blob: 6049c02b744350e095d80100f63205e43c223d0f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Треба да го преименувате ова"</string>
<string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Треба да додадете име на папка"</string>
<string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Датотеки"</string>
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Преземања"</string>
<!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
<skip />
<!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
<skip />
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Отворете од"</string>
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Зачувајте во"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Нова папка"</string>
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Мрежен приказ"</string>
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Приказ во список"</string>
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Пребарај"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Поставки на меморија"</string>
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Отвори"</string>
<string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Отвори со"</string>
<string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Отвори во нов прозорец"</string>
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Зачувај"</string>
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Сподели"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Избриши"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Избери ги сите"</string>
<string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Поништи го изборот на сите"</string>
<string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Избери"</string>
<string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Подреди според…"</string>
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Копирај во…"</string>
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Премести во…"</string>
<string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Компримирај"</string>
<string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Отпакувај во…"</string>
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Преименувај"</string>
<string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Добијте информации"</string>
<string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Прикажи скриени датотеки"</string>
<string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Не прикажувај скриени датотеки"</string>
<string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Прикажи во <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Нов прозорец"</string>
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Исечи"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Копирај"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Залепи"</string>
<string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Залепи во папка"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Прикажи внатрешен капацитет"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Скриј внатр. меморија"</string>
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Избери"</string>
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Копирај"</string>
<string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Компримирај"</string>
<string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Извлечи"</string>
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Премести"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Отфрли"</string>
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Обидете се повторно"</string>
<string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Исчисти"</string>
<string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Прикажи во услугата на операторот"</string>
<string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Назад"</string>
<string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Неподредени"</string>
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Име"</string>
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Краток преглед"</string>
<string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Тип"</string>
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Големина"</string>
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Изменето"</string>
<string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Име на датотека (А до Ш)"</string>
<string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Тип (А до Ш)"</string>
<string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Големина (прво најмали)"</string>
<string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Изменети (прво најстари)"</string>
<string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Име на датотека (Ш до А)"</string>
<string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Тип (Ш до А)"</string>
<string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Големина (прво најголеми)"</string>
<string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Изменети (прво најнови)"</string>
<string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Подреди според"</string>
<string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Сортирани според <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Број на ставки"</string>
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Растечко"</string>
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Опаѓачко"</string>
<string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Отворете <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Прикажи корени"</string>
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Скриј корени"</string>
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Документот не успеа да се зачува"</string>
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Папката не успеа да се создаде"</string>
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Во моментов не може да се вчита содржината."</string>
<string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"Работните апликации се паузирани"</string>
<string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"Вклучете ги работните апликации"</string>
<string name="profile_quiet_mode_error_title" msgid="7126962749634841843">"<xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g> апликации се паузирани"</string>
<string name="profile_quiet_mode_button" msgid="6791235010992920102">"Вклучете ги <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g> апликации"</string>
<string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Не може да се изберат работни датотеки"</string>
<string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"IT-администраторот не ви дозволува да пристапувате до работни датотеки од лична апликација"</string>
<string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Не може да се изберат лични датотеки"</string>
<string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"IT-администраторот не ви дозволува да пристапувате до лични датотеки од работна апликација"</string>
<string name="cant_select_cross_profile_files_error_title" msgid="17010948874969413">"Не може да се изберат датотеки од <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_select_cross_profile_files_error_message" msgid="3815829574883844944">"IT-администраторот не ви дозволува да пристапите до датотеките од <xliff:g id="PROFILE_0">%1$s</xliff:g> преку <xliff:g id="PROFILE_1">%2$s</xliff:g> апликација"</string>
<string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Не може да се зачува во работниот профил"</string>
<string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"IT-администраторот не ви дозволува да зачувувате лични датотеки во работниот профил"</string>
<string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Не може да се зачува во личниот профил"</string>
<string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"IT-администраторот не ви дозволува да зачувувате работни датотеки во личниот профил"</string>
<string name="cant_save_to_cross_profile_error_title" msgid="5158984057654779022">"Не може да се зачува на <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g> профил"</string>
<string name="cant_save_to_cross_profile_error_message" msgid="5845240315510422749">"IT-администраторот не ви дозволува да ги зачувате датотеките од <xliff:g id="PROFILE_0">%1$s</xliff:g> на вашиот <xliff:g id="PROFILE_1">%2$s</xliff:g> профил"</string>
<string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Дејството не е дозволено"</string>
<string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"За да дознаете повеќе, контактирајте со IT-администраторот"</string>
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Неодамнешни"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> слободен простор"</string>
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Услуги на складирање"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Кратенки"</string>
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Уреди"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Други апликации"</string>
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Нема ставки"</string>
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Нема совпаѓања во %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Датотеката не може да се отвори"</string>
<string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Не може да се отвораат датотеките во архивите"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Некои документи не може да се избришат"</string>
<string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Не може да се споделат повеќе од <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> датотеки"</string>
<string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Дејството не е дозволено"</string>
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Споделете преку"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Се копираат датотеки"</string>
<string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Компримирање датотеки"</string>
<string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Се извлекуваат датотеки"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Датотеките се премест."</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Датотеките се бришат"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Уште <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
<item quantity="one">Се копира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка.</item>
<item quantity="other">Се копираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки.</item>
</plurals>
<plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
