| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Pas</string> |
| <string name="step_option_desc">Personalitza el salt ràpid endavant/rebobina ràpid</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 segons</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 segons</string> |
| <string name="loop">"Bucle"</string> |
| <string name="single">"Individual"</string> |
| <string name="stereo">"Estèreo"</string> |
| <string name="speaker_on">Altaveu Activat</string> |
| <string name="speaker_off">Altaveu Desactivat</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Endolla els auriculars per utilitzar aquesta característica.</string> |
| <string name="single_track">"Una pista"</string> |
| <string name="input_url">"Introdueix URL"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Configuració de la transmissió"</string> |
| <string name="next">"Següent"</string> |
| <string name="previous">"Anterior"</string> |
| <string name="buffer_size">Mida del buffer</string> |
| <string name="apn">APN preferida</string> |
| <string name="rtp_min_port">Port min</string> |
| <string name="rtp_max_port">Port max</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Estableix el port min</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Estableix el port max</string> |
| <string name="set_buffer_size">Estableix la mida del buffer</string> |
| <string name="set_apn">Selecciona l\'APN preferida</string> |
| <string name="setting">Configuració</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Temps d'espera del servidor"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"vols tornar a connectar amb el servidor per reproduir el vídeo?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"La connexió ha fallat, intentant tornar a connectar a %1$d\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">En directe</string> |
| <string name="media_controller_playing">S\'està reproduïnt</string> |
| <string name="media_controller_connecting">S\'està connectant\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Afegeix un marcador"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Mostra els marcadors"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Sense marcadors"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"El marcador ja existeix"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"S'ha afegit un marcador"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Marcadors"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Títol"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Ubicació"</string> |
| <string name="delete_all">"Esborrar-ho tot"</string> |
| <string name="default_title">"Títol predefinit"</string> |
| <string name="more_image">Més imatges</string> |
| <string name="mute_nosupport">No s\'ha pogut silenciar: vídeo no suportat</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">No hi ha cap aplicació de mapes instal·lada per mostrar la ubicació.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="one">%1$d vídeo</item> |
| <item quantity="other">%1$d vídeos</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">El nombre màxim d\'elements seleccionats per compartir és 300</string> |
| <string name="share_dialogue_title">Comparteix via</string> |
| <string name="no_faces">Sense cares</string> |
| <string name="fail_trim">Ho sento, aquest fitxer de vídeo no es pot retallar</string> |
| <string name="can_not_trim">Només els fitxers mp4 i 3gp poden ser retallats</string> |
| <string name="drm_license_info">Informació de llicència DRM</string> |
| <string name="timeline_title">Línia de temps</string> |
| <string name="albums_title">Àlbums</string> |
| <string name="videos_title">Vídeos</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Vista de llista</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">No s\'ha trobat cap foto</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">No s\'ha trobat cap vídeo</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">Blanqueja</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">Suavitza</string> |
| <string name="text_makeup_trimface">Retoc facial</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">Ulls grans</string> |
| <string name="truescanner_normal">Normal</string> |
| <string name="truescanner_white">Pissarra</string> |
| <string name="truescanner">TrueScanner</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">Elimina reflexos</string> |
| <string name="hazebuster_acts">Anti-calitja</string> |
| <string name="seestraight_acts">Veure directament</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">La imatge entrant es massa petita per a ser processada.</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">No s\'ha pogut processar la imatge.</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">Vols descartar els canvis?</string> |
| <string name="trim_video_exit_msg">Vols descartar els canvis fets a aquest vídeo?</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">DESCARTA</string> |
| </resources> |