blob: 13538dddc252e0e6881d3f081b2d6bb5aeb76dd7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label">Kalendorius</string>
<string name="when_label">Kada</string>
<string name="today">Šiandien</string>
<string name="tomorrow">Rytoj</string>
<string name="today_at_time_fmt">"Šiandien <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt">"Rytoj <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_title_label">(Nėra pavadinimo)</string>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one">1 min.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min.</item>
</plurals>
<plurals name="Nmins">
<item quantity="one">1 min.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min.</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one">1 val.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> val.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> val.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> val.</item>
</plurals>
<plurals name="Ndays">
<item quantity="one">1 d.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d.</item>
</plurals>
<string name="show_day_view">"Rodyti dieną"</string>
<string name="agenda_view">"Darbotvarkė"</string>
<string name="day_view">"Diena"</string>
<string name="week_view">"Savaitė"</string>
<string name="month_view">"Mėnuo"</string>
<string name="event_view">"Žiūrėti įvykį"</string>
<string name="event_create">"Naujas įvykis"</string>
<string name="event_edit">"Redaguoti įvykį"</string>
<string name="event_delete">"Ištrinti įvykį"</string>
<string name="goto_today">"Šiandien"</string>
<string name="menu_preferences">"Nustatymai"</string>
<string name="search">"Ieškoti"</string>
<string name="hide_controls">"Slėpti valdiklius"</string>
<string name="show_controls">"Rodyti valdiklius"</string>
<string name="select_synced_calendars_button">Sinchronizuojami kalendoriai</string>
<string name="hint_what">"Įvykio pavadinimas"</string>
<string name="hint_where">"Vieta"</string>
<string name="hint_description">"Aprašas"</string>
<string name="hint_attendees">"Svečiai"</string>
<string name="creating_event">"Įvykis sukurtas."</string>
<string name="saving_event">"Įvykis išsaugotas."</string>
<string name="empty_event">"Tuščias įvykis nesukurtas."</string>
<string name="creating_event_with_guest">"Bus išsiųsti pakvietimai."</string>
<string name="saving_event_with_guest">"Bus išsiųsti naujiniai."</string>
<string name="rsvp_accepted">"Atsakyta „Taip“."</string>
<string name="rsvp_tentative">"Atsakyta „Galbūt“."</string>
<string name="rsvp_declined">"Atsakyta „Ne“"</string>
<string name="create_event_dialog_save">Išsaugoti</string>
<string name="alert_title">Kalendoriaus įspėjimai</string>
<string name="event_info_title">Žiūrėti įvykį</string>
<string name="event_info_title_invite">Kvietimas į susitikimą</string>
<string name="edit_event_all_day_label">Visos dienos</string>
<string name="edit_event_calendar_label">Kalendorius</string>
<string name="presence_label">Rodyti mane kaip</string>
<string name="privacy_label">Privatumas</string>
<string name="reminders_label">Pridėti priminimą</string>
<string name="no_syncable_calendars">Nėra kalendorių</string>
<string name="view_event_calendar_label">Kalendorius:</string>
<string name="view_event_organizer_label">Tvarkytuvė:</string>
<string name="choose_event_color_label">Pasirinkti įvykio spalvą</string>
<string name="event_color_picker_dialog_title">Įvykio spalva</string>
<string name="event_color_set_to_default">Nustatyti numatytąją kalendoriaus spalvą</string>
<string name="calendar_color_picker_dialog_title">Kalendoriaus spalva</string>
<string name="calendar_square_color_picker_description">Spalvos parinkiklis</string>
<string name="view_event_response_label">Dalyvausite?</string>
<string name="response_yes">Taip</string>
<string name="response_maybe">Gal</string>
<string name="response_no">Ne</string>
<string name="email_guests_label">Siųsti el. laišką svečiams</string>
<string name="email_organizer_label">El. pašto tvarkymo priemonė</string>
<string name="email_picker_label">Siųsti el. paštu su</string>
<string name="event_not_found">"Įvykis nerastas."</string>
<string name="map_label">Žemėlapis</string>
<string name="call_label">Skambinti</string>
<string name="quick_response_settings">Greiti atsakai</string>
<string name="quick_response_settings_summary">Red. num. ats. sveč. siunč. el. laišk.</string>
<string name="quick_response_settings_edit_title">Greitas atsakas</string>
<string name="quick_response_dialog_title">Pasirinkti greitą atsaką</string>
<string name="quick_response_email_failed">Nepavyko rasti el. pašto programos</string>
<string-array name="quick_response_defaults">
<item>Vėluojama tik kelias minutes.</item>
<item>Būkite ten po maždaug 10 min.</item>
<item>Pirmyn, pradėkite be manęs.</item>
<item>Deja, nespėsiu. Turėsime suplanuoti iš naujo.</item>
</string-array>
<string name="quick_response_custom_msg">Sukurkite patys…</string>
