| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"ଆପଣଙ୍କୁ ଏହାର ନାମ ବଦଳାଇବା ଆବଶ୍ୟକ"</string> |
| <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଫୋଲ୍ଡରର ନାମ ଯୋଗ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"</string> |
| <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Files"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ଡାଉନଲୋଡ୍"</string> |
| <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"ଏଥିରୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"ଏଥିରେ ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର୍"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ଗ୍ରୀଡ୍ ଭ୍ୟୁ"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"ତାଲିକା ଭ୍ୟୁ"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"ଷ୍ଟୋରେଜ ସେଟିଂସ"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"ଖୋଲନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"ଏଥିରେ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"ନୂଆ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"ସେଭ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ସବୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"ସବୁ ଅଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"ଏହି ଅନୁସାରେ ସଜାନ୍ତୁ..."</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ଏଠାକୁ କପି କରନ୍ତୁ…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ଏଠାକୁ ନିଅନ୍ତୁ…"</string> |
| <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"କମ୍ପ୍ରେସ୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"ଏଠାକୁ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ…"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ରିନେମ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"ସୂଚନା ପାଆନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"ଲୁକ୍କାୟିତ ଫାଇଲ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"ଲୁକ୍କାୟିତ ଫାଇଲ ଦେଖାଅ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>ରେ ଦେଖନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"ନୂଆ ୱିଣ୍ଡୋ"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"କଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"କପି କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"ପେଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"ଫୋଲ୍ଡର୍ରେ ପେଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍କୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍କୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"କପି କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"କମ୍ପ୍ରେସ୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ନେଇଯାଆନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"ପ୍ରଦାତା ସର୍ଭିସ୍ରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"କ୍ରମବଦ୍ଧ କରାଯାଇନାହିଁ"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"ନାମ"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"ସାରାଂଶ"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"ପ୍ରକାର"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"ଆକାର"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"ଗତଥର ସଂଶୋଧିତ"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"ଫାଇଲ୍ ନାମ (A ରୁ Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"ଟାଇପ୍ (A ରୁ Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"ଆକାର (ପ୍ରଥମେ ଛୋଟ)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"ପରିବର୍ତ୍ତିତ(ପ୍ରଥମେ ପୁରୁଣା)"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"ଫାଇଲ୍ ନାମ (Z ରୁ A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"ଟାଇପ୍ (Z ରୁ A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"ଆକାର (ପ୍ରଥମେ ବୃହତ)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"ପରିବର୍ତ୍ତିତ(ପ୍ରଥମେ ନୂଆ)"</string> |
| <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"ଏହି ଅନୁସାରେ ସଜାନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ଦ୍ବାରା ସର୍ଟ ହୋଇଛି"</string> |
| <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"ଆଇଟମ୍ଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ସାନରୁ ବଡ଼ କ୍ରମରେ"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"ବଡ଼ରୁ ସାନ କ୍ରମରେ"</string> |
| <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ଖୋଲନ୍ତୁ।"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"ରୁଟ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"ରୁଟ୍ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"ଡକୁମେଣ୍ଟକୁ ସେଭ୍ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ଫୋଲ୍ଡର୍ ତିଆରି କରିହେଲା ନାହିଁ"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"ଏହି ସମୟରେ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଲୋଡ୍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string> |
| <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"ୱାର୍କ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଚୟନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପରୁ ୱାର୍କ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଚୟନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଆପରୁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସେଭ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସେଭ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସେଭ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀର ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ସେଭ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"ଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ବର୍ତ୍ତମାନର"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ଖାଲି ଅଛି"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ସେବା"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"ଶର୍ଟକଟ୍"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ଡିଭାଇସ୍"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"ଅଧିକ ଆପ୍"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"କୌଣସି ଆଇଟମ୍ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$sରେ କିଛି ମେଳ ହେଉନାହିଁ"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ଫାଇଲ୍ ଖୋଲିହେବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"ସଂଗ୍ରହରେ ଥିବା ଫାଇଲ୍ ଖୋଲିପାରିବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"କିଛି ଡକୁମେଣ୍ଟ ଡିଲିଟ୍ କରିହେବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>ଟିରୁ ଅଧିକ ଫାଇଲ୍ ସେୟାର୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ଅନୁମତି ନାହିଁ"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"ଏହା ମାଧ୍ୟମରେ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକ କପୀ କରାଯାଉଛି"</string> |
| <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"ଫାଇଲ୍ କମ୍ପ୍ରେସ୍ କରାଯାଉଛି"</string> |
| <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"ଫାଇଲ୍ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରିବା"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକ ନିଆଯାଉଛି"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ଫାଇଲ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଉଛି"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ଅବଶିଷ୍ଟ"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ କପୀ କରାଯାଉଛି।</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ କପୀ କରାଯାଉଛି।</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍ କମ୍ପ୍ରେସ୍ କରାଯାଉଛି।</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍ କମ୍ପ୍ରେସ୍ କରାଯାଉଛି।</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରାଯାଉଛି।</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରାଯାଉଛି।</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ନିଆଯାଉଛି।</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ନିଆଯାଉଛି।</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଉଛି।</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଉଛି।</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"ପୂର୍ବପରି କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string> |
