| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Trebuie să redenumești elementul"</string> |
| <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Trebuie să adaugi un nume de dosar"</string> |
| <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Fișiere"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Descărcări"</string> |
| <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Deschide din"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Salvează în"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Dosar nou"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Afișare grilă"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Afișare listă"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Caută"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Setări de stocare"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Deschide"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Deschide cu"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Deschide în fereastră nouă"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Salvează"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Trimite"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Șterge"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Selectează-le pe toate"</string> |
| <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Deselectează tot"</string> |
| <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Selectează"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Sortează după…"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Copiază în…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Mută în…"</string> |
| <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Comprimă"</string> |
| <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Extrage în…"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Redenumește"</string> |
| <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Vezi informațiile"</string> |
| <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Afișează fișierele ascunse"</string> |
| <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Nu afișa fișierele ascunse"</string> |
| <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Afișează în <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Fereastră nouă"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Decupează"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Copiază"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Inserează"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Inserează în dosar"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Afișează memoria internă"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ascunde memoria internă"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Selectează"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Copiază"</string> |
| <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Comprimă"</string> |
| <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Extrage"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Mută"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Închide"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Încearcă din nou"</string> |
| <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Șterge"</string> |
| <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Afișează în furnizor"</string> |
| <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Înapoi"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nesortate"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nume"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Rezumat"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Tip"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Dimensiune"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Ultima modificare"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Numele fișierului (de la A la Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Tip (de la A la Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Dimensiune (întâi cele mai mici)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Data modificării (întâi cele mai vechi)"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Numele fișierului (de la Z la A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Tip (de la Z la A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Dimensiune (întâi cele mai mari)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Data modificării (întâi cele mai noi)"</string> |
| <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Sortează după"</string> |
| <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Sortate după <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Numărul de articole"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"În ordine crescătoare"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"În ordine descrescătoare"</string> |
| <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Deschide <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Afișează directoarele rădăcină"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ascunde directoarele rădăcină"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Salvarea documentului nu a reușit"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Eroare la crearea dosarului"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Momentan, conținutul nu poate fi încărcat"</string> |
| <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"Aplicațiile pentru lucru sunt întrerupte"</string> |
| <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"Activează aplicațiile pentru lucru"</string> |
| <string name="profile_quiet_mode_error_title" msgid="7126962749634841843">"Aplicațiile <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g> sunt întrerupte"</string> |
| <string name="profile_quiet_mode_button" msgid="6791235010992920102">"Activează aplicațiile <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Nu se pot selecta fișiere de lucru"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Administratorul IT nu îți permite să accesezi fișiere de lucru dintr-o aplicație personală"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Nu se pot selecta fișiere personale"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Administratorul IT nu îți permite să accesezi fișiere personale dintr-o aplicație pentru lucru"</string> |
| <string name="cant_select_cross_profile_files_error_title" msgid="17010948874969413">"Nu se pot selecta fișiere <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_select_cross_profile_files_error_message" msgid="3815829574883844944">"Administratorul IT nu îți permite să accesezi fișiere <xliff:g id="PROFILE_0">%1$s</xliff:g> dintr-o aplicație <xliff:g id="PROFILE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Nu se poate salva în profilul de serviciu"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Administratorul IT nu îți permite să salvezi fișiere personale în profilul de serviciu"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Nu se poate salva în profilul personal"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Administratorul IT nu îți permite să salvezi fișiere de lucru în profilul personal"</string> |
| <string name="cant_save_to_cross_profile_error_title" msgid="5158984057654779022">"Nu se pot salva în profilul <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_save_to_cross_profile_error_message" msgid="5845240315510422749">"Administratorul IT nu îți permite să salvezi fișiere <xliff:g id="PROFILE_0">%1$s</xliff:g> în profilul <xliff:g id="PROFILE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Acțiunea nu este permisă"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Pentru a afla mai multe, contactează administratorul IT"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Recente"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> spațiu liber"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Servicii de stocare"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Comenzi rapide"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Dispozitive"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Alte aplicații"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Niciun element"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Niciun rezultat în %1$s"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Fișierul nu poate fi deschis"</string> |
| <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Nu se pot deschide fișierele în arhive"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Anumite documente nu au putut fi șterse"</string> |
| <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Numărul de fișiere distribuite nu poate depăși <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Acțiunea nu este permisă"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Trimite prin"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Se copiază fișierele"</string> |
| <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Se comprimă fișierele"</string> |
| <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Se extrag fișierele"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Se mută fișierele"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Se șterg fișierele"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Timp rămas: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> |
| <item quantity="few">Se copiază <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> articole.</item> |
| <item quantity="other">Se copiază <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de articole.</item> |
| <item quantity="one">Se copiază <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> articol.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| <item quantity="few">Se comprimă <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fișiere.</item> |
| <item quantity="other">Se comprimă <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de fișiere.</item> |
| <item quantity="one">Se comprimă <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fișier.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| <item quantity="few">Se extrag <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fișiere.</item> |
| <item quantity="other">Se extrag <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de fișiere.</item> |
| <item quantity="one">Se extrage <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fișier.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> |
| <item quantity="few">Se mută <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> articole.</item> |
| <item quantity="other">Se mută <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de articole.</item> |
| <item quantity="one">Se mută <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> articol.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> |
| <item quantity="few">Se șterg <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> articole.</item> |
| <item quantity="other">Se șterg <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de articole.</item> |
| <item quantity="one">Se șterge <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> articol.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Anulează"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Se pregătește..."</string> |
| <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Se pregătește..."</string> |
