blob: 71696942d9739abe0575c08ed605865befc99f1a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label">Kalender</string>
<string name="when_label">Kapan</string>
<string name="today">Hari ini</string>
<string name="tomorrow">Besok</string>
<string name="today_at_time_fmt">"Hari ini pukul <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt">"Besok pukul <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_title_label">(Tanpa judul)</string>
<string name="no_reminder_label">Tidak ada</string>
<string name="no_snooze_label">Tidak ada</string>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> menit</item>
</plurals>
<plurals name="Nmins">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> menit</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> jam</item>
</plurals>
<plurals name="Ndays">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hari</item>
</plurals>
<plurals name="Nweeks">
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> pekan</item>
</plurals>
<plurals name="weekN">
<item quantity="other">Minggu <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="calendar_refresh">"Segarkan"</string>
<string name="show_day_view">"Tampilkan hari"</string>
<string name="agenda_view">"Agenda"</string>
<string name="day_view">"Hari"</string>
<string name="week_view">"Minggu"</string>
<string name="month_view">"Bulan"</string>
<string name="event_view">"Lihat acara"</string>
<string name="event_create">"Acara baru"</string>
<string name="event_edit">"Edit acara"</string>
<string name="event_delete">"Hapus acara"</string>
<string name="share_label">Bagikan</string>
<string name="goto_today">"Hari ini"</string>
<string name="goto_date">Pergi ke\u2026</string>
<string name="menu_preferences">"Setelan"</string>
<string name="menu_info">Info</string>
<string name="search">"Telusuri"</string>
<string name="hide_controls">"Sembunyikan kontrol"</string>
<string name="show_controls">"Tampilkan kontrol"</string>
<string name="view_settings">"Setelan tampilan"</string>
<string name="select_synced_calendars_button">Kalender untuk disinkronkan</string>
<string name="hint_what">"Nama acara"</string>
<string name="hint_where">"Lokasi"</string>
<string name="hint_description">"Deskripsi"</string>
<string name="hint_url">"URL"</string>
<string name="hint_attendees">"Tamu"</string>
<string name="creating_event">"Acara dibuat."</string>
<string name="saving_event">"Acara disimpan."</string>
<string name="empty_event">"Acara kosong tidak dibuat."</string>
<string name="creating_event_with_guest">"Undangan akan dikirim."</string>
<string name="saving_event_with_guest">"Pembaruan akan dikirim."</string>
<string name="rsvp_accepted">"Ditanggapi ya."</string>
<string name="rsvp_tentative">"Ditanggapi mungkin."</string>
<string name="rsvp_declined">"Ditanggapi tidak."</string>
<string name="create_event_dialog_save">Simpan</string>
<string name="alert_title">Notifikasi kalender</string>
<string name="foreground_notification_title">Menjadwalkan pengingat baru...</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Notifikasi diperlukan untuk sinkronisasi internal. Anda dapat menyembunyikan saluran ini dengan aman.</string>
<string name="event_info_title">Lihat acara</string>
<string name="event_info_title_invite">Undangan rapat</string>
<string name="edit_event_all_day_label">Seharian</string>
<string name="edit_event_calendar_label">Kalender</string>
<string name="presence_label">Tampilkan saya:</string>
<string name="privacy_label">Privasi</string>
<string name="reminders_label">Tambahkan pengingat</string>
<string name="no_syncable_calendars">Tak ada kalender</string>
<string name="add_calendar">Tambah kalender</string>
<string name="view_event_calendar_label">Kalender:</string>
<string name="view_event_organizer_label">Penyelenggara:</string>
<string name="choose_event_color_label">Pilih warna acara</string>
<string name="event_color_picker_dialog_title">Warna Acara</string>
<string name="event_color_set_to_default">Setel ke warna default kalendar</string>
<string name="calendar_color_picker_dialog_title">Warna Kalender</string>
<string name="calendar_square_color_picker_description">Pemilih warna</string>
<string name="view_event_response_label">Datang?</string>
<string name="response_yes">Ya</string>
<string name="response_maybe">Mungkin</string>
<string name="response_no">Tidak</string>
<string name="email_guests_label">Kirim email ke tamu</string>
<string name="email_organizer_label">Pengelola email</string>
<string name="email_picker_label">Email dengan</string>
<string name="event_not_found">"Acara tidak ditemukan."</string>
<string name="map_label">Peta</string>
<string name="no_map">Tidak ada aplikasi peta yang terpasang</string>
<string name="call_label">Telepon</string>
<string name="quick_response_settings">Respons cepat</string>
<string name="quick_response_settings_summary">Edit respons default untuk email ke tamu</string>
