Automatic translation import
Change-Id: Ia823cf5532abea81c932b672dc2c973bc9300dc7
diff --git a/res/values-bn/codeaurora_strings.xml b/res/values-bn/codeaurora_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..86bfda2
--- /dev/null
+++ b/res/values-bn/codeaurora_strings.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--
+Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
+Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
+
+Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+modification, are permitted provided that the following conditions are
+met:
+ * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * Redistributions in binary form must reproduce the above
+ copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+ with the distribution.
+ * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+ contributors may be used to endorse or promote products derived
+ from this software without specific prior written permission.
+
+THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="setp_option_name">ধাপ</string>
+ <string name="setp_option_three_second">৩ সেকেন্ড</string>
+ <string name="setp_option_six_second">৬ সেকেন্ড</string>
+ <string name="single_track">"একটি ট্র্যাক"</string>
+ <string name="next">"পরবর্তী"</string>
+ <string name="previous">"পূর্ববর্তী"</string>
+ <string name="setting">নিয়ন্ত্রণ</string>
+ <string name="media_controller_live">সরাসরি</string>
+ <string name="media_controller_playing">চলছে</string>
+ <string name="media_controller_connecting">সংযুক্ত করা হচ্ছে\u2026</string>
+ <string name="bookmark_title">"শিরোনাম"</string>
+ <string name="bookmark_location">"অবস্থান"</string>
+ <string name="delete_all">"সব মুছে ফেলুন"</string>
+ <string name="default_title">"পূর্ব-নির্ধারিত শিরনাম"</string>
+ <string name="more_image">আরো ছবি</string>
+ <string name="map_activity_not_found_err">অবস্থান দেখানোর জন্য কোনো মানচিত্র অ্যাপ ইনস্টল করা নেই।</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-gd/codeaurora_strings.xml b/res/values-gd/codeaurora_strings.xml
index 31dae5a..7814de4 100644
--- a/res/values-gd/codeaurora_strings.xml
+++ b/res/values-gd/codeaurora_strings.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
<string name="stereo">"Stereo"</string>
<string name="speaker_on">Glaodhaire AIR</string>
<string name="speaker_off">Glaodhaire DHETH</string>
- <string name="speaker_need_headset">Cuir a-steach headphones airson an gleus seo a chleachdadh.</string>
+ <string name="speaker_need_headset">Cuir a-steach cluais-fhònaichean airson an gleus seo a chleachdadh.</string>
<string name="single_track">"Traca singilte"</string>
<string name="input_url">"Cuir a-steach URL"</string>
<string name="streaming_settings">"Roghainnean an t-sruthaidh"</string>
@@ -55,10 +55,10 @@
<string name="setting">Roghainnean</string>
<string name="server_timeout_title">"Crìoch-ùine an fhrithealaiche"</string>
<string name="server_timeout_message">"A bheil thu airson ceangal ris an fhrithealaiche a-rithist gus a’ video a chluich?"</string>
- <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Dh’fhàillig an ceangal, a’ feuchainn ris an ceangal ri %1$d a dhèanamh às ùr…"</string>
+ <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Dh’fhàillig an ceangal, a’ feuchainn ris an ceangal ri %1$d a dhèanamh às ùr\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">Beò</string>
<string name="media_controller_playing">’Ga chluich</string>
- <string name="media_controller_connecting">’Ga chceangal…</string>
+ <string name="media_controller_connecting">’Ga cheangal\u2026</string>
<string name="bookmark_add">"Cuir comharra-lìn ris"</string>
<string name="bookmark_display">"Seall na comharran-lìn"</string>
<string name="bookmark_empty">"Gun chomharran-lìn"</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="bookmark_title">"Tiotal"</string>
<string name="bookmark_location">"Ionad"</string>
<string name="delete_all">"Sguab às na h-uile"</string>
- <string name="default_title">"An tiotal tùsail"</string>
+ <string name="default_title">"An tiotal bunaiteach"</string>
<string name="more_image">Barrachd dhealbhan</string>
