blob: 83fe264977015430bad54b916603a9411294197b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Galleria</string>
<string name="gadget_title">Istrutura de s\'immàgine</string>
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name="movie_view_label">Riprodutore de vìdeos</string>
<string name="loading_video">Carrighende vìdeu\u2026</string>
<string name="loading_image">Carrighende immàgine\u2026</string>
<string name="loading_account">Carrighende contu\u2026</string>
<string name="resume_playing_title">Sighi cun su vìdeu</string>
<string name="resume_playing_message">Sighire cun sa riprodutzione dae %s ?</string>
<string name="resume_playing_resume">Sighi sa riprodutzione</string>
<string name="loading">Carrighende\u2026</string>
<string name="fail_to_load">No at fatu a carrigare</string>
<string name="fail_to_load_image">No at fatu a carrigare s\'immàgine</string>
<string name="no_thumbnail">Peruna miniatura</string>
<string name="resume_playing_restart">Torra a cumintzare</string>
<string name="crop_save_text">AB</string>
<string name="ok">AB</string>
<string name="multiface_crop_help">Toca una fache pro cumintzare.</string>
<string name="saving_image">Sarvende s\'immàgine\u2026</string>
<string name="filtershow_saving_image">Sarvende s\'immàgine in <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> \u2026</string>
<string name="save_error">No at fatu a sarvare s\'imàgine segada.</string>
<string name="crop_label">Sega s\'imàgine</string>
<string name="select_image">Seletziona fotografia</string>
<string name="select_video">Seletziona vìdeu</string>
<string name="select_item">Seletziona elementu</string>
<string name="select_album">Seletziona album</string>
<string name="select_group">Seletziona grupu</string>
<string name="set_image">Imposta immàgine comente</string>
<string name="set_wallpaper">Imposta isfundu</string>
<string name="wallpaper">Impostatzione isfundu\u2026</string>
<string name="camera_setas_wallpaper">Immàgine de isfundu</string>
<string name="delete">Cantzella</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one">Boles cantzellare s\'elementu seletzionadu?</item>
<item quantity="other">Boles cantzellare is elementos seletzionados?</item>
</plurals>
<string name="confirm">Cunfirma</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="share">Cumpartzidura</string>
<string name="share_panorama">Cumpartzi panoràmica</string>
<string name="share_as_photo">Cumpartzi comente fotografia</string>
<string name="deleted">Cantzelladu</string>
<string name="undo">ISCONTZA</string>
<string name="select_all">Seletziona totu</string>
<string name="deselect_all">Deseletziona totu</string>
<string name="slideshow">Presentatzione</string>
<string name="details">Detàllios</string>
<string name="details_title">%1$d de %2$d elementos:</string>
<string name="close">Serra</string>
<string name="switch_to_camera">Passa a sa fotocàmera</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="one">%1$d seletzionadu</item>
<item quantity="other">%1$d seletzionados</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_albums_selected">
<item quantity="one">%1$d seletzionadu</item>
<item quantity="other">%1$d seletzionados</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_groups_selected">
<item quantity="one">%1$d seletzionadu</item>
<item quantity="other">%1$d seletzionados</item>
</plurals>
<string name="show_on_map">Mustra in sa mapa</string>
<string name="rotate_left">Gira a manca</string>
<string name="rotate_right">Gira a dereta</string>
<string name="no_such_item">No at fatu a ddos agatare.</string>
<string name="edit">Modìfica</string>
<string name="simple_edit">Modìfica simpre</string>
<string name="process_caching_requests">Protzessende is rechestas de memòria temporànea</string>
<string name="caching_label">Imbiende a sa memòria temporànea\u2026</string>
<string name="crop_action">Sega</string>
<string name="set_as">Imposta comente</string>
<string name="video_mute_err">Non faghet a pònnere su vìdeu a sa muda.</string>
<string name="video_err">Non faghet a reprodùere su vìdeu.</string>
<string name="group_by_location">Pro positzione</string>
<string name="group_by_time">Pro tempus</string>
<string name="group_by_tags">Pro etichetas</string>
<string name="group_by_faces">Pro persones</string>
<string name="group_by_album">Pro albums</string>
<string name="group_by_size">Pro mannària</string>
<string name="untagged">Sena eticheta</string>
<string name="no_location">Peruna positzione</string>
<string name="no_connectivity">B\'at positziones chi forsis non s\'ant a identificare pro problemas de rete.</string>
<string name="sync_album_error">No at fatu a iscarrigare is fotografias in custu album. Torra a proare prus a tardu.</string>
<string name="show_images_only">Immàgines isceti</string>
<string name="show_videos_only">Vìdeos isceti</string>
<string name="show_all">Immàgines e vìdeos</string>
<string name="appwidget_title">Galleria de fotografias</string>
<string name="appwidget_empty_text">Peruna forografia.</string>
<string name="crop_saved"> Immàgine segada sarvada in <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
<string name="no_albums_alert">Perunu album a disponimentu.</string>
<string name="empty_album">O immàgines/vìdeos a disponimentu.</string>
<string name="picasa_posts">Publicatziones</string>
<string name="make_available_offline">A disponimentu fora de lìnia</string>
<string name="sync_picasa_albums">Agiorna</string>
<string name="done">Fatu</string>
<string name="sequence_in_set">%1$d de %2$d elementos:</string>
<string name="title">Tìtulu</string>
<string name="description">Descritzione</string>
