| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ပင်ထိုးရန်"</string> |
| <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"အလွတ်ပုံစံ"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"မကြာမီကဖွင့်ထားသည်များ မရှိပါ"</string> |
| <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"အက်ပ်အသုံးပြုမှု ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"အားလုံးရှင်းရန်"</string> |
| <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"မကြာသေးမီက အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"လုပ်ဆောင်စရာ ပိတ်ထားသည်"</string> |
| <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"< ၁ မိနစ်"</string> |
| <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"ယနေ့ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ခု ကျန်သည်"</string> |
| <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ"</string> |
| <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"သင်၏ ခန့်မှန်းအက်ပ်များ"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' အောက်ခြေအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း"</string> |
| <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' ၏ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း"</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ ဖွင့်နိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်လုပ်ဆောင်ချက်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။"</string> |
| <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။"</string> |
| <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူရန်"</string> |
| <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"မလိုပါ"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို ဤနေရာတွင် ပြပြီး ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ ပြောင်းလဲသည်"</string> |
| <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူရန် အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို ဖိဆွဲထုတ်လိုက်ပါ"</string> |
| <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို နေရာလွတ်သို့ ထည့်လိုက်သည်"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်"</string> |
| <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"သင့်စက်ကို လှည့်ပါ"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်အား အပြီးသတ်ရန် သင့်စက်ကို လှည့်ပါ"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"ညာ (သို့) ဘယ်အစွန်း၏ ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"ဖန်သားပြင်၏ ညာ (သို့) ဘယ်အစွန်းမှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"နောက်ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8653374779579748392">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"နောက်သို့ လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string> |
| <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေနှင့် အလွန်နီးကပ်စွာ ပွတ်ဆွဲခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ"</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"နောက်ဆုတ်လက်ဟန်၏ အာရုံခံစွမ်းကိုပြောင်းရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ"</string> |
| <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"နောက်ပြန်သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string> |
| <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"နောက်ဆုံးဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string> |
| <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ပြီးခဲ့သည့်ဖန်သားပြင်သို့သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်းမှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။"</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"နောက်သို့"</string> |
| <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"ဖန်သားပြင်၏ ဘယ် (သို့) ညာအစွန်းမှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်းမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် နောက်သို့ပြန်သွားပုံကို လေ့လာပါ။"</string> |
| <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string> |
| <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string> |
| <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်က ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပို့ပေးမည်။"</string> |
| <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"ပင်မစာမျက်နှာသွားရန်"</string> |
| <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string> |
| <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"တော်ပါပေသည်။"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်းမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"လက်ဟန်များသုံးနည်းကို သင်သိသွားပါပြီ။ လက်ဟန်များကို ပိတ်ရန် ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။"</string> |
| <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် အပြီးသတ်လိုက်ပါပြီ"</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string> |
| <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"အက်ပ်တစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်ပါ။"</string> |
| <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"အက်ပ်များကြားပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့်ဆွဲ၍ ထိန်းထားပြီး လွှတ်ပါ။"</string> |
| <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"အက်ပ်များ ကူးပြောင်းရန်"</string> |
| <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးလွှတ်လိုက်ပါ"</string> |
| <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"အလွန်ကောင်းပါသည်။"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ပြီးပြီ"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"ကောင်းသည်။"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ရှင်းလင်းပို့ချချက် <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။"</string> |
| <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string> |
| <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန် ပင်မခလုတ်ကို တို့ပါ"</string> |
| <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ကို စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string> |
| <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"စက်"</string> |
| <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"စနစ် လမ်းညွှန် ဆက်တင်များ"</annotation></string> |
| <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"မျှဝေရန်"</string> |
| <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string> |
| <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ခွဲထုတ်ရန်"</string> |
| <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသရန် အက်ပ်နောက်တစ်ခုကို တို့ပါ"</string> |
| <string name="toast_contextual_split_select_app" msgid="433510957123687090">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးရန် နောက်အက်ပ်တစ်ခုရွေးပါ"</string> |
| <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"မလုပ်တော့"</b></string> |
| <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း ရွေးချယ်မှုမှ ထွက်ရန်"</string> |
| <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးရန် နောက်အက်ပ်တစ်ခုရွေးပါ"</string> |
| <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"</string> |
| <string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"ဝိဂျက်များကို လောလောဆယ် ပံ့ပိုးမထားပါ။ အခြားအက်ပ်ရွေးပါ"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်ကို ကျော်မလား။"</string> |
| <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"၎င်းကို နောက်မှ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အက်ပ်တွင် ရှာနိုင်သည်"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"ကျော်ရန်"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ဖန်သားပြင်လှည့်ရန်"</string> |
| <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"လုပ်ဆောင်စရာဘား ပညာပေး"</string> |
| <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"အက်ပ် ၂ ခု တစ်ပြိုင်တည်းသုံးရန် အက်ပ်ကို ဘေးသို့ ဖိဆွဲပါ"</string> |
| <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Taskbar ပြရန် အပေါ်သို့ ဖြည်းဖြည်းပွတ်ဆွဲပါ"</string> |
| <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ပုံမှန်အစီအစဉ်ပေါ် အခြေခံ၍ အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ရယူပါ"</string> |
| <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Taskbar ပင်ထိုးရန် ခွဲခြားမျဉ်းကို ဖိနှိပ်ပါ"</string> |
| <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Taskbar ဖြင့် ပိုမိုလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း"</string> |
| <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Taskbar ကို အမြဲပြပါ"</string> |
| <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Taskbar ကို စခရင်အောက်ခြေတွင် အမြဲပြရန် ခွဲခြားမျဉ်းကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ"</string> |
| <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ပိတ်ရန်"</string> |
| <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"ပြီးပြီ"</string> |
| <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string> |
| <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"အများသုံးနိုင်မှု"</string> |
| <string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"နောက်သို့"</string> |
| <string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME ပြောင်းစနစ်"</string> |
| <string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"လတ်တလောများ"</string> |
| <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"အကြောင်းကြားချက်"</string> |
| <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"အမြန်ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"လုပ်ဆောင်စရာဘား"</string> |
| <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar ပြထားသည်"</string> |
| <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar ဖျောက်ထားသည်"</string> |
| <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"လမ်းညွှန်ဘား"</string> |
| <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"‘လုပ်ဆောင်စရာဘား’ အမြဲပြပါ"</string> |
| <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"ရွှေ့ကြည့်သည့်မုဒ် ပြောင်းရန်"</string> |
| <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"လုပ်ဆောင်စရာဘား ပိုင်းခြားစနစ်"</string> |
| <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"အပေါ်/ဘယ်ဘက်သို့ ရွှေ့ရန်"</string> |
| <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"အောက်ခြေ/ညာဘက်သို့ ရွှေ့ရန်"</string> |
| <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{နောက်ထပ်အက်ပ် # ခု ပြပါ။}other{နောက်ထပ်အက်ပ် # ခု ပြပါ။}}"</string> |
| <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"‘ဒက်စ်တော့’ တွင် အက်ပ်ကို ထည့်ခြင်း"</string> |
| <string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"မလုပ်တော့"</string> |
| </resources> |