<string name="mute_nosupport">Cha ghabh a mhùchadh : chan eil taic ri video</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Cha deach aplacaid mhapaichean a stàladh a shealladh an t-ionad.</string>
diff --git a/res/values-gd/filtershow_strings.xml b/res/values-gd/filtershow_strings.xml
index 7c46e07..1d6b4a2 100644
--- a/res/values-gd/filtershow_strings.xml
+++ b/res/values-gd/filtershow_strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="setting_wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla</string>
<string name="download_failure">Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh a luchdadh a-nuas. Chan eil lìonra ri làimh.</string>
<string name="original">Tùsail</string>
+ <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Iomallan</string>
<string name="custom_border">Gnàthaichte</string>
<string name="filtershow_undo">Neo-dhèan</string>
<string name="filtershow_redo">Ath-dhèan</string>
diff --git a/res/values-gd/strings.xml b/res/values-gd/strings.xml
index 0f34349..ce08d23 100644
--- a/res/values-gd/strings.xml
+++ b/res/values-gd/strings.xml
@@ -19,9 +19,9 @@
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name="movie_view_label">Cluicheadair video</string>
- <string name="loading_video">A’ luchdadh a’ video…</string>
+ <string name="loading_video">A’ luchdadh a’ video\u2026</string>
<string name="loading_image">A’ luchdadh an deilbh\u2026</string>
- <string name="loading_account">A’ luchdadh a’ chunntais…</string>
+ <string name="loading_account">A’ luchdadh a’ chunntais\u2026</string>
<string name="resume_playing_title">Lean air a’ video</string>
<string name="resume_playing_message">An lean thu air a’ chluich o %s ?</string>
<string name="resume_playing_resume">Lean air a chluich</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="crop_save_text">Ceart ma-thà</string>
<string name="ok">Ceart ma-thà</string>
<string name="multiface_crop_help">Suath ri aodann airson tòiseachadh.</string>
- <string name="saving_image">A’ sàbhaladh an deilbh…</string>
+ <string name="saving_image">A’ sàbhaladh an deilbh\u2026</string>
<string name="filtershow_saving_image">A’ sàbhaladh an deilbh gu <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> \u2026</string>
<string name="save_error">Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh beàrrte a shàbhaladh.</string>
<string name="crop_label">Beàrr an dealbh</string>
@@ -43,9 +43,9 @@
<string name="select_item">Tagh nì</string>
<string name="select_album">Tagh albam</string>
<string name="select_group">Tagh buidheann</string>
- <string name="set_image">Cleachd an dealbh mar</string>
+ <string name="set_image">Suidhich an dealbh mar</string>
<string name="set_wallpaper">Suidhich pàipear-balla</string>
- <string name="wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla…</string>
+ <string name="wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla\u2026</string>
<string name="camera_setas_wallpaper">Pàipear-balla</string>
<string name="delete">Sguab às</string>
<plurals name="delete_selection">
@@ -145,7 +145,7 @@
<string name="unit_mm">mm</string>
<string name="manual">A làimh</string>
<string name="auto">Fèin-obrachail</string>
- <string name="flash_on">Bhoillsg solas</string>
+ <string name="flash_on">Solas-boillsgidh air</string>
<string name="flash_off">Gun solas-boillsgidh</string>
<string name="unknown">Chan eil fhios</string>
<string name="ffx_original">Tùsail</string>
@@ -171,7 +171,7 @@
<string name="set_label_picasa_albums">Albaman Picasa</string>
<string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> saor</string>
<string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> no nas lugha</string>
- <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> nas motha</string>
+ <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> no nas motha</string>
<string name="size_between"><xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> gu <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
<string name="Import">Ion-phortaich</string>
<string name="import_complete">Chaidh ion-phortadh</string>
@@ -201,7 +201,7 @@
