| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label">දින දර්ශනය</string> |
| <string name="when_label">කවදාද</string> |
| <string name="today">අද</string> |
| <string name="tomorrow">හෙට</string> |
| <string name="today_at_time_fmt">"අද <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ට"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt">"හෙට <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ට"</string> |
| <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_title_label">(නමක් නොමැත)</string> |
| <plurals name="Nminutes"> |
| <item quantity="one">මිනිත්තු 1</item> |
| <item quantity="other">මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nmins"> |
| <item quantity="one">මිනි 1</item> |
| <item quantity="other">මිනි <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nhours"> |
| <item quantity="one">පැය 1</item> |
| <item quantity="other">පැය <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Ndays"> |
| <item quantity="one">දවස් 1</item> |
| <item quantity="other">දින <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="show_day_view">"දවස පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="agenda_view">"න්යාය පත්රය"</string> |
| <string name="day_view">"දවස"</string> |
| <string name="week_view">"සතිය"</string> |
| <string name="month_view">"මාසය"</string> |
| <string name="event_view">"සිදුවීම බලන්න"</string> |
| <string name="event_create">"නව සිදුවීම"</string> |
| <string name="event_edit">"සිදුවීම සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="event_delete">"සිදුවීම මකන්න"</string> |
| <string name="goto_today">"අද"</string> |
| <string name="menu_preferences">"සැකසුම්"</string> |
| <string name="search">"සෙවීම"</string> |
| <string name="hide_controls">"පාලන සඟවන්න"</string> |
| <string name="show_controls">"පාලක පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="select_synced_calendars_button">සමම්හුර්ත වීමට දින දර්ශන</string> |
| <string name="hint_what">"සිදුවීමේ නම"</string> |
| <string name="hint_where">"ස්ථානය"</string> |
| <string name="hint_description">"විස්තරය"</string> |
| <string name="hint_attendees">"අමුත්තන්"</string> |
| <string name="creating_event">"සිදුවීම සෑදුනි."</string> |
| <string name="saving_event">"සිදුවිම සුරැකුණි."</string> |
| <string name="empty_event">"හිස් සිදුවීම සැදුනේ නැත."</string> |
| <string name="creating_event_with_guest">"ආරාධනාව යැවෙනු ඇත."</string> |
| <string name="saving_event_with_guest">"යාවත්කාලීන යැවෙනු ඇත."</string> |
| <string name="rsvp_accepted">"ඔව් ලෙස ප්රතිචාර දක්වන ලදි."</string> |
| <string name="rsvp_tentative">"ඇතැම් විට ලෙස ප්රතිචාර දක්වන ලදි."</string> |
| <string name="rsvp_declined">"නැත ලෙස ප්රතිචාර දක්වන ලදි."</string> |
| <string name="create_event_dialog_save">සුරකින්න</string> |
| <string name="alert_title">දින දර්ශන දැනුම්දීම්</string> |
| <string name="event_info_title">සිදුවීම බලන්න</string> |
| <string name="event_info_title_invite">රැස්වීමේ ආරාධනාව</string> |
| <string name="edit_event_all_day_label">දවස පුරා</string> |
| <string name="edit_event_calendar_label">දින දර්ශනය</string> |
| <string name="presence_label">මාව පෙන්වන්නේ</string> |
| <string name="privacy_label">පෞද්ගලිකත්වය</string> |
| <string name="reminders_label">සිහි කැඳවීමක් එක් කරන්න</string> |
| <string name="no_syncable_calendars">දින දර්ශන නොමැත</string> |
| <string name="view_event_calendar_label">දින දර්ශනය:</string> |
| <string name="view_event_organizer_label">සංවිධායක:</string> |
| <string name="choose_event_color_label">සිදුවීමේ පැහැය තෝරන්න</string> |
| <string name="event_color_picker_dialog_title">සිදුවීමේ පැහැය</string> |
| <string name="event_color_set_to_default">සුපුරුදු දින දර්ශන වර්ණයට සකසන්න</string> |
| <string name="calendar_color_picker_dialog_title">දින දර්ශනයේ වර්ණය</string> |
| <string name="calendar_square_color_picker_description">වර්ණ සොයා ගන්නා</string> |
| <string name="view_event_response_label">සහාභාගී වනවාද?</string> |
| <string name="response_yes">ඔව්</string> |
| <string name="response_maybe">සමහර විට</string> |
| <string name="response_no">නැත</string> |
| <string name="email_guests_label">අමුත්තන්ට ඊ-තැපැල් කරන්න</string> |
| <string name="email_organizer_label">සංවිධායකයාට ඊ-තැපැල් කරන්න</string> |
| <string name="email_picker_label">ඊ-තැපැල් කරන්නේ</string> |
| <string name="event_not_found">"සිදුවීම හමුනොවුණි."</string> |
| <string name="map_label">සිතියම</string> |
| <string name="call_label">ඇමතුම</string> |
| <string name="quick_response_settings">ක්ෂණික ප්රතිචාර</string> |
