| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string> |
| <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"العمل"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"لم يتم تثبيت التطبيق."</string> |
| <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"التطبيق ليس متاحًا"</string> |
| <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"تم إيقاف التطبيق الذي تم تنزيله في الوضع الآمن"</string> |
| <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"الأدوات غير مفعّلة في الوضع الآمن"</string> |
| <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"الاختصار غير متاح"</string> |
| <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"تقسيم الشاشة"</string> |
| <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة."</string> |
| <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string> |
| <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> |
| <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"العرض %1$d الطول %2$d"</string> |
| <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"انقر مع الاستمرار لإضافة العنصر يدويًا"</string> |
| <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"الإضافة تلقائيًا"</string> |
| <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item> |
| <item quantity="two">أداتان (<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أدوات</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item> |
| <item quantity="one">أداة واحدة (<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصار</item> |
| <item quantity="two">اختصاران (<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصارات</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصارًا</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصار</item> |
| <item quantity="one">اختصار واحد (<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"الأدوات"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"بحث"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"محو النص من مربّع البحث"</string> |
| <string name="no_widgets_available" msgid="9140948620298620513">"ما مِن أدوات متاحة."</string> |
| <string name="no_search_results" msgid="6518732304311458580">"ما مِن نتائج بحث."</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"الأدوات الشخصية"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"أدوات العمل"</string> |
| <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"المحادثات"</string> |
| <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"بحث في التطبيقات"</string> |
| <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"جارٍ تحميل التطبيقات…"</string> |
| <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"البحث عن مزيد من التطبيقات"</string> |
| <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"تطبيق"</string> |
| <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"الإشعارات"</string> |
| <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار."</string> |
| <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string> |
| <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"ليس هناك مساحة أخرى في هذه الشاشة الرئيسية."</string> |
| <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"لا يوجد المزيد من الحقول في علبة المفضلة"</string> |
| <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"قائمة التطبيقات"</string> |
| <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"قائمة التطبيقات الشخصية"</string> |
| <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"قائمة تطبيقات العمل"</string> |
| <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"إزالة"</string> |
| <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"إلغاء التثبيت"</string> |
| <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"معلومات عن التطبيق"</string> |
| <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"تثبيت"</string> |
| <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"عدم اقتراح التطبيق"</string> |
| <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"تثبيت التطبيق المتوقّع"</string> |
| <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"تثبيت اختصارات"</string> |
| <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"للسماح لتطبيق ما بإضافة اختصارات بدون تدخل المستخدم."</string> |
| <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"قراءة إعدادات واختصارات الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"للسماح للتطبيق بقراءة الإعدادات والاختصارات في الشاشة الرئيسية."</string> |
| <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"كتابة إعدادات واختصارات الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"للسماح للتطبيق بتغيير الإعدادات والاختصارات في الشاشة الرئيسية."</string> |
| <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> غير مسموح به لإجراء مكالمات هاتفية"</string> |
| <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"حدثت مشكلة أثناء تحميل الأداة"</string> |
| <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"الإعداد"</string> |
| <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"هذا تطبيق نظام وتتعذر إزالته."</string> |
| <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"تعديل الاسم"</string> |
| <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"تم إيقاف <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416"> |
| <item quantity="zero">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> إشعار.</item> |
| <item quantity="two">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> إشعارين (<xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g>).</item> |
| <item quantity="few">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> إشعارات.</item> |
| <item quantity="many">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> إشعارًا.</item> |
| <item quantity="other">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> إشعار.</item> |
| <item quantity="one">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> إشعارًا واحدًا (<xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g>).</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"الصفحة %1$d من %2$d"</string> |
| <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"الشاشة الرئيسية %1$d من %2$d"</string> |
| <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"صفحة الشاشة الرئيسية الجديدة"</string> |
| <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"تم فتح المجلد، بمقاس <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> في <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"انقر لإغلاق المجلد"</string> |
| <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"انقر لحفظ الاسم الجديد"</string> |
| <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"تم إغلاق المجلد"</string> |
