blob: 78749f7189139eceb407fbb1a9947e00c6a17077 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label">Naptár</string>
<string name="when_label">Mikor</string>
<string name="today">Ma</string>
<string name="tomorrow">Holnap</string>
<string name="today_at_time_fmt">"Ma <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt">"Holnap <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_title_label">(Nincs cím)</string>
<string name="no_reminder_label">Egy sem</string>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one">1 perc</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> perc</item>
</plurals>
<plurals name="Nmins">
<item quantity="one">1 p</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> p</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one">1 óra</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> óra</item>
</plurals>
<plurals name="Ndays">
<item quantity="one">1 nap</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nap</item>
</plurals>
<plurals name="Nweeks">
<item quantity="one">1 hét</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> hét</item>
</plurals>
<plurals name="weekN">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>. hét</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>. hét</item>
</plurals>
<string name="calendar_refresh">"Frissítés"</string>
<string name="show_day_view">"Nap megjelenítése"</string>
<string name="agenda_view">"Napló"</string>
<string name="day_view">"Nap"</string>
<string name="week_view">"Hét"</string>
<string name="month_view">"Hónap"</string>
<string name="event_view">"Esemény megtekintése"</string>
<string name="event_create">"Új esemény"</string>
<string name="event_edit">"Esemény szerkesztése"</string>
<string name="event_delete">"Esemény törlése"</string>
<string name="share_label">Megosztás</string>
<string name="goto_today">"Ma"</string>
<string name="goto_date">Ugrás ide\u2026</string>
<string name="menu_preferences">"Beállítások"</string>
<string name="menu_info">Információ</string>
<string name="search">"Keresés"</string>
<string name="hide_controls">"Vezérlők elrejtése"</string>
<string name="show_controls">"Vezérlők megjelenít."</string>
<string name="view_settings">"Beállítások megtekintése"</string>
<string name="select_synced_calendars_button">Szinkronizálni kívánt naptárak</string>
<string name="hint_what">"Esemény neve"</string>
<string name="hint_where">"Hely"</string>
<string name="hint_description">"Leírás"</string>
<string name="hint_url">"URL"</string>
<string name="hint_attendees">"Résztvevők"</string>
<string name="creating_event">"Az esemény létrehozása megtörtént."</string>
<string name="saving_event">"Az esemény mentve"</string>
<string name="empty_event">"Üres esemény nem hozható létre"</string>
<string name="creating_event_with_guest">"A rendszer meghívókat küld."</string>
<string name="saving_event_with_guest">"A rendszer frissítéseket küld."</string>
<string name="rsvp_accepted">"Igennel válaszolt."</string>
<string name="rsvp_tentative">"Bizonytalan választ adott."</string>
<string name="rsvp_declined">"Nemmel válaszolt."</string>
<string name="create_event_dialog_save">Mentés</string>
<string name="alert_title">Naptár értesítései</string>
<string name="foreground_notification_title">Új emlékeztetők ütemezése…</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">Háttérfeladatok</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">A belső szinkronizációhoz értesítések szükségesek. Ezt a csatornát nyugodtan elrejtheti.</string>
<string name="event_info_title">Esemény megtekintése</string>
<string name="event_info_title_invite">Meghívás találkozóra</string>
<string name="edit_event_all_day_label">Egész nap</string>
<string name="edit_event_calendar_label">Naptár</string>
<string name="presence_label">Állapotjelzés</string>
<string name="privacy_label">Adatvédelem</string>
<string name="reminders_label">Emlékeztető hozzáad.</string>
<string name="no_syncable_calendars">Nincs naptár</string>
<string name="no_calendars_found">Mégis, hogyan tudna Eseményt rögzíteni úgy, hogy nincs Naptár-alkalmazás a készülékén?</string>
<string name="add_calendar">Új naptár</string>
<string name="view_event_calendar_label">Naptár:</string>
<string name="view_event_organizer_label">Szervező:</string>
<string name="choose_event_color_label">Válasszon egy eseményszínt</string>