<string name="no_external_storage_title">Chan eil stòras ann</string>
<string name="no_external_storage">Chan eil stòras air an taobh a-muigh</string>
<string name="switch_photo_filmstrip">Sealladh stiall film</string>
- <string name="switch_photo_grid">Sealladh a’ ghriod</string>
+ <string name="switch_photo_grid">Sealladh griod</string>
<string name="switch_photo_fullscreen">Sealladh làn-sgrìn</string>
<string name="trimming">’Ga bhearradh</string>
<string name="muting">’Ga mhùchadh</string>
@@ -236,10 +236,10 @@
<string name="cannot_connect_camera">Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris a’ chamara.</string>
<string name="camera_disabled">Chaidh an camara a chur à comas ri linn poileasaidhean tèarainteachd.</string>
<string name="camera_label">Camara</string>
- <string name="wait">Fuirich ort…</string>
+ <string name="wait">Fuirich ort\u2026</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard">Munntaich stòras USB mus cleachd thu an camara.</string>
<string name="no_storage" product="default">Cuir a-steach cairt SD mus cleachd thu an camara.</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Ag ullachadh an stòrais USB…</string>
+ <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Ag ullachadh an stòrais USB\u2026</string>
<string name="preparing_sd" product="default">Ag ullachadh a’ chairt SD…</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Cha b’ urrainn dhuinn an stòras USB inntrigeadh.</string>
<string name="access_sd_fail" product="default">Cha b’ urrainn dhuinn a’ chairt SD inntrigeadh.</string>
@@ -342,7 +342,7 @@
<string name="pano_dialog_title">Cuairt-shealladh</string>
<string name="pano_capture_indication">A’ glacadh cuairt-shealladh</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous">A’ feitheamh ris a’ chuairt-shealladh roimhe</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str">’Ga shàbhaladh…</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str">’Ga shàbhaladh\u2026</string>
<string name="pano_review_rendering">A’ reandaradh a’ chuairt-sheallaidh</string>
<string name="tap_to_focus">Suath ris airson fòcas.</string>
<string name="pref_video_effect_title">Èifeachdan</string>
@@ -358,7 +358,7 @@
<string name="effect_backdropper_gallery">A’ video agad</string>
<string name="bg_replacement_message">Cuir an t-uidheam agad sìos.\nRach a-mach à sealladh greis.</string>
<string name="video_snapshot_hint">Suath ris airson dealbh a thogail rè a’ chlàraidh.</string>
- <string name="video_recording_started">Tòisich clàradh a’ video.</string>
+ <string name="video_recording_started">Thòisich clàradh a’ video.</string>
<string name="video_recording_stopped">Stad clàradh a’ video.</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint">Tha snapshot video à comas fhad ’s a tha na h-èifeachdan sònraichte air.</string>
<string name="clear_effects">Falamhaich na h-èifeachdan</string>
@@ -367,7 +367,7 @@
<string name="accessibility_shutter_button">Putan an t-siutair</string>
<string name="accessibility_menu_button">Putan a’ chlàir-thaice</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail">An dealbh as ùire</string>
- <string name="accessibility_camera_picker">Geàrr leum eadar camara a’ bheulaibh ’s a’ chùlaibh</string>
+ <string name="accessibility_camera_picker">Geàrr leum eadar camara beòil ’s cùil</string>
<string name="accessibility_mode_picker">Taghadh a’ chamara, a’ video no a’ chuairt-sheallaidh</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators">Barrachd uidheaman-smachd nan roghainnean</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level">Dùin uidheaman-smachd nan roghainnean</string>
@@ -382,7 +382,7 @@
<string name="accessibility_switch_to_refocus">Atharraich gu ath-fhòcas</string>
<string name="accessibility_review_cancel">Sgrùdadh – Sguir dheth</string>
<string name="accessibility_review_ok">Sgrùdadh – Deiseil</string>
- <string name="accessibility_review_retake">Sgrùdadh – tog a-rithist e</string>
+ <string name="accessibility_review_retake">Sgrùdadh – Tog a-rithist e</string>
<string name="accessibility_play_video">Cluich a’ video</string>
