| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Krok</string> |
| <string name="step_option_desc">Prispôsobiť krok rýchleho pretočenia dopredu/dozadu</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 sekundy</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 sekúnd</string> |
| <string name="loop">"Opakovanie"</string> |
| <string name="single">"Jednoduchý"</string> |
| <string name="stereo">"Stereo"</string> |
| <string name="speaker_on">Zapnúť reproduktor</string> |
| <string name="speaker_off">Vypnúť reproduktor</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Pripojte slúchadlá pre použitie tejto funkcie.</string> |
| <string name="single_track">"Jedna stopa"</string> |
| <string name="input_url">"Zadať adresu URL"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Nastavenia streamovania"</string> |
| <string name="next">"Ďalšie"</string> |
| <string name="previous">"Predchádzajúce"</string> |
| <string name="buffer_size">Veľkosť vyrovnávacej pamäte</string> |
| <string name="apn">Uprednostňovaný prístupový bod</string> |
| <string name="rtp_min_port">Minimálny port</string> |
| <string name="rtp_max_port">Maximálny port</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Nastaviť minimálny port</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Nastaviť maximálny port</string> |
| <string name="set_buffer_size">Nastaviť veľkosť vyrovnávacej pamäte</string> |
| <string name="set_apn">Vybrať uprednostňovaný prístupový bod</string> |
| <string name="setting">Nastavenia</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Časový limit servera"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"Pripojiť sa znova k serveru pre prehrávanie videa?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Pripojenie zlyhalo, pokúšanie sa o opätovné pripojenie k %1$d\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">Naživo</string> |
| <string name="media_controller_playing">Prehrávanie</string> |
| <string name="media_controller_connecting">Pripájanie\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Pridať záložku"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Zobraziť záložky"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Žiadne záložky"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"Záložka už existuje"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"Záložka bola pridaná"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Záložky"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Názov"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Poloha"</string> |
| <string name="delete_all">"Vymazať všetky"</string> |
| <string name="default_title">"Predvolený názov"</string> |
| <string name="more_image">Viac obrázkov</string> |
| <string name="mute_nosupport">Nie je možné stíšiť: video nie je podporované</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">Nie je nainštalovaná žiadna mapová aplikácia pre zobrazenie polohy.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="one">%1$d video</item> |
| <item quantity="few">%1$d videá</item> |
| <item quantity="many">%1$d videí</item> |
| <item quantity="other">%1$d videí</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">Max. počet vybraných položiek pre zdieľanie je 300</string> |
| <string name="share_dialogue_title">Zdieľať cez</string> |
| <string name="no_faces">Žiadne tváre</string> |
| <string name="fail_trim">Prepáčte, ale toto video nie je možné orezať</string> |
| <string name="can_not_trim">Orezať je možné iba súbory mp4 a 3gp</string> |
| <string name="drm_license_info">Informácie o licencii DRM</string> |
| <string name="timeline_title">Časová os</string> |
| <string name="albums_title">Albumy</string> |
| <string name="videos_title">Videá</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Zobrazenie zoznamu</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">Žiadne fotografie</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">Žiadne videá</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">Bielenie</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">Zmäkčenie</string> |
| <string name="text_makeup_trimface">Orezanie tváre</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">Veľké oči</string> |
| <string name="truescanner_normal">Normálne</string> |
| <string name="truescanner_white">Biela tabuľa</string> |
| <string name="truescanner">TrueScanner</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">Odstránenie odleskov</string> |
| <string name="hazebuster_acts">Haze Buster</string> |
| <string name="seestraight_acts">Pohľad priamo</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">Vstupný obraz je príliš malý na spracovanie.</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">Obrázok sa nepodarilo spracovať.</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">Zrušiť zmeny?</string> |
| <string name="trim_video_exit_msg">Zahodiť zmeny vykonané v tomto videu?</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">ZRUŠIŤ</string> |
| </resources> |