<string name="time">Ora</string>
<string name="location">Positzione</string>
<string name="path">Percursu</string>
<string name="width">Larghesa</string>
<string name="height">Artària</string>
<string name="orientation">Orientatzione</string>
<string name="duration">Durada</string>
<string name="mimetype">Genia MIME</string>
<string name="file_size">Mannària archìviu</string>
<string name="maker">Fatu dae</string>
<string name="model">Modellu</string>
<string name="flash">Flash</string>
<string name="aperture">Abertura</string>
<string name="focal_length">Longària focale</string>
<string name="white_balance">Bilantzu de biancu</string>
<string name="exposure_time">Tempus de espositzione</string>
<string name="iso">ISO</string>
<string name="unit_mm">mm</string>
<string name="manual">Manuale</string>
<string name="auto">Automàticu</string>
<string name="flash_on">Flash ativadu</string>
<string name="flash_off">Chene flash</string>
<string name="unknown">Disconnotu</string>
<string name="ffx_original">Originale</string>
<string name="ffx_vintage">Vintage</string>
<string name="ffx_instant">Istantàneu</string>
<string name="ffx_bleach">Iscolorire</string>
<string name="ffx_blue_crush">Biaitu</string>
<string name="ffx_bw_contrast">B/N</string>
<string name="ffx_punch">Punch</string>
<string name="ffx_x_process">Protzessu X</string>
<string name="ffx_washout">Cafelate</string>
<string name="ffx_washout_color">Litho</string>
<plurals name="make_albums_available_offline">
<item quantity="one">Faghende chi s\'album si potzat bìdere chene lìnia.</item>
<item quantity="other">Faghende chi is albums si potzant bìdere chene lìnia.</item>
</plurals>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Custu elementu est allogadu in locale e a disponimentu foras de lìnia.</string>
<string name="set_label_all_albums">Totu is albums</string>
<string name="set_label_local_albums">Albums locales</string>
<string name="set_label_mtp_devices">Dispositivos MTP</string>
<string name="set_label_picasa_albums">Albums de Picasa</string>
<string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> lìberos</string>
<string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> o prus pagu</string>
<string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> o de prus</string>
<string name="size_between">Dae <xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
<string name="Import">Importa</string>
<string name="import_complete">Importatzione cumpletada</string>
<string name="import_fail">Errore in s\'importatzione</string>
<string name="camera_connected">Fotocàmera connètida.</string>
<string name="camera_disconnected">Fotocàmera disconnètida.</string>
<string name="click_import">Toca inoghe pro importare</string>
<string name="widget_type_album">Sèbera un\'album</string>
<string name="widget_type_shuffle">Visualiza totu is immàgines</string>
<string name="widget_type_photo">Sèbera un\'immàgine</string>
<string name="widget_type">Sèbera immàgines</string>
<string name="slideshow_dream_name">Presentatzione</string>
<string name="albums">Album</string>
<string name="times">Data</string>
<string name="locations">Positziones</string>
<string name="people">Gente</string>
<string name="tags">Etichetas</string>
<string name="group_by">Agrupadas pro</string>
<string name="settings">Impostatziones</string>
<string name="add_account">Agiunghe contu</string>
<string name="folder_camera">Fotocàmera</string>
<string name="folder_download">Iscàrriga</string>
<string name="folder_edited_online_photos">Immàgines modificadas in lìnia</string>
<string name="folder_imported">Importados</string>
<string name="folder_screenshot">Catura de ischermu</string>
<string name="help">Agiudu</string>
<string name="no_external_storage_title">Peruna archiviatzione</string>
<string name="no_external_storage">Peruna archiviatzione esterna a disponimentu</string>
<string name="switch_photo_filmstrip">Vista pellìcula de tzìnema</string>
<string name="switch_photo_grid">Bista grìllia</string>
<string name="switch_photo_fullscreen">A totu ischermu</string>
<string name="muting">Ponende a sa muda</string>
<string name="please_wait">Iseta</string>
<string name="save_into">Sarvende su vìdeu in <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> \u2026</string>
<string name="pano_progress_text">Furriende panoràmica</string>
<string name="save" msgid="8140440041190264400">Sarva</string>
<string name="ingest_import">@string/Import</string>
<string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string>
<string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Iscansionende su cuntenutu...</string>
<plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
<item quantity="one">%1$d elementu iscansionadu</item>
<item quantity="other">%1$d elementos iscansionados</item>
</plurals>
<plurals name="ingest_number_of_items_selected">
<item quantity="one">%1$d elementu seletzionadu</item>
<item quantity="other">%1$d elementos seletzionados</item>
</plurals>
<string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Assentende...</string>
<string name="ingest_scanning_done">Iscansione fata</string>
<string name="ingest_importing">Importende...</string>
<string name="ingest_empty_device">Non b\'at perunu cuntenutu a disponimentu de importare in custu dispositivu.</string>
<string name="ingest_no_device">Perunu dispositivu MTP connètidu</string>
<string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string>
<string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string>
<string name="camera_error_title">Errore de fotocàmera</string>
<string name="cannot_connect_camera">Non faghet a si collegare a sa fotocàmera.</string>