<string name="accessibility_pause_video">Cuir a’ video ’na stad</string>
<string name="accessibility_reload_video">Ath-luchdaich a’ video</string>
@@ -438,10 +438,10 @@
<string name="set_timer_help">Tha an tìmear cunntaidh sìos dheth. Cuir air e airson cunntadh sìos mus dèid dealbh a thogail.</string>
<string name="set_duration">Suidhich an fhaid ann an diogan</string>
<string name="count_down_title_text">A’ cunntadh sìos airson dealbh a thogail</string>
- <string name="remember_location_title">A bheil thu airson ionadan nan dealbhan a chur an cuimhne?</string>
+ <string name="remember_location_title">An cuimhnich sinn ionadan nan dealbh dhut?</string>
<string name="remember_location_prompt">Cuir tagaichean ris na dealbhan is videothan agad leis na h-ionadan far an deach an togail.\n\nGheibh aplacaidean eile cothrom air an fhiosrachadh seo cuide ris na dealbhan a shàbhail thu.</string>
- <string name="remember_location_no">Chan eil, mòran taing</string>
- <string name="remember_location_yes">Tha</string>
+ <string name="remember_location_no">Cha chuimhnich</string>
+ <string name="remember_location_yes">Cuimhnichidh</string>
<string name="menu_camera">Camara</string>
<string name="menu_search">Lorg</string>
<string name="tab_photos">Dealbhan</string>
diff --git a/res/values-sq/codeaurora_strings.xml b/res/values-sq/codeaurora_strings.xml
index df43dad..0d32de8 100644
--- a/res/values-sq/codeaurora_strings.xml
+++ b/res/values-sq/codeaurora_strings.xml
@@ -30,18 +30,43 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">Hapi</string>
+ <string name="step_option_desc">Rregullo hapin e shpejtë përpara/mbrapa</string>
<string name="setp_option_three_second">3 sekonda</string>
<string name="setp_option_six_second">6 sekonda</string>
+ <string name="loop">"Cikël"</string>
+ <string name="single">"I vetëm"</string>
<string name="stereo">"Stereo"</string>
<string name="speaker_on">Altoparlanti AKTIV</string>
<string name="speaker_off">Altoparlanti INAKTIV</string>
<string name="speaker_need_headset">Lidhni kufjet për të përdorur këtë funksion.</string>
<string name="input_url">"Vendos URL-në"</string>
+ <string name="streaming_settings">"Cilësimet e transmetimit"</string>
+ <string name="next">"Tjetra"</string>
+ <string name="previous">"I Mëparshëm"</string>
<string name="apn">APN i preferuar</string>
+ <string name="rtp_min_port">Porta më e ulët</string>
+ <string name="rtp_max_port">Porta më e lartë</string>
+ <string name="set_rtp_min_port">Vendos portën më të ulët</string>
+ <string name="set_rtp_max_port">Vendos portën më të lartë</string>
+ <string name="set_apn">Zgjidhni APN-në e preferuar</string>
+ <string name="setting">Cilësimet</string>
+ <string name="server_timeout_title">"Koha e ndërprerjes së serverit"</string>
+ <string name="server_timeout_message">"Rilidhuni me serverin për të luajtur videon?"</string>
+ <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Lidhja dështoi, duke u përpjekur të rilidhet me %1$d\u2026"</string>
+ <string name="media_controller_live">Drejtpërdrejt</string>
+ <string name="media_controller_playing">Duke luajtur</string>
+ <string name="media_controller_connecting">Po lidhet\u2026</string>
+ <string name="bookmark_add">"Shto faqeshënues"</string>
+ <string name="bookmark_display">"Shfaq faqeshënuesit"</string>
+ <string name="bookmark_empty">"Nuk ka faqeshënues"</string>
+ <string name="bookmark_exist">"Faqeshënuesi tashmë ekziston"</string>
+ <string name="bookmark_add_success">"Faqeshënuesi u shtua"</string>
+ <string name="bookmark_list">"Faqeshënuesit"</string>
<string name="bookmark_title">"Titulli"</string>
<string name="bookmark_location">"Vendndodhja"</string>
<string name="delete_all">"Fshiji të gjitha"</string>
<string name="default_title">"Titulli i paracaktuar"</string>
+ <string name="more_image">Më shumë imazhe</string>
<string name="mute_nosupport">Nuk mund t\'i heqësh zërin : video nuk është e pranueshme</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Nuk ka asnjë aplikacion hartash të intaluar që të tregojë vendndodhjen.</string>
<plurals name="number_of_videos">