<string name="event_info_organizer">Tvarkytuvė:</string>
<string name="event_info_reminders_label">Priminimai</string>
<string name="loading">Įkeliama…</string>
<string name="show_older_events">Jei norite peržiūrėti įvykius iki <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>, palieskite</string>
<string name="show_newer_events">Jei norite peržiūrėti įvykius po <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>, palieskite</string>
<string name="search_title">Ieškoti mano kalendoriuose</string>
<string name="edit_event_label">"Išsamiau"</string>
<string name="edit_label">"Redaguoti"</string>
<string name="delete_label">"Ištrinti"</string>
<string name="save_label">Atlikta</string>
<string name="discard_label">Atšaukti</string>
<string name="dismiss_all_label">"Atsisakyti visko"</string>
<string name="snooze_label">"Snausti"</string>
<string name="does_not_repeat">Vienkartinis įvykis</string>
<string name="endByDate">, iki <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g></string>
<plurals name="endByCount">
<item quantity="one">, vieną kartą</item>
<item quantity="few">, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> k.</item>
<item quantity="many">, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> k.</item>
<item quantity="other">, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> k.</item>
</plurals>
<plurals name="daily">
<item quantity="one">Kasdien</item>
<item quantity="few">Kas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> d.</item>
<item quantity="many">Kas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> d.</item>
<item quantity="other">Kas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> d.</item>
</plurals>
<string name="every_weekday">"Savaitės dienomis (Pi–Pe)"</string>
<plurals name="weekly">
<item quantity="one">Kas savaitę, <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Kas <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sav., <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="many">Kas <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sav., <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Kas <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sav., <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="monthly">Kas mėnesį</string>
<string name="yearly_plain">Kasmet</string>
<string name="custom" product="default">"Priskirtas (negalima tinkinti telefonu)"</string>
<string name="modify_event">Keisti tik šį įvykį</string>
<string name="modify_all">Keisti visus sekos įvykius</string>
<string name="modify_all_following">Pakeisti šį ir visus būsimus įvykius</string>
<string name="new_event_dialog_label">"Naujas įvykis"</string>
<string name="new_event_dialog_option">"Naujas įvykis"</string>
<string name="delete_this_event_title">Ištrinti šį įvykį?</string>
<string name="delete_recurring_event_title">Ištrinti „<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>“?</string>
<string name="change_response_title">Pakeisti atsakymą</string>
<string name="preferences_title">"Nustatymai"</string>
<string name="preferences_general_title">Kalendoriaus rodinio nustatymas</string>
<string name="preferences_reminder_title">Pranešimai ir priminimai</string>
<string name="preferences_hide_declined_title">Slėpti atmestus įvykius</string>
<string name="preferences_week_start_day_title">Savaitė prasideda</string>
<string name="preferences_week_start_day_dialog">Savaitė prasideda</string>
<string name="preferences_clear_search_history_title">Išvalyti paieškos istoriją</string>
<string name="preferences_clear_search_history_summary">Pašalinti visas atliktas paieškas</string>
<string name="search_history_cleared">Paieškos istorija išvalyta.</string>
<string name="preferences_alerts_title">Pranešimai</string>
<string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">Vibruoti</string>
<string name="preferences_alerts_ringtone_title">Garsas</string>
<string name="preferences_alerts_popup_title">Iššokantysis pranešimas</string>
<string name="preferences_default_reminder_title">Numatytasis priminimo laikas</string>
<string name="preferences_default_reminder_dialog">Numatytasis priminimo laikas</string>
<string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
<string name="preferences_use_home_tz_title">Naud. pagr. laiko juostą</string>
<string name="preferences_use_home_tz_descrip">Keliaujant pateik. kalend. ir įvyk. laik. pagr. laiko juosta</string>
<string name="preferences_home_tz_title">Pagrindinė laiko juosta</string>
<string name="preferences_show_week_num_title">Rodyti savaitės numerį</string>
<string name="preferences_build_version">Versija</string>
<plurals name="month_more_events">
<item quantity="one">"+1"</item>
<item quantity="few">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="gadget_no_events">Nėra būsimų kalendoriaus įvykių</string>
<string name="preferences_experimental_category">Eksperimentinė versija</string>