<item quantity="one">Се компримира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
<item quantity="other">Се компримираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item>
</plurals>
<plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
<item quantity="one">Се извлекува <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
<item quantity="other">Се извлекуваат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
<item quantity="one">Се преместува <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка.</item>
<item quantity="other">Се преместуваат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
<item quantity="one">Се брише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка.</item>
<item quantity="other">Се бришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Врати"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Се подготвува…"</string>
<string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Се подготвува…"</string>
<string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Се подготвува…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Се подготвува…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Се подготвува…"</string>
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
<item quantity="one">Не може да се копира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка</item>
<item quantity="other">Не може да се копираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item>
</plurals>
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
<item quantity="one">Не може да се компримира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item>
<item quantity="other">Не може да се компримираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
<item quantity="one">Не може да премести <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка</item>
<item quantity="other">Не може да преместат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
<item quantity="one">Не може да се избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка</item>
<item quantity="other">Не може да се избришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Допрете за приказ на деталите"</string>
<string name="close" msgid="905969391788869975">"Затвори"</string>
<plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
<item quantity="one">Датотекиве не се копираа: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Датотекиве не се копираа: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
<item quantity="one">Датотекиве не се компримираа: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Датотекиве не се компримираа: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
<item quantity="one">Датотекиве не се отпакувани: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Датотекиве не се отпакувани: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
<item quantity="one">Датотекиве не се преместени: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Датотекиве не се преместени: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
<item quantity="one">Датотекиве не се избришани: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Датотекиве не се избришани: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
<item quantity="one">Датотекиве се конвертирани во друг формат: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Датотекиве се конвертирани во друг формат: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
<item quantity="one">Копирана е <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка на таблата со исечоци.</item>
<item quantity="other">Копирани се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки на таблата со исечоци.</item>
</plurals>
<string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Постапката со датотеката не е поддржана."</string>
<string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Постапката со датотеката не успеа."</string>
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Документот не успеа да се преименува"</string>
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Извади"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Некои датотеки се конвертирани"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Да се овозможи пристап на <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> до директориумот <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> на <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Да се овозможи пристап на <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> до директориумот <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Да се овозможи пристап на <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> до вашите податоци, вклучувајќи фотографии и видеа, на <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Дозволи"</string>
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Одбиј"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> е избрана</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> се избрани</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Да се избрише „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Да се избрише папката „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ и нејзините содржини?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
<item quantity="one">Да се избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека?</item>
<item quantity="other">Да се избришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
<item quantity="one">Да се избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> папка и нивните содржини?</item>
<item quantity="other">Да се избришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> папки и нивните содржини?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
<item quantity="one">Да се избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка?</item>
<item quantity="other">Да се избришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки?</item>
</plurals>
<string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Слики"</string>
<string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Не може да се отвори архивата за прелистување. Датотека или е оштетена или е со неподдржан формат."</string>
<string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Датотека со истото име веќе постои."</string>
<string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"За да го прегледате адресаров, најавете се на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Не може да се прикаже содржината"</string>
<string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Најави се"</string>
<string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"архива<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Да се презапише <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Продолжи во заднина"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
<item quantity="one">Избрана е <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Избрани се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Неодамнешни датотеки"</string>
<string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Датотеки"</string>
<string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Датотеки во „Преземања“"</string>
<string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Датотеки на <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Датотеки во <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Датотеки од <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Датотеки од <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Неодамнешни слики"</string>
<string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Слики"</string>
<string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Слики во „Преземања“"</string>
<string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Слики на <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Слики во <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Слики од <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Слики од <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Слики"</string>
<string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Аудио"</string>
<string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Видеа"</string>
<string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Документи"</string>
<string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Големи датотеки"</string>
<string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Оваа седмица"</string>
<string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Име на папката"</string>
<string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Ново име"</string>
<string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Прегледајте ја датотеката <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Прегледајте ја работната датотека <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_cross_profile_file" msgid="7457849216193029610">"Прегледајте ја датотеката <xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g> на <xliff:g id="PROFILE">%1$s</xliff:g> профил"</string>
<string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Прелистувајте датотеки во други апликации"</string>
<string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Анонимна"</string>
<string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Користи ја папкава"</string>
<string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Да се дозволи <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до датотеките во <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Ова ќе дозволи <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до постојните и идните содржини меморирани во <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Не може да се користи папкава"</string>
<string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"За да ја заштитите вашата приватност, изберете друга папка"</string>
<string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Создај нова папка"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="146031513183888721">"Пребарајте го уредов"</string>
<string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Избришете ја историјата на пребарување <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Личен"</string>
<string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Работен"</string>
<string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Работен профил"</string>
<string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Не може да преместувате датотеки од друга апликација."</string>
<string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Се прикажува во режим на решетка."</string>
<string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Се прикажува во режим на список."</string>
</resources>