| <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Se pregătește..."</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Se pregătește..."</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Se pregătește..."</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> |
| <item quantity="few">Nu s-au putut copia <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> articole</item> |
| <item quantity="other">Nu s-au putut copia <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de articole</item> |
| <item quantity="one">Nu s-a putut copia <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> articol</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="few">Nu s-au putut comprima <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fișiere</item> |
| <item quantity="other">Nu s-au putut comprima <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de fișiere</item> |
| <item quantity="one">Nu s-a putut comprima <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fișier</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> |
| <item quantity="few">Nu s-au putut muta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> articole</item> |
| <item quantity="other">Nu s-au putut muta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de articole</item> |
| <item quantity="one">Nu s-a putut muta <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> articol</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> |
| <item quantity="few">Nu s-au putut șterge <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> articole</item> |
| <item quantity="other">Nu s-au putut șterge <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de articole</item> |
| <item quantity="one">Nu s-a putut șterge <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> articol</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Atinge pentru a vedea detaliile"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"Închide"</string> |
| <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| <item quantity="few">Aceste fișiere nu au fost copiate: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Aceste fișiere nu au fost copiate: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Acest fișier nu a fost copiat: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| <item quantity="few">Aceste fișiere nu au fost comprimate: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Aceste fișiere nu au fost comprimate: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Acest fișier nu a fost comprimat: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| <item quantity="few">Aceste fișiere nu au fost extrase: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Aceste fișiere nu au fost extrase: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Acest fișier nu a fost extras: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| <item quantity="few">Aceste fișiere nu au fost mutate: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Aceste fișiere nu au fost mutate: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Acest fișier nu a fost mutat: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| <item quantity="few">Aceste fișiere nu au fost șterse: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Aceste fișiere nu au fost șterse: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Acest fișier nu a fost șters: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
| <item quantity="few">Aceste fișiere au fost convertite în alt format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Aceste fișiere au fost convertite în alt format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Acest fișier a fost convertit în alt format: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> |
| <item quantity="few">S-au copiat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> articole în clipboard.</item> |
| <item quantity="other">S-au copiat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de articole în clipboard.</item> |
| <item quantity="one">S-a copiat <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> articol în clipboard.</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Operațiunea cu fișierul nu este acceptată."</string> |
| <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Operațiunea cu fișierul nu a reușit."</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Documentul nu a putut fi redenumit"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Scoate"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Unele fișiere au fost convertite"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Permiți aplicației <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> să acceseze directorul <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> de pe <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Permiți aplicației <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> să acceseze directorul <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Permiți ca <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> să acceseze datele, inclusiv fotografiile și videoclipurile, de pe <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permite"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Refuz"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selectate</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selectate</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> selectat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemente</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elemente</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Ștergi „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Ștergi dosarul „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” și conținutul acestuia?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="few">Ștergi <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fișiere?</item> |
| <item quantity="other">Ștergi <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de fișiere?</item> |
| <item quantity="one">Ștergi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fișier?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="few">Ștergi <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosare și conținutul acestora?</item> |
| <item quantity="other">Ștergi <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de dosare și conținutul acestora?</item> |
| <item quantity="one">Ștergi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosar și conținutul acestuia?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="few">Ștergi <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemente?</item> |
| <item quantity="other">Ștergi <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elemente?</item> |
| <item quantity="one">Ștergi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item> |
| </plurals> |
| <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imagini"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Nu se poate deschide arhiva pentru răsfoire. Fișierul ori este corupt, ori are un format neacceptat."</string> |
| <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Există deja un fișier cu acest nume."</string> |
| <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Pentru a vedea acest director, conectează-te la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Nu se poate afișa conținutul"</string> |
| <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Conectează-te"</string> |
| <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arhivă<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Suprascrii <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continuă în fundal"</string> |
| <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selectate</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selectate</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> selectat</item> |
| </plurals> |
| <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Fișiere recente"</string> |
| <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Fișiere"</string> |
| <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Fișiere în Descărcări"</string> |
| <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Fișiere pe <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Fișiere din <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Fișiere de la <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Fișiere de la <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Imagini recente"</string> |
| <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Imagini"</string> |
| <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Imagini în Descărcări"</string> |
| <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Imagini de pe <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Imagini din <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Imagini din <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Imagini din <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Imagini"</string> |
| <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string> |
| <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videoclipuri"</string> |
| <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Documente"</string> |
| <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Fișiere mari"</string> |
| <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Săptămâna aceasta"</string> |
| <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Numele dosarului"</string> |
| <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nume nou"</string> |
| <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Previzualizează fișierul <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Previzualizează fișierul de lucru <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="preview_cross_profile_file" msgid="7457849216193029610">"Previzualizează fișierul <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Caută fișiere în alte aplicații"</string> |
| <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonim"</string> |
| <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Folosește acest dosar"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Permiți ca <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> să acceseze fișierele din <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Astfel, <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> va putea accesa conținutul actual și viitor stocat în <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Nu poți folosi acest dosar"</string> |
| <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Alege alt dosar, ca să-ți protejezi confidențialitatea"</string> |
| <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Creează un dosar nou"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="146031513183888721">"Caută acest dispozitiv"</string> |
| <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Șterge istoricul căutărilor <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Personale"</string> |
| <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Serviciu"</string> |
| <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Serviciu"</string> |
| <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Nu poți muta fișiere din altă aplicație."</string> |
| <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Se afișează în modul grilă."</string> |
| <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Se afișează în modul listă."</string> |
| </resources> |