blob: 975d572aadf756d2ed75aaf3986e57a18e482ed0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
* Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">Шаг перемотки</string>
<string name="step_option_desc">Настройка интервала для быстрой перемотки вперед или назад</string>
<string name="setp_option_three_second">3 секунды</string>
<string name="setp_option_six_second">6 секунд</string>
<string name="loop">"Зациклить"</string>
<string name="single">"Однократно"</string>
<string name="stereo">"Стерео"</string>
<string name="speaker_on">Вкл. динамик</string>
<string name="speaker_off">Выкл. динамик</string>
<string name="speaker_need_headset">Подключите наушники для использования этой функции.</string>
<string name="single_track">"Один трек"</string>
<string name="input_url">"Введите URL"</string>
<string name="streaming_settings">"Потоковая передача"</string>
<string name="next">"След."</string>
<string name="previous">"Пред."</string>
<string name="buffer_size">Размер буфера передачи</string>
<string name="apn">Точка доступа по умолчанию</string>
<string name="rtp_min_port">Минимальный порт</string>
<string name="rtp_max_port">Максимальный порт</string>
<string name="set_rtp_min_port">Установка мин. номера порта</string>
<string name="set_rtp_max_port">Установка макс. номера порта</string>
<string name="set_buffer_size">Установка размера буфера передачи</string>
<string name="set_apn">Предпочтительная точка доступа</string>
<string name="setting">Настройки</string>
<string name="server_timeout_title">"Время ожидания сервера"</string>
<string name="server_timeout_message">"Переподключиться к серверу для воспроизведения видеофайла?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Сбой связи. Повторное подключение к %1$d\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">Прямой эфир</string>
<string name="media_controller_playing">Воспроизведение</string>
<string name="media_controller_connecting">Подключение\u2026</string>
<string name="bookmark_add">"Добавить закладку"</string>
<string name="bookmark_display">"Показать закладки"</string>
<string name="bookmark_empty">"Нет закладок"</string>
<string name="bookmark_exist">"Закладка уже создана"</string>
<string name="bookmark_add_success">"Закладка добавлена"</string>
<string name="bookmark_list">"Закладки"</string>
<string name="bookmark_title">"Название"</string>
<string name="bookmark_location">"Местоположение"</string>
<string name="delete_all">"Удалить все"</string>
<string name="default_title">"Заголовок по умолчанию"</string>
<string name="more_image">Другие изображения</string>
<string name="mute_nosupport">Невозможно отключить звук: видеофайл не поддерживается</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Приложение для работы с картами не установлено. Показ местоположения невозможен.</string>
<plurals name="number_of_videos">
<item quantity="one">%1$d видео</item>
<item quantity="few">%1$d видео</item>
<item quantity="many">%1$d видео</item>
<item quantity="other">%1$d видео</item>
</plurals>
<string name="cannot_share_items">Максимальное количество выбранных элементов для передачи 300</string>
<string name="share_dialogue_title">Способ отправки</string>
<string name="no_faces">Без лиц</string>
<string name="fail_trim">Этот видеофайл невозможно обрезать</string>
<string name="can_not_trim">Можно обрезать только файлы в форматах MP4 и 3GP</string>
<string name="drm_license_info">Сведения о лицензии DRM</string>
<string name="timeline_title">Хронология</string>
<string name="albums_title">Альбомы</string>
<string name="videos_title">Видео</string>
<string name="action_viewtype_list">Список</string>
<string name="tvEmptyAlbum">Нет фотографий</string>
<string name="tvEmptyVideos">Нет видео</string>
<string name="text_makeup_whiten">Осветление</string>
<string name="text_makeup_Soften">Смягчение</string>
<string name="text_makeup_trimface">Обрезать по овалу лица</string>
<string name="text_makeup_bigeye">Увеличить глаза</string>
<string name="truescanner_normal">Нормальный</string>
<string name="truescanner_white">Доска</string>
<string name="truescanner">TrueScanner</string>
<string name="truescanner_remove_glare">Удалить блики</string>
<string name="hazebuster_acts">Удалить дымку</string>
<string name="seestraight_acts">Смотрите прямо</string>
<string name="seestraight_input_image_is_small">Исходное изображение слишком мало для обработки.</string>
<string name="seestraight_process_fail">Не удалось обработать изображение.</string>
<string name="trim_video_exit_title">Отменить изменения?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">Отменить изменения, внесенные в это видео?</string>
<string name="trim_video_exit_discard">ОТМЕНИТЬ</string>
</resources>