| <string name="quick_response_settings_summary">අමුත්තන්ට ඊ-තැපැල් කරන විට සුපුරුදු ප්රතිචාර සංස්කරණය කරන්න</string> |
| <string name="quick_response_settings_edit_title">ක්ෂණික ප්රතිචාරය</string> |
| <string name="quick_response_dialog_title">ක්ෂණික ප්රතිචාරය තෝරන්න</string> |
| <string name="quick_response_email_failed">ඊ-තැපැල් ක්රමලේඛනක් සොයාගැනීමට අපොහොසත් විය</string> |
| <string-array name="quick_response_defaults"> |
| <item>තත්පර කිහිපයක් පමණක් පරක්කුවී දුවයි.</item> |
| <item>මිනිත්තු 10 කින් පමණ එහි සිටින්න.</item> |
| <item>ඉදිරියටම ගොස් මම නැතුව ආරම්භ කරන්න.</item> |
| <item>කණගාටුයි, මට එන්න වෙන්නෙ නෑ. අපි යළි වෙලාව වෙනස් කරන්න වෙනවා.</item> |
| </string-array> |
| <string name="quick_response_custom_msg">ඔබෙම එකක් ලියන්න...</string> |
| <string name="event_info_organizer">සංවිධායක:</string> |
| <string name="event_info_reminders_label">සිහි කැඳවීම්</string> |
| <string name="loading">පූරණය වෙමින්...</string> |
| <string name="show_older_events"><xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> පෙර සිදුවීම් බැලීමට ස්පර්ශ කරන්න</string> |
| <string name="show_newer_events"><xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> පසු සිදුවීම් බැලීමට ස්පර්ශ කරන්න</string> |
| <string name="search_title">මගේ දින දර්ශන සොයන්න</string> |
| <string name="edit_event_label">"විස්තර"</string> |
| <string name="edit_label">"සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="delete_label">"මකන්න"</string> |
| <string name="save_label">හරි</string> |
| <string name="discard_label">අවලංගු කරන්න</string> |
| <string name="dismiss_all_label">"සියල්ල ඉවතලන්න"</string> |
| <string name="snooze_label">"යළි සිහි කැඳවන්න"</string> |
| <string name="does_not_repeat">එක්-වරක් වන සිදුවීමක්</string> |
| <string name="endByDate">; <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> තෙක්</string> |
| <plurals name="endByCount"> |
| <item quantity="one">; එක් වරක් සඳහා</item> |
| <item quantity="other">; වාර <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> සඳහා</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="daily"> |
| <item quantity="one">දිනපතා</item> |
| <item quantity="other">සෑම දින <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> කට</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_weekday">"සෑම සතියේ දිනකම (සඳු–සිකු)"</string> |
| <plurals name="weekly"> |
| <item quantity="one">සතිපතාම <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> දින</item> |
| <item quantity="other">සෑම සති <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> කට වරක් <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> දින</item> |
| </plurals> |
| <string name="monthly">මාසිකව</string> |
| <string name="yearly_plain">වාර්ෂිකව</string> |
| <string name="custom" product="default">"අභිරුචි (දුරකථනයමත අභිරුචි කළ නොහැක)"</string> |
| <string name="modify_event">මෙම සිදුවීම පමණක් වෙනස් කරන්න</string> |
| <string name="modify_all">මාලාවේ සියලු සිදුවීම් වෙනස් කරන්න</string> |
| <string name="modify_all_following">මෙය සහ සියලු අනාගත සිදුවීම් වෙනස් කරන්න</string> |
| <string name="new_event_dialog_label">"නව සිදුවීම"</string> |
| <string name="new_event_dialog_option">"නව සිදුවීම"</string> |
| <string name="delete_this_event_title">මෙම සිදුවීම මකන්නද?</string> |
| <string name="delete_recurring_event_title"><xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> මකන්නද?</string> |
| <string name="change_response_title">ප්රතිචාරය වෙනස් කිරීම</string> |
| <string name="preferences_title">"සැකසුම්"</string> |
| <string name="preferences_general_title">දින දර්ශන පෙන්වීමේ සැකසුම</string> |
| <string name="preferences_reminder_title">දැනුම්දීම් සහ සිහිකැඳවීම්</string> |
| <string name="preferences_hide_declined_title">ප්රතික්ෂේපිත සිදුවීම් සඟවන්න</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_title">සතිය ආරම්භ වන්නේ</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_dialog">සතිය ආරම්භ වන්නේ</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_title">සෙවුම් ඉතිහාසය අස් කරන්න</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_summary">ඔබ කර ඇති සියලු සෙවුම් ඉවත් කරන්න</string> |
| <string name="search_history_cleared">සෙවුම් ඉතිහාසය හිස් කෙරුණි.</string> |
| <string name="preferences_alerts_title">දැනුම්දීම්</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">කම්පනය වීම</string> |
| <string name="preferences_alerts_ringtone_title">ශබ්දය</string> |
