| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Trin</string> |
| <string name="step_option_desc">Tilpas frem- og tilbagespolingstrin</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 sekunder</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 sekunder</string> |
| <string name="loop">"Sløjfe"</string> |
| <string name="single">"Enkelt"</string> |
| <string name="stereo">"Stereo"</string> |
| <string name="speaker_on">Højtaler TIL</string> |
| <string name="speaker_off">Højtaler FRA</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Tilslut hovedtelefoner, for at benytte denne funktion.</string> |
| <string name="single_track">"Enkelt spor"</string> |
| <string name="input_url">"Indtast URL"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Transmissionsindstillinger"</string> |
| <string name="next">"Næste"</string> |
| <string name="previous">"Forrige"</string> |
| <string name="buffer_size">Arbejdslager-størrelse</string> |
| <string name="apn">Foretrukken APN</string> |
| <string name="rtp_min_port">Min. port</string> |
| <string name="rtp_max_port">Maks. port</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Angiv min. port</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Angiv maks. port</string> |
| <string name="set_buffer_size">Angiv arbejdslager-størrelse</string> |
| <string name="set_apn">Vælg foretrukken APN</string> |
| <string name="setting">Indstillinger</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Server-tidsudløb"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"Genopret forbindelsen til serveren, for at afspille videoen?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Forbindelse fejlede, prøver at genoprette forbindelse til %1$d\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">Direkte</string> |
| <string name="media_controller_playing">Afspiller</string> |
| <string name="media_controller_connecting">Forbinder\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Tilføj bogmærke"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Vis bogmærker"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Ingen bogmærker"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"Bogmærke eksisterer allerede"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"Bogmærke tilføjet"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Bogmærker"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Titel"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Lokalitet"</string> |
| <string name="delete_all">"Slet alle"</string> |
| <string name="default_title">"Standardtitel"</string> |
| <string name="more_image">Flere billeder</string> |
| <string name="mute_nosupport">Kan ikke gøre lydløs : video understøttes ikke</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">Der er ikke nogen kort-app installeret, til at vise lokaliteten.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="one">%1$d video</item> |
| <item quantity="other">%1$d videoer</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">Maksimalt antal markerede elementer til deling er 300</string> |
| <string name="share_dialogue_title">Del via</string> |
| <string name="no_faces">Ingen ansigter</string> |
| <string name="fail_trim">Beklager, denne videofil kan ikke trimmes</string> |
| <string name="can_not_trim">Det er kun mp4- og 3gp-filer, der kan trimmes</string> |
| <string name="drm_license_info">DRM-licensinfo</string> |
| <string name="timeline_title">Tidslinje</string> |
| <string name="albums_title">Albums</string> |
| <string name="videos_title">Videoer</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Listevisning</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">Ingen fotos fundet</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">Ingen videoer fundet</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">Blegning</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">Blødgøring</string> |
| <string name="text_makeup_trimface">Trimface</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">Bigeye</string> |
| <string name="truescanner_normal">Normal</string> |
| <string name="truescanner_white">Whiteboard</string> |
| <string name="truescanner">TrueScanner</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">Fjern genskin</string> |
| <string name="hazebuster_acts">Haze Buster</string> |
| <string name="seestraight_acts">Se lige</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">Input-billedet er for lille til at behandle.</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">Billedet kunne ikke behandles.</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">Kassér ændringer?</string> |
| <string name="trim_video_exit_msg">Vil du kassere dine ændringer til denne video?</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">KASSÉR</string> |
| </resources> |