<string name="event_color_picker_dialog_title">Esemény színe</string>
<string name="event_color_set_to_default">Beállítva alapértelmezett naptárszínre</string>
<string name="calendar_color_picker_dialog_title">A naptár színe</string>
<string name="calendar_square_color_picker_description">Színválasztó</string>
<string name="view_event_response_label">Részt vesz?</string>
<string name="response_yes">Igen</string>
<string name="response_maybe">Lehet</string>
<string name="response_no">Nem</string>
<string name="email_guests_label">E-mail küldése a résztvevőknek</string>
<string name="email_organizer_label">E-mail a szervezőnek</string>
<string name="email_picker_label">E-mail a következővel:</string>
<string name="event_not_found">"Az esemény nem található."</string>
<string name="map_label">Térkép</string>
<string name="no_map">Nincs telepítve térkép-alkalmazás</string>
<string name="call_label">Hívás</string>
<string name="quick_response_settings">Gyors válaszok</string>
<string name="quick_response_settings_summary">Válaszok szerkesztése vendég e-mailek küldésekor</string>
<string name="quick_response_settings_edit_title">Gyors válasz</string>
<string name="quick_response_dialog_title">Válassza ki a gyors választ</string>
<string name="quick_response_email_failed">Nem sikerült megtalálni a levelezőprogramot</string>
<string-array name="quick_response_defaults">
<item>Csak pár percet késik.</item>
<item>Legyen ott körülbelül 10 perc alatt.</item>
<item>Kezdjék el nélkülem.</item>
<item>Sajnálom, nem érek oda. Kénytelenek leszünk átütemezni.</item>
</string-array>
<string name="quick_response_custom_msg">Saját válasz írása...</string>
<string name="event_info_organizer">Szervező:</string>
<string name="event_info_reminders_label">Emlékeztetők</string>
<string name="agenda_today">Ma, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
<string name="agenda_yesterday">Tegnap, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
<string name="agenda_tomorrow">Holnap, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
<string name="loading">Betöltés…</string>
<string name="show_older_events">Érintse meg <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> előtti események megtekintéséhez</string>
<string name="show_newer_events">Érintse meg <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> utáni események megtekintéséhez</string>
<string name="search_title">Keresés a saját naptárakban</string>
<string name="edit_event_label">"Részletek"</string>
<string name="edit_label">"Szerkeszt"</string>
<string name="delete_label">"Törlés"</string>
<string name="duplicate_label">Megkettőzés</string>
<string name="save_label">Kész</string>
<string name="discard_label">Mégse</string>
<string name="dismiss_all_label">"Az összes törlése"</string>
<string name="snooze_label">"Halasztás"</string>
<string name="does_not_repeat">Egyszeri esemény</string>
<string name="endByDate">; eddig – <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g></string>
<plurals name="endByCount">
<item quantity="one">; egyszer</item>
<item quantity="other">; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal</item>
</plurals>
<plurals name="daily">
<item quantity="one">Naponta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> naponta</item>
</plurals>
<string name="every_weekday">"Minden hétköznap (hétfő–péntek)"</string>
<plurals name="weekly">
<item quantity="one">Hetente – <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>i napon</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> hetente – <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>i napon</item>
</plurals>
<string name="monthly">Havi</string>
<string name="yearly_plain">Évente</string>
<string name="custom" product="default">"Egyéni... (telefonon nem állítható be)"</string>
<string name="modify_event">Csak a jelen esemény módosítása</string>
<string name="modify_all">A sorozat összes eseményének módosítása</string>
<string name="modify_all_following">A jelen és az összes jövőbeli esemény módosítása</string>
<string name="new_event_dialog_label">"Új esemény"</string>
<string name="new_event_dialog_option">"Új esemény"</string>
<string name="delete_this_event_title">Törli az eseményt?</string>
<string name="delete_recurring_event_title">Törli a következőt: <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?</string>