| <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"تمت إعادة تسمية المجلد إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر"</string> |
| <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر أو أكثر"</string> |
| <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"الخلفيات"</string> |
| <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"الأنماط والخلفيات"</string> |
| <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"إعدادات الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"أوقف المشرف هذه الميزة"</string> |
| <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"السماح بتدوير الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"عند تدوير الهاتف"</string> |
| <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"نقاط الإشعارات"</string> |
| <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"مفعّل"</string> |
| <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"غير مفعّل"</string> |
| <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"يلزم تمكين الوصول إلى الإشعارات"</string> |
| <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تفعيل إشعارات التطبيق في <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"تغيير الإعدادات"</string> |
| <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"عرض نقاط الإشعارات"</string> |
| <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"إضافة رموز التطبيقات إلى الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"للتطبيقات الجديدة"</string> |
| <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"غير معروفة"</string> |
| <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"إزالة"</string> |
| <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"بحث"</string> |
| <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"لم يتم تثبيت هذا التطبيق"</string> |
| <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"لم يتم تثبيت تطبيق لهذا الرمز. يمكنك إزالته أو البحث عن التطبيق وتثبيته يدويًا."</string> |
| <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"جارٍ تثبيت <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، مستوى التقدم: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"جارٍ تنزيل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، اكتمل <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> في انتظار التثبيت"</string> |
| <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"قائمة الأدوات"</string> |
| <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"تم إغلاق قائمة الأدوات."</string> |
| <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"الإضافة إلى شاشة الصفحة الرئيسية"</string> |
| <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"نقل العنصر إلى هنا"</string> |
| <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"تمت إضافة العنصر إلى الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"تمّت إزالة العنصر."</string> |
| <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"تراجع"</string> |
| <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"نقل العنصر"</string> |
| <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"نقل إلى الصف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> العمود <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"نقل إلى الموضع <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"نقل إلى الموضع المفضل <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"تم نقل العنصر"</string> |
| <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"إضافة إلى المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"إضافة إلى المجلد الذي به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"تمت إضافة العنصر إلى المجلد"</string> |
| <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"إنشاء مجلد يتضمن: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"تم إنشاء المجلد"</string> |
| <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"نقل إلى الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"تغيير حجم"</string> |
| <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"زيادة العرض"</string> |
| <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"زيادة الارتفاع"</string> |
| <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"تقليل العرض"</string> |
| <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"تقليل الارتفاع"</string> |
| <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"تم تغيير حجم الأداة إلى العرض <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> والارتفاع <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"الاختصارات"</string> |
| <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"الاختصارات والإشعارات"</string> |
| <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"تجاهل"</string> |
| <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"إغلاق"</string> |
| <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"تم تجاهل الإشعار"</string> |
| <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"شخصية"</string> |
| <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"للعمل"</string> |
| <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="work_profile_edu_personal_apps" msgid="4155536355149317441">"إن البيانات الشخصية منفصلة عن تطبيقات العمل ومخفية عنها"</string> |
| <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="237051938268703058">"إن بيانات وتطبيقات العمل مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك"</string> |
| <string name="work_profile_edu_next" msgid="8783418929296503629">"التالي"</string> |
| <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"حسنًا"</string> |
| <string name="work_apps_paused_title" msgid="2389865654362803723">"تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا"</string> |
| <string name="work_apps_paused_body" msgid="4209084728264328628">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string> |
| <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="4473292417145736203">"تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا. لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string> |
| <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string> |
| <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"حسنًا"</string> |
| <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"إيقاف تطبيقات العمل مؤقتًا"</string> |
| <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="82111102541971856">"تفعيل"</string> |
| <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"فلتر"</string> |
| <string name="work_switch_tip" msgid="808075064383839144">"إيقاف تطبيقات العمل وإشعاراتها مؤقتًا"</string> |
| <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"تعذَّر <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>."</string> |
| </resources> |