| <string name="preferences_alerts_popup_title">උත්පතන දැනුම්දීම</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_title">සුපුරුදු සිහිකැඳවීමේ වෙලාව</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_dialog">සුපුරුදු සිහිකැඳවීමේ වෙලාව</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_default">10</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_title">නිවසේ කාල කලාපය භාවිතා කරන්න</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_descrip">සංචාරය කරන විට දින දර්ශන සහ සිදුවීම් වේලාවන් ඔබගේ නිවසේ කාල කලාපයෙන් පෙන්වන්න</string> |
| <string name="preferences_home_tz_title">නිවසේ කාල කලාපය</string> |
| <string name="preferences_show_week_num_title">සති අංකය පෙන්වන්න</string> |
| <string name="preferences_build_version">තැනුම් අනුවාදය</string> |
| <plurals name="month_more_events"> |
| <item quantity="one">"+1"</item> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="gadget_no_events">ඉදිරියට පැමිණීම කිසිඳු දින දර්ශන සිදුවීමක් නැත</string> |
| <string name="preferences_experimental_category">පරීක්ෂණාත්මක</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_label">සිහිකැඳවීම මඟහරින්න</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_dialog">සිහිකැඳවීම මඟහරින්න</string> |
| <string name="copy_db">දත්ත සමුදාය යවන්න</string> |
| <string name="directory_searching_fmt"><xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> සොයමින්…</string> |
| <string name="accessibility_remove_attendee">සහභාගීවන්නා ඉවත් කරන්න</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_date">ආරම්භක දිනය</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_time">ආරම්භක වේලාව</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_date">අවසන් වන දිනය</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_time">අවසන් වන වේලාව</string> |
| <string name="accessibility_pick_time_zone">කාල කලාපය</string> |
| <string name="accessibility_pick_recurrence">සිදුවීම නැවතත් කරන්න</string> |
| <string name="accessibility_add_reminder">සිහි කැඳවීමක් එක් කරන්න</string> |
| <string name="accessibility_remove_reminder">සිහිකැඳවනය ඉවත් කරන්න</string> |
| <string name="accessibility_add_attendee">සහභාගීවන්නෙකු එක් කරන්න</string> |
| <string name="accessibility_all_day">සම්පුර්ණ දවස පුරා වන සිදුවීම</string> |
| <string name="accessibility_reminder_time">සිහි කැඳවීමේ වෙලාව</string> |
| <string name="accessibility_reminder_type">සිහි කැඳවනයේ වර්ගය</string> |
| <string name="accessibility_reminder_showmeas">මාව පෙන්වන්නේ</string> |
| <string name="accessibility_reminder_privacy">පෞද්ගලිකත්වය</string> |
| <string name="day_view_new_event_hint">+ නව සිදුවීම</string> |
| <string name="template_announce_item_index"><xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> ගෙන් <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> සිදුවීම.</string> |
| <plurals name="Nevents"> |
| <item quantity="one">සිදුවීම් 1</item> |
| <item quantity="other">සිදුවීම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="N_remaining_events"> |
| <item quantity="one">+1 සිදුවීම්</item> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> සිදුවීම්</item> |
| </plurals> |
| <string name="acessibility_selected_marker_description">සිදුවීම තෝරන්න</string> |
| <plurals name="recurrence_interval_daily"> |
| <item quantity="one">සෑම දින <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට</item> |
| <item quantity="other">සෑම දින <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_weekly"> |
| <item quantity="one">සෑම සති <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට</item> |
| <item quantity="other">සෑම සති <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_monthly"> |
| <item quantity="one">සෑම මාස <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට</item> |
| <item quantity="other">සෑම මාස <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_yearly"> |
| <item quantity="one">සෑම වසර <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට</item> |
| <item quantity="other">සෑම වසර <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට</item> |
| </plurals> |
| <string name="recurrence_month_pattern_by_day">සෑම මසකම එකම දිනයේ</string> |
| <string name="recurrence_end_continously">සදහටම</string> |
| <string name="recurrence_end_date_label">දිනයක් දක්වා</string> |
| <string name="recurrence_end_date"><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> තෙක්</string> |
| <string name="recurrence_end_count_label">සිදුවීම් ගණනක් සඳහා</string> |
| <plurals name="recurrence_end_count"> |
| <item quantity="one">සිදුවීම් <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> සඳහා</item> |
| <item quantity="other">සිදුවීම් <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> සඳහා</item> |
| </plurals> |
| <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">අවසන්වන දිනය වෙනස් කරන්න</string> |
| <string name="cancel">අවලංගු කරන්න</string> |
| </resources> |