| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">ขั้นตอน</string> |
| <string name="step_option_desc">ปรับแต่งการไปข้างหน้า/การถอยกลับ</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 วินาที</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 วินาที</string> |
| <string name="loop">"วน"</string> |
| <string name="single">"เดี่ยว"</string> |
| <string name="stereo">"สเตอริโอ"</string> |
| <string name="speaker_on">เปิดลำโพง</string> |
| <string name="speaker_off">ปิดลำโพง</string> |
| <string name="speaker_need_headset">เสียบหูฟังเพื่อใช้คุณสมบัตินี้</string> |
| <string name="single_track">"แทรคเดี่ยว"</string> |
| <string name="input_url">"ป้อน URL"</string> |
| <string name="streaming_settings">"การตั้งค่าสตรีมมิ่ง"</string> |
| <string name="next">"ถัดไป"</string> |
| <string name="previous">"ก่อนหน้า"</string> |
| <string name="buffer_size">ขนาดของบัฟเฟอร์</string> |
| <string name="apn">APN ที่ต้องการ</string> |
| <string name="rtp_min_port">พอร์ตต่ำสุด</string> |
| <string name="rtp_max_port">พอร์ตสูงสุด</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">ตั้งพอร์ตต่ำสุด</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">ตั้งพอร์ดสูงสุด</string> |
| <string name="set_buffer_size">ตั้งขนาดบัฟเฟอร์</string> |
| <string name="set_apn">เลือก APN ที่ต้องการ</string> |
| <string name="setting">การตั้งค่า</string> |
| <string name="server_timeout_title">"หมดเวลาเชื่อมต่อเซิฟเวอร์"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์อีกครั้งเพื่อเล่นวิดีโอหรือไม่"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"เชื่อมต่อล้มเหลว พยายามเชื่อมต่ออีกครั้งไปที่ %1$d\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">ถ่ายทอดสด</string> |
| <string name="media_controller_playing">กำลังเล่น</string> |
| <string name="media_controller_connecting">กำลังเชื่อมต่อ\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"เพิ่มคั่นหน้า"</string> |
| <string name="bookmark_display">"แสดงบุ๊คมาร์ค"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"ไม่มีบุ๊คมาร์ค"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"มีบุ๊คมาร์คอยู่แล้ว"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"เพิ่มบุ๊คมาร์คแล้ว"</string> |
| <string name="bookmark_list">"บุ๊คมาร์ค"</string> |
| <string name="bookmark_title">"ชื่อเรื่อง"</string> |
| <string name="bookmark_location">"ตำแหน่งที่ตั้ง"</string> |
| <string name="delete_all">"ลบทั้งหมด"</string> |
| <string name="default_title">"ชื่อเริ่มต้น"</string> |
| <string name="more_image">ภาพเพิ่มเติม</string> |
| <string name="mute_nosupport">ไม่สามารถปิดเสียงได้ : วิดีโอไม่รองรับ</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">ไม่มีแอปแผนที่ติดตั้งอยู่เพื่อใช้แสดงตำแหน่งที่ตั้ง</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="other">%1$d วิดีโอ</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">เลือกรายการแบ่งปันได้สูงสุด 300 ตัวเลือก</string> |
| <string name="share_dialogue_title">แบ่งปันผ่านทาง</string> |
| <string name="no_faces">ไม่พบใบหน้า</string> |
| <string name="fail_trim">ขออภัย ไม่สามารถตัดแต่งวิดีโอนี้ได้</string> |
| <string name="can_not_trim">ตัดได้เฉพาะไฟล์ mp4 และ 3gp</string> |
| <string name="drm_license_info">ข้อมูลสิทธิ์การใช้ DRM</string> |
| <string name="timeline_title">ไทม์ไลน์</string> |
| <string name="albums_title">อัลบั้ม</string> |
| <string name="videos_title">วิดีโอ</string> |
| <string name="action_viewtype_list">มุมมองรายการ</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">ไม่พบรูปภาพ</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">ไม่พบวิดีโอ</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">ทำให้ขาวขึ้น</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">ทำให้นุ่มนวล</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">ตาโต</string> |
| <string name="truescanner_normal">ปกติ</string> |
| <string name="truescanner_white">กระดานไวท์บอร์ด</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">ลบแสงจ้า</string> |
| <string name="seestraight_acts">ทำให้ตรง</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">ภาพที่นำเข้ามีขนาดเล็กเกินไปที่จะประมวลผล</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">ไม่สามารถประมวลผลภาพได้</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">ยกเลิก</string> |
| </resources> |