| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Urratsa</string> |
| <string name="step_option_desc">Pertsonalizatu aurrera/atzerako jauziak</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 segundo</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 segundo</string> |
| <string name="loop">"Bigiztatu"</string> |
| <string name="single">"Bakarra"</string> |
| <string name="stereo">"Estereoa"</string> |
| <string name="speaker_on">Bozgorailua piztuta</string> |
| <string name="speaker_off">Bozgorailua itzalita</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Konektatu aurikularrak ezaugarri hau erabiltzeko.</string> |
| <string name="single_track">"Pista bakarra"</string> |
| <string name="input_url">"Sartu URLa"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Transmisio jarraituaren ezarpenak"</string> |
| <string name="next">"Hurrengoa"</string> |
| <string name="previous">"Aurrekoa"</string> |
| <string name="buffer_size">Buffer neurria</string> |
| <string name="apn">APN hobetsia</string> |
| <string name="rtp_min_port">Gutxieneko ataka</string> |
| <string name="rtp_max_port">Gehieneko ataka</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Ezarri gutxieneko ataka</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Ezarri gehieneko ataka</string> |
| <string name="set_buffer_size">Ezarri buffer neurria</string> |
| <string name="set_apn">Ezarri APN hobetsia</string> |
| <string name="setting">Ezarpenak</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Zerbitzariaren denbora-muga"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"Zerbitzarira birkonektatu bideoa erreproduzitzeko?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Konexioak huts egin du, %1$d birkonektatzen\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">Zuzenean</string> |
| <string name="media_controller_playing">Erreproduzitzen</string> |
| <string name="media_controller_connecting">Konektatzen\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Gehitu laster-marka"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Erakutsi Laster-markak"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Ez dago laster-markarik"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"Laster-marka badago aurretik"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"Laster-marka gehitu da"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Laster-markak"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Izenburua"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Kokalekua"</string> |
| <string name="delete_all">"Ezabatu guztiak"</string> |
| <string name="default_title">"Izenburu lehenetsia"</string> |
| <string name="more_image">Irudi gehiago</string> |
| <string name="mute_nosupport">Ezin da mututu: bideoa ez da onartzen</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">Ez dago kokalekua bistaratu dezakeen mapa aplikaziorik instalatuta.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="one">bideo %1$d</item> |
| <item quantity="other">%1$d bideo</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">Partekatzeko aukeratutako elementu kopuru maximoa 300 da</string> |
| <string name="share_dialogue_title">Partekatu honen bidez</string> |
| <string name="no_faces">Aurpegirik ez</string> |
| <string name="fail_trim">Barkatu, bideo hau ezin da ebaki</string> |
| <string name="can_not_trim">mp4 eta 3gp fitxategiak baino ezin dira ebaki</string> |
| <string name="drm_license_info">DRM lizentziaren informazioa</string> |
| <string name="timeline_title">Denbora-lerroa</string> |
| <string name="albums_title">Albumak</string> |
| <string name="videos_title">Bideoak</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Zerrenda ikuspegia</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">Ez da argazkirik aurkitu</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">Ez da bideorik aurkitu</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">Zuritu</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">Xamurtu</string> |
| <string name="text_makeup_trimface">Trimface</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">Bigeye</string> |
| <string name="truescanner_normal">Arrunta</string> |
| <string name="truescanner_white">Arbela zuria</string> |
| <string name="truescanner">TrueScanner</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">Kendu dirdira</string> |
| <string name="hazebuster_acts">Laino kentzailea</string> |
| <string name="seestraight_acts">Ikusi garbi</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">Sarrera-irudia txikiegia da prozesatzeko.</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">Ezin izan da irudia prozesatu.</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">Baztertu aldaketak?</string> |
| <string name="trim_video_exit_msg">Baztertu bideo honi egindako aldaketak?</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">BAZTERTU</string> |
| </resources> |