blob: 3837d64325546d1ccff6c4361c4256e523975486 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Trebate promijeniti naziv"</string>
<string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Trebate dodati naziv mape"</string>
<string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Datoteke"</string>
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Preuzimanja"</string>
<!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
<skip />
<!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
<skip />
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Otvori iz"</string>
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Spremi u"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nova mapa"</string>
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Prikaz rešetke"</string>
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Prikaz popisa"</string>
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Pretraži"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Postavke pohrane"</string>
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Otvori"</string>
<string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Otvori pomoću aplikacije"</string>
<string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Otvori u novom prozoru"</string>
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Spremi"</string>
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Dijeli"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Izbriši"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Odaberi sve"</string>
<string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Poništi sve"</string>
<string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Odabir"</string>
<string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Kriterij razvrstavanja..."</string>
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj u…"</string>
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premjesti u…"</string>
<string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Sažmi"</string>
<string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izdvoji u…"</string>
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Promijeni naziv"</string>
<string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Informacije"</string>
<string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Prikaži skrivene datoteke"</string>
<string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Ne prikazuj skrivene datot."</string>
<string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Prikaži na usluzi <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string>
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Izreži"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiraj"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Zalijepi"</string>
<string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Zalijepi u mapu"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Pokaži internu pohranu"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Sakrij internu pohranu"</string>
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Odaberi"</string>
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiraj"</string>
<string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Sažmi"</string>
<string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Izdvoji"</string>
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Premjesti"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Odbaci"</string>
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Pokušaj ponovo"</string>
<string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Izbriši"</string>
<string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Prikaži na davatelju usluga"</string>
<string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Natrag"</string>
<string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nije poredano"</string>
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Naziv"</string>
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Sažetak"</string>
<string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Vrsta"</string>
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Veličina"</string>
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Izmijenjeno"</string>
<string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Naziv datoteke (A – Ž)"</string>
<string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Vrsta (A – Ž)"</string>
<string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Veličina (od najmanje)"</string>
<string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Izmjena (od najstarije)"</string>
<string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Naziv datoteke (Ž – A)"</string>
<string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Vrsta (Ž – A)"</string>
<string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Veličina (od najveće)"</string>
<string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Izmjena (od najnovije)"</string>
<string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Kriterij razvrstavanja"</string>
<string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Poredano po: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Broj stavki"</string>
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Uzlazno"</string>
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Silazno"</string>
<string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Prikaži korijene"</string>
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Sakrij korijene"</string>
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Nije uspjelo spremanje dokumenta"</string>
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Izrada mape nije uspjela"</string>
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Sadržaj se trenutačno ne može učitati"</string>
<string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
<string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"Uključi poslovne aplikacije"</string>
<string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Nije moguće odabrati poslovne datoteke"</string>
<string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Vaš IT administrator ne dopušta vam pristupanje poslovnim datotekama iz osobne aplikacije"</string>
<string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Nije moguće odabrati osobne datoteke"</string>
<string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Vaš IT administrator ne dopušta vam pristup osobnim datotekama iz poslovne aplikacije"</string>
<string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Nije moguće spremati na poslovni profil"</string>
<string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Vaš IT administrator ne dopušta vam spremanje osobnih datoteka na vaš poslovni profil"</string>
<string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Nije moguće spremati na osobni profil"</string>
<string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Vaš IT administrator ne dopušta vam spremanje poslovnih datoteka na vaš osobni profil"</string>
<string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Ta radnja nije dopuštena"</string>
<string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Da biste saznali više, obratite se IT administratoru"</string>
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nedavno"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> slobodno"</string>
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Usluge pohrane"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Prečaci"</string>
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Uređaji"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Više aplikacija"</string>
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nema stavki"</string>
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Mapa %1$s ne sadrži podudaranja"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Datoteka se ne može otvoriti"</string>
<string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Nije moguće otvoriti datoteke u arhivama"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string>
<string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Br. dat. koje se mogu podijeliti ogranič. je na <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Radnja nije dopuštena"</string>
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Dijeli putem"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopiranje datoteka"</string>
<string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Sažimanje datoteka"</string>
<string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Izdvajanje datoteka"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Premještanje datoteka"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Brisanje datoteka"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
<item quantity="one">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item>
<item quantity="few">Kopiraju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item>
<item quantity="other">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item>
</plurals>
<plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
<item quantity="one">Sažimanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
<item quantity="few">Sažimanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
<item quantity="other">Sažimanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
</plurals>
<plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