<string name="change_response_title">Válasz módosítása</string>
<string name="preferences_title">"Beállítások"</string>
<string name="preferences_general_title">A naptár megjelenésének beállítása</string>
<string name="preferences_month_view_portrait">Havi nézet (Portré módban)</string>
<string name="preferences_month_view_landscape">Havi nézet (Tájkép módban)</string>
<string name="preferences_theme">Téma</string>
<string name="preferences_system_theme">A rendszer alapértelmezése szerint</string>
<string name="preferences_light_theme">Világos</string>
<string name="preferences_dark_theme">Sötét</string>
<string name="preferences_black_theme">Fekete</string>
<string name="preferences_color">Elsődleges szín</string>
<string name="preferences_color_pick">Elsődleges szín</string>
<string name="preferences_real_event_colors">Használjon valós eseményszíneket</string>
<string name="preferences_pure_black_night_mode">Tiszta Fekete éjszakai mód</string>
<string name="preferences_reminder_title">Értesítések és emlékeztetők</string>
<string name="preferences_hide_declined_title">Elutasított események elrejtése</string>
<string name="default_start_title">Alapértelmezett nézet</string>
<string name="display_options">Megjelenítési beállítások</string>
<string name="display_time">Megjelenítési idő</string>
<string name="display_location">Megjelenítési helyzet</string>
<string name="maximum_number_of_lines">Az eseményhez tartozó sorok száma</string>
<string name="default_start_last">Korábban használt nézet</string>
<string name="preferences_week_start_day_title">A hét kezdőnapja</string>
<string name="preferences_week_start_day_dialog">A hét kezdőnapja</string>
<string name="preferences_days_per_week_title">Napok hetente</string>
<string name="preferences_days_per_week_dialog">Napok hetente</string>
<string name="preferences_default_event_duration_title">Alapértelmezett eseményhossz</string>
<string name="preferences_clear_search_history_title">Keresési előzmények törlése</string>
<string name="preferences_clear_search_history_summary">Az összes végrehajtott keresés törlése</string>
<string name="search_history_cleared">A keresési előzmények törölve.</string>
<string name="preferences_alerts_title">Értesítések</string>
<string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">Rezgés</string>
<string name="preferences_alerts_ringtone_title">Hang</string>
<string name="preferences_alerts_popup_title">Előugró értesítés</string>
<string name="preferences_default_reminder_title">Emlékeztető alapértelmezett ideje</string>
<string name="preferences_default_reminder_dialog">Emlékeztető alapértelmezett ideje</string>
<string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
<string name="preferences_use_home_tz_title">Hazai időzóna</string>
<string name="preferences_use_home_tz_descrip">Naptárak és események megjelenítése utazás közben az otthoni idő szerint</string>
<string name="preferences_home_tz_title">Otthoni időzóna</string>
<string name="preferences_show_week_num_title">Hét számának megjelenítése</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Kérdezzen rá a késleltetés hosszára</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Mindig kérdezzen rá a hosszúságra, amikor elhalaszt egy értesítést</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Mindig az alapértelmezett hosszúságot használja</string>
<string name="snooze_delay_dialog_title">Az elhalasztás hosszúságának beállítása</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Alapértelmezett elhalasztási idő</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Alapértelmezett elhalasztás</string>
<string name="app_copyright">\u00a9 2015-<xliff:g>%1$s</xliff:g> Az Etar Project. Része \u00a9 2005-<xliff:g>%1$s</xliff:g> Az Android Open Source Project-nek</string>
<string name="authors">Szerzők</string>
<string name="changelog">Újdonságok</string>
<string name="license">Licensz</string>
<string name="preferences_build_version">Build verziószáma</string>
<string name="preferences_issues">Probléma jelentése</string>
<string name="source_code">Forrás</string>
<plurals name="month_more_events">
<item quantity="one">"+1"</item>
<item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="gadget_no_events">Nincsenek közelgő események a naptárban</string>
<string name="preferences_experimental_category">Kísérleti</string>
