dodirnite da sačuvate promjenu naziva"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Folder je zatvoren"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Ime foldera je promijenjeno u <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, br. stavki: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
<string name="app_pair_name_format" msgid="8134106404716224054">"Par aplikacija: <xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadinska slika i stil"</string>
<string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Uredi Početni ekran"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Postavke početnog ekrana"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogućio vaš administrator"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Dozvoli rotiranje početnog ekrana"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Kada se telefon zarotira"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Tačke za obavještenja"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Uključeno"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Isključeno"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreban je pristup obavještenjima"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Za prikaz tačaka za obavještenja, uključite obavještenja za aplikacije za aplikaciju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Promijeni postavke"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Prikaži tačke za obavještenja"</string>
<string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Opcije za programere"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Dodaj ikone aplikacija na početni ekran"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Nepoznato"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Ukloni"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Pretraži"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ova aplikacija nije instalirana"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za ovu ikonu nije instalirana. Možete je ukloniti ili potražiti aplikaciju i ručno je instalirati."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instaliranje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, završeno je <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se preuzima, završeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeka da se instalira"</string>
<!-- no translation found for app_archived_title (9124290918876665128) -->
<skip />
<string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Potrebno je ažurirati aplikaciju"</string>
<string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za ovu ikonu nije ažurirana. Možete je ažurirati ručno da ponovo omogućite ovu prečicu ili možete ukloniti ikonu."</string>
<string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ažuriraj"</string>
<string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Ukloni"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Spisak vidžeta"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Spisak vidžeta je zatvoren"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Dodavanje na početni ekran"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premjesti stavku ovdje"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Stavka je dodana na Početni ekran."</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Stavka je uklonjena"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Poništi"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premjesti stavku"</string>
<string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Premještanje u red <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, kolonu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Pomjeri stavku na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Pomjeri stavku na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> među omiljenim"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Stavka je premještena"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodaj u folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodaj u folder sa aplikacijom <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Stavka je dodana u folder"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Kreirajte folder sa stavkom: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Folder je kreiran"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Pomjeranje na početni ekran"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Promijeni veličinu"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povećaj širinu"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povećaj visinu"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Smanji širinu"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Smanji visinu"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Veličina vidžeta je promijenjena na širinu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> visinu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Prečice"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Odbaci"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zatvaranje"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lično"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Poslovno"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Radni profil"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Razumijem"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
<string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Nećete primati obavještenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"</string>
<string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Nećete primati telefonske pozive, poruke ili obavještenja iz poslovnih aplikacija"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Razumijem"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Pauziraj poslovne aplikacije"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Ponovo pokreni"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrirajte"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Nije uspjelo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="private_space_label" msgid="2359721649407947001">"Privatan prostor"</string>
<string name="private_space_secondary_label" msgid="611902414159280263">"Ostavite privatne aplikacije zaključane i sakrivene"</string>
<string name="ps_container_title" msgid="4391796149519594205">"Privatno"</string>
<string name="ps_container_settings" msgid="6059734123353320479">"Postavke privatnog prostora"</string>
<string name="ps_container_lock_unlock_button" msgid="7605602332253423755">"Zaključavanje/otključavanje privatnog prostora"</string>
<string name="ps_container_lock_title" msgid="2640257399982364682">"Zaključaj"</string>
<string name="ps_container_transition" msgid="8667331812048014412">"Prelazak u privatan prostor"</string>
<string name="ps_add_button_label" msgid="8611055839242385935">"Instaliranje aplikacija"</string>
<string name="ps_add_button_content_description" msgid="3254274107740952556">"Instaliranje aplikacija u privatni prostor"</string>
<string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="7410995531938041192">"Preklopni meni"</string>
</resources>