| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Krok</string> |
| <string name="step_option_desc">Přizpůsobit krok vpřed/vzad</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 sekundy</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 sekund</string> |
| <string name="loop">"Opakování"</string> |
| <string name="single">"Jednou"</string> |
| <string name="stereo">"Stereo"</string> |
| <string name="speaker_on">Reproduktor zapnut</string> |
| <string name="speaker_off">Reproduktor vypnut</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Pro využití této funkce připojte sluchátka.</string> |
| <string name="single_track">"Jedna stopa"</string> |
| <string name="input_url">"Zadejte URL"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Nastavení pro datové toky"</string> |
| <string name="next">"Další"</string> |
| <string name="previous">"Předchozí"</string> |
| <string name="buffer_size">Velikost vyrovnávací paměti</string> |
| <string name="apn">Upřednostňované APN</string> |
| <string name="rtp_min_port">Min. č. portu</string> |
| <string name="rtp_max_port">Max. č. portu</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Nastavit min. č. portu</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Nastavit max. č. portu</string> |
| <string name="set_buffer_size">Nastavit velikost vyrovnávací paměťi</string> |
| <string name="set_apn">Vyberte upřednostňovaný APN</string> |
| <string name="setting">Nastavení</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Časový limit serveru"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"Znovu připojit k serveru a spustit video?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Připojení se nezdařilo, pokus o obnovení spojení k „%1$d“\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">Živě</string> |
| <string name="media_controller_playing">Přehrávání</string> |
| <string name="media_controller_connecting">Připojování\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Přidat záložku"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Zobrazit záložky"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Žádné záložky"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"Záložka již existuje"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"Založka přidána"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Záložky"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Název"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Poloha"</string> |
| <string name="delete_all">"Odstranit vše"</string> |
| <string name="default_title">"Výchozí název"</string> |
| <string name="more_image">Další obrázky</string> |
| <string name="mute_nosupport">Nelze ztlumit: video není podporované</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">Není nainstalována žádná mapová aplikace pro zobrazení polohy.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="one">%1$d video</item> |
| <item quantity="few">%1$d videa</item> |
| <item quantity="many">%1$d videí</item> |
| <item quantity="other">%1$d videí</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_share_items">Maximální počet vybraných položek pro sdílení je 300</string> |
| <string name="share_dialogue_title">Sdílet pomocí</string> |
| <string name="no_faces">Žádné tváře</string> |
| <string name="fail_trim">Toto video nelze oříznout</string> |
| <string name="can_not_trim">Oříznout lze pouze soubory mp4 a 3gp</string> |
| <string name="drm_license_info">Informace o licenci DRM</string> |
| <string name="timeline_title">Časová osa</string> |
| <string name="albums_title">Alba</string> |
| <string name="videos_title">Videa</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Zobrazení seznamu</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">Nebyly nalezeny žádné fotografie</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">Nebyla nalezena žádná videa</string> |
| <string name="text_makeup_whiten">Bělení</string> |
| <string name="text_makeup_Soften">Změkčit</string> |
| <string name="text_makeup_trimface">Trimface</string> |
| <string name="text_makeup_bigeye">Rybí oko</string> |
| <string name="truescanner_normal">Normálně</string> |
| <string name="truescanner_white">Bílá tabule</string> |
| <string name="truescanner">TrueScanner</string> |
| <string name="truescanner_remove_glare">Odstranit odlesky</string> |
| <string name="hazebuster_acts">Haze Buster</string> |
| <string name="seestraight_acts">Viz přímo</string> |
| <string name="seestraight_input_image_is_small">Vstupní obrázek je pro zpracování příliš malý.</string> |
| <string name="seestraight_process_fail">Obrázek nelze zpracovat.</string> |
| <string name="trim_video_exit_title">Zahodit změny?</string> |
| <string name="trim_video_exit_msg">Chcete zahodit změny provedené v tomto videu?</string> |
| <string name="trim_video_exit_discard">ZAHODIT</string> |
| </resources> |