| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Langkah</string> |
| <string name="step_option_desc">Sesuaikan tahap maju cepat/mundur</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 detik</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 detik</string> |
| <string name="loop">"Ulang"</string> |
| <string name="single">"Tunggal"</string> |
| <string name="stereo">"Stereo"</string> |
| <string name="speaker_on">Speaker HIDUP</string> |
| <string name="speaker_off">Speaker MATI</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Pasang headphone untuk menggunakan fitur ini.</string> |
| <string name="single_track">"Trek tunggal"</string> |
| <string name="input_url">"Masukkan URL"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Pengaturan streaming"</string> |
| <string name="next">"Berikutnya"</string> |
| <string name="previous">"Sebelumnya"</string> |
| <string name="buffer_size">Ukuran buffer</string> |
| <string name="apn">Pilihan APN</string> |
| <string name="rtp_min_port">Port min</string> |
| <string name="rtp_max_port">Port maks</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Atur porta min</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Atur porta maks</string> |
| <string name="set_buffer_size">Atur ukuran buffer</string> |
| <string name="set_apn">Pilih pilihan APN</string> |
| <string name="setting">Pengaturan</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Batas waktu server"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"Menyambung ulang ke server untuk memutar video?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Koneksi gagal, mencoba untuk menyambung ulang ke %1$d\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">Langsung</string> |
| <string name="media_controller_playing">Memutar</string> |
| <string name="media_controller_connecting">Menyambungkan\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Tambah ke bookmark"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Tampilkan bookmark"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Tidak ada bookmark"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"Bookmark sudah ada"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"Bookmark ditambahkan"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Bookmark"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Judul"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Lokasi"</string> |
| <string name="delete_all">"Hapus semua"</string> |
| <string name="default_title">"Judul standar"</string> |
| <string name="more_image">Lebih banyak gambar</string> |
| <string name="mute_nosupport">Tidak dapat mendiamkan : video tidak didukung</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">Tidak ada aplikasi peta yang diinstal untuk menunjukkan lokasi.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="other">%1$d video</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">Item dipilih untuk dibagikan maksimal 300 item</string> |
| <string name="share_dialogue_title">Bagikan lewat</string> |
| <string name="no_faces">Tidak ada wajah</string> |
| <string name="fail_trim">Maaf, berkas video ini tidak dapat dipotong</string> |
| <string name="can_not_trim">Hanya berkas mp4 dan 3gp yang dapat dipotong</string> |
| <string name="drm_license_info">Info lisensi DRM</string> |
| <string name="timeline_title">Berita terbaru</string> |
| <string name="albums_title">Album</string> |
| <string name="videos_title">Video</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Tampilan daftar</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">Tidak ada foto ditemukan</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">Tidak ada video ditemukan</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">Putihkan</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">Perhalus</string> |
| <string name="text_makeup_trimface">Mempercantik wajah</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">Mata besar</string> |
| <string name="truescanner_normal">Normal</string> |
| <string name="truescanner_white">Papan tulis putih</string> |
| <string name="truescanner">TrueScanner</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">Hapus kilauan</string> |
| <string name="hazebuster_acts">Pembasmi Kabut</string> |
| <string name="seestraight_acts">Melihat lurus</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">Gambar masukan terlalu kecil untuk diproses.</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">Tidak dapat memproses gambar.</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">Batalkan perubahan?</string> |
| <string name="trim_video_exit_msg">Buang perubahan yang dibuat untuk video ini?</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">BUANG</string> |
| </resources> |