<string name="preferences_reminders_responded_label">Emlékeztetők kihagyása</string>
<string name="preferences_reminders_responded_dialog">Emlékeztetők kihagyása</string>
<string name="copy_db">Adatbázis küldése</string>
<string name="directory_searching_fmt">Keresés <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g></string>
<string name="accessibility_remove_attendee">Résztvevő eltávolítása</string>
<string name="accessibility_pick_start_date">Kezdés dátuma</string>
<string name="accessibility_pick_start_time">Kezdés ideje</string>
<string name="accessibility_pick_end_date">Befejezés dátuma</string>
<string name="accessibility_pick_end_time">Befejezés ideje</string>
<string name="accessibility_pick_time_zone">Időzóna</string>
<string name="accessibility_pick_recurrence">Esemény ismétlése</string>
<string name="accessibility_add_reminder">Emlékeztető hozzáadása</string>
<string name="accessibility_remove_reminder">Emlékeztető törlése</string>
<string name="accessibility_add_attendee">Résztvevő hozzáadása</string>
<string name="accessibility_all_day">Egész napos esemény</string>
<string name="accessibility_reminder_time">Emlékeztető ideje</string>
<string name="accessibility_reminder_type">Emlékeztető típusa</string>
<string name="accessibility_reminder_showmeas">Állapotjelzés</string>
<string name="accessibility_reminder_privacy">Adatvédelem</string>
<string name="day_view_new_event_hint">+ Új esemény</string>
<string name="template_announce_item_index"><xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> esemény.</string>
<plurals name="Nevents">
<item quantity="one">1 esemény</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> esemény</item>
</plurals>
<plurals name="N_remaining_events">
<item quantity="one">+1 esemény</item>
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> esemény</item>
</plurals>
<string name="acessibility_selected_marker_description">Kiválasztott esemény</string>
<plurals name="recurrence_interval_daily">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> naponta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> naponta</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_weekly">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hetente</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hetente</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_monthly">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> havonta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> havonta</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_yearly">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> évente</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> évente</item>
</plurals>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day">havonta ugyanakkor</string>
<string name="recurrence_end_continously">Végtelenszer</string>
<string name="recurrence_end_date_label">Meghatározott dátumig</string>
<string name="recurrence_end_date">Záró dátum: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g></string>
<string name="recurrence_end_count_label">Adott számú alkalommal</string>
<plurals name="recurrence_end_count">
<item quantity="one"><xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> eseményhez</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> eseményhez</item>
</plurals>
<string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">befejezés dátumának módosítása</string>
<string name="user_rejected_calendar_write_permission">A Naptárnak szüksége van írási és olvasása jogosultságra a helyes működéshez. Próbálja újra.</string>
<string name="calendar_permission_not_granted">Szükséges engedélyek megtagadva, engedélyezze őket a Beállításokban az eseményszerkesztéshez</string>
<string name="visibility_default">Alapértelmezett</string>
<string name="visibility_confidential">Bizalmas</string>
<string name="visibility_private">Privát</string>
<string name="visibility_public">Publikus</string>
<string name="two_days">2 nap</string>
<string name="three_days">3 nap</string>
<string name="four_days">4 nap</string>
<string name="five_days">5 nap</string>
<string name="six_days">6 nap</string>
<string name="seven_days">7 nap</string>
<string name="zero_minutes">0 perc</string>
<string name="fifteen_minutes">15 perc</string>
<string name="thirty_minutes">30 perc</string>
<string name="one_hour">1 óra</string>
