| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"您需要进行重命名"</string> |
| <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"您需要添加文件夹名称"</string> |
| <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"文件"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"下载"</string> |
| <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"打开文档"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"保存文档"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"新建文件夹"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"网格视图"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"列表视图"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"搜索"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"存储设置"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"打开"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"打开方式"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"在新窗口中打开"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"保存"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"分享"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"删除"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"全选"</string> |
| <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"取消全选"</string> |
| <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"选择"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"排序方式…"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"复制到…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"移至…"</string> |
| <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"压缩"</string> |
| <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"解压到…"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"重命名"</string> |
| <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"获取信息"</string> |
| <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"显示隐藏的文件"</string> |
| <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"不显示隐藏的文件"</string> |
| <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"在“<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>”中查看"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"新建窗口"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"剪切"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"复制"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"粘贴"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"粘贴到文件夹中"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"显示内部存储空间"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"隐藏内部存储空间"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"选择"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"复制"</string> |
| <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"压缩"</string> |
| <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"解压"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"移动"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"关闭"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"重试"</string> |
| <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"清除"</string> |
| <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"在提供程序中显示"</string> |
| <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"返回"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"未排序"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"名称"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"摘要"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"类型"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"大小"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"上次修改时间"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"文件名(从 A 到 Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"类型(从 A 到 Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"大小(从小到大)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"修改日期(从旧到新)"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"文件名(从 Z 到 A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"类型(从 Z 到 A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"大小(从大到小)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"修改日期(从新到旧)"</string> |
| <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"排序方式"</string> |
| <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"按<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>排序"</string> |
| <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"项数"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"升序"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"降序"</string> |
| <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"打开<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"显示根目录"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"隐藏根目录"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"无法保存文档"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"无法创建文件夹"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"暂时无法加载内容"</string> |
| <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"工作应用已暂停"</string> |
| <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"开启工作应用"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"无法选择工作文件"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"您的 IT 管理员不允许您通过个人应用访问工作文件"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"无法选择个人文件"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"您的 IT 管理员不允许您通过工作应用访问个人文件"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"无法保存到工作资料"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"您的 IT 管理员不允许您将个人文件保存到工作资料"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"无法保存到个人资料"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"您的 IT 管理员不允许您将工作文件保存到个人资料"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"不允许执行该操作"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"如需了解详情,请与您的 IT 管理员联系"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"最近"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"可用空间:<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"存储服务"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"快捷方式"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"设备"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"更多应用"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"无任何文件"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"“%1$s”中没有任何相符项"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"无法打开文件"</string> |
| <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"无法打开归档文件"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"无法删除部分文档"</string> |
| <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"最多只能分享 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个文件"</string> |
| <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"不允许执行此操作"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"分享方式"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"正在复制文件"</string> |
| <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"正在压缩文件"</string> |
| <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"正在解压缩文件"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"正在移动文件"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"正在删除文件"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"剩余时间:<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> |
| <item quantity="other">正在复制 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项。</item> |
| <item quantity="one">正在复制 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| <item quantity="other">正在压缩 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件。</item> |
| <item quantity="one">正在压缩 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个文件。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| <item quantity="other">正在解压 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件。</item> |
| <item quantity="one">正在解压 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个文件。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> |
| <item quantity="other">正在移动 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项。</item> |
| <item quantity="one">正在移动 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> |
| <item quantity="other">正在删除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项。</item> |
| <item quantity="one">正在删除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项。</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"撤消"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"正在准备…"</string> |
| <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"正在准备…"</string> |
| <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"正在准备…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"正在准备…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"正在准备…"</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> |
| <item quantity="other">无法复制 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件</item> |
| <item quantity="one">无法复制 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个文件</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="other">无法压缩 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件</item> |
| <item quantity="one">无法压缩 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个文件</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> |
| <item quantity="other">无法移动 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件</item> |
| <item quantity="one">无法移动 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个文件</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> |
| <item quantity="other">无法删除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件</item> |
| <item quantity="one">无法删除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个文件</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"点按即可查看详情"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"关闭"</string> |
| <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| <item quantity="other">无法复制以下文件:<xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">无法复制以下文件:<xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| <item quantity="other">无法压缩以下文件:<xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">无法压缩以下文件:<xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| <item quantity="other">无法解压以下文件:<xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">无法解压以下文件:<xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| <item quantity="other">无法移动以下文件:<xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">无法移动以下文件:<xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| <item quantity="other">无法删除以下文件:<xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">无法删除以下文件:<xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
| <item quantity="other">已将以下文件转换成其他格式:<xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">已将以下文件转换成其他格式:<xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> |
| <item quantity="other">已将 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件复制到剪贴板。</item> |
| <item quantity="one">已将 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个文件复制到剪贴板。</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"不支持文件操作。"</string> |
| <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"文件操作失败。"</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"无法重命名文档"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"退出"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"部分文件已转换成其他格式"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"要授权<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>访问<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>上的“<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>”目录吗?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"要授权<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>访问“<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>”目录吗?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"要授权<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>访问您<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>上的数据(包括照片和视频)吗?"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"允许"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"拒绝"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="other">已选择 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项</item> |
| <item quantity="one">已选择 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"要删除“<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”吗?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"要删除文件夹“<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”及其中的内容吗?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="other">要删除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件吗?</item> |
| <item quantity="one">要删除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个文件吗?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="other">要删除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件夹及其内容吗?</item> |
| <item quantity="one">要删除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个文件夹及其内容吗?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="other">要删除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项吗?</item> |
| <item quantity="one">要删除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项吗?</item> |
| </plurals> |
| <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"图片"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"无法打开归档文件以进行浏览。文件已损坏或所采用的格式不受支持。"</string> |
| <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"已存在同名文件。"</string> |
| <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"要查看此目录,请登录<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"无法显示内容"</string> |
| <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"登录"</string> |
| <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"归档<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"要覆盖 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 吗?"</string> |
| <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"继续在后台执行"</string> |
| <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> |
| <item quantity="other">已选择 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项</item> |
| <item quantity="one">已选择 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项</item> |
| </plurals> |
| <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"近期的文件"</string> |
| <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"文件"</string> |
| <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"“下载”中的文件"</string> |
| <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> 上的文件"</string> |
| <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> 中的文件"</string> |
| <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>中的文件"</string> |
| <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>中的文件 / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"近期的图片"</string> |
| <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"图片"</string> |
| <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"“下载”中的图片"</string> |
| <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>上的图片"</string> |
| <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> 中的图片"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"来自<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>的图片"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"来自<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> 的图片"</string> |
| <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"图片"</string> |
| <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"音频"</string> |
| <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"视频"</string> |
| <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"文档"</string> |
| <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"大型文件"</string> |
| <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"本周"</string> |
| <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"文件夹名称"</string> |
| <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"新名称"</string> |
| <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"预览“<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>”文件"</string> |
| <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"预览工作文件“<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"浏览其他应用中的文件"</string> |
| <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"匿名"</string> |
| <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"使用此文件夹"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"要允许<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>访问 <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> 中的文件吗?"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"这么做可让<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>访问目前及以后存储在 <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> 中的内容。"</string> |
| <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"无法使用此文件夹"</string> |
| <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"为保护您的隐私,请选择其他文件夹"</string> |
| <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"新建文件夹"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"在此手机内搜索"</string> |
| <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"删除搜索记录“<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"个人"</string> |
| <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"工作"</string> |
| <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"工作"</string> |
| <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"您无法移动其他应用中的文件。"</string> |
| <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"目前以网格模式显示。"</string> |
| <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"目前以列表模式显示。"</string> |
| </resources> |