| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Hapi</string> |
| <string name="step_option_desc">Rregullo hapin e shpejtë përpara/mbrapa</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 sekonda</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 sekonda</string> |
| <string name="loop">"Cikël"</string> |
| <string name="single">"I vetëm"</string> |
| <string name="stereo">"Stereo"</string> |
| <string name="speaker_on">Altoparlanti NDEZUR</string> |
| <string name="speaker_off">Altoparlanti FIKUR</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Lidhni kufjet për të përdorur këtë funksion.</string> |
| <string name="single_track">"Pjesë e vetme"</string> |
| <string name="input_url">"Vendos URL-në"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Cilësimet e transmetimit"</string> |
| <string name="next">"Tjetra"</string> |
| <string name="previous">"I Mëparshëm"</string> |
| <string name="buffer_size">Madhësia e tamponit</string> |
| <string name="apn">APN i preferuar</string> |
| <string name="rtp_min_port">Porta më e ulët</string> |
| <string name="rtp_max_port">Porta më e lartë</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Vendos portën më të ulët</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Vendos portën më të lartë</string> |
| <string name="set_buffer_size">Vendosni madhësinë e tamponit</string> |
| <string name="set_apn">Zgjidhni APN-në e preferuar</string> |
| <string name="setting">Cilësimet</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Koha e ndërprerjes së serverit"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"Rilidhuni me serverin për të luajtur videon?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Lidhja dështoi, duke u përpjekur të rilidhet me %1$d\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">Drejtpërdrejt</string> |
| <string name="media_controller_playing">Duke luajtur</string> |
| <string name="media_controller_connecting">Po lidhet\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Shto faqeshënues"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Shfaq faqeshënuesit"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Nuk ka faqeshënues"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"Faqeshënuesi tashmë ekziston"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"Faqeshënuesi u shtua"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Faqeshënuesit"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Titulli"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Vendndodhja"</string> |
| <string name="delete_all">"Fshiji të gjitha"</string> |
| <string name="default_title">"Titulli i paracaktuar"</string> |
| <string name="more_image">Më shumë imazhe</string> |
| <string name="mute_nosupport">Nuk mund t\'i heqësh zërin : video nuk është e pranueshme</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">Nuk ka asnjë aplikacion hartash të intaluar që të tregojë vendndodhjen.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="one">%1$d video</item> |
| <item quantity="other">%1$d video</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">Maksimumi i lejuar për të shpërndarë është 300</string> |
| <string name="share_dialogue_title">Ndaj me anë të</string> |
| <string name="no_faces">Pa foto</string> |
| <string name="fail_trim">Na vjen keq, por kjo video nuk mund të shkurtohet</string> |
| <string name="can_not_trim">Vetëm skedarët me format mp4 dhe mp3 mund të shkurtohen</string> |
| <string name="drm_license_info">Informacion rreth liçensës DRM</string> |
| <string name="timeline_title">Vija kohore</string> |
| <string name="albums_title">Albumet</string> |
| <string name="videos_title">Videot</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Paraqit si liste</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">Nuk u gjet asnjë foto</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">Nuk u gjet asnjë video</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">Zbardh</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">Zbut</string> |
| <string name="text_makeup_trimface">Sajdisje</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">Sy të mëdhenj</string> |
| <string name="truescanner_normal">Normale</string> |
| <string name="truescanner_white">Faqe e bardhë</string> |
| <string name="truescanner">TrueScanner</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">Hiq shkëlqimin</string> |
| <string name="hazebuster_acts">Heq mjegullimin</string> |
| <string name="seestraight_acts">Shiko drejt</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">Imazhi i vendosur është shumë i vogël per tu përpunuar.</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">Nuk mund të përpunohej imazhi.</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">Shpërfill ndryshimet?</string> |
| <string name="trim_video_exit_msg">Shpërfill ndryshimet e bëra në këtë video?</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">SHPËRFILL</string> |
| </resources> |