| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ჩამაგრება"</string> |
| <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"თავისუფალი ფორმა"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ბოლოს გამოყენებული ერთეულები არ არის"</string> |
| <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"აპების გამოყენების პარამეტრები"</string> |
| <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ყველას გასუფთავება"</string> |
| <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ბოლოდროინდელი აპები"</string> |
| <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< 1 წუთი"</string> |
| <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"დღეს დარჩენილია <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"აპის შემოთავაზებები"</string> |
| <string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"ყველა აპი"</string> |
| <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"თქვენი პროგნოზირებული აპები"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"მიიღეთ აპის შეთავაზებები მთავარი ეკრანის ქვედა რიგში"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"მიიღეთ აპების შემოთავაზებები მთავარი ეკრანის რჩეულების მწკრივში"</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების მთავარ ეკრანზე გადატანა."</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"მარტივად იქონიეთ წვდომა ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. რჩეულების მწკრივში არსებული აპები თქვენს მთავარ ეკრანზე გადავა."</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების ახალ საქაღალდეში გადატანა."</string> |
| <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"აპის შეთავაზებების მიღება"</string> |
| <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"არა, გმადლობთ"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"პარამეტრები"</string> |
| <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ყველაზე ხშირად გამოყენებული აპები აქ ჩანს და ცვალებადობს რუტინების მიხედვით"</string> |
| <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"გადაიტანეთ აპები ეკრანის ქვედა რიგში, რათა აპის შეთავაზებები მიიღოთ"</string> |
| <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"აპის შეთავაზებები დამატებულია ცარიელ სივრცეში"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"აპის შეთავაზებები ჩართულია"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"აპის შეთავაზებები გათიშულია"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ნაწინასწარმეტყველები აპი: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"არ გადაფურცლოთ მარცხენა კიდის ბოლოდან."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"გადაფურცლეთ მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"არ გადაფურცლოთ მარჯვენა კიდის ბოლოდან."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"გადაფურცლეთ მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"თქვენ ისწავლეთ მარცხნიდან გადაფურცვლა უკან დასაბრუნებლად."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"თქვენ ისწავლეთ მარჯვნიდან გადაფურცვლა უკან დასაბრუნებლად. ახლა კი შეიტყვეთ, როგორ გადართოთ აპები."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი."</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს."</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე"</string> |
| <string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხნიდან"</string> |
| <string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარჯვნიდან"</string> |
| <string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"ბოლო ნანახ ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string> |
| <string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"ასევე შეგიძლიათ, დაბრუნდეთ ბოლო ეკრანზე მარჯვენა კიდიდან ეკრანის შუისკენ გადაფურცვლით. ცადეთ ახლავე."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"გადაფურცლეთ ზემოთ."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ უკან."</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი."</string> |
| <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ"</string> |
| <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"თქვენ ისწავლეთ ჟესტების გამოყენება. ჟესტების გამოსართავად გადადით პარამეტრებში."</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი."</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"აპების გადასართავად გადაფურცლეთ"</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."</string> |
| <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"მზად არის"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"შემდეგ"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"პარამეტრები"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ხელახლა ცდა"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"მშვენიერია!"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"სახელმძღვანელო <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"მზადაა!"</string> |
| <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით"</string> |
| <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"მზად ხართ ტელეფონის გამოსაყენებლად"</string> |
| <string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"ნავიგაციის პარამეტრები მარტივი წვდომისთვის"</annotation></string> |
| <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"გაზიარება"</string> |
| <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string> |
| <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ამის მოგვიანებით პოვნა <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> აპში შეგიძლიათ"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"გაუქმება"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"გამოტოვება"</string> |
| </resources> |