blob: 67efe182f478eea6b5e8b2dbc98d60114772687a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
* Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">Ceum</string>
<string name="step_option_desc">Gnàthaich ceumannan an toinneimh air adhart/air ais</string>
<string name="setp_option_three_second">3 diogan</string>
<string name="setp_option_six_second">6 diogan</string>
<string name="loop">"Lùb"</string>
<string name="single">"Singilte"</string>
<string name="stereo">"Stereo"</string>
<string name="speaker_on">Glaodhaire AIR</string>
<string name="speaker_off">Glaodhaire DHETH</string>
<string name="speaker_need_headset">Cuir a-steach cluais-fhònaichean airson an gleus seo a chleachdadh.</string>
<string name="single_track">"Traca singilte"</string>
<string name="input_url">"Cuir a-steach URL"</string>
<string name="streaming_settings">"Roghainnean an t-sruthaidh"</string>
<string name="next">"Air adhart"</string>
<string name="previous">"Air ais"</string>
<string name="buffer_size">Meud a’ bhufair</string>
<string name="apn">APN as fheàrr leat</string>
<string name="rtp_min_port">Port as lugha</string>
<string name="rtp_max_port">Port as motha</string>
<string name="set_rtp_min_port">Suidhich am port as lugha</string>
<string name="set_rtp_max_port">Suidhich am port as motha</string>
<string name="set_buffer_size">Suidhich meud a’ bhufair</string>
<string name="set_apn">Suidhich an APN as fheàrr leat</string>
<string name="setting">Roghainnean</string>
<string name="server_timeout_title">"Crìoch-ùine an fhrithealaiche"</string>
<string name="server_timeout_message">"A bheil thu airson ceangal ris an fhrithealaiche a-rithist gus a’ video a chluich?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Dh’fhàillig an ceangal, a’ feuchainn ris an ceangal ri %1$d a dhèanamh às ùr\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">Beò</string>
<string name="media_controller_playing">’Ga chluich</string>
<string name="media_controller_connecting">’Ga cheangal\u2026</string>
<string name="bookmark_add">"Cuir comharra-lìn ris"</string>
<string name="bookmark_display">"Seall na comharran-lìn"</string>
<string name="bookmark_empty">"Gun chomharran-lìn"</string>
<string name="bookmark_exist">"Tha an comharra-lìn seo ann mu thràth"</string>
<string name="bookmark_add_success">"Chaidh an comharra-lìn a chur ris"</string>
<string name="bookmark_list">"Comharran-lìn"</string>
<string name="bookmark_title">"Tiotal"</string>
<string name="bookmark_location">"Ionad"</string>
<string name="delete_all">"Sguab às na h-uile"</string>
<string name="default_title">"An tiotal bunaiteach"</string>
<string name="more_image">Barrachd dhealbhan</string>
<string name="mute_nosupport">Cha ghabh a mhùchadh : chan eil taic ri video</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Cha deach aplacaid mhapaichean a stàladh a shealladh an t-ionad.</string>
<plurals name="number_of_videos">
<item quantity="one">%1$d video</item>
<item quantity="two">%1$d video</item>
<item quantity="few">%1$d videothan</item>
<item quantity="other">%1$d video</item>
</plurals>
<string name="cannot_share_items">Gabhaidh 300 nì taghta a cho-roinneadh air a char as motha</string>
<string name="share_dialogue_title">Co-roinn slighe</string>
<string name="no_faces">Gun aodann ann</string>
<string name="fail_trim">Tha sinn duilich ach cha ghabh am faidhle video seo a bhearradh</string>
<string name="can_not_trim">Cha ghabh ach faidhlichean mp4 ’s 3gp a bhearradh</string>
<string name="drm_license_info">Mun cheadachas DRM</string>
<string name="timeline_title">Loidhne-ama</string>
<string name="albums_title">Albaman</string>
<string name="videos_title">Videothan</string>
<string name="action_viewtype_list">Sealladh liosta</string>
<string name="tvEmptyAlbum">Cha deach dealbh a lorg</string>
<string name="tvEmptyVideos">Cha deach video a lorg</string>
<string name="text_makeup_whiten">Dèan nas gile</string>
<string name="text_makeup_Soften">Bogaich</string>
<string name="text_makeup_trimface">Beàrr an t-aodann</string>
<string name="text_makeup_bigeye">Sùil mhòr</string>
<string name="truescanner_normal">Àbhaisteach</string>
<string name="truescanner_white">Clàr-geal</string>
<string name="truescanner">Fìor-sganair</string>
<string name="truescanner_remove_glare">Thoir deàrrsadh air falbh</string>
<string name="hazebuster_acts">Casg air sgeò</string>
<string name="seestraight_acts">Coimhead gu dìreach</string>
<string name="seestraight_input_image_is_small">Tha an dealbh ro bheag gus a phròiseasadh.</string>
<string name="seestraight_process_fail">Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh a phròiseasadh.</string>
<string name="trim_video_exit_title">A bheil thu airson na h-atharraichean a thilgeil air falbh?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">A bheil thu airson na h-atharraichean air a’ video seo a thilgeil air falbh?</string>
<string name="trim_video_exit_discard">TILG AIR FALBH</string>
</resources>