| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Cam</string> |
| <string name="step_option_desc">Addasu cam chwarae cyflym/chwarae nôl</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 eiliad</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 eiliad</string> |
| <string name="loop">"Dolen"</string> |
| <string name="single">"Sengl"</string> |
| <string name="stereo">"Stereo"</string> |
| <string name="speaker_on">Seinydd YMLAEN</string> |
| <string name="speaker_off">Seinydd I FFWRDD</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Cysyllta glustffonau i ddefnyddio\'r nodwedd hon.</string> |
| <string name="single_track">"Trac sengl"</string> |
| <string name="input_url">"Rho URL"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Gosodiadau ffrydio"</string> |
| <string name="next">"Nesaf"</string> |
| <string name="previous">"Blaenorol"</string> |
| <string name="buffer_size">Maint byffer</string> |
| <string name="apn">APN a ffafrir</string> |
| <string name="rtp_min_port">Porth isaf</string> |
| <string name="rtp_max_port">Porth uchaf</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Gosod y porth isaf</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Gosod y porth uchaf</string> |
| <string name="set_buffer_size">Gosod maint byffer</string> |
| <string name="set_apn">Dewisa APN a ffafrir</string> |
| <string name="setting">Gosodiadau</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Terfyn amser y gweinydd"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"Ailgysylltu â'r gweinydd i chwarae'r fideo?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Methodd y cysylltiad; yn ceisio cysylltu â %1$d\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">Byw</string> |
| <string name="media_controller_playing">Yn chwarae</string> |
| <string name="media_controller_connecting">Yn cysylltu\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Ychwanegu nod tudalen"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Dangos nodau tudalennau"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Dim nodau tudalennau"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"Nod tudalen yn bodoli eisoes"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"Ychwanegwyd nod tudalen"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Nodau tudalennau"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Teitl"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Lleoliad"</string> |
| <string name="delete_all">"Dileu'r cwbl"</string> |
| <string name="default_title">"Teitl rhagosodedig"</string> |
| <string name="more_image">Rhagor o ddelweddau</string> |
| <string name="mute_nosupport">Methu â distewi : ni chefnogir fideo</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">Does dim apiau mapio wedi eu gosod i fedru dangos y lleoliad.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="zero">%1$d fideos</item> |
| <item quantity="one">%1$d fideo</item> |
| <item quantity="two">%1$d fideo</item> |
| <item quantity="few">%1$d fideo</item> |
| <item quantity="many">%1$d fideo</item> |
| <item quantity="other">%1$d fideo</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">Gellir ond rhannu hyd at 300 o eitemau</string> |
| <string name="share_dialogue_title">Rhannu drwy</string> |
| <string name="no_faces">Dim wynebau</string> |
| <string name="fail_trim">Ymddiheuriadau, ond ni ellir tocio\'r ffeil fideo hon</string> |
| <string name="can_not_trim">Dim ond ffeiliau mp4 a 3gp gellir eu tocio</string> |
| <string name="drm_license_info">Gwybodaeth trwydded DRM</string> |
| <string name="timeline_title">Llinell amser</string> |
| <string name="albums_title">Casgliadau</string> |
| <string name="videos_title">Fideos</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Golwg rhestr</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">Ni chanfuwyd unrhyw luniau</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">Ni chanfuwyd unrhyw fideos</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">Gwynnu</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">Lleddfu</string> |
| <string name="text_makeup_trimface">Trimwyneb</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">Llygaid mawrion</string> |
| <string name="truescanner_normal">Arferol</string> |
| <string name="truescanner_white">Bwrdd gwyn</string> |
| <string name="truescanner">TrueScanner</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">Tynnu llacharedd</string> |
| <string name="hazebuster_acts">Gwaredwr Tawch</string> |
| <string name="seestraight_acts">Gweld yn syth</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">Mae\'r ddelwedd mewnbwn rhy fach i\'w phrosesu.</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">Methwyd â phrosesu\'r ddelwedd.</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">Gwaredu â\'r newidiadau?</string> |
| <string name="trim_video_exit_msg">Cael gwared â\'r newidiadau i\'r fideo hwn?</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">GWAREDU</string> |
| </resources> |