<string name="quick_response_settings_edit_title">Tanggapan cepat</string>
<string name="quick_response_dialog_title">Pilih respons cepat</string>
<string name="quick_response_email_failed">Gagal menemukan program email</string>
<string-array name="quick_response_defaults">
<item>Dijalankan terlambat beberapa menit.</item>
<item>Tiba sekitar 10 menit lagi.</item>
<item>Silakan mulai tanpa saya.</item>
<item>Maaf, saya tidak bisa. Kita harus menjadwalkan ulang.</item>
</string-array>
<string name="quick_response_custom_msg">Tulis respons Anda sendiri…</string>
<string name="event_info_organizer">Panitia:</string>
<string name="event_info_reminders_label">Pengingat</string>
<string name="agenda_today">Hari ini, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
<string name="agenda_yesterday">Kemarin, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
<string name="agenda_tomorrow">Besok, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
<string name="loading">Memuat…</string>
<string name="show_older_events">Sentuh untuk melihat acara sebelum <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g></string>
<string name="show_newer_events">Sentuh untuk melihat acara setelah <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g></string>
<string name="search_title">Telusuri kalender saya</string>
<string name="edit_event_label">"Detail"</string>
<string name="edit_label">"Edit"</string>
<string name="delete_label">"Hapus"</string>
<string name="duplicate_label">Gandakan</string>
<string name="save_label">Selesai</string>
<string name="discard_label">Batal</string>
<string name="dismiss_all_label">"Tutup semua"</string>
<string name="snooze_label">"Tunda"</string>
<string name="does_not_repeat">Acara sekali</string>
<string name="endByDate">; sampai <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g></string>
<plurals name="endByCount">
<item quantity="other">; untuk <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kali</item>
</plurals>
<plurals name="daily">
<item quantity="other">Setiap <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hari</item>
</plurals>
<string name="every_weekday">"Setiap hari kerja (Sen–Jum)"</string>
<plurals name="weekly">
<item quantity="other">Setiap <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> minggu hari <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="monthly">Bulanan</string>
<string name="yearly_plain">Tahunan</string>
<string name="custom" product="default">"Khusus (tidak dapat disesuaikan di ponsel)"</string>
<string name="modify_event">Ubah acara ini saja</string>
<string name="modify_all">Ubah semua acara dalam rangkaian</string>
<string name="modify_all_following">Ubah acara saat ini dan di masa mendatang</string>
<string name="new_event_dialog_label">"Acara baru"</string>
<string name="new_event_dialog_option">"Acara baru"</string>
<string name="delete_this_event_title">Hapus acara ini?</string>
<string name="delete_recurring_event_title">Hapus <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?</string>
<string name="change_response_title">Ubah tanggapan</string>
<string name="preferences_title">"Setelan"</string>
<string name="preferences_general_title">Setelan tampilan kalender</string>
<string name="preferences_month_view_portrait">Tata letak tampilan Bulan (Potret)</string>
<string name="preferences_month_view_landscape">Tata letak tampilan Bulan (Lanskap)</string>
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<string name="preferences_system_theme">Default sistem</string>
<string name="preferences_light_theme">Terang</string>
<string name="preferences_dark_theme">Gelap</string>
<string name="preferences_black_theme">Hitam</string>
<string name="preferences_color">Warna utama</string>
<string name="preferences_color_pick">Warna utama</string>
<string name="preferences_reminder_title">Notifikasi &amp; pengingat</string>
<string name="preferences_hide_declined_title">Sembunyikan acara yang ditolak</string>
<string name="default_start_title">Tampilan standar</string>
<string name="display_options">Opsi tampilan</string>
<string name="display_time">Tampilkan waktu</string>
<string name="display_location">Tampilkan lokasi</string>
<string name="maximum_number_of_lines">Maks jumlah baris pada acara</string>
<string name="default_start_last">Tampilan yang digunakan sebelumnya</string>
<string name="preferences_week_start_day_title">Minggu dimulai:</string>
<string name="preferences_week_start_day_dialog">Minggu dimulai:</string>
<string name="preferences_days_per_week_title">Hari per minggu</string>
<string name="preferences_days_per_week_dialog">Hari per minggu</string>
<string name="preferences_default_event_duration_title">Durasi acara default</string>
<string name="preferences_clear_search_history_title">Hapus riwayat penelusuran</string>
<string name="preferences_clear_search_history_summary">Hapus semua penelusuran yang telah Anda lakukan</string>
<string name="search_history_cleared">Riwayat penelusuran dihapus.</string>
