| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label">കലണ്ടർ</string> |
| <string name="when_label">എപ്പോൾ</string> |
| <string name="today">ഇന്ന്</string> |
| <string name="tomorrow">നാളെ</string> |
| <string name="today_at_time_fmt">"ഇന്ന് <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> മണിയ്ക്ക്"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt">"നാളെ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> മണിയ്ക്ക്"</string> |
| <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_title_label">(ശീർഷകമൊന്നുമില്ല)</string> |
| <plurals name="Nminutes"> |
| <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ്</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nmins"> |
| <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ്</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nhours"> |
| <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മണിക്കൂർ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Ndays"> |
| <item quantity="one">ഒരു ദിവസം</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ദിവസം</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_day_view">"ദിവസം കാണിക്കുക"</string> |
| <string name="agenda_view">"അജൻഡ"</string> |
| <string name="day_view">"ദിവസം"</string> |
| <string name="week_view">"ആഴ്ച"</string> |
| <string name="month_view">"മാസം"</string> |
| <string name="event_view">"ഇവന്റ് കാണുക"</string> |
| <string name="event_create">"പുതിയ ഇവന്റ്"</string> |
| <string name="event_edit">"ഇവന്റ് എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="event_delete">"ഇവന്റ് ഇല്ലാതാക്കുക"</string> |
| <string name="goto_today">"ഇന്ന്"</string> |
| <string name="menu_preferences">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="search">"തിരയൽ"</string> |
| <string name="hide_controls">"നിയന്ത്രണങ്ങള് മറയ്ക്കുക"</string> |
| <string name="show_controls">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണിക്കുക"</string> |
| <string name="select_synced_calendars_button">സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള കലണ്ടറുകൾ</string> |
| <string name="hint_what">"ഇവന്റ് പേര്"</string> |
| <string name="hint_where">"ലൊക്കേഷന്"</string> |
| <string name="hint_description">"വിവരണം"</string> |
| <string name="hint_attendees">"അതിഥികൾ"</string> |
| <string name="creating_event">"ഇവന്റ് സൃഷ്ടിക്കുക."</string> |
| <string name="saving_event">"ഇവന്റ് സംരക്ഷിച്ചു."</string> |
| <string name="empty_event">"ശൂന്യമായ ഇവന്റ് സൃഷ്ടിക്കുക."</string> |
| <string name="creating_event_with_guest">"ക്ഷണം അയയ്ക്കും."</string> |
| <string name="saving_event_with_guest">"അപ്ഡേറ്റുകൾ അയയ്ക്കും."</string> |
| <string name="rsvp_accepted">"അതെ എന്ന് പ്രതികരിക്കുക."</string> |
| <string name="rsvp_tentative">"ചിലപ്പോൾ എന്ന് പ്രതികരിക്കുക."</string> |
| <string name="rsvp_declined">"ഇല്ല എന്ന് പ്രതികരിക്കുക."</string> |
| <string name="create_event_dialog_save">സംരക്ഷിക്കുക</string> |
| <string name="alert_title">കലണ്ടർ അറിയിപ്പുകൾ</string> |
| <string name="event_info_title">ഇവന്റ് കാണുക</string> |
| <string name="event_info_title_invite">മീറ്റിംഗ് ക്ഷണം</string> |
| <string name="edit_event_all_day_label">എല്ലാ ദിവസവും</string> |
| <string name="edit_event_calendar_label">കലണ്ടർ</string> |
| <string name="presence_label">എന്നെ ഇങ്ങനെ ദൃശ്യമാക്കുക</string> |
| <string name="privacy_label">സ്വകാര്യത</string> |
| <string name="reminders_label">ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ചേർക്കുക</string> |
| <string name="no_syncable_calendars">കലണ്ടറുകളൊന്നുമില്ല</string> |
| <string name="view_event_calendar_label">കലണ്ടർ:</string> |
| <string name="view_event_organizer_label">ഓർഗനൈസർ:</string> |
| <string name="choose_event_color_label">ഇവന്റ് വർണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string> |
| <string name="event_color_picker_dialog_title">ഇവന്റ് വർണ്ണം</string> |
| <string name="event_color_set_to_default">സ്ഥിരസ്ഥിതി കലണ്ടർ വർണ്ണത്തിലേക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക</string> |
| <string name="calendar_color_picker_dialog_title">കലണ്ടറിന്റെ നിറം</string> |
| <string name="calendar_square_color_picker_description">വർണ്ണ പിക്കർ</string> |
| <string name="view_event_response_label">പങ്കെടുക്കുന്നുണ്ടോ?</string> |
| <string name="response_yes">അതെ</string> |
| <string name="response_maybe">ചിലപ്പോൾ</string> |
| <string name="response_no">ഇല്ല</string> |
| <string name="email_guests_label">അതിഥികൾക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക</string> |
| <string name="email_organizer_label">ഇമെയിൽ ഓർഗനൈസർ</string> |
| <string name="email_picker_label">ഇവർക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക</string> |
| <string name="event_not_found">"ഇവന്റ് കണ്ടെത്തിയില്ല."</string> |
| <string name="map_label">മാപ്പ്</string> |
| <string name="call_label">വിളിക്കുക</string> |
| <string name="quick_response_settings">ദ്രുത പ്രതികരണം</string> |
| <string name="quick_response_settings_summary">അതിഥികൾക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുമ്പോൾ സ്ഥിര പ്രതികരണങ്ങൾ എഡിറ്റുചെയ്യുക</string> |