<string name="camera_disabled">Sa fotocàmera s\'est disativada pro sa normativa de seguresa.</string>
<string name="camera_label">Fotocàmera</string>
<string name="wait">Abeta\u2026</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard">Ativa s\'archiviatzione USB in antis de impreare sa fotocàmera.</string>
<string name="no_storage" product="default">Inserta un\'ischeda SD in antis de impreare sa fotocàmera.</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard">Aprontende s\'archiviatzione USB\u2026</string>
<string name="preparing_sd" product="default">Aprontende s\'ischeda SD\u2026</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard">No at fatu a atzèdere a s\'archiviatzione USB.</string>
<string name="access_sd_fail" product="default">No at fatu a atzèdere a s\'ischeda SD.</string>
<string name="review_cancel">ANNULLA</string>
<string name="review_ok">FATU</string>
<string name="time_lapse_title">Registratzione de intervallos de tempus</string>
<string name="pref_camera_id_title">Sèbera fotocàmera</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back">In segus</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front">Fache</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Sarva positzione</string>
<string name="pref_camera_location_label">POSITZIONE</string>
<string name="pref_camera_timer_title">Contu a revessu</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one">1 segundu</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip in su contu a revessu</string>
<string name="setting_off">Istudadu</string>
<string name="setting_on">Allutu</string>
<string name="pref_video_quality_title">Calidade de su vìdeu</string>
<string name="pref_video_quality_entry_high">Arta</string>
<string name="pref_video_quality_entry_low">Bàscia</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervallu de tempus</string>
<string name="pref_camera_settings_category">Impostatziones fotocamera</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category">Impostatziones videocàmera</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title">Mannària immàgine</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13M pixels</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8M pixels</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5M pixels</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4M pixels</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3M pixels</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2M pixels</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2M pixels (16:9)</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1.3M pixels</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1M pixels</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title">Modalidade in craru</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automàticu</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinidu</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINIDU</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title">Modalidade flash</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label">MODALIDADE FLASH</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automàticu</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Allutu</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Istudadu</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÀTICU</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADU</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DISATIVADU</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Bilantzu de biancu</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label">BILANTZU DE BIANCU</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automàticu</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Inchesu</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lughe naturale</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nues</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCHESU</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUGHE NATURALE</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUES</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title">Modalidade iscena</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automàticu</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Atzione</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Note</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">PERUNU</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">ATZIONE</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOTE</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">INTRINADA</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
<string name="pref_camera_countdown_label">CONTU A REVESSU</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off">CONTADORE DE TEMPUS DISATIVADU</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Non faghet a seletzionare in modalidade iscena.</string>
<string name="pref_exposure_title">Espositzione</string>
<string name="pref_exposure_label">ESPOSITZIONE</string>
<string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<string name="pref_camera_id_label_back">FOTOCÀMERA DE IN ANTIS</string>
<string name="pref_camera_id_label_front">FOTOCÀMERA DE PALAS</string>
<string name="dialog_ok">AB</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">S\'archiviatzione USB tua est abarrende chene logu. Càmbia s\'impostatzione de calidade o cantzella immàgines o àteros archìvios.</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default">S\'ischeda SD tua est abarrende chene logu. Càmbia s\'impostatzione de calidade o cantzella immàgines o àteros archìvios.</string>