<string name="preferences_alerts_title">Notifikasi</string>
<string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">Getar</string>
<string name="preferences_alerts_ringtone_title">Suara</string>
<string name="preferences_alerts_popup_title">Notifikasi munculan</string>
<string name="preferences_default_reminder_title">Waktu pengingat default</string>
<string name="preferences_default_reminder_dialog">Waktu pengingat default</string>
<string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
<string name="preferences_use_home_tz_title">Gunakan zona waktu domestik</string>
<string name="preferences_use_home_tz_descrip">Tampilkan kalender dan waktu acara dalam zona waktu domestik ketika melakukan perjalanan</string>
<string name="preferences_home_tz_title">Zona waktu domestik</string>
<string name="preferences_show_week_num_title">Tampilkan angka minggu</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Minta jeda penundaan pengingat</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Minta jeda penundaan setiap kali menunda pengingat</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Selalu gunakan jeda penundaan default</string>
<string name="snooze_delay_dialog_title">Setel jeda penundaan</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Lama jeda penundaan default</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Jeda penundaan default</string>
<string name="app_copyright">\u00a9 2015-<xliff:g>%1$s</xliff:g> The Etar Project. Portions \u00a9 2005-<xliff:g>%1$s</xliff:g> The Android Open Source Project.</string>
<string name="authors">Penulis</string>
<string name="changelog">Daftar perubahan</string>
<string name="license">Lisensi</string>
<string name="preferences_build_version">Versi bentukan</string>
<string name="preferences_issues">Laporkan masalah</string>
<string name="source_code">Sumber</string>
<plurals name="month_more_events">
<item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="gadget_no_events">Tidak ada acara kalender yang akan datang</string>
<string name="preferences_experimental_category">Eksperimental</string>
<string name="preferences_reminders_responded_label">Lewati Pengingat</string>
<string name="preferences_reminders_responded_dialog">Lewati Pengingat</string>
<string name="copy_db">Kirim basis data</string>
<string name="directory_searching_fmt">Menelusuri <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g></string>
<string name="accessibility_remove_attendee">Hapus tamu</string>
<string name="accessibility_pick_start_date">Tanggal mulai</string>
<string name="accessibility_pick_start_time">Waktu mulai</string>
<string name="accessibility_pick_end_date">Tanggal akhir</string>
<string name="accessibility_pick_end_time">Waktu akhir</string>
<string name="accessibility_pick_time_zone">Zona waktu</string>
<string name="accessibility_pick_recurrence">Acara yang diulang</string>
<string name="accessibility_add_reminder">Tambahkan pengingat</string>
<string name="accessibility_remove_reminder">Hapus pengingat</string>
<string name="accessibility_add_attendee">Tambahkan tamu</string>
<string name="accessibility_all_day">Acara sepanjang hari</string>
<string name="accessibility_reminder_time">Waktu pengingat</string>
<string name="accessibility_reminder_type">Jenis pengingat</string>
<string name="accessibility_reminder_showmeas">Tampilkan saya:</string>
<string name="accessibility_reminder_privacy">Privasi</string>
<string name="day_view_new_event_hint">+ Acara baru</string>
<string name="template_announce_item_index">Acara <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>.</string>
<plurals name="Nevents">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> acara</item>
</plurals>
<plurals name="N_remaining_events">
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> acara</item>
</plurals>
<string name="acessibility_selected_marker_description">Acara terpilih</string>
<plurals name="recurrence_interval_daily">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hari sekali</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_weekly">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minggu sekali</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_monthly">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> bulan sekali</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_yearly">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tahun sekali</item>
</plurals>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day">bulanan-hari yg sama</string>
<string name="recurrence_end_continously">Selamanya</string>
<string name="recurrence_end_date_label">Sampai tanggal tertentu</string>
<string name="recurrence_end_date">Sampai <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g></string>
<string name="recurrence_end_count_label">Untuk sejumlah acara</string>
<plurals name="recurrence_end_count">
<item quantity="other">Untuk <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> acara</item>
