| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string> |
| <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Work"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Апликација није инсталирана."</string> |
| <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Апликација није доступна"</string> |
| <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Преузета апликација је онемогућена у Безбедном режиму"</string> |
| <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Виџети су онемогућени у Безбедном режиму"</string> |
| <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Пречица није доступна"</string> |
| <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Почетни екран"</string> |
| <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Подељени екран"</string> |
| <string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Информације о апликацији за: %1$s"</string> |
| <string name="save_app_pair" msgid="5647523853662686243">"Сачувај пар апликација"</string> |
| <string name="app_pair_default_title" msgid="4045241727446873529">"<xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> | <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Додирните и задржите ради померања виџета."</string> |
| <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Двапут додирните и задржите да бисте померали виџет или користите прилагођене радње."</string> |
| <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d×%2$d"</string> |
| <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"ширина од %1$d и висина од %2$d"</string> |
| <string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> виџет"</string> |
| <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="8730547755622776606">"Додирните и задржите виџет да бисте га померали по почетном екрану"</string> |
| <string name="add_to_home_screen" msgid="9168649446635919791">"Додај на почетни екран"</string> |
| <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Додали сте виџет <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> на почетни екран"</string> |
| <string name="suggested_widgets_header_title" msgid="1844314680798145222">"Предлози"</string> |
| <string name="productivity_widget_recommendation_category_label" msgid="3939186477156514997">"Побољшајте дан"</string> |
| <string name="news_widget_recommendation_category_label" msgid="3908242346768119070">"Вести за вас"</string> |
| <string name="social_and_entertainment_widget_recommendation_category_label" msgid="2923840997302308191">"Зона за опуштање"</string> |
| <string name="fitness_widget_recommendation_category_label" msgid="2657652999128882431">"Остварите фитнес циљеве"</string> |
| <string name="weather_widget_recommendation_category_label" msgid="6712678763480668598">"Будите у току са временским приликама"</string> |
| <string name="others_widget_recommendation_category_label" msgid="897876078077284733">"Можда ће вам се допасти и"</string> |
| <!-- no translation found for widget_picker_right_pane_accessibility_title (1673313931455067502) --> |
| <skip /> |
| <string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}few{# виџета}other{# виџета}}"</string> |
| <string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# пречица}one{# пречица}few{# пречице}other{# пречица}}"</string> |
| <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Виџети"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Претражите"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Обришите текст из оквира за претрагу"</string> |
| <string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Виџети и пречице нису доступни"</string> |
| <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Није пронађен ниједан виџет ни пречица"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Лично"</string> |
| <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Посао"</string> |
| <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Конверзације"</string> |
| <string name="widget_category_note_taking" msgid="3469689394504266039">"Прављење бележака"</string> |
| <string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Корисне информације надохват руке"</string> |
| <string name="widget_education_content" msgid="1731667670753497052">"Да бисте пронашли информације без отварања апликација, можете да додате виџете на почетни екран"</string> |
| <string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Додирните да бисте променили подешавања виџета"</string> |
| <string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Важи"</string> |
| <string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Промените подешавања виџета"</string> |
| <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Претражите апликације"</string> |
| <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Апликације се учитавају…"</string> |
| <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Није пронађена ниједна апликација за „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Апликација"</string> |
| <string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Све апликације"</string> |
| <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Обавештења"</string> |
| <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Додирните и задржите ради померања пречице."</string> |
| <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Двапут додирните и задржите да бисте померали пречицу или користите прилагођене радње."</string> |
| <string name="out_of_space" msgid="6455557115204099579">"Нема места на овом почетном екрану"</string> |
| <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Нема више простора на траци Омиљено"</string> |
| <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Листа апликација"</string> |
| <string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Резултати претраге"</string> |
| <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Листа личних апликација"</string> |
| <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Листа пословних апликација"</string> |
| <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Уклони"</string> |
| <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Деинсталирај"</string> |
| <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Инфор. о апликацији"</string> |
| <string name="install_private_system_shortcut_label" msgid="1616889277073184841">"Инсталирај на приватни"</string> |
| <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Инсталирај"</string> |
| <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Не предлажи апликацију"</string> |
| <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Закачи предвиђање"</string> |
| <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталирање пречица"</string> |
| <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дозвољава апликацији да додаје пречице без интервенције корисника."</string> |
| <string name="permlab_read_settings" msgid="5136500343007704955">"читање подешавања и пречица на почетном екрану"</string> |
| <string name="permdesc_read_settings" msgid="4208061150510996676">"Дозвољава апликацији да чита подешавања и пречице на почетном екрану."</string> |
| <string name="permlab_write_settings" msgid="4820028712156303762">"уписивање подешавања и пречица на почетном екрану"</string> |
| <string name="permdesc_write_settings" msgid="726859348127868466">"Дозвољава апликацији да мења подешавања и пречице на почетном екрану."</string> |
| <string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Учитавање виџета није успело"</string> |
| <string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Подешавања виџета"</string> |
| <string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Додирните да бисте довршили подешавање"</string> |
| <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ово је системска апликација и не може да се деинсталира."</string> |
| <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Измените назив"</string> |
| <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је онемогућена"</string> |
| <string name="dotted_app_label" msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name}, има # обавештење}one{{app_name}, има # обавештење}few{{app_name}, има # обавештења}other{{app_name}, има # обавештења}}"</string> |
| <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d. страница од %2$d"</string> |
| <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d. почетни екран од %2$d"</string> |
| <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова страница почетног екрана"</string> |
| <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Фолдер је отворен, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> пута <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Додирните да бисте затворили фолдер"</string> |
