| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Bước</string> |
| <string name="step_option_desc">Tuỳ chỉnh bước tới/lui nhanh</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 giây</string> |
| <string name="setp_option_six_second">16 giây</string> |
| <string name="loop">"Lặp lại"</string> |
| <string name="single">"Đơn"</string> |
| <string name="stereo">"Âm thanh nổi"</string> |
| <string name="speaker_on">Loa ngoài BẬT</string> |
| <string name="speaker_off">Loa ngoài TẮT</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Cắm tai nghe để dùng tính năng này.</string> |
| <string name="single_track">"Một bài hát"</string> |
| <string name="input_url">"Nhập URL"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Cài đặt phát trực tuyến"</string> |
| <string name="next">"Tiếp theo"</string> |
| <string name="previous">"Trước"</string> |
| <string name="buffer_size">Kích cỡ bộ đệm</string> |
| <string name="apn">APN ưu tiên</string> |
| <string name="rtp_min_port">Cổng nhỏ nhất</string> |
| <string name="rtp_max_port">Cổng lớn nhất</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Đặt cổng nhỏ nhất</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Đặt cổng lớn nhất</string> |
| <string name="set_buffer_size">Đặt kích thước bộ đệm</string> |
| <string name="set_apn">Chọn APN ưu tiên</string> |
| <string name="setting">Cài đặt</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Thời gian chờ máy chủ"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"Kết nối lại đến máy chủ để phát video?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Kết nối thất bại, đang thử kết nối lại đến %1$d\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">Trực tiếp</string> |
| <string name="media_controller_playing">Đang phát</string> |
| <string name="media_controller_connecting">Đang kết nối\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Thêm dấu trang"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Hiện dấu trang"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Không có dấu trang"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"Dấu trang đã tồn tại"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"Đã thêm dấu trang"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Dấu trang"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Tiêu đề"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Vị trí"</string> |
| <string name="delete_all">"Xoá tất cả"</string> |
| <string name="default_title">"Tiêu đề mặc định"</string> |
| <string name="more_image">Nhiều ảnh hơn</string> |
| <string name="mute_nosupport">Không thể ngắt tiếng: video không hỗ trợ</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">Không có ứng dụng bản đồ để hiện vị trí.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="other">%1$d video</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">Các mục đã chọn lớn nhất cho chia sẻ là 300</string> |
| <string name="share_dialogue_title">Chia sẻ qua</string> |
| <string name="no_faces">Không có khuôn mặt</string> |
| <string name="fail_trim">Xin lỗi, không thể cắt video này</string> |
| <string name="can_not_trim">Chỉ tập tin mp4 và 3gp có thể cắt được</string> |
| <string name="drm_license_info">Thông tin giấy phép DRM</string> |
| <string name="timeline_title">Dòng thời gian</string> |
| <string name="albums_title">Album</string> |
| <string name="videos_title">Video</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Chế độ xem danh sách</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">Không tìm thấy hình ảnh</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">Không tìm thấy video</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">Làm trắng</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">Làm mềm</string> |
| <string name="text_makeup_trimface">Gọt mặt</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">Mắt lớn</string> |
| <string name="truescanner_normal">Bình thường</string> |
| <string name="truescanner_white">Bảng trắng</string> |
| <string name="truescanner">Máy quét thực sự</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">Loại bỏ ánh sáng chói</string> |
| <string name="hazebuster_acts">Bộ lọc Đám mây, Sương mù</string> |
| <string name="seestraight_acts">Xem thẳng</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">Hình ảnh đầu vào quá nhỏ để xử lý.</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">Không thể xử lý hình ảnh.</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">Hủy bỏ các thay đổi?</string> |
| <string name="trim_video_exit_msg">Hủy bỏ các thay đổi được thực hiện cho video này?</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">HỦY BỎ</string> |
| </resources> |