<string name="video_reach_size_limit">Lìmite de mannària cròmpidu.</string>
<string name="pano_too_fast_prompt">Tropu lestru</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparende panoràmica</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed">No at fatu a sarvare sa panoràmica.</string>
<string name="pano_dialog_title">Panoràmica</string>
<string name="pano_capture_indication">Caturende panoràmica</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Abetende panoràmica pretzedende</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str">Sarvende\u2026</string>
<string name="tap_to_focus">Toca pro pònnere in craru.</string>
<string name="pref_video_effect_title">Efetos</string>
<string name="effect_none">Perunu</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ogros mannos</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Buca manna</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Buca pitica</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Nasu mannu</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Ogros piticos</string>
<string name="effect_backdropper_space">In s\'ispàtziu</string>
<string name="effect_backdropper_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
<string name="effect_backdropper_gallery">Su vìdeu tuo</string>
<string name="bg_replacement_message">Disativa su dispositivu.\nAbarra unu momentu chena de dd\'impreare.</string>
<string name="video_snapshot_hint">Toca pro fàghere una fotografia durante sa registratzione.</string>
<string name="video_recording_started">Registratzione vìdeu cumintzada.</string>
<string name="video_recording_stopped">Registratzione vìdeu firmada</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint">S\'istantànea de vìdeu est disativada cando s\'ativant efetos ispetziales.</string>
<string name="clear_effects">Lìmpia efetos</string>
<string name="effect_silly_faces">FACHES ISCIMPRAS</string>
<string name="effect_background">ISFUNDU</string>
<string name="accessibility_shutter_button">Butone de oturadore</string>
<string name="accessibility_menu_button">Butone de menù</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail">Fotografia prus reghente</string>
<string name="accessibility_camera_picker">Optzione de fotocàmera de in antis e de palas</string>
<string name="accessibility_mode_picker">Seletore de fotocàmera, vìdeu o panoràmica</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators">Àteros cumandos de impostatzione</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level">Serra cumandos de impostatzione</string>
<string name="accessibility_zoom_control">Cumandu de ismanniamentu</string>
<string name="accessibility_decrement">Mìnima %1$s</string>
<string name="accessibility_increment">Ismànnia %1$s</string>
<string name="accessibility_check_box">Casella %1$s</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera">Passa a fotocàmera</string>
<string name="accessibility_switch_to_video">Passa a videocàmera</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Passa a panoràmica</string>
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Passa a panoràmica noa</string>
<string name="accessibility_switch_to_refocus">Passa a Torra a incrarire</string>
<string name="accessibility_review_cancel">Esàmina annullamentu</string>
<string name="accessibility_review_ok">Esàmina fata</string>
<string name="accessibility_review_retake">Esàmina ripetitzione</string>
<string name="accessibility_play_video">Riprodui su vìdeu</string>
<string name="accessibility_pause_video">Pone in pàusa su vìdeu</string>
<string name="accessibility_reload_video">Torra a carrigare su vìdeu</string>
<string name="accessibility_time_bar">Istanca de tempus de riprodutzione de su vìdeu</string>
<string name="capital_on">ATIVU</string>
<string name="capital_off">DISATIVADU</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Istudadu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ora</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 oras</string>
<string name="time_lapse_seconds">segundos</string>
<string name="time_lapse_minutes">minutos</string>
<string name="time_lapse_hours">oras</string>
<string name="time_lapse_interval_set">Fatu</string>
<string name="set_time_interval">Imposta intervallu de tempus</string>
<string name="set_time_interval_help">Funtzione intervallu de tempus disativada. Ativa·dda pro impostare s\'intervallu de tempus.</string>
<string name="set_timer_help">Su contu a revessu est disativadu. Ativa·ddu pro bìdere su contu a revessu prima de fàghere una fotografia.</string>
<string name="set_duration">Imposta sa durada in segundos</string>
<string name="count_down_title_text">Contu a revessu pro fàghere una fotografia</string>
<string name="remember_location_title">Boles regordare is positziones de is fotografias?</string>
<string name="remember_location_prompt">Eticheta is fotografias e is vìdeos tuos cun is positziones in ue sunt fatos.\n\nÀteras aplicatziones podent atzèdere a custas informatziones, paris a is immàgines sarvadas.</string>
<string name="remember_location_no">No, gràtzias</string>
<string name="remember_location_yes">Eja</string>
<string name="menu_camera">Fotocàmera</string>
<string name="menu_search">Chirca</string>
<string name="tab_photos">Fotografias</string>
<string name="tab_albums">Albums</string>
<string name="camera_menu_more_label">ÀTEROS SÈBEROS</string>
<string name="camera_menu_settings_label">CUNFIGURATZIONES</string>
<plurals name="number_of_photos">
<item quantity="one">%1$d fotografia</item>
<item quantity="other">%1$d fotografias</item>
</plurals>
</resources>