<string name="one_and_a_half_hours">1,5 óra</string>
<string name="two_hours">2 óra</string>
<string name="error_generating_ics">Problémák merültek fel az esemény megosztása közben</string>
<string name="cal_share_intent_title">Esemény küldése ide:</string>
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Exportálás az SD-kártyára</string>
<string name="cal_export_succ_msg">%1$s sikeresen exportálva</string>
<string name="cal_import_menu_title">Esemény-importálás</string>
<string name="cal_nothing_to_import">Nincs mit importálni</string>
<string name="cal_import_error_msg">Sikertelen naptárimportálás</string>
<string name="cal_import_error_time_zone_msg">Nem értelmezhető a jelenlegi: %s időzóna</string>
<string name="cal_import_error_date_msg">Nem értelmezhető a jelenlegi: %s dátum</string>
<string name="cal_pick_ics">Válassza ki az importálandó fájl</string>
<string name="show_time_no">Nincs időmegjelenítés</string>
<string name="show_time_start">Csak a kezdés ideje</string>
<string name="show_time_start_end">A kezdés és a befejezés ideje</string>
<string name="show_time_start_end_below">A kezdés és befejezés ideje az esemény alatt</string>
<string name="preferences_calendar_no_display_name">Név nélküli naptár</string>
<string name="preferences_calendar_account">%1$s fiók</string>
<string name="preferences_calendar_account_local">Offline Naptár</string>
<string name="preferences_calendar_configure_account">%1$s fiókhoz konfigurálja a naptárat</string>
<string name="preferences_calendar_number_of_events">%1d esemény</string>
<string name="preferences_calendar_delete">Naptártörlés</string>
<string name="preferences_calendar_display_name">Átnevezés</string>
<string name="preferences_calendar_info_category">Naptáradatok</string>
<string name="preferences_calendar_color">Szín</string>
<string name="preferences_calendar_visible">Eseménymegjelenítés</string>
<string name="preferences_manage_notifications">Az értesítések kezelése</string>
<string name="preferences_calendar_synchronize">Szinkronizálja ezt a naptárat</string>
<string name="preferences_calendar_color_warning_title">Figyelmeztetés</string>
<string name="preferences_calendar_color_warning_message">A színváltoztatás alaphelyzetbe állhat, ha a naptárat újra szinkronizálja.\n\nA DAVx⁵ alkalmazásban a \'Naptárszínek kezelése\' letiltható ennek megelőzése érdekében.</string>
<string name="preferences_calendar_color_warning_button">Megértettem</string>
<string name="preferences_calendar_delete_message">Valóban törölni akarja ezt a naptárat?</string>
<string name="preferences_calendar_delete_delete">Naptár törlése</string>
<string name="preferences_calendar_delete_cancel">Mégse</string>
<string name="preferences_list_calendar_summary_sync_off">Nincs szinkronizálva</string>
<string name="preferences_list_calendar_summary_invisible">Az események nincsenek megjelenítve</string>
<string name="preferences_list_general">Általános beállítások</string>
<string name="preferences_list_add_remote">Offline (CalDAV) naptár hozzáadása</string>
<string name="preferences_list_add_remote_etesync">Offline (EteSync) naptár hozzáadása</string>
<string name="preferences_list_add_offline">Offline naptár hozzáadása</string>
<string name="preferences_list_add_offline_title">Offline naptár hozzáadása</string>
<string name="preferences_list_add_offline_error_empty">Adja meg a naptár nevét</string>
<string name="preferences_list_add_offline_message">Az Offline naptárak semmilyen felhővel nem szinkronizálnak, csak az Ön készülékén érhetők el.</string>
<string name="preferences_list_add_offline_button">Naptár-hozzáadás</string>
<string name="preferences_list_add_offline_name">Név</string>
<string name="preferences_list_add_offline_cancel">Mégse</string>
<string name="preferences_menu_about">A Naptárról</string>
<string name="offline_account_name">Offline Naptár</string>
<string name="after_start_of_event">az esemény kezdete után</string>
<string name="preferences_do_not_check_battery_optimization">Ne ellenőrizze az akkuoptimalizálást</string>
<string name="preferences_do_not_check_battery_optimization_summary">Csak saját felelősségre! Az értesítések nem fognak működni, a kisalkalmazás nem frissül, és a háttérszolgáltatások összeomlanak. De nem fogja újra megkérdezni, hogy engedélyezi-e a háttérszolgáltatást.</string>
<string name="calendars">Naptárak</string>
</resources>