| <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Додирните да бисте сачували преименовање"</string> |
| <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Фолдер је затворен"</string> |
| <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Фолдер је преименован у <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ставке"</string> |
| <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> или више ставки"</string> |
| <string name="app_pair_name_format" msgid="8134106404716224054">"Пар апликација: <xliff:g id="APP1">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="APP2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Позадина и стил"</string> |
| <string name="edit_home_screen" msgid="8947858375782098427">"Измени почетни екран"</string> |
| <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Подешавања почетног екрана"</string> |
| <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Администратор је онемогућио"</string> |
| <string name="allow_rotation_title" msgid="7222049633713050106">"Дозволи ротацију почетног екрана"</string> |
| <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Када се телефон ротира"</string> |
| <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Тачке за обавештења"</string> |
| <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Укључено"</string> |
| <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Искључено"</string> |
| <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Потребан је приступ за обавештења"</string> |
| <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Да бисте приказали тачке за обавештења, укључите обавештења за апликацију <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Промените подешавања"</string> |
| <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Приказуј тачке за обавештења"</string> |
| <string name="developer_options_title" msgid="700788437593726194">"Опције за програмера"</string> |
| <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="4926805029653694105">"Додај иконе апликација на почетни екран"</string> |
| <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"За нове апликације"</string> |
| <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Непознато"</string> |
| <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Уклони"</string> |
| <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Претражи"</string> |
| <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ова апликација није инсталирана"</string> |
| <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Апликација за ову икону није инсталирана. Можете да је уклоните или да потражите апликацију и инсталирате је ручно."</string> |
| <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се инсталира, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> готово"</string> |
| <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се преузима, завршено је <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чека на инсталирање"</string> |
| <string name="dialog_update_title" msgid="114234265740994042">"Треба да ажурирате апликацију"</string> |
| <string name="dialog_update_message" msgid="4176784553982226114">"Апликација за ову икону није ажурирана. Можете да је ручно ажурирате да бисте поново омогућили ову пречицу или уклоните икону."</string> |
| <string name="dialog_update" msgid="2178028071796141234">"Ажурирај"</string> |
| <string name="dialog_remove" msgid="6510806469849709407">"Уклони"</string> |
| <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Листа виџета"</string> |
| <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Листа виџета је затворена"</string> |
| <string name="action_add_to_workspace" msgid="215894119683164916">"Додајте на почетни екран"</string> |
| <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Премести ставку овде"</string> |
| <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Ставка је додата на почетни екран"</string> |
| <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Ставка је уклоњена"</string> |
| <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Опозови"</string> |
| <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Премести ставку"</string> |
| <string name="move_to_empty_cell_description" msgid="5254852678218206889">"Преместите у ред <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> колону <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> на <xliff:g id="STRING">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Премести на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. позицију"</string> |
| <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Премести на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. позицију у омиљеним"</string> |
| <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Ставка је премештена"</string> |
| <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Додај у фолдер: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Додај у фолдер у коме је <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Ставка је додата у фолдер"</string> |
| <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Направите фолдер са: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Фолдер је направљен"</string> |
| <string name="action_move_to_workspace" msgid="39528912300293768">"Преместите на почетни екран"</string> |
| <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Промени величину"</string> |
| <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Повећај ширину"</string> |
| <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Повећај висину"</string> |
| <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Смањи ширину"</string> |
| <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Смањи висину"</string> |
| <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Величина виџета је промењена на ширину <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> и висину <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Пречице"</string> |
| <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Одбаци"</string> |
| <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Затвори"</string> |
| <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Лично"</string> |
| <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Посао"</string> |
| <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Пословни профил"</string> |
| <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"</string> |
| <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Важи"</string> |
| <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Пословне апликације су паузиране"</string> |
| <string name="work_apps_paused_info_body" msgid="1687828929959237477">"Нећете добијати обавештења из пословних апликација"</string> |
| <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"</string> |
| <string name="work_apps_paused_telephony_unavailable_body" msgid="8358872357502756790">"Нећете примати телефонске позиве, текстуалне поруке нити обавештења из пословних апликација"</string> |
| <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"</string> |
| <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Важи"</string> |
| <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="4669288269140620646">"Паузирај пословне апликације"</string> |
| <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1736198302467317371">"Поново активирај"</string> |
| <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Филтер"</string> |
| <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Није успело: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="private_space_label" msgid="2359721649407947001">"Приватни простор"</string> |
| <string name="private_space_secondary_label" msgid="611902414159280263">"Нека приватне апликације буду закључане и сакривене"</string> |
| <string name="ps_container_title" msgid="4391796149519594205">"Приватно"</string> |
| <string name="ps_container_settings" msgid="6059734123353320479">"Подешавања приватног простора"</string> |
| <string name="ps_container_lock_unlock_button" msgid="7605602332253423755">"Закључај/откључај приватни простор"</string> |
| <string name="ps_container_transition" msgid="8667331812048014412">"Пренос приватног простора"</string> |
| <string name="ps_add_button_label" msgid="8611055839242385935">"Инсталирајте апликације"</string> |
| <string name="ps_add_button_content_description" msgid="3254274107740952556">"Инсталирај апликације у приватан простор"</string> |
| <string name="bubble_bar_overflow_description" msgid="7410995531938041192">"Преклопно"</string> |
| </resources> |