blob: 6206979769b58dbf9521d2067faefd3450534064 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
* Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">Etapa</string>
<string name="step_option_desc">Personalizar a velocidade de avance/retroceso</string>
<string name="setp_option_three_second">3 segundos</string>
<string name="setp_option_six_second">6 segundos</string>
<string name="loop">"Bucle"</string>
<string name="single">"Único"</string>
<string name="stereo">"Estéreo"</string>
<string name="speaker_on">Altofalante aceso</string>
<string name="speaker_off">Altofalante apagado</string>
<string name="speaker_need_headset">Enchufar os auriculares para empregar esta funcionalidade.</string>
<string name="single_track">"Pista única"</string>
<string name="input_url">"Escribir o URL"</string>
<string name="streaming_settings">"Configuración de fluxo"</string>
<string name="next">"Seguinte"</string>
<string name="previous">"Anterior"</string>
<string name="buffer_size">Tamaño do búfer</string>
<string name="apn">APN favorito</string>
<string name="rtp_min_port">Porto mín.</string>
<string name="rtp_max_port">Porto máx.</string>
<string name="set_rtp_min_port">Estabelecer porto mín.</string>
<string name="set_rtp_max_port">Estabelecer porto máx.</string>
<string name="set_buffer_size">Estabelecer tamaño do búfer</string>
<string name="set_apn">Seleccionar o APN favorito</string>
<string name="setting">Configuración</string>
<string name="server_timeout_title">"Tempo de espera do servidor"</string>
<string name="server_timeout_message">"Reconectar co servidor para reproducir o vídeo?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Fallou a conexión, tentarase reconectar con %1$d\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">Ao vivo</string>
<string name="media_controller_playing">Reproducindo</string>
<string name="media_controller_connecting">Conectando\u2026</string>
<string name="bookmark_add">"Engadir marcador"</string>
<string name="bookmark_display">"Amosar os marcadores"</string>
<string name="bookmark_empty">"Sen marcadores"</string>
<string name="bookmark_exist">"O marcador xa existe"</string>
<string name="bookmark_add_success">"Marcador engadido"</string>
<string name="bookmark_list">"Marcadores"</string>
<string name="bookmark_title">"Título"</string>
<string name="bookmark_location">"Localización"</string>
<string name="delete_all">"Eliminar todo"</string>
<string name="default_title">"Título predeterminado"</string>
<string name="more_image">Máis imaxes</string>
<string name="mute_nosupport">Non se pode silenciar: vídeo non compatíbel</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Non hai unha aplicación de mapas para amosar a localización.</string>
<plurals name="number_of_videos">
<item quantity="one">%1$d vídeo</item>
<item quantity="other">%1$d vídeos</item>
</plurals>
<string name="cannot_share_items">O máximo de elemento a compartir é de 300</string>
<string name="share_dialogue_title">Compartir vía</string>
<string name="no_faces">Sen faces</string>
<string name="fail_trim">Vaia, o vídeo non se pode recortar</string>
<string name="can_not_trim">Só os ficheiros mp4 e 3gp poden ser recortados</string>
<string name="drm_license_info">Información da licenza DRM</string>
<string name="timeline_title">Cronoloxía</string>
<string name="albums_title">Álbums</string>
<string name="videos_title">Vídeos</string>
<string name="action_viewtype_list">Vista en lista</string>
<string name="tvEmptyAlbum">Non se atoparon fotos</string>
<string name="tvEmptyVideos">Non se atoparon vídeos</string>
<string name="text_makeup_whiten">Branquear</string>
<string name="text_makeup_Soften">Suavizar</string>
<string name="text_makeup_trimface">Retoque facial</string>
<string name="text_makeup_bigeye">Ollos grandes</string>
<string name="truescanner_normal">Normal</string>
<string name="truescanner_white">Encerado branco</string>
<string name="truescanner">TrueScanner</string>
<string name="truescanner_remove_glare">Eliminar reflexos</string>
<string name="hazebuster_acts">Axuste de brétema</string>
<string name="seestraight_acts">Ver directamente</string>
<string name="seestraight_input_image_is_small">A imaxe é pequena de máis para procesar.</string>
<string name="seestraight_process_fail">Non foi posíbel procesar a imaxe.</string>
<string name="trim_video_exit_title">Desbotar cambios?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">Desbotar os cambios feitos no vídeo?</string>
<string name="trim_video_exit_discard">DESBOTAR</string>
</resources>