<string name="preferences_reminders_responded_label">Praleisti priminimus</string>
<string name="preferences_reminders_responded_dialog">Praleisti priminimus</string>
<string name="copy_db">Siųsti duomenis</string>
<string name="directory_searching_fmt">Ieškoma <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g></string>
<string name="accessibility_remove_attendee">Pašalinti dalyvį</string>
<string name="accessibility_pick_start_date">Pradžios data</string>
<string name="accessibility_pick_start_time">Pradžios laikas</string>
<string name="accessibility_pick_end_date">Pabaigos data</string>
<string name="accessibility_pick_end_time">Pabaigos laikas</string>
<string name="accessibility_pick_time_zone">Laiko juosta</string>
<string name="accessibility_pick_recurrence">Kartoti įvykį</string>
<string name="accessibility_add_reminder">Pridėti priminimą</string>
<string name="accessibility_remove_reminder">Pašalinti priminimą</string>
<string name="accessibility_add_attendee">Pridėti dalyvį</string>
<string name="accessibility_all_day">Visos dienos įvykis</string>
<string name="accessibility_reminder_time">Priminimo laikas</string>
<string name="accessibility_reminder_type">Priminimo tipas</string>
<string name="accessibility_reminder_showmeas">Rodyti mane kaip</string>
<string name="accessibility_reminder_privacy">Privatumas</string>
<string name="day_view_new_event_hint">+ Naujas įvykis</string>
<string name="template_announce_item_index"><xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> įvyk. iš <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>.</string>
<plurals name="Nevents">
<item quantity="one">1 įvyk.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> įvyk.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> įvyk.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> įvyk.</item>
</plurals>
<plurals name="N_remaining_events">
<item quantity="one">Dar 1 įvykis</item>
<item quantity="few">Dar <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> įvykiai (-ių)</item>
<item quantity="many">Dar <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> įvykiai (-ių)</item>
<item quantity="other">Dar <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> įvykiai (-ių)</item>
</plurals>
<string name="acessibility_selected_marker_description">Pasirinktas įvykis</string>
<plurals name="recurrence_interval_daily">
<item quantity="one">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d.</item>
<item quantity="few">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d.</item>
<item quantity="many">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d.</item>
<item quantity="other">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d.</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_weekly">
<item quantity="one">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sav.</item>
<item quantity="few">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sav.</item>
<item quantity="many">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sav.</item>
<item quantity="other">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sav.</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_monthly">
<item quantity="one">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mėn.</item>
<item quantity="few">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mėn.</item>
<item quantity="many">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mėn.</item>
<item quantity="other">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mėn.</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_yearly">
<item quantity="one">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> m.</item>
<item quantity="few">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> m.</item>
<item quantity="many">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> m.</item>
<item quantity="other">Kas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> m.</item>
</plurals>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day">kas mėn. tą pačią d.</string>
<string name="recurrence_end_continously">Visada</string>
<string name="recurrence_end_date_label">Iki nurodytos datos</string>
<string name="recurrence_end_date">Iki <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g></string>
<string name="recurrence_end_count_label">Vykstant keliems įvykiams</string>
<plurals name="recurrence_end_count">
<item quantity="one">Vykstant <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> įvyk.</item>
<item quantity="few">Vykstant <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> įvyk.</item>
<item quantity="many">Vykstant <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> įvyk.</item>
<item quantity="other">Vykstant <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> įvyk.</item>
</plurals>
<string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">keisti pabaigos datą</string>
<string name="cancel">Atšaukti</string>
</resources>