| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Датотеки"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Преземања"</string> |
| <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Отворете од"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Зачувајте во"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Нова папка"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Мрежен приказ"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Приказ во список"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Пребарај"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Поставки на меморија"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Отвори"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Отвори со"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Отвори во нов прозорец"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Зачувај"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Сподели"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Избриши"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Избери ги сите"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Копирај во…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Премести во…"</string> |
| <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Компресирај"</string> |
| <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Отпакувај во…"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Преименувај"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Нов прозорец"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Исечи"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Копирај"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Залепи"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Залепи во папка"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Прикажи внатр. меморија"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Сокриј внатр. меморија"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Избери"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Копирај"</string> |
| <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Компресирај"</string> |
| <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Извлечи"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Премести"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Отфрли"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Обидете се повторно"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Неподредени"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Име"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Краток преглед"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Изменето"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Големина"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Растечко"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Опаѓачко"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Прикажи корени"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Сокриј корени"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Документот не успеа да се зачува"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Папката не успеа да се создаде"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Во моментов не може да се вчита содржината."</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Неодамнешни"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> слободен простор"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Услуги на складирање"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Кратенки"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Уреди"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Други апликации"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Нема ставки"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Нема поклопувања во %1$s"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Датотеката не може да се отвори"</string> |
| <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Не може да се отвораат датотеките во архивите"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Некои документи не може да се избришат"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Споделете преку"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Се копираат датотеки"</string> |
| <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Компримирање датотеки"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Датотеките се премест."</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Датотеките се бришат"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Уште <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> |
| <item quantity="one">Се копира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка.</item> |
| <item quantity="other">Се копираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| <item quantity="one">Се компресира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item> |
| <item quantity="other">Се компресираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| <item quantity="one">Се извлекува <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item> |
| <item quantity="other">Се извлекуваат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> |
| <item quantity="one">Се преместува <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка.</item> |
| <item quantity="other">Се преместуваат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> |
| <item quantity="one">Се брише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка.</item> |
| <item quantity="other">Се бришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Врати"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Се подготвува за копирање…"</string> |
| <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Се подготвува за компримирање…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Се подготвува за преместување…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Се подготвува за бришење…"</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> |
| <item quantity="one">Не можеше да се копира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка</item> |
| <item quantity="other">Не можеше да се копираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="one">Не можеше да се компримира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item> |
| <item quantity="other">Не можеше да се компримираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="one">Не можеше да се компримира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item> |
| <item quantity="other">Не можеше да се компримираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> |
| <item quantity="one">Не можеше да премести <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка</item> |
| <item quantity="other">Не можеше да преместат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> |
| <item quantity="one">Не можеше да се избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка</item> |
| <item quantity="other">Не можеше да се избришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Допрете за приказ на деталите"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"Затвори"</string> |
| <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| <item quantity="one">Датотекиве не се копираа: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Датотекиве не се копираа: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| <item quantity="one">Датотекиве не се компримираа: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Датотекиве не се компримираа: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| <item quantity="one">Датотекиве не се отпакувани: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Датотекиве не се отпакувани: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| <item quantity="one">Датотекиве не се преместени: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Датотекиве не се преместени: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| <item quantity="one">Датотекиве не се избришани: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Датотекиве не се избришани: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
| <item quantity="one">Датотекиве се конвертирани во друг формат: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Датотекиве се конвертирани во друг формат: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> |
| <item quantity="one">Копирана е <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка на таблата со исечоци.</item> |
| <item quantity="other">Копирани се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки на таблата со исечоци.</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for file_operation_rejected (4301554203329008794) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for file_operation_error (2234357335716533795) --> |
| <skip /> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Документот не успеа да се преименува"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Извади"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Некои датотеки се конвертирани"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Да се овозможи пристап на <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> до директориумот <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> на <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Да се овозможи пристап на <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> до директориумот <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Да се овозможи пристап на <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> до вашите податоци, вклучувајќи фотографии и видеа, на <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Не прашувај повторно"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Дозволи"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Одбиј"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> е избрана</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> се избрани</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Да се избрише „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Да се избрише папката „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ и нејзините содржини?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="one">Да се избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека?</item> |
| <item quantity="other">Да се избришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="one">Да се избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> папка и нивните содржини?</item> |
| <item quantity="other">Да се избришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> папки и нивните содржини?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="one">Да се избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка?</item> |
| <item quantity="other">Да се избришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки?</item> |
| </plurals> |
| <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Слики"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Не може да се отвори архивата за прелистување. Датотека или е оштетена или е со неподдржан формат."</string> |
| <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Датотека со истото име веќе постои."</string> |
| <string name="authentication_required" msgid="147352435273287559">"Потребна е автентификација за да ја погледнете содржината на адресаров"</string> |
| <string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"Отвори ја <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"архива<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Да се презапише <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| </resources> |