| <string name="quick_response_settings_edit_title">ദ്രുത പ്രതികരണം</string> |
| <string name="quick_response_dialog_title">ദ്രുത പ്രതികരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string> |
| <string name="quick_response_email_failed">ഒരു ഇമെയിൽ പോഗ്രാം കണ്ടെത്തുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</string> |
| <string-array name="quick_response_defaults"> |
| <item>ഏകദേശം രണ്ട് മിനിറ്റ് വൈകി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.</item> |
| <item>ഏകദേശം 10 മിനിട്ടിനുള്ളിൽ എത്തുക.</item> |
| <item>മുന്നോട്ടു പോയി ഞാനില്ലാതെതന്നെ ആരംഭിക്കുക.</item> |
| <item>ക്ഷമിക്കണം, എനിക്കത് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. ഞങ്ങൾക്ക് റീഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യണം.</item> |
| </string-array> |
| <string name="quick_response_custom_msg">നിങ്ങളുടേതായത് എഴുതുക…</string> |
| <string name="event_info_organizer">ഓർഗനൈസർ:</string> |
| <string name="event_info_reminders_label">ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ</string> |
| <string name="loading">ലോഡുചെയ്യുന്നു...</string> |
| <string name="show_older_events"><xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് മുമ്പുള്ള ഇവന്റുകൾ കാണുന്നതിന് സ്പർശിക്കുക</string> |
| <string name="show_newer_events"><xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് ശേഷമുള്ള ഇവന്റുകൾ കാണുന്നതിന് സ്പർശിക്കുക</string> |
| <string name="search_title">എന്റെ കലണ്ടറുകൾ തിരയുക</string> |
| <string name="edit_event_label">"വിശദാംശങ്ങൾ"</string> |
| <string name="edit_label">"എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="delete_label">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string> |
| <string name="save_label">പൂർത്തിയാക്കി</string> |
| <string name="discard_label">റദ്ദാക്കുക</string> |
| <string name="dismiss_all_label">"എല്ലാം നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="snooze_label">"സ്നൂസ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="does_not_repeat">ഒറ്റത്തവണയുള്ള ഇവന്റ്</string> |
| <string name="endByDate">; <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> വരെ</string> |
| <plurals name="endByCount"> |
| <item quantity="one">; ഒരു തവണ</item> |
| <item quantity="other">; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> തവണ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="daily"> |
| <item quantity="one">പ്രതിദിനം</item> |
| <item quantity="other">ഓരോ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ദിവസവും</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_weekday">"എല്ലാ പ്രവർത്തിദിനങ്ങളും (തിങ്കൾ–വെള്ളി)"</string> |
| <plurals name="weekly"> |
| <item quantity="one">പ്രതിവാരം <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> ദിവസം</item> |
| <item quantity="other">ഓരോ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ആഴ്ച കൂടുമ്പോഴും <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="monthly">പ്രതിമാസം</string> |
| <string name="yearly_plain">പ്രതിവർഷം</string> |
| <string name="custom" product="default">"ഇഷ്ടാനുസൃതം (ഫോണിൽ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ കഴിയില്ല)"</string> |
| <string name="modify_event">ഈ ഇവന്റ് മാത്രം മാറ്റുക</string> |
| <string name="modify_all">ഈ ശ്രേണിയിലെ എല്ലാ ഇവന്റുകളും മാറ്റുക</string> |
| <string name="modify_all_following">ഇതും ഭാവിയിലെ എല്ല്ലാ ഇവന്റുകളും മാറ്റുക</string> |
| <string name="new_event_dialog_label">"പുതിയ ഇവന്റ്"</string> |
| <string name="new_event_dialog_option">"പുതിയ ഇവന്റ്"</string> |
| <string name="delete_this_event_title">ഈ ഇവന്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?</string> |
| <string name="delete_recurring_event_title"><xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> ഇല്ലാതാക്കണോ?</string> |
| <string name="change_response_title">പ്രതികരണം മാറ്റുക</string> |
| <string name="preferences_title">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="preferences_general_title">കലണ്ടർ കാഴ്ച ക്രമീകരണം</string> |
| <string name="preferences_reminder_title">അറിയിപ്പുകളും ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകളും</string> |
| <string name="preferences_hide_declined_title">നിരസിച്ച ഇവന്റുകൾ മറയ്ക്കുക</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_title">ആഴ്ച ആരംഭിക്കുന്നത്</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_dialog">ആഴ്ച ആരംഭിക്കുന്നത്</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_title">തിരയൽ ചരിത്രം മായ്ക്കുക</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_summary">നിങ്ങൾ നടത്തിയ എല്ലാ തിരയലുകളും നീക്കംചെയ്യുക</string> |
| <string name="search_history_cleared">തിരയൽ ചരിത്രം മായ്ച്ചു.</string> |
| <string name="preferences_alerts_title">അറിയിപ്പുകൾ</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക</string> |
| <string name="preferences_alerts_ringtone_title">ശബ്ദം</string> |
