| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"پن کریں"</string> |
| <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"فری فارم"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"کوئی حالیہ آئٹم نہیں"</string> |
| <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"ایپ کے استعمال کی ترتیبات"</string> |
| <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"سبھی کو صاف کریں"</string> |
| <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"حالیہ ایپس"</string> |
| <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"ٹاسک بند ہے"</string> |
| <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>،<xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 منٹ"</string> |
| <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"آج <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> بچا ہے"</string> |
| <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"ایپس کی تجاویز"</string> |
| <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"آپ کی پیشن گوئی کردہ ایپس"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"اپنی ہوم اسکرین کی نچلی قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"اپنی ہوم اسکرین کی پسندیدہ قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں"</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔"</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ پسندیدہ میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔"</string> |
| <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"ایپس کی تجاویز حاصل کریں"</string> |
| <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"نہیں شکریہ"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ترتیبات"</string> |
| <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"سب سے زیادہ مستعمل ایپس یہاں ظاہر ہوتی ہیں، اور روٹینز کی بنیاد پر تبدیل ہوتی ہیں"</string> |
| <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"ایپس کی تجاویز حاصل کرنے کیلئے ایپس کو نچلی قطار سے نیچے گھسیٹیں"</string> |
| <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"ایپس کی تجاویز کو خالی اسپیس میں شامل کر دیا گیا"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"ایپ کی تجاویز فعال ہیں"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"ایپ کی تجاویز غیر فعال ہیں"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"پیشن گوئی کردہ ایپ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"اپنا آلہ گھمائیں"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"براہ کرم اشاروں والی نیویگیشن کا ٹیوٹوریل مکمل کرنے کے لیے اپنا آلہ گھمائیں"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"یقینی بنائیں کہ آپ دائیں یا بائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"یقینی بنائیں کہ آپ دائیں یا بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"آپ نے واپس جانے کے لیے دائیں کنارے سے سوائپ کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اس کے بعد ایپس سوئچ کرنے کا طریقہ جانیں۔"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے حصے سے زیادہ قریب سے سوائپ نہ کریں"</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں"</string> |
| <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"واپس جانے کے لیے سوائپ کریں"</string> |
| <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"پچھلی اسکرین پر واپس جانے کے لیے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string> |
| <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"آخری اسکرین پر واپس جانے کے لیے، 2 انگلیوں سے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"واپس جائیں"</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"دائیں یا بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ اس کے بعد، واپس جانے کا طریقہ جانیں۔"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا"</string> |
| <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"</string> |
| <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string> |
| <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string> |
| <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ہوم پر جائیں"</string> |
| <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string> |
| <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"بہترین!"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"آپ نے اشاروں کو استعمال کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اشاروں کو آف کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں۔"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"آپ نے ایپس کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا"</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں"</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ایپس کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی جانب سوائپ کریں، پکڑے رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"</string> |
| <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ایپس کے مابین سوئچ کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں، دبائے رکھیں پھر چھوڑ دیں۔"</string> |
| <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"ایپس سوئچ کریں"</string> |
| <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی جانب سوائپ کریں، دبائے رکھیں، پھر چھوڑ دیں"</string> |
| <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"بہت خوب!"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"سب ہو گیا"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ہو گیا"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ترتیبات"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"پھر کوشش کریں"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عمدہ!"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ٹیوٹوریل <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"سب کچھ تیار ہے!"</string> |
| <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں"</string> |
| <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"اپنی ہوم اسکرین پر جانے کے لیے ہوم بٹن پر تھپتھپائیں"</string> |
| <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"آپ اپنے <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> کا استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں"</string> |
| <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"آلہ"</string> |
| <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"سسٹم نیویگیشن کی ترتیبات"</annotation></string> |
| <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"اشتراک کریں"</string> |
| <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"اسکرین شاٹ"</string> |
| <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"اسپلٹ"</string> |
| <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"اسپلٹ اسکرین کا استعمال کرنے کیلئے دوسری ایپ پر تھپتھپائیں"</string> |
| <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"اسپلٹ اسکرین کے استعمال کیلئے دوسری ایپ منتخب کریں"</string> |
| <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"منسوخ کریں"</b></string> |
| <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"اسپلٹ اسکرین کے انتخاب سے باہر نکلیں"</string> |
| <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"اسپلٹ اسکرین کے استعمال کیلئے دوسری ایپ منتخب کریں"</string> |
| <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے"</string> |
| <string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"وجیٹس فی الحال تعاون یافتہ نہیں ہیں، براہ کرم کوئی اور ایپ منتخب کریں"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"نیویگیشن کا ٹیوٹوریل نظر انداز کریں؟"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"آپ اسے بعد میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ایپ میں تلاش کر سکتے ہیں"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"منسوخ کریں"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"نظر انداز کریں"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"اسکرین کو گھمائیں"</string> |
| <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ٹاسک بار کی تعلیم"</string> |
| <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ایک وقت میں 2 ایپس استعمال کرنے کیلئے ایپ سائیڈ پر گھسیٹیں"</string> |
| <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ٹاسک بار دکھانے کے لیے آہستہ سے اوپر سوائپ کریں"</string> |
| <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"اپنی روٹین پر مبنی ایپس کی تجاویز حاصل کریں"</string> |
| <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"ٹاسک بار کو پن کرنے کے لیے ڈیوائیڈر پر لانگ پریس کریں"</string> |
| <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ٹاسک بار سے بہت کچھ کریں"</string> |
| <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"ہمیشہ ٹاسک بار دکھائیں"</string> |
| <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"ٹاسک بار کو ہمیشہ اپنی اسکرین کے نیچے دکھانے کے لیے، ڈیوائیڈر کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string> |
| <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"بند کریں"</string> |
| <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ہو گیا"</string> |
| <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ہوم"</string> |
| <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"ایکسیسبیلٹی"</string> |
| <string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"پیچھے"</string> |
| <string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME سوئچر"</string> |
| <string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"حالیہ"</string> |
| <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"اطلاعات"</string> |
| <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"فوری ترتیبات"</string> |
| <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ٹاسک بار"</string> |
| <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ٹاشک بار دکھایا گیا"</string> |
| <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ٹاسک بار چھپایا گیا"</string> |
| <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"نیویگیشن بار"</string> |
| <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ہمیشہ ٹاسک بار دکھائیں"</string> |
| <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"نیویگیشن موڈ تبدیل کریں"</string> |
| <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ٹاسک بار ڈیوائیڈر"</string> |
| <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"اوپر/بائیں طرف منتقل کریں"</string> |
| <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"نیچے/دائیں طرف منتقل کریں"</string> |
| <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{# مزید ایپ دکھائیں۔}other{# مزید ایپس دکھائیں۔}}"</string> |
| <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"ڈیسک ٹاپ پر ایپ شامل کرنا"</string> |
| <string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"منسوخ کریں"</string> |
| </resources> |