| <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string> |
| <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ କପି କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ କପି କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍ ଛୋଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍ ଛୋଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"ବିବରଣୀ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲ୍ କପୀ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍ କପୀ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଛୋଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍ ଛୋଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
| <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍ୟ ଫର୍ମାଟରେ ବଦଳାଗଲା: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍ ଅନ୍ୟ ଫର୍ମାଟରେ ବଦଳାଗଲା: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ କ୍ଲିପ୍ବୋର୍ଡକୁ କପୀ କରାଗଲା</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ କ୍ଲିପ୍ବୋର୍ଡକୁ କପୀ କରାଗଲା</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"ଫାଇଲ୍ ଅପରେସନ୍ ସପୋର୍ଟ କଲାନାହିଁ।"</string> |
| <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"ଫାଇଲ୍ ଅପରେସନ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ଡକୁମେଣ୍ଟର ନାମ ବଦଳାଇବାରେ ବିଫଳ ହେଲା"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"ବାହାର କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"କିଛି ଫାଇଲ୍ ବଦଳାଯାଇଥିଲା"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>ରେ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ୍ ମଞ୍ଜୁରୀ ଦେବେ?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ୍ ମଞ୍ଜୁରୀ ଦେବେ?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"ଫଟୋ ଓ ଭିଡିଓ ସମେତ <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>ରେ, ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାକୁ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ୍ ମଞ୍ଜୁରୀ ଦେବେ?"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଚୟନିତ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଚୟନିତ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ଫୋଲ୍ଡର୍ ଓ ତାହାର କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫୋଲ୍ଡର୍ ଓ ସେଗୁଡ଼ିକର କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫୋଲ୍ଡର୍ ଓ ତାହାର କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"ଇମେଜ୍"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ବ୍ରାଉଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ସଂଗ୍ରହ ଖୋଲିପାରିବ ନାହିଁ। ଫାଇଲ୍ ଖରାପ ହୋଇଯାଇଥାଇପାରେ, କିମ୍ବା ଏହାର ଫର୍ମାଟ୍ ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ।"</string> |
| <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"ଏହି ନାମରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ୍ ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି।"</string> |
| <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"ଏହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଦେଖିବାକୁ, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ରେ ସାଇନ୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"ଜଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଦେଖାଇ ପାରିବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"ସାଇନ୍-ଇନ୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"ଆର୍କାଇଭ<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ଙ୍କୁ ବଦଳାଇବେ?"</string> |
| <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"ବ୍ୟାକଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ଜାରିରଖନ୍ତୁ"</string> |
| <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଚୟନ କରାଯାଇଛି</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଚୟନ କରାଯାଇଛି</item> |
| </plurals> |
| <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"ଡାଉନ୍ଲୋଡ୍ ଫୋଲ୍ଡର୍ରେ ଥିବା ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ରେ ଥିବା ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>ରେ ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>ରୁ ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>ରୁ ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଛବିଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"ଇମେଜ୍"</string> |
| <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"ଡାଉନ୍ଲୋଡ୍ସ ଫୋଲ୍ଡର୍ରେ ଥିବା ଛବିଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ରେ ଥିବା ଛବି"</string> |
| <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>ରେ ଛବିଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>ରୁ ଛବି"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>ରୁ ଛବିଗୁଡ଼ିିିିକ"</string> |
| <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"ଇମେଜ୍"</string> |
| <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"ଅଡିଓ"</string> |
| <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"ଭିଡିଓ"</string> |
| <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ"</string> |
| <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"ବଡ଼ ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକ"</string> |
| <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"ଏହି ସପ୍ତାହ"</string> |
| <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"ଫୋଲ୍ଡର୍ ନାମ"</string> |
| <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"ନୂଆ ନାମ"</string> |
| <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"ଫାଇଲ୍ <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଫାଇଲ୍ <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>ର ପ୍ରିଭ୍ୟୁ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସରେ ଫାଇଲ୍ ବ୍ରାଉଜ୍ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"ବେନାମୀ"</string> |
| <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"ଏହି ଫୋଲ୍ଡର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>ରେ ଫାଇଲ୍ଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"ଏହା <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>ରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରଯାଇଥିବା ବର୍ତ୍ତମାନ ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟତର ବିଷୟବସ୍ତୁ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଦେବ।"</string> |
| <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"ଏହି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string> |
| <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"ଆପଣଙ୍କ ଗୋପନୀୟତାକୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିବାକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଫୋଲ୍ଡର୍ ବାଛନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର୍ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"ଏହି ଫୋନରେ ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"ସର୍ଚ୍ଚ ଇତିହାସ <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>କୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ"</string> |
| <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"</string> |
| <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"ୱାର୍କ"</string> |
| <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"ୱାର୍କ"</string> |
| <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"ଆପଣ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପରୁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ମୁଭ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string> |
| <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"ଗ୍ରିଡ୍ ମୋଡରେ ଦେଖାଉଛି।"</string> |
| <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"ତାଲିକା ମୋଡରେ ଦେଖାଉଛି।"</string> |
| </resources> |