</plurals>
<string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">ubah tanggal akhir</string>
<string name="user_rejected_calendar_write_permission">Kalender memerlukan izin untuk melihat dan mengubah kalender agar bekerja dengan baik. Harap coba lagi.</string>
<string name="calendar_permission_not_granted">Izin yang diperlukan ditolak, aktifkan dari aplikasi Setelan untuk mengedit acara</string>
<string name="visibility_default">Standar</string>
<string name="visibility_confidential">Rahasia</string>
<string name="visibility_private">Pribadi</string>
<string name="visibility_public">Publik</string>
<string name="two_days">2 hari</string>
<string name="three_days">3 hari</string>
<string name="four_days">4 hari</string>
<string name="five_days">5 hari</string>
<string name="six_days">6 hari</string>
<string name="seven_days">7 Hari</string>
<string name="zero_minutes">0 menit</string>
<string name="fifteen_minutes">15 menit</string>
<string name="thirty_minutes">30 menit</string>
<string name="one_hour">1 jam</string>
<string name="one_and_a_half_hours">1,5 jam</string>
<string name="two_hours">2 jam</string>
<string name="error_generating_ics">Masalah ditemukan saat berbagi acara</string>
<string name="cal_share_intent_title">Kirim acara ke:</string>
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Ekspor ke kartu SD</string>
<string name="cal_export_succ_msg">Acara berhasil diekspor: %1$s</string>
<string name="cal_import_menu_title">Impor acara</string>
<string name="cal_nothing_to_import">Tidak ada apapun untuk diimpor</string>
<string name="cal_import_error_msg">Gagal mengimpor ke kalendar</string>
<string name="cal_import_error_time_zone_msg">Zona waktu yang diberikan tidak dapat dimengerti: %s</string>
<string name="cal_import_error_date_msg">Tanggal yang diberikan tidak dapat dimengerti: %s</string>
<string name="cal_pick_ics">Pilih berkas yang akan diimpor</string>
<string name="show_time_no">Jangan tampilkan waktu</string>
<string name="show_time_start">Hanya waktu mulai</string>
<string name="show_time_start_end">Waktu mulai dan berakhir</string>
<string name="show_time_start_end_below">Waktu mulai dan berakhir di bawah acara</string>
<string name="preferences_calendar_no_display_name">Kalender tanpa nama</string>
<string name="preferences_calendar_account">%1$s akun</string>
<string name="preferences_calendar_account_local">Kalender offline</string>
<string name="preferences_calendar_configure_account">Konfigurasikan kalender pada %1$s</string>
<string name="preferences_calendar_number_of_events">%1$d acara</string>
<string name="preferences_calendar_delete">Hapus kalender</string>
<string name="preferences_calendar_display_name">Ubah nama</string>
<string name="preferences_calendar_info_category">Informasi kalender</string>
<string name="preferences_calendar_color">Warna</string>
<string name="preferences_calendar_visible">Tampilkan acara</string>
<string name="preferences_calendar_synchronize">Sinkronkan kalender ini</string>
<string name="preferences_calendar_color_warning_title">Peringatan</string>
<string name="preferences_calendar_color_warning_message">Penggantian warna mungkin dikembalikan ketika kalender disinkronkan lagi.\n\nPada DAVx⁵ \'Kelola warna kalender\' dapat dinonaktifkan untuk mencegah hal ini.</string>
<string name="preferences_calendar_color_warning_button">Saya mengerti</string>
<string name="preferences_calendar_delete_message">Apakah anda yakin ingin menghapus kalender ini?</string>
<string name="preferences_calendar_delete_delete">Hapus kalender</string>
<string name="preferences_calendar_delete_cancel">Batal</string>
<string name="preferences_list_calendar_summary_sync_off">Tidak disinkronkan</string>
<string name="preferences_list_calendar_summary_invisible">Acara tidak ditampilkan</string>
<string name="preferences_list_general">Pengaturan umum</string>
<string name="preferences_list_add_remote">Tambahkan kalender CalDAV</string>
<string name="preferences_list_add_remote_etesync">Tambahkan kalender EteSync</string>
<string name="preferences_list_add_offline">Tambah kalender offline</string>
<string name="preferences_list_add_offline_title">Tambah kalender offline</string>
<string name="preferences_list_add_offline_error_empty">Masukkan nama kalender!</string>
<string name="preferences_list_add_offline_message">Kalender offline TIDAK disinkronkan ke layanan awan dan hanya tersedia di ponsel Anda.</string>
<string name="preferences_list_add_offline_button">Tambah kalender</string>
<string name="preferences_list_add_offline_name">Nama</string>
<string name="preferences_list_add_offline_cancel">Batal</string>
<string name="preferences_menu_about">Tentang Kalender</string>
<string name="offline_account_name">Kalender Offline</string>
<string name="after_start_of_event">setelah acara dimulai</string>
<string name="calendars">Kalender</string>
<string name="cancel">Batal</string>
</resources>