blob: f973eb7113801e0d45753cf2212af9e55a94eb70 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
* Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">Крок</string>
<string name="step_option_desc">Налаштувати швидкий крок вперед/назад</string>
<string name="setp_option_three_second">3 секунди</string>
<string name="setp_option_six_second">6 секунд</string>
<string name="loop">"Петля"</string>
<string name="single">"Одиночна"</string>
<string name="stereo">"Стерео"</string>
<string name="speaker_on">Динамік УВІМК</string>
<string name="speaker_off">Динамік ВИМК</string>
<string name="speaker_need_headset">Підключіть навушники для використання цієї функції.</string>
<string name="single_track">"Одна композиція"</string>
<string name="input_url">"Введіть URL-адресу"</string>
<string name="streaming_settings">"Налаштування трансляції"</string>
<string name="next">"Наступна"</string>
<string name="previous">"Попередня"</string>
<string name="buffer_size">Розмір буфера</string>
<string name="apn">Бажаний APN</string>
<string name="rtp_min_port">Мін порт</string>
<string name="rtp_max_port">Макс порт</string>
<string name="set_rtp_min_port">Встановити мін. порт</string>
<string name="set_rtp_max_port">Встановити макс. порт</string>
<string name="set_buffer_size">Встановити розмір буфера</string>
<string name="set_apn">Виберіть бажаний APN</string>
<string name="setting">Налаштування</string>
<string name="server_timeout_title">"Час очікування сервера"</string>
<string name="server_timeout_message">"Підключатися до сервера повторно, щоб відтворити відео?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Не вдалося підключитися, спроба встановити підключення з %1$d\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">Наживо</string>
<string name="media_controller_playing">Відтворюється</string>
<string name="media_controller_connecting">Підключення\u2026</string>
<string name="bookmark_add">"Додати закладку"</string>
<string name="bookmark_display">"Показати закладки"</string>
<string name="bookmark_empty">"Немає закладок"</string>
<string name="bookmark_exist">"Закладка вже існує"</string>
<string name="bookmark_add_success">"Закладку додано"</string>
<string name="bookmark_list">"Закладки"</string>
<string name="bookmark_title">"Назва"</string>
<string name="bookmark_location">"Місцезнаходження"</string>
<string name="delete_all">"Видалити все"</string>
<string name="default_title">"Назва за замовчуванням"</string>
<string name="more_image">Більше зображень</string>
<string name="mute_nosupport">Не можна вимкнути звук: відео не підтримується</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Не встановлено жодних програм з картами, щоб показати місце.</string>
<string name="cannot_share_items">Максимальна к-сть вибраних елементів становить 300</string>
<string name="share_dialogue_title">Поділитися через</string>
<string name="no_faces">Немає обличчя</string>
<string name="fail_trim">Даний відеофайл не може бути обрізаний</string>
<string name="can_not_trim">Тільки mp4 і 3gp файли можуть бути обрізані</string>
<string name="drm_license_info">Відомості про ліцензію DRM</string>
<string name="timeline_title">Часова шкала</string>
<string name="albums_title">Альбоми</string>
<string name="videos_title">Відео</string>
<string name="action_viewtype_list">У вигляді списку</string>
<string name="tvEmptyAlbum">Фотографії не знайдено</string>
<string name="tvEmptyVideos">Відео не знайдені</string>
<string name="text_makeup_whiten">Відбілити</string>
<string name="text_makeup_Soften">Пом\'якшити</string>
<string name="text_makeup_trimface">Trimface</string>
<string name="text_makeup_bigeye">Великі очі</string>
<string name="truescanner_normal">Звичайний</string>
<string name="truescanner_white">Біла дошка</string>
<string name="truescanner">TrueScanner</string>
<string name="truescanner_remove_glare">Прибрати відблиски</string>
<string name="hazebuster_acts">Haze Buster</string>
<string name="seestraight_acts">Дивитися прямо</string>
<string name="seestraight_input_image_is_small">Введене зображення замале для обробки.</string>
<string name="seestraight_process_fail">Не вдалося обробити зображення.</string>
<string name="trim_video_exit_title">Скасувати зміни?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">Скасувати зміни, внесені до цього відео?</string>
<string name="trim_video_exit_discard">СКАСУВАТИ</string>
</resources>