<item quantity="one">Izdvajanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
<item quantity="few">Izdvajanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
<item quantity="other">Izdvajanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
<item quantity="one">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item>
<item quantity="few">Premještaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item>
<item quantity="other">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
<item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item>
<item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item>
<item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Poništi"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Pripremanje..."</string>
<string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Pripremanje..."</string>
<string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Pripremanje..."</string>
<string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Pripremanje..."</string>
<string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Pripremanje..."</string>
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
<item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
</plurals>
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije sažeta</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nisu sažete</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije sažeto</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
<item quantity="one">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="few">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="other">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
<item quantity="one">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="few">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti"</string>
<string name="close" msgid="905969391788869975">"Zatvori"</string>
<plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
<item quantity="one">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
<item quantity="one">Ove datoteke nisu sažete: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Ove datoteke nisu sažete: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Ove datoteke nisu sažete: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
<item quantity="one">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
<item quantity="one">Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
<item quantity="one">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
<item quantity="one">Ove su datoteke pretvorene u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Ove su datoteke pretvorene u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Ove su datoteke pretvorene u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka kopirana je u međuspremnik.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke kopirane su u međuspremnik.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki kopirano je u međuspremnik.</item>
</plurals>
<string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Radnja datoteke nije podržana."</string>
<string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Radnja datoteke nije uspjela."</string>
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Naziv dokumenta nije promijenjen"</string>
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Izbaci"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Neke su datoteke konvertirane"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> na vanjskoj pohrani (<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>)?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> dopustiti pristup podacima, uključujući fotografije i videozapise na vanjskoj pohrani (<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>)?"</string>
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Dopusti"</string>
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Odbij"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrana</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrane</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabranih</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Želite li izbrisati datoteku \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Želite li izbrisati mapu \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" i njezin sadržaj?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
<item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku?</item>
<item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
<item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapu i sadržaj tih mapa?</item>
<item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mape i njihov sadržaj?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapa i njihov sadržaj?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
<item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavku?</item>
<item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item>
</plurals>
<string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Slike"</string>
<string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Arhiva se ne može otvoriti za pregledavanje. Datoteka je oštećena ili njezin format nije podržan."</string>
<string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Datoteka s tim nazivom već postoji."</string>
<string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Da biste pregledali ovaj direktorij, prijavite se na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Prikazivanje sadržaja nije moguće"</string>
<string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Prijava"</string>
<string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arhiva<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Prebrisati <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Nastavi u pozadini"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrana stavka</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrane stavke</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabranih stavki</item>
</plurals>
<string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Nedavne datoteke"</string>
<string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Datoteke"</string>
<string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Datoteke u Preuzimanjima"</string>
<string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Datoteke na uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Datoteke u mapi <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Datoteke usluge <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Datoteke usluge <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Nedavne slike"</string>
<string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Slike"</string>
<string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Slike u Preuzimanjima"</string>
<string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Slike na uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Slike u mapi <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Slike s usluge <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Slike s usluge <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Slike"</string>
<string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Zvuk"</string>
<string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videozapisi"</string>
<string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumenti"</string>
<string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Velike datoteke"</string>
<string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Ovaj tjedan"</string>
<string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Naziv mape"</string>
<string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Novi naziv"</string>
<string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Pregledajte datoteku <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Pregled poslovne datoteke <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Pregledajte datoteke u drugim aplikacijama"</string>
<string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonimno"</string>
<string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Koristi ovu mapu"</string>
<string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> pristup datotekama u direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Ovo će aplikaciji <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> omogućiti pristup trenutačnom i budućem sadržaju pohranjenom u direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Ne možete upotrebljavati ovu mapu"</string>
<string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Radi zaštite vlastite sigurnosti odaberite neku drugu mapu"</string>
<string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Izradi novu mapu"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Pretražite ovaj telefon"</string>
<string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Brisanje povijesti pretraživanja <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Osobno"</string>
<string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Posao"</string>
<string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Poslovni"</string>
<string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Ne možete premjestiti datoteke iz druge aplikacije."</string>
<string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Prikazivanje u načinu rešetke."</string>
<string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Prikazivanje u načinu popisa."</string>
</resources>