| <string name="preferences_alerts_popup_title">പോപ്പ്-അപ്പ് അറിയിപ്പ്</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_title">സ്ഥിരസ്ഥിതി ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ സമയം</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_dialog">സ്ഥിരസ്ഥിതി ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ സമയം</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_default">10</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_title">സ്വരാജ്യത്തെ സമയ മേഖല ഉപയോഗിക്കുക</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_descrip">യാത്രയിലായിരിക്കുമ്പോൾ കലണ്ടറുകളും ഇവന്റ് സമയങ്ങളും നിങ്ങളുടെ സ്വദേശ സമയ മേഖലയിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു</string> |
| <string name="preferences_home_tz_title">സ്വദേശ സമയ സോൺ</string> |
| <string name="preferences_show_week_num_title">ആഴ്ചകളുടെ എണ്ണം കാണിക്കുക</string> |
| <string name="preferences_build_version">ബിൽഡ് പതിപ്പ്</string> |
| <plurals name="month_more_events"> |
| <item quantity="one">"+1"</item> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="gadget_no_events">വരാനിരിക്കുന്ന കലണ്ടർ ഇവന്റുകളൊന്നുമില്ല</string> |
| <string name="preferences_experimental_category">പരീക്ഷണാത്മകം</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_label">ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ ഒഴിവാക്കുക</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_dialog">ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ ഒഴിവാക്കുക</string> |
| <string name="copy_db">ഡാറ്റ ബേസ് അയയ്ക്കുക</string> |
| <string name="directory_searching_fmt"><xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> തിരയുന്നു…</string> |
| <string name="accessibility_remove_attendee">പങ്കെടുത്തയാളെ നീക്കംചെയ്യുക</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_date">ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_time">ആരംഭ സമയം</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_date">അവസാനിക്കുന്ന തീയതി</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_time">അവസാനിക്കുന്ന സമയം</string> |
| <string name="accessibility_pick_time_zone">സമയ മേഖല</string> |
| <string name="accessibility_pick_recurrence">ഇവന്റ് ആവർത്തിക്കുക</string> |
| <string name="accessibility_add_reminder">ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ചേർക്കുക</string> |
| <string name="accessibility_remove_reminder">ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ നീക്കം ചെയ്യുക</string> |
| <string name="accessibility_add_attendee">പങ്കെടുക്കുന്നയാളെ ചേർക്കുക</string> |
| <string name="accessibility_all_day">ദിവസം മുഴുവന് നീണ്ടു നില്ക്കുന്ന ഇവന്റ്</string> |
| <string name="accessibility_reminder_time">ഓർമ്മപ്പെടുത്തലിനുള്ള സമയം</string> |
| <string name="accessibility_reminder_type">ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ തരം</string> |
| <string name="accessibility_reminder_showmeas">എന്നെ ഇങ്ങനെ ദൃശ്യമാക്കുക</string> |
| <string name="accessibility_reminder_privacy">സ്വകാര്യത</string> |
| <string name="day_view_new_event_hint">+ പുതിയ ഇവന്റ്</string> |
| <string name="template_announce_item_index"><xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> ഇവന്റ്.</string> |
| <plurals name="Nevents"> |
| <item quantity="one">ഒരു ഇവന്റ്</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റുകൾ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="N_remaining_events"> |
| <item quantity="one">+1 ഇവന്റ്</item> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റുകൾ</item> |
| </plurals> |
| <string name="acessibility_selected_marker_description">തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇവന്റ്</string> |
| <plurals name="recurrence_interval_daily"> |
| <item quantity="one">ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ദിവസവും</item> |
| <item quantity="other">ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ദിവസവും</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_weekly"> |
| <item quantity="one">ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ആഴ്ച കൂടുമ്പോഴും</item> |
| <item quantity="other">ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ആഴ്ച കൂടുമ്പോഴും</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_monthly"> |
| <item quantity="one">ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മാസം കൂടുമ്പോഴും</item> |
| <item quantity="other">ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മാസം കൂടുമ്പോഴും</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_yearly"> |
| <item quantity="one">ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> വർഷം കൂടുമ്പോഴും</item> |
| <item quantity="other">ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> വർഷം കൂടുമ്പോഴും</item> |
| </plurals> |
| <string name="recurrence_month_pattern_by_day">ഓരോ മാസവും ഒരേ ദിവസം</string> |
| <string name="recurrence_end_continously">എന്നന്നേയ്ക്കും</string> |
| <string name="recurrence_end_date_label">ഒരു തീയതി വരെ</string> |
| <string name="recurrence_end_date"><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> വരെ</string> |
| <string name="recurrence_end_count_label">ഇവന്റുകൾ ആവർത്തിക്കേണ്ട എണ്ണം</string> |
| <plurals name="recurrence_end_count"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റിന്</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റുകൾക്ക്</item> |
| </plurals> |
| <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">അവസാനിക്കുന്ന ദിവസം മാറ്റുക</string> |
| </resources> |